summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/OpenID/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/OpenID/locale')
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/OpenID.pot19
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po589
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po582
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po31
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po33
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po582
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po29
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po29
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po580
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po586
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po594
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po32
15 files changed, 3638 insertions, 144 deletions
diff --git a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
index 6975dbaea..90c0ccebc 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
+++ b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -456,39 +456,34 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..03a104d2d
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,589 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Arabic (العربية)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: OsamaK
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:34+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ar\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
+"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
+"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"تمكنك [الهوية المفتوحة](%%doc.openid%%) من الولوج إلى مواقع كثيرة بنفس حساب "
+"المستخدم. أدر هوياتك المفتوحة هنا."
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "أضف هوية مفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"إذا أردت إضافة هوية مفتوحة إلى حسابك، أدخلها إلى الصندوق أدناه وانقر \"أضف\"."
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "مسار الهوية المفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "أزل الهوية المفتوحة"
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"إن حذف هويتك المفتوحة الوحيدة سيجعل من المستحيل الولوج! إذا أردت إضافة هذه "
+"فأضف هوية مفتوحة أخرى أولا."
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr "يمكنك إزالة هوية مفتوحة من حسابك بنفر الزر المُعلّم \"أزل\"."
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "أزل"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr "مواقع الهوية المفتوحة الموثوقة"
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+"يسمح للمواقع التالية بالوصول إلى هويتك والولوج بها. يمكنك إزالة موقع من "
+"القائمة لمنعه من الوصول إلى هويتك المفتوحة."
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "لا هوية مفتوحة كهذه."
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr "تلك الهوية المفتوحة ليست لك."
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "أزيلت الهوية المفتوحة."
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "الهوية المفتوحة"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr "مسار المزود غير صالح. أقصى طول 255 حرف."
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr "اسم فريق غير صالح. أقصى طول 255 حرف."
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr "مزود موثوق"
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "ساعدني!"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "استمر"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "أدخل اسم مستخدمك."
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "أنشئ حسابًا جديدًا"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "تذكرني"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "استمر"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغِ"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "لست والجًا."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..c17aab71c
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Ouzhpennañ OpenID"
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr "Skipailh ret"
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr "Dibarzhioù"
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Ur fazi 'zo bet pa veze enrollet ar profil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Ur fazi 'zo bet pa veze enrollet an implijer."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Sikour din !"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Klask"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr "Kefluniadur OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Ebarzhit hoc'h anv implijer"
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Kevreet oc'h dija."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Rankout a rit bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur "
+"gont."
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Ur gudenn dizanv a zo bet."
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Krouiñ ur gont nevez"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Krouiñ un implijer nevez gant al lesanv-se."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Lesanv nevez"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Lesanv a zo dioutañ"
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Ger-tremen"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Kevreañ gant ur gont [OpenID](%%doc.openid%%)."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Derc'hel soñj ac'hanon"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nann-kevreet."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 52c847155..754338e56 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -472,41 +472,35 @@ msgstr "No es permet el registre."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "No és un codi d'invitació vàlid."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"El sobrenom ha de contenir només lletres minúscules i nombres, i cap espai."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "No es permet el sobrenom."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El sobrenom ja és en ús. Proveu-ne un altre."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "No s'ha trobat la connexió OpenID emmagatzemada."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
"S'està creant un compte nou per a una connexió OpenID que ja té un usuari."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari amb la connexió OpenID."
@@ -604,3 +598,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari"
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sobrenom ha de contenir només lletres minúscules i nombres, i cap "
+#~ "espai."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
index ff53e5bd0..7210ff77f 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
#: OpenIDPlugin.php:641
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@@ -499,41 +498,34 @@ msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Kein gültiger Einladungscode."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
-"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Benutzername nicht erlaubt."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""
@@ -628,3 +620,8 @@ msgstr ""
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
+#~ "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
index d20835cbf..e098843f3 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -508,41 +508,34 @@ msgstr "Inscription non autorisée."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
-"chiffres, sans espaces."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "OpenID stocké non trouvé."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Créer un nouveau compte pour OpenID qui a déjà un utilisateur."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à OpenID."
