summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po')
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po101
1 files changed, 60 insertions, 41 deletions
diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 51f26d7ac..baa64270b 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -124,19 +124,23 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
msgstr ""
+"Ongeldige ostatus_profile status: het ID voor zowel de groep als het profiel "
+"voor %s is ingesteld."
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:191
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
msgstr ""
+"Ongeldige ostatus_profile status: het ID voor zowel de groep als het profiel "
+"voor %s is leeg."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
#: classes/Ostatus_profile.php:281
#, php-format
msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige actor doorgegeven aan %1$s: %2$s."
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:374
@@ -144,6 +148,8 @@ msgid ""
"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
"Activity entry."
msgstr ""
+"Ongeldig type doorgegeven aan Ostatus_profile::notify. Het moet een XML-"
+"string of Activity zijn."
#: classes/Ostatus_profile.php:404
msgid "Unknown feed format."
@@ -220,12 +226,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343
msgid "Can't save local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het lokale profiel op te slaan."
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1351
msgid "Can't save OStatus profile."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het Ostatusprofiel op te slaan."
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638
@@ -236,35 +242,37 @@ msgstr "Geen geldig webfingeradres."
#: classes/Ostatus_profile.php:1720
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het profiel voor \"%s\" op te slaan."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1739
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het ostatus_profile voor \"%s\" op te slaan."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1747
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden."
#: classes/Ostatus_profile.php:1789
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de HTML-inhoud van het lange bericht als bestand op te "
+"slaan."
#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
#: classes/HubSub.php:208
#, php-format
msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
-msgstr ""
+msgstr "De controle voor de hubabonnee heeft een HTTP %s teruggegeven."
#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
#: classes/HubSub.php:355
#, php-format
msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "De callback heeft de status %1$s teruggegeven. Inhoud: %2$s."
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#: lib/salmonaction.php:42
@@ -274,73 +282,73 @@ msgstr "Deze methode vereist een POST."
#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
#: lib/salmonaction.php:47
msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
-msgstr ""
+msgstr "Salmon vereist \"application/magic-envelope+xml\"."
#. TRANS: Client error.
#: lib/salmonaction.php:57
msgid "Salmon signature verification failed."
-msgstr ""
+msgstr "De controle voor Salmon is mislukt."
#. TRANS: Client error.
#: lib/salmonaction.php:69
msgid "Salmon post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Een Salmonbericht moet in Atomopmaak gemaakt zijn."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:118
msgid "Unrecognized activity type."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend activiteitentype."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:127
msgid "This target doesn't understand posts."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt berichten niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:133
msgid "This target doesn't understand follows."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt volgen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:139
msgid "This target doesn't understand unfollows."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt niet langer volgen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:145
msgid "This target doesn't understand favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:151
msgid "This target doesn't understand unfavorites."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten verwijderen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:157
msgid "This target doesn't understand share events."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt gebeurtenissen delen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:163
msgid "This target doesn't understand joins."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt lid worden niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:169
msgid "This target doesn't understand leave events."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt uitschrijven van gebeurtenissen niet."
#. TRANS: Exception.
#: lib/salmonaction.php:197
msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een Salmonslap ontvangen van een niet-geïdentificeerde actor."
#. TRANS: Exception.
#: lib/discovery.php:110
#, php-format
msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk diensten te vinden voor %s."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:64
@@ -350,17 +358,18 @@ msgstr "Ongeldige XML."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
#. TRANS: Exception.
#: lib/magicenvelope.php:80
msgid "Unable to locate signer public key."
msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de publieke sleutel van de ondertekenaar te vinden."
#. TRANS: Exception.
#: lib/salmon.php:93
msgid "Salmon invalid actor for signing."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige actor voor het ondertekenen van Salmon."
#: tests/gettext-speedtest.php:57
msgid "Feeds"
@@ -407,25 +416,26 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
msgstr ""
+"Ongeldig hub.secret \"%s\". Het moet minder dan tweehonderd bytes bevatten."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/pushhub.php:161
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De gebruiker bestaat niet."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/pushhub.php:170
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De groep bestaat niet."
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
#: actions/pushhub.php:195
#, php-format
msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Er is een ongeldige URL doorgegeven voor %1$s: \"%2$s\""
#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43
msgid "No such user."
@@ -445,6 +455,8 @@ msgstr "In antwoord op een onbekende mededeling."
#: actions/usersalmon.php:86
msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
msgstr ""
+"In antwoord op een mededeling niet door deze gebruiker en niet over of aan "
+"deze gebruiker."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:163
@@ -455,23 +467,25 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de nieuwe favoriet op te slaan."
#: actions/usersalmon.php:195
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk (niet langer) als favoriet te markeren zonder object."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:207
msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
msgstr ""
+"Dat object is niet beschikbaar voor (niet langer) als favoriet aanmerken."
#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
#: actions/usersalmon.php:214
#, php-format
msgid "Notice with ID %s unknown."
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling met ID %s is onbekend."
#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
#: actions/usersalmon.php:219
#, php-format
msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling met ID %1$s is niet geplaatst foor %2$s."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusgroup.php:76
@@ -482,6 +496,8 @@ msgstr "Lid worden van groep"
#: actions/ostatusgroup.php:79
msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
msgstr ""
+"Het adres voor de OStatusgroep. Bijvoorbeeld; http://example.net/group/"
+"nickname."
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73
@@ -580,6 +596,8 @@ msgid ""
"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
"nickname"
msgstr ""
+"Het OStatusadres van de gebruiker. Bijvoorbeeld nickname@example.com of "
+"http://example.net/nickname"
#. TRANS: Button text.
#. TRANS: Tooltip for button "Join".
@@ -641,6 +659,7 @@ msgid ""
"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
"later."
msgstr ""
+"Die feed was niet te bereiken. Probeer dat OStatusadres later nog een keer."
#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
#: actions/ostatussub.php:315
@@ -650,7 +669,7 @@ msgstr "U bent al gebonneerd!"
#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
#: actions/ostatussub.php:320
msgid "Remote subscription failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Abonneren via een andere dienst is mislukt!"
#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -744,38 +763,38 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title.
#: actions/ostatusinit.php:217
msgid "OStatus Connect"
-msgstr ""
+msgstr "OStatuskoppeling"
#: actions/pushcallback.php:48
msgid "Empty or invalid feed id."
-msgstr ""
+msgstr "Het feed-ID is leeg of ongeldig."
#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
#: actions/pushcallback.php:54
#, php-format
msgid "Unknown PuSH feed id %s"
-msgstr ""
+msgstr "Het PuSH feed-ID %s is onbekend"
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
#: actions/pushcallback.php:93
#, php-format
msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige hub.topic feed \"%s\"."
#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
#: actions/pushcallback.php:98
#, php-format
msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig hub.verify_token %1$s voor %2$s."
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
#: actions/pushcallback.php:105
#, php-format
msgid "Unexpected subscribe request for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s."
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
#: actions/pushcallback.php:110
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s."