diff options
Diffstat (limited to 'plugins/OpenID')
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/OpenID.pot | 19 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po | 589 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po | 582 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po | 582 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po | 580 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po | 594 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po | 32 |
15 files changed, 3638 insertions, 143 deletions
diff --git a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot index 6975dbaea..90c0ccebc 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot +++ b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -456,39 +456,34 @@ msgstr "" msgid "Not a valid invitation code." msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..03a104d2d --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,589 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Arabic (العربية) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: OsamaK +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:34+0000\n" +"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ar\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " +"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " +"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" + +#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة" + +#: openidsettings.php:69 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"تمكنك [الهوية المفتوحة](%%doc.openid%%) من الولوج إلى مواقع كثيرة بنفس حساب " +"المستخدم. أدر هوياتك المفتوحة هنا." + +#: openidsettings.php:100 +msgid "Add OpenID" +msgstr "أضف هوية مفتوحة" + +#: openidsettings.php:103 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"إذا أردت إضافة هوية مفتوحة إلى حسابك، أدخلها إلى الصندوق أدناه وانقر \"أضف\"." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 +msgid "OpenID URL" +msgstr "مسار الهوية المفتوحة" + +#: openidsettings.php:118 +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: openidsettings.php:130 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "أزل الهوية المفتوحة" + +#: openidsettings.php:135 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"إن حذف هويتك المفتوحة الوحيدة سيجعل من المستحيل الولوج! إذا أردت إضافة هذه " +"فأضف هوية مفتوحة أخرى أولا." + +#: openidsettings.php:150 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "يمكنك إزالة هوية مفتوحة من حسابك بنفر الزر المُعلّم \"أزل\"." + +#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#: openidsettings.php:187 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "مواقع الهوية المفتوحة الموثوقة" + +#: openidsettings.php:190 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"يسمح للمواقع التالية بالوصول إلى هويتك والولوج بها. يمكنك إزالة موقع من " +"القائمة لمنعه من الوصول إلى هويتك المفتوحة." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:239 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:252 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:276 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:280 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:303 +msgid "No such OpenID." +msgstr "لا هوية مفتوحة كهذه." + +#: openidsettings.php:308 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "تلك الهوية المفتوحة ليست لك." + +#: openidsettings.php:312 +msgid "OpenID removed." +msgstr "أزيلت الهوية المفتوحة." + +#: openidadminpanel.php:54 +msgid "OpenID" +msgstr "الهوية المفتوحة" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "مسار المزود غير صالح. أقصى طول 255 حرف." + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "اسم فريق غير صالح. أقصى طول 255 حرف." + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "مزود موثوق" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:218 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:226 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "ساعدني!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:235 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:297 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:333 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:631 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" + +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "استمر" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "أدخل اسم مستخدمك." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:116 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:137 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:48 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:57 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:73 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:80 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create new account" +msgstr "أنشئ حسابًا جديدًا" + +#: finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "New nickname" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:117 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:142 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:148 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:151 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:155 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:159 +msgid "Password" +msgstr "كلمة السر" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:163 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:270 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:284 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:290 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:308 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:373 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:393 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:82 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:88 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "تذكرني" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:171 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:176 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:52 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:70 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:118 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Continue" +msgstr "استمر" + +#: openidtrust.php:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "لست والجًا." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..c17aab71c --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/br/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,582 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Breton (Brezhoneg) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Y-M D +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" +"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:69 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:100 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Ouzhpennañ OpenID" + +#: openidsettings.php:103 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 +msgid "OpenID URL" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:118 +msgid "Add" +msgstr "Ouzhpennañ" + +#: openidsettings.php:130 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:135 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:150 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 +msgid "Remove" +msgstr "Dilemel" + +#: openidsettings.php:187 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:190 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:239 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:252 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:276 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:280 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:303 +msgid "No such OpenID." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:308 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:312 +msgid "OpenID removed." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:54 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "Skipailh ret" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Dibarzhioù" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Ur fazi 'zo bet pa veze enrollet ar profil." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Ur fazi 'zo bet pa veze enrollet an implijer." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:218 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Kevreañ" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:226 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Sikour din !" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:235 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Klask tud pe un tamm testenn" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Klask" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:297 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:333 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Kefluniadur OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:631 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" + +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Kenderc'hel" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Ebarzhit hoc'h anv implijer" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:116 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:137 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Kevreet oc'h dija." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:48 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" +"Rankout a rit bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur " +"gont." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:57 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Ur gudenn dizanv a zo bet." