summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins')
-rw-r--r--plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po30
-rw-r--r--plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po31
-rw-r--r--plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot98
-rw-r--r--plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po14
-rw-r--r--plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po10
-rw-r--r--plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po26
-rw-r--r--plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po27
-rw-r--r--plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po26
-rw-r--r--plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po26
-rw-r--r--plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po27
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po12
-rw-r--r--plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po28
-rw-r--r--plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po27
-rw-r--r--plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po28
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/Disqus.pot12
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po18
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po18
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po18
-rw-r--r--plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po18
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po540
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po42
-rw-r--r--plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po12
-rw-r--r--plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot31
-rw-r--r--plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po12
-rw-r--r--plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po11
-rw-r--r--plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po14
-rw-r--r--plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot48
-rw-r--r--plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po12
-rw-r--r--plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po10
-rw-r--r--plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po58
-rw-r--r--plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po12
-rw-r--r--plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po12
-rw-r--r--plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po40
-rw-r--r--plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po10
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot6
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po12
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po101
-rw-r--r--plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po67
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/OpenID.pot26
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po59
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po32
-rw-r--r--plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po78
-rw-r--r--plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po12
-rw-r--r--plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po12
-rw-r--r--plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po12
-rw-r--r--plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po10
-rw-r--r--plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po14
-rw-r--r--plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot48
-rw-r--r--plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot27
-rw-r--r--plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po12
-rw-r--r--plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po13
-rw-r--r--plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po11
-rw-r--r--plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po10
-rw-r--r--plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot4
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po10
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po100
-rw-r--r--plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po40
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot83
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po284
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po285
-rw-r--r--plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po294
84 files changed, 3301 insertions, 603 deletions
diff --git a/plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po
new file mode 100644
index 000000000..6726759ee
--- /dev/null
+++ b/plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - APC to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: APCPlugin.php:115
+msgid ""
+"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
+"to cache query results."
+msgstr ""
+"Use a caché variable <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> "
+"para memorizar os resultados da pescuda."
diff --git a/plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po
new file mode 100644
index 000000000..2b4a0f339
--- /dev/null
+++ b/plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - APC to Polish (Polski)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Sp5uhe
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n"
+"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: APCPlugin.php:115
+msgid ""
+"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
+"to cache query results."
+msgstr ""
+"Korzystaj z <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> pamięci "
+"podręcznej zmiennych do przechowywania wyników zapytań."
diff --git a/plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot b/plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot
new file mode 100644
index 000000000..c0f446205
--- /dev/null
+++ b/plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot
@@ -0,0 +1,98 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
+#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
+#: AnonymousFavePlugin.php:193
+#, php-format
+msgid "favored once"
+msgid_plural "favored %d times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
+msgid "Couldn't create anonymous user session."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: AnonymousFavePlugin.php:287
+msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:60
+msgid ""
+"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anonfavor.php:78
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error.
+#: anonfavor.php:85
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+#: anonfavor.php:95
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
+#, php-format
+msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: Fave_tally.php:215
+#, php-format
+msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anondisfavor.php:61
+msgid ""
+"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error.
+#: anondisfavor.php:82
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error.
+#: anondisfavor.php:91
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+#: anondisfavor.php:101
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
index 2d6edeb52..da02536e7 100644
--- a/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
+++ b/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:36+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:12+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline."
msgstr ""
-"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи "
+"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи "
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів."
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
@@ -41,6 +41,6 @@ msgid ""
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
"unsandboxing process."
msgstr ""
-"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи "
+"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи "
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до "
-"$contactlink аби прискорити процес Вашого «виходу в люди»."
+"$contactlink аби прискорити процес вашого «виходу в люди»."
diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
index d2b4d3b4b..bd2596738 100644
--- a/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
+++ b/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:35+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
@@ -31,4 +31,4 @@ msgstr ""
"Додаток автозавершення дозволяє користувачам автоматично завершувати "
"нікнейми у «@-відповідях». Якщо у вікні набору повідомлення з’являється "
"символ «@», то даний додаток автоматично пропонує обрати ім’я користувача із "
-"списку тих, з ким Ви найчастіше листуєтесь."
+"списку тих, з ким ви найчастіше листуєтесь."
diff --git a/plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po
new file mode 100644
index 000000000..f8cd9718b
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - BlankAd to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: BlankAdPlugin.php:127
+msgid "Plugin for testing ad layout."
+msgstr "Extension pour tester la mise en forme des publicités."
diff --git a/plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po
new file mode 100644
index 000000000..1ddce32bb
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - BlankAd to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: ZhengYiFeng
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
+"hans>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: zh-hans\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: BlankAdPlugin.php:127
+msgid "Plugin for testing ad layout."
+msgstr "测试广告(ad)布局的插件。"
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644
index 000000000..afdb8bfe8
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to German (Deutsch)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: The Evil IP address
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: BlogspamNetPlugin.php:152
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr "Plugin zur Überprüfung von Nachrichten mit blogspam.net."
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644
index 000000000..4563cce2c
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: BlogspamNetPlugin.php:152
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr "Extension pour vérifier avec blogspam.net les avis soumis."
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644
index 000000000..402a9d484
--- /dev/null
+++ b/plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: ZhengYiFeng
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:39+0000\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
+"hans>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: zh-hans\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: BlogspamNetPlugin.php:152
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr "通过 blogspam.net 检查发布的消息的插件。"
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
index 6ae4d1570..b159c7a96 100644
--- a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:40+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
-msgstr "Тепер Ви увійшли."
+msgstr "Тепер ви увійшли."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
@@ -71,4 +71,4 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, Ви не авторизовані."
+msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."
diff --git a/plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po
new file mode 100644
index 000000000..7aaef14c8
--- /dev/null
+++ b/plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - Comet to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:41+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: CometPlugin.php:114
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+msgstr ""
+"Extension pour réaliser des mises à jour « en temps réel » en utilisant Comet/"
+"Bayeux."
diff --git a/plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po
new file mode 100644
index 000000000..fd7721e26
--- /dev/null
+++ b/plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - Comet to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: ZhengYiFeng
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:41+0000\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
+"hans>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: zh-hans\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: CometPlugin.php:114
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+msgstr "通过 Comet/Bayeux 实现“实时更新”的插件。"
diff --git a/plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po
new file mode 100644
index 000000000..3767c0371
--- /dev/null
+++ b/plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - DiskCache to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: DiskCachePlugin.php:175
+msgid "Plugin to implement cache interface with disk files."
+msgstr ""
+"Extension pour mettre en œuvre une interface de mémoire tampon dans des "
+"fichiers du disque."
diff --git a/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot b/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot
index c1bbf1cb6..415cd180a 100644
--- a/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot
+++ b/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: DisqusPlugin.php:135
+#: DisqusPlugin.php:142
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
msgstr ""
-#: DisqusPlugin.php:142
+#: DisqusPlugin.php:149
msgid "Comments powered by "
msgstr ""
-#: DisqusPlugin.php:250
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:241
msgid ""
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
"pages."
diff --git a/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po
index 8a908513a..574a27090 100644
--- a/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po
+++ b/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-54 72::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: DisqusPlugin.php:135
+#: DisqusPlugin.php:142
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
@@ -30,11 +30,15 @@ msgstr ""
"Per favor activa JavaScript pro vider le [commentos actionate per Disqus]"
"(http://disqus.com/?ref_noscript=%s)."
