summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/YammerImport
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/YammerImport')
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot83
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po284
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po294
6 files changed, 1487 insertions, 29 deletions
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
index 5ba434af7..159fdb2de 100644
--- a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
+++ b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: YammerImportPlugin.php:97
+#: YammerImportPlugin.php:98
msgid "Yammer"
msgstr ""
-#: YammerImportPlugin.php:98 actions/yammeradminpanel.php:122
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
msgid "Yammer import"
msgstr ""
#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
-#: lib/yammerprogressform.php:56 actions/yammerauth.php:71
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
msgid "Connect to Yammer"
msgstr ""
@@ -42,16 +42,16 @@ msgstr ""
msgid "Change API key"
msgstr ""
-#: lib/yammerimporter.php:198
+#: lib/yammerimporter.php:230
msgid "Expertise:"
msgstr ""
-#: lib/yammerimporter.php:398
+#: lib/yammerimporter.php:433
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL %s."
msgstr ""
-#: lib/yammerimporter.php:405
+#: lib/yammerimporter.php:440
#, php-format
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
msgstr ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -118,114 +118,135 @@ msgstr ""
msgid "Save code and begin import"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:51
+#: lib/yammerprogressform.php:63
msgid "Initialize"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:52
+#: lib/yammerprogressform.php:64
msgid "No import running"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:53
+#: lib/yammerprogressform.php:65
msgid "Initiated Yammer server connection..."
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:57
+#: lib/yammerprogressform.php:69
msgid "Awaiting authorization..."
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:58
+#: lib/yammerprogressform.php:70
msgid "Connected."
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:61
+#: lib/yammerprogressform.php:73
msgid "Import user accounts"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:62
+#: lib/yammerprogressform.php:74
#, php-format
msgid "Importing %d user..."
msgid_plural "Importing %d users..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:63
+#: lib/yammerprogressform.php:75
#, php-format
msgid "Imported %d user."
msgid_plural "Imported %d users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:66
+#: lib/yammerprogressform.php:78
msgid "Import user groups"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:67
+#: lib/yammerprogressform.php:79
#, php-format
msgid "Importing %d group..."
msgid_plural "Importing %d groups..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:68
+#: lib/yammerprogressform.php:80
#, php-format
msgid "Imported %d group."
msgid_plural "Imported %d groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:71
+#: lib/yammerprogressform.php:83
msgid "Prepare public notices for import"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:72
+#: lib/yammerprogressform.php:84
#, php-format
msgid "Preparing %d notice..."
msgid_plural "Preparing %d notices..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:73
+#: lib/yammerprogressform.php:85
#, php-format
msgid "Prepared %d notice."
msgid_plural "Prepared %d notices."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:76
+#: lib/yammerprogressform.php:88
msgid "Import public notices"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:77
+#: lib/yammerprogressform.php:89
#, php-format
msgid "Importing %d notice..."
msgid_plural "Importing %d notices..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:78
+#: lib/yammerprogressform.php:90
#, php-format
msgid "Imported %d notice."
msgid_plural "Imported %d notices."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:81
+#: lib/yammerprogressform.php:93
msgid "Done"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:82 lib/yammerprogressform.php:83
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
msgid "Import is complete!"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:90
+#: lib/yammerprogressform.php:108
msgid "Import status"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:113
+#: lib/yammerprogressform.php:132
msgid "Waiting..."
msgstr ""
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+msgid "Reset import state"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+msgid "Pause import"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+msgid "Abort import"
+msgstr ""
+
#: actions/yammeradminpanel.php:45
msgid "Yammer Import"
msgstr ""
@@ -237,3 +258,7 @@ msgid ""
"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
"verified administrators on the Yammer side."
msgstr ""
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..30bbf9051
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Connexion à Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Démarrer l’identification"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Changer la clé de l’API"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise :"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
+"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
+"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
+"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
+"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
+"vous sont donnés :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Clé de l'utilisateur :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Secret de l'utilisateur :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
+"demandé de vous identifier si nécessaire :"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Code de vérification :"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialiser"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "En attente d’autorisation..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Connecté."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Importer des comptes utilisateur"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
+msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d utilisateur importé."
+msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Importer des groupes utilisateur"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Import de %d groupe..."
+msgstr[1] "Import de %d groupes..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d groupe importé."
+msgstr[1] "%d groupes importés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
+msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d avis prépara."
+msgstr[1] "%d avis préparés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Import d’avis publiques"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Import de %d avis..."
+msgstr[1] "Import de %d avis..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d avis importé."
+msgstr[1] "%d avis importés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "L’import est terminé !"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "État de l’import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Attente..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "État de l’import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
+"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
+"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
+"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
+"de Yammer."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..79406f4ec
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Interlingua (Interlingua)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: McDutchie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ia\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Connecter a Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Comenciar authentication"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Cambiar clave API"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL de avatar %s invalide."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Registration in API de Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Ante que nos pote connecter a tu rete Yammer, tu debe registrar le "
+"importator como application autorisate a colliger datos in tu nomine. Iste "
+"registration functionara solmente pro tu proprie rete. Seque iste ligamine "
+"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session "
+"si necessari:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic "
+"infra:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Clave de consumitor:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Secreto de consumitor:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate "
+"de aperir session si necessari:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Codice de verification:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialisar"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Nulle importation in curso"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Attende autorisation..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Connectite."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Importar contos de usator"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Importa %d usator..."
