summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po')
-rw-r--r--plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po
new file mode 100644
index 000000000..9b7d4969d
--- /dev/null
+++ b/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Translation of StatusNet - UserFlag to Portuguese (Português)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: GTNS
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:13+0000\n"
+"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+#: adminprofileflag.php:125
+msgid "Flagged profiles"
+msgstr "Perfis sinalizados"
+
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#: adminprofileflag.php:242
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderar"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#: adminprofileflag.php:388
+#, php-format
+msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
+msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
+msgstr[0] "Sinalizado por %1$s e mais %2$d pessoa"
+msgstr[1] "Sinalizado por %1$s e mais %2$d pessoas"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#: adminprofileflag.php:392
+#, php-format
+msgid "Flagged by %s"
+msgstr "Sinalizado por %s"
+
+#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
+#: flagprofile.php:66
+msgid "Flag already exists."
+msgstr "Já existe uma sinalização."
+
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+#: flagprofile.php:126
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Sinalizado para análise"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#: flagprofile.php:130
+msgid "Flagged"
+msgstr "Sinalizado"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: UserFlagPlugin.php:292
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Este plugin permite sinalizar perfis para análise e analisar perfis "
+"sinalizados."
+
+#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#: clearflag.php:105
+#, php-format
+msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível limpar as sinalizações do perfil \"%s\"."
+
+#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+#: clearflag.php:129
+msgid "Flags cleared"
+msgstr "Sinalizações limpas"
+
+#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+#: clearflag.php:133
+msgid "Cleared"
+msgstr "Limpas"
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+#: flagprofileform.php:78
+msgid "Flag"
+msgstr "Sinalização"
+
+#. TRANS: Form description.
+#: flagprofileform.php:89
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Sinalizar perfil para análise."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: User_flag_profile.php:145
+#, php-format
+msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Não foi possível sinalizar o perfil \"%d\" para análise."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+#: clearflagform.php:76
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: clearflagform.php:88
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Limpar todas as sinalizações"