summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Facebook/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Facebook/locale')
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po38
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po584
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po13
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po28
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po11
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po13
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po26
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po13
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po15
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po11
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po11
11 files changed, 673 insertions, 90 deletions
diff --git a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po
index b2c81c9d7..fa1594ab8 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Facebook to Breton (Brezhoneg)
# Expored from translatewiki.net
#
+# Author: Fulup
# Author: Y-M D
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -203,9 +204,9 @@ msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
#: facebookhome.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s hag e vignoned"
+msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname
@@ -327,9 +328,8 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Kevreadenn Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Dibosupl eo dilemel an implijer Facebook."
+msgstr ""
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Arventennoù"
#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
#: facebookaction.php:194
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Penndibaboù"
#: facebookaction.php:233
#, php-format
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Kevreañ"
#: facebookaction.php:288
msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Ha kollet o peus ho ker-tremen ?"
+msgstr "Ha kollet ho peus ho ker-tremen ?"
#: facebookaction.php:370
msgid "No notice content!"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Facebook"
#: facebookadminpanel.php:62
msgid "Facebook integration settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù enframmañ Facebook"
#: facebookadminpanel.php:123
msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
#: facebookadminpanel.php:184
msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez API"
#: facebookadminpanel.php:185
msgid "API key provided by Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez API pourchaset gant Facebook"
#: facebookadminpanel.php:193
msgid "Secret"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Kuzh"
#: facebookadminpanel.php:194
msgid "API secret provided by Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez API kuzh pourchaset gant Facebook"
#: facebookadminpanel.php:210
msgid "Save"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Instructions.
#: FBConnectSettings.php:66
msgid "Manage how your account connects to Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Merañ an doare ma kevre ho kont ouzh Facebook"
#: FBConnectSettings.php:90
msgid "There is no Facebook user connected to this account."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Termeniñ ur ger-tremen"
#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
#: FBConnectSettings.php:132
msgid " first."
-msgstr ""
+msgstr "da gentañ."
#. TRANS: Submit button.
#: FBConnectSettings.php:145
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Digevrañ"
#: FBConnectSettings.php:180
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ket bet gallet diverkañ al liamm war-du Facebook."
#: FBConnectSettings.php:196
msgid "You have disconnected from Facebook."
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: FBConnectSettings.php:199
msgid "Not sure what you're trying to do."
-msgstr ""
+msgstr "N'omp ket sur eus ar pezh emaoc'h o klask ober aze."
#: facebooksettings.php:61
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:94
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr ""
+msgstr "Kas respontoù \"@\" da Facebook."
#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
#: facebooksettings.php:102
diff --git a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po
new file mode 100644
index 000000000..ba7c15f96
--- /dev/null
+++ b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -0,0 +1,584 @@
+# Translation of StatusNet - Facebook to German (Deutsch)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Michael
+# Author: The Evil IP address
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:58+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: facebookutil.php:429
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
+"your account. This may be because you have removed the Facebook "
+"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can "
+"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
+"installing the %2$s Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+"Hallo %1$s. Wir konnten leider nicht deinen Facebook-Status von %2$s aus "
+"aktualisieren und haben daher das Facebook-Programm für dein Benutzerkonto "
+"deaktiviert. Dies könnte daran liegen, dass du die Erlaubnis des Facebook-"
+"Programms entfernt hast oder dein Facebook-Benutzerkonto gelöscht hast. Du "
+"kannst das Facebook-Programm und die automatische Aktualisierung des Status, "
+"indem du das %2$s-Facebook-Programm neu installierst.\n"
+"\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"\n"
+"%2$s"
+
+#: FBConnectAuth.php:55
+msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
+msgstr ""
+"Du musst auf Facebook eingeloggt sein, um Facebook Connect benutzen zu "
+"können."
+
+#: FBConnectAuth.php:79
+msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
+msgstr ""
+"Es gibt bereits einen lokalen Benutzer, der mit diesem Facebook-"
+"Benutzerkonto verknüpft ist."
