diff options
Diffstat (limited to 'plugins/OStatus/locale/mk')
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po | 116 |
1 files changed, 57 insertions, 59 deletions
diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 44baf29ee..4512fe5cb 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:00+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:00:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:45:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -23,94 +23,94 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 +#: OStatusPlugin.php:225 OStatusPlugin.php:935 msgid "Subscribe" msgstr "Претплати се" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 +#: OStatusPlugin.php:244 OStatusPlugin.php:653 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Зачлени се" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:461 +#: OStatusPlugin.php:457 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Испратено од %s преку OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:533 +#: OStatusPlugin.php:529 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "Не можев да ја поставам далечинската претплата." -#: OStatusPlugin.php:607 +#: OStatusPlugin.php:603 msgid "Unfollow" msgstr "Престани со следење" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:610 +#: OStatusPlugin.php:606 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s престана да го/ја следи %2$s." -#: OStatusPlugin.php:638 +#: OStatusPlugin.php:634 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "Не можев да го поставам членството во далечинската група." #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:660 +#: OStatusPlugin.php:656 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:669 +#: OStatusPlugin.php:665 msgid "Failed joining remote group." msgstr "Не успеав да Ве зачленам во далечинската група." -#: OStatusPlugin.php:709 +#: OStatusPlugin.php:705 msgid "Leave" msgstr "Напушти" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:712 +#: OStatusPlugin.php:708 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s." -#: OStatusPlugin.php:787 +#: OStatusPlugin.php:783 msgid "Disfavor" msgstr "Откажи бендисана" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:790 +#: OStatusPlugin.php:786 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s повеќе не ја бендисува забелешката %2$s." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:866 +#: OStatusPlugin.php:862 msgid "Remote" msgstr "Далечински" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:906 +#: OStatusPlugin.php:902 msgid "Profile update" msgstr "Поднова на профил" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:909 +#: OStatusPlugin.php:905 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s ја поднови својата профилна страница." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:954 +#: OStatusPlugin.php:950 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Се обидувам да ставам крај на PuSH-претплатата за емитување без средиште." -#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. #: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Неважечка ostatus_profile-состојба: назнаките (ID) на групата и профилот се " "наместени за %s." -#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. #: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." @@ -159,106 +159,114 @@ msgstr "" "На Ostatus_profile::notify е пренесен неважечки тип. Мора да биде XML-низа " "или ставка во Activity." -#: classes/Ostatus_profile.php:408 +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:409 msgid "Unknown feed format." msgstr "Непознат формат на каналско емитување." -#: classes/Ostatus_profile.php:431 +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:433 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "RSS-емитување без канал." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:476 +#: classes/Ostatus_profile.php:478 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Не можам да работам со таква објава." -#. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:559 +#. TRANS: Client exception. %s is a source URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:561 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Нема содржина за забелешката %s." -#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:592 +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime +#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages. +#: classes/Ostatus_profile.php:596 msgid "Show more" msgstr "Повеќе" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:785 +#: classes/Ostatus_profile.php:789 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Не можев да ја добијам профилната страница %s." -#. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:843 +#. TRANS: Exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:847 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "Не можев да пронајдам каналска URL-адреса за профилната страница %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:980 +#. TRANS: Feed sub exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:985 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "Не можев да најдам доволно профилни податоци за да направам канал." -#: classes/Ostatus_profile.php:1039 +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1045 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Неважечка URL-адреса за аватарот: %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1049 +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:1056 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" "Се обидов да го подновам аватарот за незачуваниот далечински профил %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1058 +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1066 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Не можам да го добијам аватарот од %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1284 +#: classes/Ostatus_profile.php:1292 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "Локалниот корисник не може да се наведе како далечински." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1289 +#: classes/Ostatus_profile.php:1297 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "Локалната група не може да се наведе како далечинска." -#. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1341 classes/Ostatus_profile.php:1352 +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1349 classes/Ostatus_profile.php:1360 msgid "Can't save local profile." msgstr "Не можам да го зачувам локалниот профил." -#. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1360 +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1368 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Не можам да го зачувам профилот од OStatus." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1619 classes/Ostatus_profile.php:1647 +#: classes/Ostatus_profile.php:1627 classes/Ostatus_profile.php:1655 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Ова не е важечка Webfinger-адреса" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1729 +#: classes/Ostatus_profile.php:1737 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Не можам да го зачувам профилот за „%s“." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1748 +#: classes/Ostatus_profile.php:1756 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Не можам да го зачувам ostatus_profile за „%s“." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1756 +#: classes/Ostatus_profile.php:1764 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Не можев да пронајдам важечки профил за „%s“." -#: classes/Ostatus_profile.php:1798 +#. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1807 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" "Не можам да ја складирам HTML-содржината на долгата објава како податотека." @@ -352,16 +360,6 @@ msgid "Unable to find services for %s." msgstr "Не можев да најдам служби за %s." #. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:64 -msgid "Invalid XML." -msgstr "Неважечко XML." - -#. TRANS: Exception. -#: lib/xrd.php:69 -msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "Неважечко XML. Нема XRD-основа." - -#. TRANS: Exception. #: lib/magicenvelope.php:80 msgid "Unable to locate signer public key." msgstr "Не можам да го пронајдам јавниот клуч на потписникот." @@ -433,7 +431,7 @@ msgstr "Неважечки hub.topic „%s“. Групата не постои. msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "Добив неважечка URL-адреса за %1$s: „%2$s“" -#: actions/userxrd.php:59 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." |