@@ -641,3 +634,8 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion de l’utilisateur à OpenID."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil utilisateur"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
+#~ "chiffres, sans espaces."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..f19e25af7
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Identificarse no sitio"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Rexistro"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Axuda!"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Buscar persoas ou palabras"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr "Configuración do OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Xa se identificou."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Crear unha conta nova"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Novo alcume"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
+"espazos, tiles ou eñes"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectarse"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembrádeme"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder ao sistema"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 68e4e32e2..eeddda783 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -498,39 +498,34 @@ msgstr "Creation de conto non permittite."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Le OpenID immagazinate non esseva trovate."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Tentativa de crear un nove conto pro un OpenID que ha jam un usator."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Error durante le connexion del usator a OpenID."
@@ -628,3 +623,7 @@ msgstr "Error durante le connexion del usator."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Error durante le actualisation del profilo"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 851239175..e0eb77175 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -494,39 +494,34 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Складираниот OpenID не е пронајден."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Создавање на сметка за OpenID што веќе има корисник."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со OpenID."
@@ -623,3 +618,7 @@ msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Грешка при подновувањето на профилот"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..c99c9fb67
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,580 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Nghtwlkr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: no\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Legg til OpenID"
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID-adresse"
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "Fjern OpenID"
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "Ingen slik OpenID."
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "OpenID fjernet."
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjelp meg."
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Søk etter personer eller tekst"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Skriv inn brukernavnet ditt."
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Allerede innlogget."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Opprett ny konto"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Opprett en ny bruker med dette kallenavnet."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Nytt kallenavn"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble til"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Husk meg"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
index d2bf563cd..09940c2c3 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -500,41 +500,34 @@ msgstr "Registreren is niet mogelijk."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is niet geldig."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en geen "
-"spaties bevatten."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Deze gebruikersnaam is niet toegestaan."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Deze gebruikersnaam wordt al gebruikt. Kies een andere."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Poging tot aanmaken van een OpenID-account dat al een gebruiker heeft."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Fout bij het koppelen met OpenID."
@@ -632,3 +625,8 @@ msgstr "Fout bij het verbinden met de gebruiker."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Fout bij het bijwerken van het profiel."
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en "
+#~ "geen spaties bevatten."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..0c0f04f9e
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Luckas Blade
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
+"br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pt-br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Erro ao salvar o perfil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Erro ao salvar o usuário."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "Adicionar ou remover OpenIDs"
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Introduza seu nome de usuário."
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Criar nova conta"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Novo nome"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "O código de convite é inválido."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Nome não permitido."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Este nome já está em uso. Tente outro."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembrar-me"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "O nome deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter "
+#~ "espaços."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
index e820e9514..c3ee0e652 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -511,42 +511,35 @@ msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at "
-"walang mga patlang."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Hindi pinayagan ang palayaw."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Sumubok ng iba."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang nakalagak na OpenID."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
"Nililikha ang bagong akawnt para sa OpenID na mayroon nang isang tagagamit."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa OpenID."
@@ -644,3 +637,8 @@ msgstr "Kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng balangkas"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at "
+#~ "walang mga patlang."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644
index 000000000..90d8fbd57
--- /dev/null
+++ b/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -0,0 +1,594 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Turkish (Türkçe)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Maidis
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
+msgid "OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:100
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:103
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
+msgid "OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:118
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:130
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:135
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:150
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:187
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:190
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:239
+msgid "Can't add new providers."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:252
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:276
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:280
+msgid "Trustroots removed"
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:303
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:308
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#: openidsettings.php:312
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:54
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:147
+msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:153
+msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:210
+msgid "Trusted provider"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:212
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:220
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:221
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:228
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:230
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:238
+msgid "Required team"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:239
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:251
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:258
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:260
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+
+#: openidadminpanel.php:278
+msgid "Save OpenID settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:138
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+#: openid.php:150
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:155
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#: openid.php:205
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+#: openid.php:244
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:280
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: openid.php:292
+msgid "Error saving the user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+#: openid.php:322
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: openid.php:370
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:381
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+#: openid.php:385
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: OpenIDPlugin.php:218
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: OpenIDPlugin.php:221
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: OpenIDPlugin.php:226
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: OpenIDPlugin.php:229
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: OpenIDPlugin.php:235
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: OpenIDPlugin.php:238
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:297
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:333
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+#: OpenIDPlugin.php:607
+msgid "OpenID configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin description.