-#: DisqusPlugin.php:142
+#: DisqusPlugin.php:149
msgid "Comments powered by "
msgstr "Commentos actionate per "
-#: DisqusPlugin.php:250
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:241
msgid ""
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
"pages."
diff --git a/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po
index a00d4b767..f79e0736b 100644
--- a/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po
+++ b/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: DisqusPlugin.php:135
+#: DisqusPlugin.php:142
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
@@ -30,11 +30,15 @@ msgstr ""
"Schakel JavaScript in om de [reacties via Disqus](http://disqus.com/?"
"ref_noscript=%s) te kunnen bekijken."
-#: DisqusPlugin.php:142
+#: DisqusPlugin.php:149
msgid "Comments powered by "
+msgstr "Reacties powered by "
+
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: DisqusPlugin.php:250
+#: DisqusPlugin.php:241
msgid ""
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
"pages."
diff --git a/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po
index e50e62ca9..665151702 100644
--- a/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po
+++ b/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: DisqusPlugin.php:135
+#: DisqusPlugin.php:142
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
@@ -30,11 +30,15 @@ msgstr ""
"Mangyaring paganahin ang JavaScript upang matingnan ang [mga punang "
"pinapatakbo ng Disqus](http://disqus.com/?ref_noscript=%s)."
-#: DisqusPlugin.php:142
+#: DisqusPlugin.php:149
msgid "Comments powered by "
msgstr "Mga puna na pinatatakbo ng "
-#: DisqusPlugin.php:250
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:241
msgid ""
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
"pages."
diff --git a/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po
index 30e505f91..1c650e8d9 100644
--- a/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po
+++ b/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po
@@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: DisqusPlugin.php:135
+#: DisqusPlugin.php:142
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
@@ -31,11 +31,15 @@ msgstr ""
"Будь ласка, увімкніть JavaScript для перегляду [коментарів Disqus](http://"
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
-#: DisqusPlugin.php:142
+#: DisqusPlugin.php:149
msgid "Comments powered by "
msgstr "Коментування можливе завдяки сервісу "
-#: DisqusPlugin.php:250
+#: DisqusPlugin.php:201
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: DisqusPlugin.php:241
msgid ""
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
"pages."
diff --git a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
new file mode 100644
index 000000000..7e0bde501
--- /dev/null
+++ b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -0,0 +1,540 @@
+# Translation of StatusNet - Facebook to Galician (Galego)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:49+0000\n"
+"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: facebookutil.php:425
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
+"your account. This may be because you have removed the Facebook "
+"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can "
+"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
+"installing the %2$s Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:51
+msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:75
+msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#: FBConnectAuth.php:92
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
+
+#: FBConnectAuth.php:102
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Houbo un erro descoñecido."
+
+#. TRANS: %s is the site name.
+#: FBConnectAuth.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: FBConnectAuth.php:124
+msgid "Facebook Account Setup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectAuth.php:158
+msgid "Connection options"
+msgstr "Opcións de conexión"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: FBConnectAuth.php:168
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Os meus textos e ficheiros están dispoñibles baixo %s, salvo os seguintes "
+"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería "
+"instantánea e números de teléfono."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectAuth.php:185
+msgid "Create new account"
+msgstr "Crear unha conta nova"
+
+#: FBConnectAuth.php:187
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: FBConnectAuth.php:191
+msgid "New nickname"
+msgstr "Novo alcume"
+
+#: FBConnectAuth.php:193
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
+"espazos, tiles ou eñes"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectAuth.php:197
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: FBConnectAuth.php:203
+msgid "Connect existing account"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:205
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+#: FBConnectAuth.php:209
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectAuth.php:216
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Non se permite o rexistro."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: FBConnectAuth.php:251
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "O código da invitación é incorrecto."
+
+#: FBConnectAuth.php:261
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos "
+"en branco."
+
+#: FBConnectAuth.php:266
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:271
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
+
+#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectAuth.php:309
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
+msgid "Login"
+msgstr "Rexistro"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: facebooknoticeform.php:144
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Enviar unha nota"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: facebooknoticeform.php:157
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Que hai de novo, %s?"
+
+#: facebooknoticeform.php:169
+msgid "Available characters"
+msgstr "Caracteres dispoñibles"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: facebooknoticeform.php:196
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: facebookhome.php:103
+msgid "Server error: Couldn't get user!"
+msgstr ""
+
+#: facebookhome.php:122
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %s is a user nickname
+#: facebookhome.php:157
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s e amigos"
+
+#. TRANS: Instructions. %s is the application name.
+#: facebookhome.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: facebookhome.php:210
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
+#: facebookhome.php:217
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Skip"
+msgstr "Saltar"
+
+#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paxinación"
+
+#. TRANS: Pagination link.
+#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
+msgid "After"
+msgstr "Despois"
+
+#. TRANS: Pagination link.
+#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
+msgid "Before"
+msgstr "Antes"
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:69
+#, php-format
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
+#: facebookinvite.php:72
+msgid "Invitations have been sent to the following users:"
+msgstr ""
+
+#: facebookinvite.php:91
+#, php-format
+msgid "You have been invited to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:101
+#, php-format
+msgid "Invite your friends to use %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the name of the site.
+#: facebookinvite.php:124
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: facebookinvite.php:143
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar as invitacións"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookPlugin.php:190
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr "Configuración de integración do Facebook"
+
+#: FacebookPlugin.php:431
+msgid "Facebook Connect User"
+msgstr "Usuario do Facebook Connect"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookPlugin.php:463
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title.
+#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
+msgid "Facebook Connect Settings"
+msgstr ""
+
+#: FacebookPlugin.php:591
+msgid ""
+"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
+"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectLogin.php:33
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Xa se identificou."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: FBConnectLogin.php:42
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: FBConnectLogin.php:57
+msgid "Facebook Login"
+msgstr ""
+
+#: facebookremove.php:57
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
+#: facebookaction.php:169
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
+#: facebookaction.php:171
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
+#: facebookaction.php:180
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
+#: facebookaction.php:182
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
+#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
+#: facebookaction.php:192
+msgctxt "MENU"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
+#: facebookaction.php:194
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuracións"
+
+#: facebookaction.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet?"
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:235
+msgid " a new account."
+msgstr " unha nova conta."
+
+#: facebookaction.php:242
+msgid "Register"
+msgstr "Rexistrarse"
+
+#: facebookaction.php:274
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alcume"
+
+#. TRANS: Login button.
+#: facebookaction.php:282
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:288
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Esqueceu ou perdeu o contrasinal?"
+
+#: facebookaction.php:370
+msgid "No notice content!"
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:377
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr ""
+
+#: facebookaction.php:431
+msgid "Notices"
+msgstr "Avisos"
+
+#: facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:184
+msgid "API key"
+msgstr "Clave API"
+
+#: facebookadminpanel.php:185
+msgid "API key provided by Facebook"
+msgstr "Clave API proporcionada polo Facebook"
+
+#: facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:194
+msgid "API secret provided by Facebook"
+msgstr ""
+
+#: facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: FBConnectSettings.php:66
+msgid "Manage how your account connects to Facebook"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:90
+msgid "There is no Facebook user connected to this account."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:98
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Legend.
+#: FBConnectSettings.php:118
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
+#: FBConnectSettings.php:125
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
+#: FBConnectSettings.php:130
+msgid "set a password"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
+#: FBConnectSettings.php:132
+msgid " first."
+msgstr " primeiro."
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: FBConnectSettings.php:145
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:180
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:196
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr ""
+
+#: FBConnectSettings.php:199
+msgid "Not sure what you're trying to do."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:61
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: facebooksettings.php:64
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:87
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:94
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: facebooksettings.php:102
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the application name.