+
+#: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#: FBConnectAuth.php:96
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
+
+#: FBConnectAuth.php:106
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
+
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: FBConnectAuth.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+"Dies ist das erste Mal, dass du dich auf %s anmeldest, sodass wir dein "
+"Facebook-Benutzerkonto mit einem lokalen Benutzerkonto verbinden müssen. Du "
+"kannst entweder ein neues Benutzerkonto erstellen oder dich mit deinem "
+"existierendem Benutzerkonto verbinden."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: FBConnectAuth.php:128
+msgid "Facebook Account Setup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectAuth.php:162
+msgid "Connection options"
+msgstr "Verbindungsoptionen"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: FBConnectAuth.php:172
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Abgesehen von den folgenden Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
+"Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectAuth.php:189
+msgid "Create new account"
+msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
+
+#: FBConnectAuth.php:191
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Neues Benutzerkonto mit diesem Benutzernamen erstellen."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: FBConnectAuth.php:195
+msgid "New nickname"
+msgstr "Neuer Benutzername"
+
+#: FBConnectAuth.php:197
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectAuth.php:201
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: FBConnectAuth.php:207
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Bestehendes Benutzerkonto verbinden"
+
+#: FBConnectAuth.php:209
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Wenn du bereits ein Benutzerkonto hast, melde dich mit deinem Benutzernamen "
+"und Passwort an, um ihn mit Facebook zu verbinden."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: FBConnectAuth.php:213
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Bestehender Benutzername"
+
+#: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectAuth.php:220
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: FBConnectAuth.php:255
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Kein gültiger Einladungscode."
+
+#: FBConnectAuth.php:265
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
+"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
+
+#: FBConnectAuth.php:270
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Benutzername nicht erlaubt."
+
+#: FBConnectAuth.php:275
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
+
+#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers mit Facebook."
+
+#: FBConnectAuth.php:313
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: facebooknoticeform.php:144
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Nachricht senden"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: facebooknoticeform.php:157
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Was geht, %s?"
+
+#: facebooknoticeform.php:169
+msgid "Available characters"
+msgstr "Verfügbare Zeichen"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: facebooknoticeform.php:196
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: facebookhome.php:103
+msgid "Server error: Couldn't get user!"
+msgstr "Server-Fehler: Konnte Benutzer nicht kriegen!"
+
+#: facebookhome.php:122
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
+#: facebookhome.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s und Freunde, Seite %2$d"
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %s is a user nickname
+#: facebookhome.php:157
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s und Freunde"
+
+#. TRANS: Instructions. %s is the application name.
+#: facebookhome.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+"Wenn du möchtest, dass das %s-Programm automatisch deinen Facebook-Status "
+"mit deiner neuesten Nachricht aktualisiert, musst du ihm die Erlaubnis dazu "
+"geben."
+
+#: facebookhome.php:210
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr "Okay, mach es!"
+
+#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
+#: facebookhome.php:217
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
+msgid "Pagination"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Pagination link.
+#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
+msgid "After"
+msgstr "Nach"
+
+#. TRANS: Pagination link.
+#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:69
+#, php-format
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
+msgstr "Danke für das Einladen deiner Freunde auf %s."
+
+#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
+#: facebookinvite.php:72
+msgid "Invitations have been sent to the following users:"
+msgstr "Einladungen wurden an die folgenden Benutzer gesendet:"
+
+#: facebookinvite.php:91
+#, php-format
+msgid "You have been invited to %s"
+msgstr "Du wurdest auf %s eingeladen"
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:101
+#, php-format
+msgid "Invite your friends to use %s"
+msgstr "Lade deine Freunde auf %s ein"
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:124
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr "Auf %s bereits angemeldete Freunde"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: facebookinvite.php:143
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookPlugin.php:190
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr ""
+
+#: FacebookPlugin.php:431
+msgid "Facebook Connect User"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookPlugin.php:463
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr "Mit Facebook anmelden oder registrieren"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title.
+#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
+msgid "Facebook Connect Settings"
+msgstr ""
+
+#: FacebookPlugin.php:591
+msgid ""
+"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
+"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
+msgstr ""
+"Das Facebook-Plugin integriert StatusNet mit <a href=\"http://facebook.com/"
+"\">Facebook</a> und Facebook Connect."
