diff options
Diffstat (limited to 'plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po')
-rw-r--r-- | plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po index 11b635e32..2d338e877 100644 --- a/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Поставки за Facebook" msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook." -#: lib/facebookclient.php:775 +#: lib/facebookclient.php:776 msgid "Your Facebook connection has been removed" msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета" -#: lib/facebookclient.php:834 +#: lib/facebookclient.php:835 #, php-format msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account" msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката" @@ -174,23 +174,19 @@ msgstr "Регистрирањето не е дозволено." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Ова не е важечки код за покана." -#: actions/facebookfinishlogin.php:332 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." - -#: actions/facebookfinishlogin.php:337 +#: actions/facebookfinishlogin.php:335 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Прекарот не е дозволен." -#: actions/facebookfinishlogin.php:342 +#: actions/facebookfinishlogin.php:340 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." -#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507 +#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook." -#: actions/facebookfinishlogin.php:470 +#: actions/facebookfinishlogin.php:468 msgid "Invalid username or password." msgstr "Погрешно име или лозинка." @@ -314,3 +310,7 @@ msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook. #: actions/facebooksettings.php:268 msgid "You have disconnected from Facebook." msgstr "Сега сте исклучени од Facebook." + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." |