+#: facebooksettings.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for synchronisation settings.
+#: facebooksettings.php:134
+msgid "Sync preferences"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 56e678f1a..0f38d3a90 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:50+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
"%2$s"
msgstr ""
"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але ми не в змозі "
-"оновлювати Ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для "
-"Вашого акаунту. Таке могло статися тому, що Ви, можливо, скасували "
-"авторизацію для додатку Facebook або видалили Ваш акаунт Facebook. Ви маєте "
-"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт Ваших "
-"статусів на %2$s до Facebook буде поновлено.\n"
+"оновлювати ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для "
+"вашого акаунту. Таке могло статися тому, що ви, можливо, скасували "
+"авторизацію для додатку Facebook або видалили ваш акаунт Facebook. Ви маєте "
+"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт ваших "
+"статусів з %2$s до Facebook буде поновлено.\n"
"\n"
"З повагою,\n"
"\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Facebook "
+"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш акаунт Facebook "
"до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або "
"використати такий, що вже існує."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Facebook."
msgstr ""
-"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
+"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
"приєднати їх до Facebook."
#. TRANS: Field label.
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Лишилось знаків"
#: facebooknoticeform.php:196
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
-msgstr "Так!"
+msgstr "Так"
#: facebookhome.php:103
msgid "Server error: Couldn't get user!"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
"with your latest notice, you need to give it permission."
msgstr ""
-"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook "
-"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл."
+"Якщо ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював ваш статус у Facebook "
+"останнім повідомленням, ви повинні надати дозвіл."
#: facebookhome.php:210
msgid "Okay, do it!"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: FBConnectLogin.php:33
msgid "Already logged in."
-msgstr "Тепер Ви увійшли."
+msgstr "Тепер ви увійшли."
#. TRANS: Instructions.
#: FBConnectLogin.php:42
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
"password. Don't have a username yet?"
msgstr ""
-"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, Ви мусите увійти, "
+"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, ви мусите увійти, "
"використовуючи своє ім’я користувача та пароль. Ще не маєте імені "
"користувача?"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування Facebook"
#. TRANS: Instructions.
#: FBConnectSettings.php:66
msgid "Manage how your account connects to Facebook"
-msgstr "Зазначте, яким чином Ваш акаунт буде під’єднано до Facebook"
+msgstr "Зазначте, яким чином ваш акаунт буде під’єднано до Facebook"
#: FBConnectSettings.php:90
msgid "There is no Facebook user connected to this account."
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Від’єднати мій акаунт від Facebook"
msgid ""
"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
msgstr ""
-"Якщо Ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у "
+"Якщо ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у "
"майбутньому! Будь ласка, "
#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Ви від’єдналися від Facebook."
#: FBConnectSettings.php:199
msgid "Not sure what you're trying to do."
-msgstr "Хто зна, що Ви намагаєтеся зробити."
+msgstr "Хто зна, що ви намагаєтеся зробити."
#: facebooksettings.php:61
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
@@ -554,8 +554,8 @@ msgid ""
"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
"latest notice, you need to give it permission."
msgstr ""
-"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook "
-"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл."
+"Якщо ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював ваш статус у Facebook "
+"останнім повідомленням, ви повинні надати дозвіл."
#: facebooksettings.php:124
#, php-format
diff --git a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
index 5614af930..c96c21215 100644
--- a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
+++ b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:50+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@@ -319,12 +319,12 @@ msgstr ""
#: FBConnectLogin.php:33
msgid "Already logged in."
-msgstr ""
+msgstr "已登录。"
#. TRANS: Instructions.
#: FBConnectLogin.php:42
msgid "Login with your Facebook Account"
-msgstr ""
+msgstr "使用你的 Facebook 帐号登录"
#. TRANS: Page title.
#: FBConnectLogin.php:57
diff --git a/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot b/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot
new file mode 100644
index 000000000..1fc0c3426
--- /dev/null
+++ b/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#: ForceGroupPlugin.php:78
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: ForceGroupPlugin.php:104
+msgid ""
+"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
+"that users were forced in."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po
index eabd940b0..2193d04ee 100644
--- a/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po
+++ b/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:52+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
@@ -28,5 +28,5 @@ msgid ""
"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
msgstr ""
"Використання сервісу <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> дозволяє "
-"отримувати географічні назви людською мовою замість координат, що вони були "
-"вказані користувачем."
+"отримувати зрозумілі географічні назви замість координат, що були вказані "
+"користувачами."
diff --git a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
index ea1d65c20..7d1e5db53 100644
--- a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
+++ b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Apmon
+# Author: The Evil IP address
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -9,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:53+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
@@ -73,5 +74,5 @@ msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
-"Das Gravatar Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
+"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."
diff --git a/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
index f31f0166f..0e08abe88 100644
--- a/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
+++ b/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:54+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Встановити Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
-msgstr "Якщо Ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»."
+msgstr "Якщо ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»."
#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Видалити Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr ""
-"Якщо Ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»."
+"Якщо ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»."
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Щоб використовувати Gravatar, спершу введі
#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
-msgstr "У Вашому профілі не вказано жодної електронної адреси."
+msgstr "У вашому профілі не вказано жодної електронної адреси."
#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
diff --git a/plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot b/plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot
new file mode 100644
index 000000000..77cfbc84a
--- /dev/null
+++ b/plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: groupfavoritedaction.php:53
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
+#: groupfavoritedaction.php:56
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: GroupFavoritedPlugin.php:72
+msgctxt "MENU"
+msgid "Popular"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: GroupFavoritedPlugin.php:75
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Popular notices in %s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: GroupFavoritedPlugin.php:99
+msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
index 8c076b33d..a02cb1d75 100644
--- a/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
+++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:55+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"Нескінченна прокрутка сторінки додає наступні функції сайту StatusNet: коли "
"користувач прокручує сторінку до самого її низу, дописи з наступної сторінки "
-"додаються автоматично. Це означає, що Вам не доведеться натискати «Назад», "
-"аби переглянути попередні повідомлення."
+"додаються автоматично. Це означає, що вам не доведеться натискати «Назад» (до "
+"попередньої сторінки), аби переглянути повідомлення."
diff --git a/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po
index e20054610..bdef6bc9e 100644
--- a/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po
+++ b/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:57+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
@@ -30,4 +30,4 @@ msgstr "URL-адресу сервісу має бути зазначено."
#, php-format
msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
msgstr ""
-"Для скорочення URL-адрес використовується <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
+"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес."
diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
new file mode 100644
index 000000000..5f1af6da9
--- /dev/null
+++ b/plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - Mapstraction to Russian (Русский)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Eleferen
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:58+0000\n"
+"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ru\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: MapstractionPlugin.php:178
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
+
+#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
+#: MapstractionPlugin.php:190
+msgid "Full size"
+msgstr "Полный размер"
+
+#: MapstractionPlugin.php:202
+msgid ""
+"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
+msgstr ""
+
+#: map.php:72
+msgid "No such user."
+msgstr "Нет такого пользователя."
+
+#: map.php:79
+msgid "User has no profile."
+msgstr "У пользователя нет профиля."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: allmap.php:74
+#, php-format
+msgid "%s friends map"
+msgstr "Карта друзей: %s"
+
+#: usermap.php:73
+#, php-format
+msgid "%s map, page %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
index be3005cec..11960be87 100644
--- a/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
+++ b/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:58+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
msgstr ""
-"Показувати на мапі користувачів і їхні повідомлення за допомогою <a href="
-"\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
+"Показ мапи дописів користувачів і друзів за допомогою <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
#: map.php:72
msgid "No such user."
diff --git a/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po
index 981036974..4dff264b4 100644
--- a/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po
+++ b/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:59+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
@@ -26,5 +26,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
msgstr ""
-"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для зберігання "
-"пошукових запитів в кеші."
