diff options
Diffstat (limited to 'plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po')
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po | 116 |
1 files changed, 57 insertions, 59 deletions
diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po index b0ef34b6b..b48ea90c6 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:00:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -24,94 +24,94 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 +#: OStatusPlugin.php:225 OStatusPlugin.php:935 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 +#: OStatusPlugin.php:244 OStatusPlugin.php:653 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:461 +#: OStatusPlugin.php:457 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Envoyé depuis %s via OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:533 +#: OStatusPlugin.php:529 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "Impossible de mettre en place l’abonnement distant." -#: OStatusPlugin.php:607 +#: OStatusPlugin.php:603 msgid "Unfollow" msgstr "Ne plus suivre" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:610 +#: OStatusPlugin.php:606 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s a cessé de suivre %2$s." -#: OStatusPlugin.php:638 +#: OStatusPlugin.php:634 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "Impossible de mettre en place l’appartenance au groupe distant." #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:660 +#: OStatusPlugin.php:656 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:669 +#: OStatusPlugin.php:665 msgid "Failed joining remote group." msgstr "Échec lors de l’adhésion au groupe distant." -#: OStatusPlugin.php:709 +#: OStatusPlugin.php:705 msgid "Leave" msgstr "Sortir" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:712 +#: OStatusPlugin.php:708 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s." -#: OStatusPlugin.php:787 +#: OStatusPlugin.php:783 msgid "Disfavor" msgstr "Retirer des favoris" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:790 +#: OStatusPlugin.php:786 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s a retiré l’avis %2$s de ses favoris." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:866 +#: OStatusPlugin.php:862 msgid "Remote" msgstr "À distance" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:906 +#: OStatusPlugin.php:902 msgid "Profile update" msgstr "Mise à jour du profil" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:909 +#: OStatusPlugin.php:905 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s a mis à jour sa page de profil." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:954 +#: OStatusPlugin.php:950 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Tente d’arrêter l’inscription PuSH à un flux d’information sans " "concentrateur." -#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. #: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "État invalide du profil OStatus : identifiants à la fois de groupe et de " "profil définis pour « %s »." -#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. #: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." @@ -163,111 +163,119 @@ msgstr "" "Type invalide passé à la méthode « Ostatus_profile::notify ». Ce doit être " "une chaîne XML ou une entrée « Activity »." -#: classes/Ostatus_profile.php:408 +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:409 msgid "Unknown feed format." msgstr "Format de flux d’information inconnu." -#: classes/Ostatus_profile.php:431 +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:433 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "Flux RSS sans canal." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:476 +#: classes/Ostatus_profile.php:478 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Impossible de gérer cette sorte de publication." -#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:559 +#. TRANS: Client exception. %s is a source URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:561 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Aucun contenu dans l’avis « %s »." -#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:592 +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime +#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages. +#: classes/Ostatus_profile.php:596 msgid "Show more" msgstr "Voir davantage" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:785 +#: classes/Ostatus_profile.php:789 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Impossible d’atteindre la page de profil « %s »." -#. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:843 +#. TRANS: Exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:847 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "" "Impossible de trouver une adresse URL de flux d’information pour la page de " "profil « %s »." -#: classes/Ostatus_profile.php:980 +#. TRANS: Feed sub exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:985 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" "Impossible de trouver assez d’informations de profil pour créer un flux " "d’information." -#: classes/Ostatus_profile.php:1039 +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Adresse URL d’avatar « %s » invalide." -#: classes/Ostatus_profile.php:1049 +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:1056 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" "Tente de mettre à jour l’avatar associé au profil distant non sauvegardé « %s " "»." -#: classes/Ostatus_profile.php:1058 +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1066 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1284 +#: classes/Ostatus_profile.php:1292 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "L’utilisateur local ne peut être référencé comme distant." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1289 +#: classes/Ostatus_profile.php:1297 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "Le groupe local ne peut être référencé comme distant." -#. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1341 classes/Ostatus_profile.php:1352 +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1349 classes/Ostatus_profile.php:1360 msgid "Can't save local profile." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil local." -#. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1360 +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1368 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil OStatus." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1619 classes/Ostatus_profile.php:1647 +#: classes/Ostatus_profile.php:1627 classes/Ostatus_profile.php:1655 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Ce n’est pas une adresse « webfinger » valide." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1729 +#: classes/Ostatus_profile.php:1737 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil pour « %s »." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1748 +#: classes/Ostatus_profile.php:1756 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil OStatus pour « %s »." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1756 +#: classes/Ostatus_profile.php:1764 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Impossible de trouver un profil valide pour « %s »." -#: classes/Ostatus_profile.php:1798 +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1807 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" "Impossible de stocker le contenu HTML d’une longue publication en un fichier." @@ -363,16 +371,6 @@ msgid "Unable to find services for %s." msgstr "Impossible de trouver des services pour « %s »." #. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:64 -msgid "Invalid XML." -msgstr "XML invalide." - -#. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:69 -msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "XML invalide, racine XRD manquante." - -#. TRANS: Exception. #: lib/magicenvelope.php:80 msgid "Unable to locate signer public key." msgstr "Impossible de trouver la clé publique du signataire." @@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "Le sujet de concentrateur « %s » est invalide. Le groupe n’existe pa msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "URL invalide passée à la méthode « %1$s » : « %2$s »" -#: actions/userxrd.php:59 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur inexistant." |