+#: OpenIDPlugin.php:631
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+#: OpenIDPlugin.php:641
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgid "OpenID login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
+msgid "Enter your username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
+msgid "Your OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#: openidserver.php:116
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+#: openidserver.php:137
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+#: finishopenidlogin.php:48
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+#: finishopenidlogin.php:57
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: finishopenidlogin.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title
+#: finishopenidlogin.php:80
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr "OpenID Hesap Kurulumu"
+
+#: finishopenidlogin.php:110
+msgid "Create new account"
+msgstr "Yeni hesap oluştur"
+
+#: finishopenidlogin.php:112
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur."
+
+#: finishopenidlogin.php:115
+msgid "New nickname"
+msgstr "Yeni kullanıcı adı"
+
+#: finishopenidlogin.php:117
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+#: finishopenidlogin.php:142
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:148
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Varolan hesaba bağlan"
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:151
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+"Halihazırda bir hesabınız varsa, OpenID'nizle bağlantı kurmak için kullanıcı "
+"adı ve parolanızla giriş yapın."
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:155
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Varolan kullanıcı adı"
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:159
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+#: finishopenidlogin.php:163
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr "OpenID kimlik doğrulaması iptal edildi."
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s"
+msgstr "OpenID kimlik doğrulaması başarısız oldu: %s"
+
+#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+"OpenID kimlik doğrulaması durduruldu: bu siteye giriş yapmaya izinli "
+"değilsiniz."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+#: finishopenidlogin.php:270
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+#: finishopenidlogin.php:284
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+#: finishopenidlogin.php:290
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr "Kayıtlı OpenID bulunamadı."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+#: finishopenidlogin.php:308
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#: finishopenidlogin.php:373
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+#: finishopenidlogin.php:393
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr "OpenID ile kullanıcı bağlanırken hata oluştu."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+"Güvenlik nedeniyle, lütfen ayarlarınızı değiştirmeden önce [OpenID](%%doc."
+"openid%%) ile yeniden giriş yapınız."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#: openidlogin.php:88
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Bir [OpenID](%%doc.openid%%) hesabı ile giriş yapın."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "OpenID Giriş"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+#: openidlogin.php:169
+msgid "Remember me"
+msgstr "Beni hatırla"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#: openidlogin.php:171
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Gelecekte otomatik olarak giriş yap; paylaşılan bilgisayarlar için değildir!"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+#: openidlogin.php:176
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#: openidtrust.php:52
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr "OpenID Kimlik Doğrulama"
+
+#: openidtrust.php:70
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr "Bu sayfa sadece OpenID işleme sırasında ulaşılmalıdır, doğrudan değil."
+
+#: openidtrust.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
+"identity and login without creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: openidtrust.php:136
+msgid "Continue"
+msgstr "Devam"
+
+#: openidtrust.php:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: finishaddopenid.php:68
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Giriş yapılmadı."
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+#: finishaddopenid.php:122
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Zaten bu OpenID'ye sahipsiniz!"
+
+#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+#: finishaddopenid.php:125
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr "Başka biri bu OpenID'ye sahip."
+
+#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+#: finishaddopenid.php:138
+msgid "Error connecting user."
+msgstr "Kullanıcı bağlama hatası."
+
+#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+#: finishaddopenid.php:145
+msgid "Error updating profile"
+msgstr "Profil güncelleme hatası"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
+#~ "kullanılamaz."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 2f13743a3..755d59705 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:37+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -501,41 +501,34 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
-#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements.
-#: finishopenidlogin.php:281
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
-"інтервалів."
-
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:287
+#: finishopenidlogin.php:284
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Нікнейм не допускається."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:293
+#: finishopenidlogin.php:290
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388
+#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Збережений OpenID не знайдено."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:311
+#: finishopenidlogin.php:308
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Створення нового акаунту для OpenID користувачем, який вже існує."
#. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:376
+#: finishopenidlogin.php:373
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Невірне ім’я або пароль."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:396
+#: finishopenidlogin.php:393
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID."
@@ -632,3 +625,8 @@ msgstr "Помилка при підключенні користувача."
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
msgstr "Помилка при оновленні профілю"
+
+#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
+#~ "ніяких інтервалів."