+"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для кешування "
+"результатів запитів."
diff --git a/plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po
new file mode 100644
index 000000000..7518c7638
--- /dev/null
+++ b/plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translation of StatusNet - Meteor to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:00+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
+#: MeteorPlugin.php:115
+#, php-format
+msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
+msgstr "Impossible de se connecter à %1$s sur le port %2$s."
+
+#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
+#: MeteorPlugin.php:128
+#, php-format
+msgid "Error adding meteor message \"%s\""
+msgstr "Erreur lors de l’ajout d'un message du message meteor « %s »"
+
+#: MeteorPlugin.php:158
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+msgstr ""
+"Extension pour réaliser des mises à jour « en temps réel » en utilisant Comet/"
+"Bayeux."
diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
index 933b706fe..f442784fd 100644
--- a/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
+++ b/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
@@ -77,4 +77,4 @@ msgstr "Вкласти файл"
#: MobileProfilePlugin.php:417
msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
msgstr ""
-"Вивід XHTML для перегляду на мобільному для підтримки пристроїв користувачів."
+"Додаток MobileProfile генерує XHTML прийнятний для мобільних пристроїв."
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot b/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot
index f6df63004..73b418540 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 6cec21552..e1f537b24 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 85825d452..07f6bb488 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Ajoute des titres optionnels aux avis."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 17773a64d..c0102cfd1 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Adde optional titulos a notas."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index bda31caa4..4d9bd60d6 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Додава наслови на забелешките (по избор)."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 50c95a569..87c0e1747 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Legger valgfrie titler til notiser."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 0a71b63e0..5f6828e13 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Voegt optioneel titels toe aan mededelingen."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 9f3b6bee6..7e23a3b14 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:04+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 2176f74dc..b1614838b 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:04+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Nagdaragdag ng maaaring wala na mga pamagat sa mga pabatid."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr " %1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
index 44f3ca400..de66ef8b3 100644
--- a/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
+++ b/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
@@ -9,25 +9,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:04+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: NoticeTitlePlugin.php:126
+#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Додавати до повідомлень необов’язкові заголовки."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: NoticeTitlePlugin.php:299
+#: NoticeTitlePlugin.php:307
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 51f26d7ac..baa64270b 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -124,19 +124,23 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
msgstr ""
+"Ongeldige ostatus_profile status: het ID voor zowel de groep als het profiel "
+"voor %s is ingesteld."
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:191
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
msgstr ""
+"Ongeldige ostatus_profile status: het ID voor zowel de groep als het profiel "
+"voor %s is leeg."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
#: classes/Ostatus_profile.php:281
#, php-format
msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige actor doorgegeven aan %1$s: %2$s."
#. TRANS: Server exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:374
@@ -144,6 +148,8 @@ msgid ""
"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
"Activity entry."
msgstr ""
+"Ongeldig type doorgegeven aan Ostatus_profile::notify. Het moet een XML-"
+"string of Activity zijn."
#: classes/Ostatus_profile.php:404
msgid "Unknown feed format."
@@ -220,12 +226,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343
msgid "Can't save local profile."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het lokale profiel op te slaan."
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1351
msgid "Can't save OStatus profile."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het Ostatusprofiel op te slaan."
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638
@@ -236,35 +242,37 @@ msgstr "Geen geldig webfingeradres."
#: classes/Ostatus_profile.php:1720
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het profiel voor \"%s\" op te slaan."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1739
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het ostatus_profile voor \"%s\" op te slaan."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
#: classes/Ostatus_profile.php:1747
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden."
#: classes/Ostatus_profile.php:1789
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de HTML-inhoud van het lange bericht als bestand op te "
+"slaan."
#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
#: classes/HubSub.php:208
#, php-format
msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
-msgstr ""
+msgstr "De controle voor de hubabonnee heeft een HTTP %s teruggegeven."
#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
#: classes/HubSub.php:355
#, php-format
msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "De callback heeft de status %1$s teruggegeven. Inhoud: %2$s."
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#: lib/salmonaction.php:42
@@ -274,73 +282,73 @@ msgstr "Deze methode vereist een POST."
#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
#: lib/salmonaction.php:47
msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
-msgstr ""
+msgstr "Salmon vereist \"application/magic-envelope+xml\"."
#. TRANS: Client error.
#: lib/salmonaction.php:57
msgid "Salmon signature verification failed."
-msgstr ""
+msgstr "De controle voor Salmon is mislukt."
#. TRANS: Client error.
#: lib/salmonaction.php:69
msgid "Salmon post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Een Salmonbericht moet in Atomopmaak gemaakt zijn."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:118
msgid "Unrecognized activity type."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend activiteitentype."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:127
msgid "This target doesn't understand posts."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt berichten niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:133
msgid "This target doesn't understand follows."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt volgen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:139
msgid "This target doesn't understand unfollows."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt niet langer volgen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:145
msgid "This target doesn't understand favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:151
msgid "This target doesn't understand unfavorites."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten verwijderen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:157
msgid "This target doesn't understand share events."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt gebeurtenissen delen niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:163
msgid "This target doesn't understand joins."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt lid worden niet."
#. TRANS: Client exception.
#: lib/salmonaction.php:169
msgid "This target doesn't understand leave events."
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestemming begrijpt uitschrijven van gebeurtenissen niet."
#. TRANS: Exception.
#: lib/salmonaction.php:197
msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een Salmonslap ontvangen van een niet-geïdentificeerde actor."
#. TRANS: Exception.
#: lib/discovery.php:110
#, php-format
msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk diensten te vinden voor %s."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:64
@@ -350,17 +358,18 @@ msgstr "Ongeldige XML."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
#. TRANS: Exception.
#: lib/magicenvelope.php:80
msgid "Unable to locate signer public key."
msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de publieke sleutel van de ondertekenaar te vinden."
#. TRANS: Exception.
#: lib/salmon.php:93
msgid "Salmon invalid actor for signing."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige actor voor het ondertekenen van Salmon."
#: tests/gettext-speedtest.php:57
msgid "Feeds"
@@ -407,25 +416,26 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
msgstr ""
+"Ongeldig hub.secret \"%s\". Het moet minder dan tweehonderd bytes bevatten."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/pushhub.php:161
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De gebruiker bestaat niet."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/pushhub.php:170
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De groep bestaat niet."
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
#: actions/pushhub.php:195
#, php-format
msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Er is een ongeldige URL doorgegeven voor %1$s: \"%2$s\""
#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43
msgid "No such user."
@@ -445,6 +455,8 @@ msgstr "In antwoord op een onbekende mededeling."
#: actions/usersalmon.php:86
msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
msgstr ""
+"In antwoord op een mededeling niet door deze gebruiker en niet over of aan "
+"deze gebruiker."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:163
@@ -455,23 +467,25 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de nieuwe favoriet op te slaan."
#: actions/usersalmon.php:195
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk (niet langer) als favoriet te markeren zonder object."
#. TRANS: Client exception.
#: actions/usersalmon.php:207
msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
msgstr ""
+"Dat object is niet beschikbaar voor (niet langer) als favoriet aanmerken."
#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
#: actions/usersalmon.php:214
#, php-format
msgid "Notice with ID %s unknown."