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:73 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:80 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create new account" +msgstr "Krouiñ ur gont nevez" + +#: finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Krouiñ un implijer nevez gant al lesanv-se." + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "New nickname" +msgstr "Lesanv nevez" + +#: finishopenidlogin.php:117 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:142 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Krouiñ" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:148 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:151 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:155 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Lesanv a zo dioutañ" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:159 +msgid "Password" +msgstr "Ger-tremen" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:163 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Kevreañ" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:270 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:284 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:290 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:308 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:373 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:393 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:82 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:88 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Kevreañ gant ur gont [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Derc'hel soñj ac'hanon" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:171 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:176 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Kevreañ" + +#: openidtrust.php:52 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:70 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:118 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Continue" +msgstr "Kenderc'hel" + +#: openidtrust.php:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nann-kevreet." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po index 52c847155..754338e56 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -472,41 +472,35 @@ msgstr "No es permet el registre." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "No és un codi d'invitació vàlid." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"El sobrenom ha de contenir només lletres minúscules i nombres, i cap espai." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "No es permet el sobrenom." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "El sobrenom ja és en ús. Proveu-ne un altre." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "No s'ha trobat la connexió OpenID emmagatzemada." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" "S'està creant un compte nou per a una connexió OpenID que ja té un usuari." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari amb la connexió OpenID." @@ -604,3 +598,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari" #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "El sobrenom ha de contenir només lletres minúscules i nombres, i cap " +#~ "espai." diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po index 70758ed1c..7210ff77f 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:53+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -498,41 +498,34 @@ msgstr "Registrierung nicht erlaubt." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Kein gültiger Einladungscode." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " -"Leerzeichen sind nicht erlaubt." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Benutzername nicht erlaubt." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "" @@ -627,3 +620,8 @@ msgstr "" #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " +#~ "Leerzeichen sind nicht erlaubt." diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po index d20835cbf..e098843f3 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -508,41 +508,34 @@ msgstr "Inscription non autorisée." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " -"chiffres, sans espaces." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Pseudonyme non autorisé." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "OpenID stocké non trouvé." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Créer un nouveau compte pour OpenID qui a déjà un utilisateur." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à OpenID." @@ -641,3 +634,8 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion de l’utilisateur à OpenID." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil utilisateur" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " +#~ "chiffres, sans espaces." diff --git a/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..f19e25af7 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,582 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:69 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:100 +msgid "Add OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:103 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 +msgid "OpenID URL" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:118 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: openidsettings.php:130 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:135 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:150 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: openidsettings.php:187 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:190 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:239 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:252 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:276 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:280 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:303 +msgid "No such OpenID." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:308 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:312 +msgid "OpenID removed." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:54 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:218 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Identificarse no sitio" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Rexistro" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:226 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Axuda!" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:235 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Buscar persoas ou palabras" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:297 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:333 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "Configuración do OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:631 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" + +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:116 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:137 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Xa se identificou." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:48 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:57 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:73 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:80 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear unha conta nova" + +#: finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crear un novo usuario con este alcume." + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "New nickname" +msgstr "Novo alcume" + +#: finishopenidlogin.php:117 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " +"espazos, tiles ou eñes" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:142 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:148 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:151 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:155 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:159 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:163 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Conectarse" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:270 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:284 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:290 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:308 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:373 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:393 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:82 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:88 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrádeme" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:171 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:176 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Acceder ao sistema" + +#: openidtrust.php:52 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:70 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:118 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: openidtrust.php:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non iniciou sesión." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po index 68e4e32e2..eeddda783 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -498,39 +498,34 @@ msgstr "Creation de conto non permittite." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Le codice de invitation es invalide." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Pseudonymo non permittite." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Le OpenID immagazinate non esseva trovate." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Tentativa de crear un nove conto pro un OpenID que ha jam un usator." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Error durante le connexion del usator a OpenID." @@ -628,3 +623,7 @@ msgstr "Error durante le connexion del usator." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Error durante le actualisation del profilo" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 851239175..e0eb77175 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:35+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -494,39 +494,34 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Ова не е важечки код за покана." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Прекарот не е дозволен." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Складираниот OpenID не е пронајден." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Создавање на сметка за OpenID што веќе има корисник." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со OpenID." @@ -623,3 +618,7 @@ msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Грешка при подновувањето на профилот" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." diff --git a/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..c99c9fb67 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,580 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Nghtwlkr +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n" +"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: no\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:69 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:100 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Legg til OpenID" + +#: openidsettings.php:103 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID-adresse" + +#: openidsettings.php:118 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: openidsettings.php:130 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Fjern OpenID" + +#: openidsettings.php:135 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:150 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: openidsettings.php:187 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:190 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:239 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:252 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:276 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:280 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:303 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Ingen slik OpenID." + +#: openidsettings.php:308 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:312 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID fjernet." + +#: openidadminpanel.php:54 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:218 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:226 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Hjelp meg." + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:235 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Søk etter personer eller tekst" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:297 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:333 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:631 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" + +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Skriv inn brukernavnet ditt." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:116 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:137 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Allerede innlogget." + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:48 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:57 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:73 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:80 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create new account" +msgstr "Opprett ny konto" + +#: finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Opprett en ny bruker med dette kallenavnet." + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "New nickname" +msgstr "Nytt kallenavn" + +#: finishopenidlogin.php:117 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:142 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:148 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:151 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:155 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:159 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:163 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Koble til" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:270 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:284 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:290 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:308 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:373 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:393 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:82 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:88 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Husk meg" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:171 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:176 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:52 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:70 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:118 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" + +#: openidtrust.php:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po index d2bf563cd..09940c2c3 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n" "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -500,41 +500,34 @@ msgstr "Registreren is niet mogelijk." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "De uitnodigingscode is niet geldig." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en geen " -"spaties bevatten." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Deze gebruikersnaam is niet toegestaan." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Deze gebruikersnaam wordt al gebruikt. Kies een andere." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Poging tot aanmaken van een OpenID-account dat al een gebruiker heeft." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Fout bij het koppelen met OpenID." @@ -632,3 +625,8 @@ msgstr "Fout bij het verbinden met de gebruiker." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Fout bij het bijwerken van het profiel." + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "De gebruikersnaam mag alleen uit kleine letters en cijfers bestaan, en " +#~ "geen spaties bevatten." diff --git a/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..0c0f04f9e --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,586 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Luckas Blade +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" +"br>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt-br\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:69 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:100 +msgid "Add OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:103 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 +msgid "OpenID URL" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:118 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: openidsettings.php:130 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:135 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:150 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: openidsettings.php:187 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:190 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:239 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:252 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:276 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:280 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:303 +msgid "No such OpenID." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:308 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:312 +msgid "OpenID removed." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:54 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Erro ao salvar o perfil." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Erro ao salvar o usuário." + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:218 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:226 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:235 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:297 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:333 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "Adicionar ou remover OpenIDs" + +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:631 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" + +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Introduza seu nome de usuário." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:116 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:137 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:48 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:57 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:73 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:80 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create new account" +msgstr "Criar nova conta" + +#: finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "New nickname" +msgstr "Novo nome" + +#: finishopenidlogin.php:117 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:142 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:148 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:151 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:155 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:159 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:163 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:270 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "O código de convite é inválido." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:284 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Nome não permitido." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:290 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Este nome já está em uso. Tente outro." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:308 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:373 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:393 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:82 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:88 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrar-me" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:171 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:176 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: openidtrust.php:52 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "" + +#: openidtrust.php:70 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:118 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: openidtrust.php:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "" + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "O nome deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode ter " +#~ "espaços." diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po index e820e9514..c3ee0e652 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -511,42 +511,35 @@ msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at " -"walang mga patlang." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Hindi pinayagan ang palayaw." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Sumubok ng iba." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Hindi natagpuan ang nakalagak na OpenID." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" "Nililikha ang bagong akawnt para sa OpenID na mayroon nang isang tagagamit." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa OpenID." @@ -644,3 +637,8 @@ msgstr "Kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng balangkas" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at " +#~ "walang mga patlang." diff --git a/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po new file mode 100644 index 000000000..90d8fbd57 --- /dev/null +++ b/plugins/OpenID/locale/tr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# Translation of StatusNet - OpenID to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 +msgid "OpenID settings" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:69 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:100 +msgid "Add OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:103 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 +msgid "OpenID URL" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:118 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:130 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:135 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:150 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:187 +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:190 +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:239 +msgid "Can't add new providers." