summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po')
-rw-r--r--plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po
index 2ac1405de..0702b07c3 100644
--- a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po
+++ b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:05+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr ""
#: User_greeting_count.php:164
#, php-format
msgid "Could not save new greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollaƱ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#: User_greeting_count.php:177
#, php-format
msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo inkremantaƱ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
msgid "Hello"
@@ -41,11 +41,13 @@ msgstr "Demat"
#: SamplePlugin.php:259
msgid "A warm greeting"
-msgstr ""
+msgstr "Un degemer tomm"
#: SamplePlugin.php:270
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
msgstr ""
+"Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoĆ¹ diorren evit ar c'hoderien "
+"nevez."
#: hello.php:113
#, php-format
@@ -65,5 +67,5 @@ msgstr "Demat, %s"
#, php-format
msgid "I have greeted you %d time."
msgid_plural "I have greeted you %d times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ur"
+msgstr[1] "%d"