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling met ID %s is onbekend."
#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
#: actions/usersalmon.php:219
#, php-format
msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling met ID %1$s is niet geplaatst foor %2$s."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusgroup.php:76
@@ -482,6 +496,8 @@ msgstr "Lid worden van groep"
#: actions/ostatusgroup.php:79
msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
msgstr ""
+"Het adres voor de OStatusgroep. Bijvoorbeeld; http://example.net/group/"
+"nickname."
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73
@@ -580,6 +596,8 @@ msgid ""
"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
"nickname"
msgstr ""
+"Het OStatusadres van de gebruiker. Bijvoorbeeld nickname@example.com of "
+"http://example.net/nickname"
#. TRANS: Button text.
#. TRANS: Tooltip for button "Join".
@@ -641,6 +659,7 @@ msgid ""
"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
"later."
msgstr ""
+"Die feed was niet te bereiken. Probeer dat OStatusadres later nog een keer."
#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
#: actions/ostatussub.php:315
@@ -650,7 +669,7 @@ msgstr "U bent al gebonneerd!"
#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
#: actions/ostatussub.php:320
msgid "Remote subscription failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Abonneren via een andere dienst is mislukt!"
#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -744,38 +763,38 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title.
#: actions/ostatusinit.php:217
msgid "OStatus Connect"
-msgstr ""
+msgstr "OStatuskoppeling"
#: actions/pushcallback.php:48
msgid "Empty or invalid feed id."
-msgstr ""
+msgstr "Het feed-ID is leeg of ongeldig."
#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
#: actions/pushcallback.php:54
#, php-format
msgid "Unknown PuSH feed id %s"
-msgstr ""
+msgstr "Het PuSH feed-ID %s is onbekend"
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
#: actions/pushcallback.php:93
#, php-format
msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige hub.topic feed \"%s\"."
#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
#: actions/pushcallback.php:98
#, php-format
msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig hub.verify_token %1$s voor %2$s."
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
#: actions/pushcallback.php:105
#, php-format
msgid "Unexpected subscribe request for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s."
#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
#: actions/pushcallback.php:110
#, php-format
msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s."
diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
index 016925961..5e49d1252 100644
--- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
+++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Не читати"
#: OStatusPlugin.php:608
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s."
-msgstr "%1$s припинив читати Ваші дописи %2$s."
+msgstr "%1$s припинив читати ваші дописи %2$s."
#: OStatusPlugin.php:636
msgid "Could not set up remote group membership."
-msgstr "Не вдалося приєднатися до віддаленої групи."
+msgstr "Не вдалося приєднатися до віддаленої спільноти."
#. TRANS: Exception.
#: OStatusPlugin.php:667
msgid "Failed joining remote group."
-msgstr "Помилка приєднання до віддаленої групи."
+msgstr "Помилка приєднання до віддаленої спільноти."
#: OStatusPlugin.php:707
msgid "Leave"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
"org/\">OStatus</a>."
msgstr ""
-"Слідкуйте за дописами людей з інших мереж, що підтримують протокол <a href="
-"\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>."
+"Додає можливість слідкувати за дописами людей з інших мереж, які підтримують "
+"протокол <a href=\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>."
#: classes/FeedSub.php:248
msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Місцевий користувач не може бути зазна
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1280
msgid "Local group can't be referenced as remote."
-msgstr "Місцева група не може бути зазначена у якості віддаленої."
+msgstr "Локальну спільноту не можна зазначити у якості віддаленої."
#. TRANS: Exception.
#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "hub.topic «%s» невірний. Користувача не існу
#: actions/pushhub.php:170
#, php-format
msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
-msgstr "hub.topic «%s» невірний. Групи не існує."
+msgstr "hub.topic «%s» невірний. Спільноти не існує."
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
@@ -477,14 +477,14 @@ msgstr "Допис з ідентифікатором %1$s було надісл
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusgroup.php:76
msgid "Join group"
-msgstr "Приєднатися до групи"
+msgstr "Долучитися до спільноти"
#. TRANS: Tooltip for field label "Join group".
#: actions/ostatusgroup.php:79
msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
msgstr ""
-"Адреса групи згідно протоколу OStatus, наприклад http://example.net/group/"
-"nickname."
+"Адреса спільноти згідно протоколу OStatus, наприклад http://example.net/"
+"group/nickname."
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Продовжити"
#: actions/ostatusgroup.php:103
msgid "You are already a member of this group."
-msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
+msgstr "Ви вже є учасником цієї спільноти."
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
#: actions/ostatusgroup.php:138
@@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Ви вже учасник!"
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
#: actions/ostatusgroup.php:149
msgid "Remote group join failed!"
-msgstr "Приєднатися до віддаленої групи не вдалося!"
+msgstr "Приєднатися до віддаленої спільноти не вдалося!"
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
#: actions/ostatusgroup.php:153
msgid "Remote group join aborted!"
-msgstr "Приєднання до віддаленої групи перервано!"
+msgstr "Приєднання до віддаленої спільноти перервано!"
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
#: actions/ostatusgroup.php:165
msgid "Confirm joining remote group"
-msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої групи"
+msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої спільноти"
#. TRANS: Instructions.
#: actions/ostatusgroup.php:176
@@ -522,50 +522,51 @@ msgid ""
"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
"profile URI below:"
msgstr ""
-"Ви маєте можливість приєднатися до груп на аналогічних сайтах. Просто "
-"вставте URI профілю групи тут:"
+"Ви можете долучатися до спільнот на аналогічних сайтах. Просто вставте URI "
+"профілю спільноти тут:"
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:47
msgid "No such group."
-msgstr "Такої групи немає."
+msgstr "Такої спільноти немає."
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:53
msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
-msgstr "Не можу узгодити віддалену пересилку дописів до віддаленої групи."
+msgstr "Не можу узгодити віддалену пересилку дописів до віддаленої спільноти."
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:127
msgid "Can't read profile to set up group membership."
-msgstr "Не можу прочитати профіль, аби встановити членство у групі."
+msgstr "Не можу прочитати профіль, аби долучитися до спільноти."
#. TRANS: Client error.
#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174
msgid "Groups can't join groups."
-msgstr "Групи ніяк не можуть приєднуватися до груп."
+msgstr "Спільноти ніяк не можуть приєднуватися до спільнот."
#: actions/groupsalmon.php:144
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Адміністратор групи заблокував Ваш профіль."
+msgstr "Адміністратор спільноти заблокував ваш профіль."
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
#: actions/groupsalmon.php:159
#, php-format
msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Віддаленому користувачеві %1$s не вдалося приєднатися до групи %2$s."
+msgstr ""
+"Віддаленому користувачеві %1$s не вдалося долучитися до спільноти %2$s."
#: actions/groupsalmon.php:171
msgid "Can't read profile to cancel group membership."
msgstr ""
-"Не вдається прочитати профіль користувача, щоб скасувати його членство в "
-"групі."
+"Не вдається прочитати профіль користувача, щоб скасувати його перебування у "
+"спільноті."
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
#: actions/groupsalmon.php:188
#, php-format
msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
-msgstr "Не вдалось видалити віддаленого користувача %1$s з групи %2$s."
+msgstr "Не вдалось видалити віддаленого користувача %1$s зі спільноти %2$s."
#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
#: actions/ostatussub.php:66
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: actions/ostatussub.php:110
msgctxt "BUTTON"
msgid "Join this group"
-msgstr "Приєднатися до групи"
+msgstr "Приєднатися до спільноти"
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatussub.php:113
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "Ви можете користуватись локальними під
#: actions/ostatusinit.php:97
#, php-format
msgid "Join group %s"
-msgstr "Приєднатися до групи %s"
+msgstr "Приєднатися до спільноти %s"
#. TRANS: Button text.