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:252 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:276 +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:280 +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +#: openidsettings.php:303 +msgid "No such OpenID." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:308 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "" + +#: openidsettings.php:312 +msgid "OpenID removed." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:54 +msgid "OpenID" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:147 +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:153 +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:210 +msgid "Trusted provider" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:212 +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:220 +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:221 +msgid "" +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:228 +msgid "Append a username to base URL" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:230 +msgid "" +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:238 +msgid "Required team" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:239 +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:251 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:258 +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:260 +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +#: openidadminpanel.php:278 +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:138 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +#: openid.php:150 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:155 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. +#: openid.php:205 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +#: openid.php:244 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:280 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: openid.php:292 +msgid "Error saving the user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +#: openid.php:322 +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: openid.php:370 +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:381 +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +#: openid.php:385 +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: OpenIDPlugin.php:218 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: OpenIDPlugin.php:221 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: OpenIDPlugin.php:226 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: OpenIDPlugin.php:229 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: OpenIDPlugin.php:235 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: OpenIDPlugin.php:238 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. +#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 +msgctxt "MENU" +msgid "OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. +#: OpenIDPlugin.php:297 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. +#: OpenIDPlugin.php:333 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 +msgid "OpenID configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin description. +#: OpenIDPlugin.php:631 +msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." +msgstr "" + +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#: openidserver.php:116 +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +#: openidserver.php:137 +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. +#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. +#: finishopenidlogin.php:48 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#. TRANS: Messag given on an unknown error. +#: finishopenidlogin.php:57 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. +#. TRANS: %s is the site name. +#: finishopenidlogin.php:73 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Title +#: finishopenidlogin.php:80 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "OpenID Hesap Kurulumu" + +#: finishopenidlogin.php:110 +msgid "Create new account" +msgstr "Yeni hesap oluştur" + +#: finishopenidlogin.php:112 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur." + +#: finishopenidlogin.php:115 +msgid "New nickname" +msgstr "Yeni kullanıcı adı" + +#: finishopenidlogin.php:117 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " +"verilmez" + +#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. +#: finishopenidlogin.php:142 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:148 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Varolan hesaba bağlan" + +#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:151 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Halihazırda bir hesabınız varsa, OpenID'nizle bağlantı kurmak için kullanıcı " +"adı ve parolanızla giriş yapın." + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:155 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Varolan kullanıcı adı" + +#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:159 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. +#: finishopenidlogin.php:163 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. +#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "OpenID kimlik doğrulaması iptal edildi." + +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. +#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. +#. TRANS: %s is the error message. +#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "OpenID kimlik doğrulaması başarısız oldu: %s" + +#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +msgid "" +"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." +msgstr "" +"OpenID kimlik doğrulaması durduruldu: bu siteye giriş yapmaya izinli " +"değilsiniz." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. +#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." + +#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. +#: finishopenidlogin.php:270 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Geçerli bir davet kodu değil." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. +#: finishopenidlogin.php:284 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor." + +#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. +#: finishopenidlogin.php:290 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. +#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Kayıtlı OpenID bulunamadı." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. +#: finishopenidlogin.php:308 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#: finishopenidlogin.php:373 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." + +#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. +#: finishopenidlogin.php:393 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "OpenID ile kullanıcı bağlanırken hata oluştu." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:82 +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"Güvenlik nedeniyle, lütfen ayarlarınızı değiştirmeden önce [OpenID](%%doc." +"openid%%) ile yeniden giriş yapınız." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#: openidlogin.php:88 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Bir [OpenID](%%doc.openid%%) hesabı ile giriş yapın." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 +msgid "OpenID Login" +msgstr "OpenID Giriş" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +#: openidlogin.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Beni hatırla" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: openidlogin.php:171 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Gelecekte otomatik olarak giriş yap; paylaşılan bilgisayarlar için değildir!" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +#: openidlogin.php:176 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#: openidtrust.php:52 +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "OpenID Kimlik Doğrulama" + +#: openidtrust.php:70 +msgid "" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +msgstr "Bu sayfa sadece OpenID işleme sırasında ulaşılmalıdır, doğrudan değil." + +#: openidtrust.php:118 +#, php-format +msgid "" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." +msgstr "" + +#: openidtrust.php:136 +msgid "Continue" +msgstr "Devam" + +#: openidtrust.php:137 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. TRANS: Client error message +#: finishaddopenid.php:68 +msgid "Not logged in." +msgstr "Giriş yapılmadı." + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. +#: finishaddopenid.php:122 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Zaten bu OpenID'ye sahipsiniz!" + +#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. +#: finishaddopenid.php:125 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Başka biri bu OpenID'ye sahip." + +#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. +#: finishaddopenid.php:138 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Kullanıcı bağlama hatası." + +#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. +#: finishaddopenid.php:145 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Profil güncelleme hatası" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " +#~ "kullanılamaz." diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 2f13743a3..755d59705 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:37+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:59:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -501,41 +501,34 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено." msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Це не дійсний код запрошення." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " -"інтервалів." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:284 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Нікнейм не допускається." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:290 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Збережений OpenID не знайдено." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:308 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Створення нового акаунту для OpenID користувачем, який вже існує." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:373 msgid "Invalid username or password." msgstr "Невірне ім’я або пароль." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:393 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID." @@ -632,3 +625,8 @@ msgstr "Помилка при підключенні користувача." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Помилка при оновленні профілю" + +#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +#~ msgstr "" +#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, " +#~ "ніяких інтервалів." |