+msgstr[1] "Importa %d usatores..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d usator importate."
+msgstr[1] "%d usatores importate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Importar gruppos de usatores"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Importa %d gruppo..."
+msgstr[1] "Importa %d gruppos..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d gruppo importate."
+msgstr[1] "%d gruppos importate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Preparar notas public pro importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Prepara %d nota..."
+msgstr[1] "Prepara %d notas..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d nota preparate."
+msgstr[1] "%d notas preparate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Importar notas public"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Importa %d nota..."
+msgstr[1] "Importa %d notas..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d nota importate."
+msgstr[1] "%d notas importate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Finite"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Le importation es complete!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Stato de importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Attende..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Stato de importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Iste instrumento de importation de Yammer es ancora in phase de test, e es "
+"incomplete in alcun areas. Actualmente le subscriptiones de usator e "
+"membratos de gruppos non es transferite; in le futuro isto pote esser "
+"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere "
+"de Yammer."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..ab0ec3c6c
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Поврзување со Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Започни проверка"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Барај овластување за поврзување со сметката на Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Промени API-клуч"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Стручност:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Регистрација на API за Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Пред да можеме да Ве поврземе на Вашата Yammer-мрежа, ќе треба да го "
+"регистрирате увозникот како програм овластен за преземање на податоци во "
+"Ваше име. Оваа регистрација ќе работи само за Вашата мрежа. Проследете ја "
+"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви "
+"биде побарано да се најавите:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот "
+"подолу:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Потрошувачки клуч:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Потрошувачка тајна:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Зачувај ги овие потрошувачки клучеви"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на "
+"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Потврден код:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжи"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Зачувај код и почни со увоз"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Започни"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Увозот не е во тек"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Чекам на овластување..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Поврзано."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Увези кориснички сметки"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Увезувам %d корисник..."
+msgstr[1] "Увезувам %d корисници..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "Увезов %d корисник."
+msgstr[1] "Увезов %d корисници."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Увези кориснички групи"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Увезувам %d група..."
+msgstr[1] "Увезувам %d групи..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "Увезов %d група."
+msgstr[1] "Увезов %d групи."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Подготви јавни известувања за увоз"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Подготвувам %d известување..."
+msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "Подготвив %d известување."
+msgstr[1] "Подготвив %d известувања."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Увези јавни известувања"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Увезувам %d известување..."
+msgstr[1] "Увезувам %d известувања..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "Увезов %d известување..."
+msgstr[1] "Увезов %d известувања..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Увозот заврши!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Увези статус"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Чекам..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Увези статус"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Оваа алатка за увоз од Yammer сè уште е во фаза на испробување, а наместа е "
+"недработена. Моментално не можат да се префрлаат кориснички претплати и "
+"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие "
+"би ги вршеле овластени администратори на Yammer."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..64d2a27f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Verbinden met Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Authenticatie starten"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "API-sleutel wijzigen"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "API-registratie voor Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
+"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
+"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
+"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
+"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
+"het formulier hieronder:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Gebruikerssleutel:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Gebruikersgeheim:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
+"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Verificatiecode:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Code opslaan en importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Er loopt geen import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Wachten op autorisatie..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Verbonden."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Gebruikers importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
+msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
+msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Publieke mededelingen importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Afgerond"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Het importeren is voltooid!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Importstatus"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Even geduld alstublieft..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Importstatus"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
+"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
+"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
+"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
+"uitgevoerd."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..21189e717
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Ukrainian (Українська)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Boogie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "З’єднання з Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Початок автентифікації"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Запит дозволу на підключення до Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Змінити API-ключ"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Експертиза:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Реєстрація API Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Перш ніж ми зможемо підключитися до вашого акаунту Yammer, вам необхідно "
+"зареєструвати у якості імпортера цей авторизований додаток, аби той забирав "
+"дані від вашого імені. Ця реєстрація буде працювати тільки для вашої власної "
+"мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; "
+"вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця "
+"нижче:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Ключ споживача:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Секретний код:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Зберегти ключі споживача"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде "
+"запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Код підтвердження:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Зберегти код і почати імпорт"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Ініціалізація"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Імпорт не працює"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Чекаємо дозволу..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Під’єднано."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Імпорт облікових записів користувачів"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Імпорт %d користувача..."
+msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..."
+msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "Імпортовано %d користувача."
+msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів."
+msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Імпорт спільнот"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Імпорт %d спільноти..."
+msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..."
+msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "Імпортовано %d спільноту."
+msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот."
+msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Підготовка %d допису..."
+msgstr[1] "Підготовка %d дописів..."
+msgstr[2] "Підготовка %d дописів..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "Готовий %d допис."
+msgstr[1] "Готово %d дописів."
+msgstr[2] "Готово %d дописів."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Імпорт стрічки дописів"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Імпорт %d допису..."
+msgstr[1] "Імпорт %d дописів..."
+msgstr[2] "Імпорт %d дописів..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "Імпортовано %d допис."
+msgstr[1] "Імпортовано %d дописів."
+msgstr[2] "Імпортовано %d дописів."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Виконано"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Імпорт завершено!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Статус процесу імпорту"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Очікування..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Статус процесу імпорту"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Цей додаток імпорту даних з Yammer все ще проходить випробовування і працює "
+"десь неповною мірою. На даний момент неможливо імпортувати дані щодо "
+"підписок та спільнот користувача; втім, можливо у майбутньому, адміністрація "
+"сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде "
+"завершено."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""