+
+#: FBConnectLogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Bereits angemeldet."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: FBConnectLogin.php:42
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Logge dich mit deinem Facebook-Benutzerkonto ein"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: FBConnectLogin.php:57
+msgid "Facebook Login"
+msgstr "Facebook Login"
+
+#: facebookremove.php:53
+msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
+msgstr "Konnte Facebook-Benutzer nicht entfernen: bereits gelöscht."
+
+#: facebookremove.php:63
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
+msgstr "Konnte Facebook-Benutzer nicht entfernen."
+
+#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
+#: facebookaction.php:169
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
+#: facebookaction.php:171
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
+#: facebookaction.php:180
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Einladen"
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
+#: facebookaction.php:182
+msgid "Invite"
+msgstr "Einladen"
+
+#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
+#: facebookaction.php:192
+msgctxt "MENU"
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
+#: facebookaction.php:194
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: facebookaction.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet?"
+msgstr ""
+"Um das %s-Facebook-Programm zu benutzen, musst du dich mit deinem "
+"Benutzernamen und Passwort einloggen. Hast du noch keinen Benutzernamen?"
+
+#: facebookaction.php:235
+msgid " a new account."
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:242
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: facebookaction.php:274
+msgid "Nickname"
+msgstr "Benutzername"
+
+#. TRANS: Login button.
+#: facebookaction.php:282
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: facebookaction.php:288
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: facebookaction.php:370
+msgid "No notice content!"
+msgstr "Kein Nachrichten-Inhalt!"
+
+#: facebookaction.php:377
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr ""
+"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
+
+#: facebookaction.php:431
+msgid "Notices"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+"Ungültiger Facebook-API-Schlüssel. Die maximale Länge liegt bei 255 Zeichen."
+
+#: facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:184
+msgid "API key"
+msgstr "API-Schlüssel"
+
+#: facebookadminpanel.php:185
+msgid "API key provided by Facebook"
+msgstr "Von Facebook bereitgestellter API-Schlüssel"
+
+#: facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheim"
+
+#: facebookadminpanel.php:194
+msgid "API secret provided by Facebook"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Facebook-Einstellungen speichern"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: FBConnectSettings.php:66
+msgid "Manage how your account connects to Facebook"
+msgstr "Verwalte, wie dein Benutzerkonto sich mit Facebook verbindet"
+
+#: FBConnectSettings.php:90
+msgid "There is no Facebook user connected to this account."
+msgstr ""
+"Es gibt keinen Facebook-Benutzer, der mit diesem Benutzerkonto verbunden ist."
+
+#: FBConnectSettings.php:98
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Verbundener Facebook-Benutzer"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectSettings.php:118
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
+#: FBConnectSettings.php:125
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
+#: FBConnectSettings.php:130
+msgid "set a password"
+msgstr "Passwort vergeben"
+
+#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
+#: FBConnectSettings.php:132
+msgid " first."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectSettings.php:145
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: FBConnectSettings.php:180
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr "Link zu Facebook konnte nicht gelöscht werden."
+
+#: FBConnectSettings.php:196
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "Sie sind bei Facebook abgemeldet."
+
+#: FBConnectSettings.php:199
+msgid "Not sure what you're trying to do."
+msgstr "Prozess konnte nicht verarbeitet werden."
+
+#: facebooksettings.php:61
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr ""
+"Es gab ein Problem beim Speichern deiner Synchronisierungs-Einstellungen!"
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: facebooksettings.php:64
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen gespeichert."
+
+#: facebooksettings.php:87
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr ""
+"Meinen Facebook-Status automatisch mit meinen Nachrichten aktualisieren."
+
+#: facebooksettings.php:94
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "@-Antworten an Facebook versenden."
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: facebooksettings.php:102
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#. TRANS: %s is the application name.
+#: facebooksettings.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+"Wenn du möchtest, dass %s automatisch deinen Facebook-Status mit deiner "
+"neuesten Nachricht aktualisiert, musst du ihm die Erlaubnis dazu geben."
+
+#: facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr "%s erlauben, meinen Facebook-Status zu aktualisieren"
+
+#. TRANS: Page title for synchronisation settings.
+#: facebooksettings.php:134
+msgid "Sync preferences"
+msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen"
diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po
index cc06d49ed..c2d798d9d 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -354,9 +354,8 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Connexion Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Facebook."
+msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Facebook : déjà supprimé."
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."
