summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po')
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..64d2a27f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Verbinden met Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Authenticatie starten"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "API-sleutel wijzigen"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "API-registratie voor Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
+"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
+"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
+"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
+"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
+"het formulier hieronder:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Gebruikerssleutel:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Gebruikersgeheim:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
+"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Verificatiecode:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Code opslaan en importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Er loopt geen import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Wachten op autorisatie..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Verbonden."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Gebruikers importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
+msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
+msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Publieke mededelingen importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Afgerond"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Het importeren is voltooid!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Importstatus"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Even geduld alstublieft..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Importstatus"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
+"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
+"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
+"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
+"uitgevoerd."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""