#: actions/ostatusinit.php:99
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Ім’я користувача"
#: actions/ostatusinit.php:118
msgid "Nickname of the user you want to follow."
-msgstr "Ім’я користувача, дописи якого Ви хотіли б читати."
+msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:123
@@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Профіль акаунту"
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
#: actions/ostatusinit.php:125
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
-msgstr "Ідентифікатор Вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)"
+msgstr "Ідентифікатор вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)"
#. TRANS: Client error.
#: actions/ostatusinit.php:147
diff --git a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
index 9330e1905..c2fc037b2 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
+++ b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "OpenID removed."
msgstr ""
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr ""
@@ -242,64 +242,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr ""
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 7a4127c38..8de6d537d 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 99::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
-"Falls Sie eine OpenID zu Ihrem Konto hinzufügen wollen, tragen Sie sie in "
-"dem nachfolgenden Feld ein und klicken Sie auf \"Hinzufügen\""
+"Falls du eine OpenID zu deinem Konto hinzufügen willst, trage sie in dem "
+"nachfolgenden Feld ein und klicke auf „Hinzufügen“."
#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
#: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159
@@ -63,16 +63,16 @@ msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
-"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das einloggen unmöglich machen! "
-"Falls Sie sie entfernen müssen, fügen Sie zuerst eine andere hinzu."
+"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das Einloggen unmöglich machen! "
+"Falls du sie entfernen musst, füge zuerst eine andere hinzu."
#: openidsettings.php:151
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr ""
-"Sie können eine OpenID aus Ihrem Konto entfernen, indem Sie auf den Button "
-"\"Entfernen\" klicken."
+"Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen, indem du auf den Button "
+"„Entfernen“ klickst."
#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215
msgid "Remove"
@@ -94,8 +94,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Es gab ein Problem mit Ihrem Sitzungstoken. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: openidsettings.php:240
msgid "Can't add new providers."
@@ -119,13 +118,13 @@ msgstr "Keine solche OpenID."
#: openidsettings.php:309
msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Die OpenID gehört Ihnen nicht."
+msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht."
#: openidsettings.php:313
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID entfernt."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -258,68 +257,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
-msgstr "Helfen Sie mir!"
+msgstr "Hilf mir!"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Anmelden oder Registrieren per OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
-"Benutzen Sie eine <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> um sich auf der "
-"Seite anzumelden."
+"Benutzung der <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> zur Anmeldung auf "
+"der Seite"
#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
#: openidserver.php:118
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr ""
#: openidlogin.php:154
msgid "Enter your username."
-msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein."
+msgstr "Gib deinen Benutzernamen ein."
#: openidlogin.php:155
msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
@@ -569,7 +568,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
#: finishaddopenid.php:122
msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Sie haben bereits diese OpenID!"
+msgstr "Du hast bereits diese OpenID!"
#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
#: finishaddopenid.php:125
diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 5625a52a0..9378edf53 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ce compte OpenID ne vous appartient pas."
msgid "OpenID removed."
msgstr "Compte OpenID retiré."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -284,64 +284,64 @@ msgstr ""
"quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Connexion au site"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Aidez-moi !"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr "Configuration d’OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
"Utiliser <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> pour se connecter au site."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 53158ed7c..bac4169d2 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Iste OpenID non appertine a te."
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID removite."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -275,64 +275,64 @@ msgstr ""
"tenta pulsar le button hic infra."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Authenticar te a iste sito"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Aperir session"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Adjuta me!"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cercar personas o texto"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Aperir session o crear conto via OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Adder o remover OpenIDs"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr "Configuration de OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
"Usar <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> pro aperir session al sito."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 90bb3fcd2..ae2b00abf 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Тој OpenID не Ви припаѓа Вам."
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID е отстранет."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -272,64 +272,64 @@ msgstr ""
"тогаш пристиснете го копчето подолу."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Најава на мреж. место"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Најава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Напомош!"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помош"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пребарување на луѓе или текст"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Пребарај"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Најава или регистрација со OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Додај или отстрани OpenID-ја"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr "Поставки за OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr "Користете <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> за најава."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 6a6310bc5..6fd679bf8 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n"
"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Die OpenID is niet van u."
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID verwijderd."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -278,64 +278,64 @@ msgstr ""
"aanmeldprovider, klik dan op de onderstaande knop."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Aanmelden bij de site"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Help me"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Zoeken naar mensen of tekst"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr "OpenID-instellingen"
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
"Gebruik <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> om aan te melden bij de "
diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
index b569ce432..b7f246fe6 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:15+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Hindi mo pag-aari ang OpenID na iyan."
msgid "OpenID removed."
msgstr "Tinanggal ang OpenID."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -284,64 +284,64 @@ msgstr ""
"ng ilang mga segundo, subukang pindutin ang pindutang nasa ibaba."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Lumagda sa sityo"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Lumagda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Saklolohan ako!"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Saklolo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Maghanap ng mga tao o teksto"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Maghanap"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Lumagda o magpatala na may OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Idagdag o alisin ang mga OpenID"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr "Pagkakaayos ng OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
"Gamitin ang <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> upang lumagda sa sityo."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
index 8f84fc462..7662e8d6e 100644
--- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
+++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:15+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) дозволяє входити до багатьох веб-сторінок "
-"використовуючи той самий лоґін і пароль. Тут можна впорядкувати Ваші OpenID-"
+"використовуючи той самий лоґін і пароль. Тут можна впорядкувати ваші OpenID-"
"акаунти."
#: openidsettings.php:101
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
-"Якщо Ви бажаєте додати OpenID до Вашого акаунту, введіть його у полі нижче і "
+"Якщо ви бажаєте додати OpenID до вашого акаунту, введіть його у полі нижче і "
"натисніть «Додати»."
#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
@@ -66,15 +66,15 @@ msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
-"Якщо для входу Ви використовуєте лише OpenID, то його видалення унеможливить "
-"вхід у майбутньому! Якщо Вам потрібно видалити Ваш єдиний OpenID, то спершу "
+"Якщо для входу ви використовуєте лише OpenID, то його видалення унеможливить "
+"вхід у майбутньому! Якщо вам потрібно видалити ваш єдиний OpenID, то спершу "
"додайте інший."
#: openidsettings.php:151
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
-msgstr "Ви можете видалити Ваш OpenID просто натиснувши «Видалити»."
+msgstr "Ви можете видалити ваш OpenID просто натиснувши кнопку «Видалити»."
#: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215
msgid "Remove"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
msgstr ""
-"У списку наведено OpenID-адреси, які ідентифіковані як Ваші і їм дозволено "
+"У списку наведено OpenID-адреси, які ідентифіковані як ваші і їм дозволено "
"вхід до сайту. Ви можете вилучити якийсь з них, тим самим скасувавши дозвіл "
"на вхід."
@@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Немає такого OpenID."
#: openidsettings.php:309
msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Даний OpenID належить не Вам."
+msgstr "Даний OpenID належить не вам."
#: openidsettings.php:313
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID видалено."
-#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623
+#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Невірний URL OpenID-провайдера. Максимальна
#: openidadminpanel.php:153
msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
-msgstr "Невірна назва групи. Максимальна довжина — 255 символів."
+msgstr "Невірна назва спільноти. Максимальна довжина — 255 символів."