@@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "Accueil"
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
#: facebookaction.php:171
msgid "Home"
-msgstr "Page d’accueil"
+msgstr "Accueil"
#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
#: facebookaction.php:180
diff --git a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 001358077..a4cbfe32f 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
#: facebookhome.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: facebookhome.php:210
msgid "Okay, do it!"
-msgstr ""
+msgstr "De acordo, facédeo!"
#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
#: facebookhome.php:217
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Enviar as invitacións"
#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#: FacebookPlugin.php:190
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: facebookaction.php:169
msgctxt "MENU"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio"
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
#: facebookaction.php:171
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Inicio"
#: facebookaction.php:180
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
#: facebookaction.php:182
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Convidar"
#: facebookaction.php:192
msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
#: facebookaction.php:194
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alcume"
#: facebookaction.php:282
msgctxt "BUTTON"
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Rexistro"
#: facebookaction.php:288
msgid "Lost or forgotten password?"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr " primeiro."
#: FBConnectSettings.php:145
msgctxt "BUTTON"
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectarse"
#: FBConnectSettings.php:180
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:102
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar"
#. TRANS: %s is the application name.
#: facebooksettings.php:111
diff --git a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po
index de97f2aed..39e66eae3 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:03:20+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -346,9 +346,8 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Authentication con Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Non poteva remover le usator de Facebook."
+msgstr "Non poteva remover usator de Facebook: jam delite."
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 3d8093bb4..ae4d971a4 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:03:20+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -347,9 +347,8 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Најава со Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Не можев да го отстранам корисниот на Facebook."
+msgstr "Не можев да го отстранам корисникот на Facebook: веќе е избришан."
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."
@@ -438,7 +437,7 @@ msgstr "Facebook"
#: facebookadminpanel.php:62
msgid "Facebook integration settings"
-msgstr "Поставки за обедунување со Facebook"
+msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
#: facebookadminpanel.php:123
msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po
index d0b778bcb..2cfa7dfc0 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
#. TRANS: Page title.
#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn"
#. TRANS: Legend.
#: facebooknoticeform.php:144
msgid "Send a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Send en notis"
#. TRANS: Field label.
#: facebooknoticeform.php:157
@@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
#: facebookhome.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s og venner"
+msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Hopp over"
#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Paginering"
#. TRANS: Pagination link.
#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
@@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Før"
#: facebookinvite.php:69
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
-msgstr ""
+msgstr "Takk for at du inviterte vennene dine til å bruke %s."
#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
#: facebookinvite.php:72
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr ""
+msgstr "Invitasjoner har blitt sendt til følgende brukere:"
#: facebookinvite.php:91
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Du har blitt invitert til å %s"
#. TRANS: %s is the name of the site.
#: facebookinvite.php:101
#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inviter vennene dine til å bruke %s"
#. TRANS: %s is the name of the site.
#: facebookinvite.php:124
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 367281dee..c9ad7ee95 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:03:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -354,9 +354,10 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Aanmelden via Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Het was niet mogelijk de Facebookgebruiker te verwijderen."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk om de Facebookgebruiker te verwijderen: gebruiker is "
+"al verwijderd."
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 0b2b15419..bfdfe5115 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Facebook to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Expored from translatewiki.net
#
+# Author: Giro720
# Author: Luckas Blade
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -203,9 +204,9 @@ msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
#: facebookhome.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname
@@ -221,6 +222,8 @@ msgid ""
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
"with your latest notice, you need to give it permission."
msgstr ""
+"Se você deseja que o %s aplicativo atualize automaticamente seu estado no "
+"Facebook com seus último anúncio, você deve autorizá-lo para isso."
#: facebookhome.php:210
msgid "Okay, do it!"
diff --git a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 6dc1ec4aa..f1a09ddfb 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -356,9 +356,8 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Paglagda sa Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Hindi matanggal ang tagagamit ng Facebook."
+msgstr ""
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 8cbaead36..6a9a7b514 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:57+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -350,9 +350,8 @@ msgid "Facebook Login"
msgstr "Вхід Facebook"
#: facebookremove.php:53
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr "Не вдалося видалити користувача Facebook."
+msgstr "Не вдалося видалити користувача Facebook: вже видалений."
#: facebookremove.php:63
msgid "Couldn't remove Facebook user."