#: openidadminpanel.php:210
msgid "Trusted provider"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid ""
"access to only your own users here."
msgstr ""
"За замовчуванням, відвідувачам дозволено користуватись послугами будь-якого "
-"OpenID-провайдера. Якщо Ви користуєтесь своїм власним OpenID для загального "
-"входу на веб-сторінки, то Ви вільні обмежити доступ лише колом Ваших власних "
+"OpenID-провайдера. Якщо ви користуєтесь своїм власним OpenID для загального "
+"входу на веб-сторінки, то ви вільні обмежити доступ лише колом ваших власних "
"користувачів."
#: openidadminpanel.php:220
@@ -239,8 +239,8 @@ msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
-"Ця форма має автоматичне себе представити. Якщо ні, то натисніть відповідну "
-"кнопку, щоб перейти на сторінку Вашого OpenID-провайдера."
+"Ця форма має автоматичне себе представити. Якщо ні, натисніть відповідну "
+"кнопку, щоб перейти до сторінки вашого OpenID-провайдера."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: openid.php:280
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Представлення входу за OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
#: openid.php:381
msgid "Requesting authorization from your login provider..."
-msgstr "Запитуємо дозвіл у Вашого OpenID-провайдера..."
+msgstr "Запитуємо дозвіл у вашого OpenID-провайдера..."
#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
#: openid.php:385
@@ -273,68 +273,68 @@ msgid ""
"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
"pushing the button below."
msgstr ""
-"Якщо за кілька секунд Вас не буде перенаправлено на сторінку входу Вашого "
+"Якщо за кілька секунд вас не буде перенаправлено на сторінку входу вашого "
"OpenID-провайдера, просто натисніть кнопку внизу."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:221
+#: OpenIDPlugin.php:226
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Вхід на сайт"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:224
+#: OpenIDPlugin.php:229
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:229
+#: OpenIDPlugin.php:234
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!"
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:232
+#: OpenIDPlugin.php:237
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:238
+#: OpenIDPlugin.php:243
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:241
+#: OpenIDPlugin.php:246
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
-#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339
+#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:303
+#: OpenIDPlugin.php:308
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Увійти або зареєструватися за допомогою OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:341
+#: OpenIDPlugin.php:346
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Додати або видалити OpenID"
-#: OpenIDPlugin.php:624
+#: OpenIDPlugin.php:629
msgid "OpenID configuration"
msgstr "Конфігурація OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:649
+#: OpenIDPlugin.php:654
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
"Використання <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> для входу на сайт."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Просто OpenID-провайдер. Нічого належного
#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
#: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31
msgid "Already logged in."
-msgstr "Тепер Ви увійшли."
+msgstr "Тепер ви увійшли."
#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
#: finishopenidlogin.php:46
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш OpenID до "
+"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш OpenID до "
"акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або "
"використати такий, що вже існує."
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
-"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
-"приєднати їх до Вашого OpenID."
+"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
+"приєднати їх до вашого OpenID."
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
#: finishopenidlogin.php:153
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Автентифікуватись за OpenID не вдалося: %s"
#: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111
msgid ""
"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
-msgstr "Автентифікацію за OpenID перервано: Вам не можна відвідувати цей сайт."
+msgstr "Автентифікацію за OpenID перервано: ви не можете увійти на цей сайт."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Вас буде перенаправлено на веб-сторінк
#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
#: openidlogin.php:162
msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "URL Вашого OpenID"
+msgstr "URL вашого OpenID"
#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
#: openidlogin.php:167
@@ -585,8 +585,8 @@ msgid ""
"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
"identity and login without creating a new password."
msgstr ""
-"%s запрошує Вас пройти перевірку на ідентичність. Натисніть «Продовжити», щоб "
-"перевірити Вашу особу та увійти не створюючи нового паролю."
+"%s запрошує вас пройти перевірку на ідентичність. Натисніть «Продовжити», щоб "
+"перевірити вашу особу та увійти, не створюючи нового паролю."
#: openidtrust.php:135
msgid "Continue"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ви не увійшли до системи."
#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
#: finishaddopenid.php:122
msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "У Вас вже є цей OpenID!"
+msgstr "У вас вже є цей OpenID!"
#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
#: finishaddopenid.php:125
diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
index f77750d94..599ebd6c6 100644
--- a/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
+++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
@@ -27,5 +27,5 @@ msgid ""
"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics "
"software."
msgstr ""
-"Використання <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> — програмного "
-"забезпечення з відкритим кодом для аналізу веб-потоків."
+"Використання програмного забезпечення з відкритим кодом <a href=\"http://"
+"piwik.org/\">Piwik</a> для аналізу веб-потоків."
diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
index 19738fe5e..3e32b69b0 100644
--- a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
+++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:25+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:03+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
@@ -37,5 +37,5 @@ msgid ""
"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after "
"site name."
msgstr ""
-"Виводити «працює на <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>» після назви "
-"сайту."
+"Даний додаток виводить припис «працює на <a href=\"http://status.net/"
+"\">StatusNet</a>» після назви сайту."
diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
index 27894ab72..6090e0042 100644
--- a/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
+++ b/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:28+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr ""
-"Дякуємо за підписку. Коли веб-стрічки оновляться, Вас буде поінформовано."
+"Дякуємо за підписку. Коли веб-стрічки оновляться, вас буде поінформовано."
#: LoggingAggregator.php:93
msgid "This resource requires an HTTP GET."
@@ -76,6 +76,6 @@ msgid ""
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr ""
-"Додаток RSSCloud дозволяє Вашому StatusNet-сумісному сайту публікувати "
+"Додаток RSSCloud дозволяє вашому StatusNet-сумісному сайту публікувати "
"оновлення з веб-стрічок у реальному часі, використовуючи протокол <a href="
"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."
diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
index dfab70994..ff84b85fd 100644
--- a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
+++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:26+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
@@ -36,4 +36,4 @@ msgstr "Не вдається знайти користувача після у
#: RegisterThrottlePlugin.php:199
msgid "Throttles excessive registration from a single IP address."
-msgstr "Обмеження кількості реєстрацій з певною IP-адресою."
+msgstr "Цей додаток обмежує кількість реєстрацій з певної IP-адреси."
diff --git a/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po
index 461cb0f9c..365adb6ab 100644
--- a/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po
+++ b/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:30+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
@@ -66,6 +66,6 @@ msgstr "Привіт, %s"
#, php-format
msgid "I have greeted you %d time."
msgid_plural "I have greeted you %d times."
-msgstr[0] "Я привітав Вас %d раз."
-msgstr[1] "Я привітав Вас %d разів."
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Я привітав вас %d раз."
+msgstr[1] "Я привітав вас %d разів."
+msgstr[2] "Я привітав вас %d разів."
diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot b/plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot
new file mode 100644
index 000000000..1062d382d
--- /dev/null
+++ b/plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANS: Leave this message unchanged.
+#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform.
+#: ShareNoticePlugin.php:106 ShareNoticePlugin.php:194
+#, php-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter.
+#: ShareNoticePlugin.php:130
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook).
+#. TRANS: %s is a host name.
+#: ShareNoticePlugin.php:163
+#, php-format
+msgid "Share on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook.
+#: ShareNoticePlugin.php:186
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: ShareNoticePlugin.php:219
+msgid ""
+"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other "
+"platforms."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot b/plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot
new file mode 100644
index 000000000..f0bdb1aa6
--- /dev/null
+++ b/plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SlicedFavoritesPlugin.php:129
+msgid "Shows timelines of popular notices for defined subsets of users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: favoritedsliceaction.php:56
+msgid "Unknown favorites slice."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
index f3f881bf9..8644e6584 100644
--- a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
+++ b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:32+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: SubMirrorPlugin.php:90
msgid "Pull feeds into your timeline!"
-msgstr "Стягування веб-каналів до Вашої стрічки повідомлень!"
+msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!"
#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
#: SubMirrorPlugin.php:109
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення.
#: actions/basemirror.php:101
msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати групу на сайті StatusNet."
+msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet."
#: actions/basemirror.php:115
msgid "This action only accepts POST requests."
diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
index 97cc7d35c..0826e2df7 100644
--- a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
+++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:33+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
@@ -24,4 +24,7 @@ msgstr ""
#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171
msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
-msgstr "Обмеження для підписок та щодо членства у групах, що настроюються."
+msgstr ""
+"З допомогою цього додатку можна обмежувати кількість можливих підписок для "
+"певного користувача, а також зазначати можливу кількість спільнот, до яких "
+"користувач має право долучитися."
diff --git a/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
index f374e8a9e..775dc2a46 100644
--- a/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
+++ b/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
+# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -9,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
@@ -27,6 +28,6 @@ msgid ""
"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
"Twitter."
msgstr ""
-"TabFocus wijzigt het gedrag van het mededelingenformulier zodat, wanneer je "
+"TabFocus wijzigt het gedrag van het mededelingenformulier zodat, wanneer u "
"vanuit het tekstvak op de Tab-toets drukt, de focus op de knop \"Verzenden\" "
"wordt gericht, net als in Twitter."
diff --git a/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
index 2a325ed19..eb31b1b24 100644
--- a/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
+++ b/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:33+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
@@ -30,4 +30,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"TabFocus змінює поведінку форми надсилання дописів таким чином, що натиснута "
"у вікні вводу повідомлення клавіша «Tab» перебирає на себе функцію кнопки "
-"«Надіслати» («Так!»), що імітує інтерфейс Твіттера."
+"«Надіслати» («Так»), що імітує інтерфейс Твіттера."
diff --git a/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po
index 336bec24e..87a6203a1 100644
--- a/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po
+++ b/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:22:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
@@ -26,4 +26,4 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
msgstr ""
-"Для скорочення URL-адрес використовується <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
+"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес."
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot b/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot
index bd2377e84..25fccb705 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index f02ed2ba9..635781feb 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Utiliser la bibliothèque TinyMCE pour permettre la modification de texte "
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index 78485b8e3..66f66184b 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Usar le bibliotheca TinyMCE pro permitter le modification de texto "
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index b8f325f1b..37738df82 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Користи ја библиотеката TinyMCE за уредување со збогатен текст во "
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index 9f1031a7e..4792f715a 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Bruk TinyMCE-biblioteket for å tillate rik tekstredigering i nettleseren."
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index 374a7faeb..58221c4ee 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr "TinyMCE gebruiken om WYSIWYG-bewerken in de browser mogelijk te maken."
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index 486729f73..a2f86006e 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Utilizar a biblioteca TinyMCE para permitir edição em rich text no navegador."
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index 10b64d8d8..d5c5f3da4 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Использование библиотеки TinyMCE, для редактирования текста в браузере."
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index ba038474f..0d27f3b27 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Gamitin ang aklatan ng TinyMCE upang pahintulutan ang pamamatnugot ng "
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
index dfa0e16ea..bc358c2b0 100644
--- a/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
+++ b/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
@@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:76
+#: TinyMCEPlugin.php:83
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Використання бібліотеки TinyMCE для простого форматування тексту у вікні "
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index 493507674..f6def5290 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:45+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: twitter.php:350
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld."
#: twitter.php:354
#, php-format
@@ -40,6 +40,19 @@ msgid ""
"Regards,\n"
"%3$s"
msgstr ""
+"Hallo, %1$s.\n"
+"\n"
+"Het spijt ons u te moeten meedelen dat uw koppeling met Twitter is "
+"uitgeschakeld. De site heeft niet langer het recht om uw Twitterstatus bij "
+"te werken. Hebt u wellicht de rechten voor %3$s ingetrokken?\n"
+"\n"
+"U kunt uw koppeling met Twitter opnieuw inschakelen via de pagina met "
+"Twitterinstellingen:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%3$s"
#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52
@@ -48,25 +61,27 @@ msgstr "Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:152
msgid "Login or register using Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:175
msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+msgstr "Opties voor Twitterintegratie"
#: TwitterBridgePlugin.php:292
msgid "Twitter bridge configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor Twitterkoppeling"
#: TwitterBridgePlugin.php:316
msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
msgstr ""
+"De plugin Twitter Brigde maakt het mogelijk en StatusNetinstallatie te "
+"integreren met <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
#: twitteradminpanel.php:62
msgid "Twitter bridge settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen Twitterkoppeling"
#: twitteradminpanel.php:145
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
@@ -78,7 +93,7 @@ msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
#: twitteradminpanel.php:207
msgid "Twitter application settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen Twitterapplicatie"
#: twitteradminpanel.php:213
msgid "Consumer key"
@@ -86,7 +101,7 @@ msgstr "Gebruikerssleutel"
#: twitteradminpanel.php:214
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerssleutel uitgegeven door Twitter"
#: twitteradminpanel.php:222
msgid "Consumer secret"
@@ -94,19 +109,19 @@ msgstr "Gebruikersgeheim"
#: twitteradminpanel.php:223
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersgeheim uitgegeven door Twitter"
#: twitteradminpanel.php:233
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
-msgstr ""
+msgstr "Let op: er zijn een gebruikerssleutel en gebruikersgeheim ingesteld."
#: twitteradminpanel.php:240
msgid "Integration source"
-msgstr ""
+msgstr "Integratiebron"
#: twitteradminpanel.php:241
msgid "Name of your Twitter application"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van uw Twitterapplicatie"
#: twitteradminpanel.php:253
msgid "Options"
@@ -114,21 +129,25 @@ msgstr "Opties"
#: twitteradminpanel.php:260
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Aanmelden via Twitter\" inschakelen"
#: twitteradminpanel.php:262
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
msgstr ""
+"Gebruikers toestaan aan te melden met hun gebruikersnaam en wachtwoord van "
+"Twitter"
#: twitteradminpanel.php:269
msgid "Enable Twitter import"
-msgstr ""
+msgstr "Twitterimport inschakelen"
#: twitteradminpanel.php:271
msgid ""
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
"be manually configured."
msgstr ""
+"Gebruikers toestaan de tijdlijnen van hun Twittervrienden te importeren. "
+"Vereist handmatig te configureren daemons."
#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
msgid "Save"
@@ -144,11 +163,11 @@ msgstr "U bent al aangemeld."
#: twitterlogin.php:64
msgid "Twitter Login"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden via Twitter"
#: twitterlogin.php:69
msgid "Login with your Twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden met uw Twittergebruiker"
#: twitterlogin.php:87
msgid "Sign in with Twitter"
@@ -166,16 +185,18 @@ msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
#: twitterauthorization.php:135
msgid "Something weird happened."
-msgstr ""
+msgstr "Er is iets vreemds gebeurd."
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
#: twitterauthorization.php:300
msgid "Couldn't link your Twitter account."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
#: twitterauthorization.php:201
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
+"Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen: het oauth_token kwam "
+"niet overeen."
#: twitterauthorization.php:312
#, php-format
@@ -184,14 +205,17 @@ msgid ""
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
+"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
+"Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
+"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
#: twitterauthorization.php:318
msgid "Twitter Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen Twittergebruiker"
#: twitterauthorization.php:351
msgid "Connection options"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelingsinstellingen"
#: twitterauthorization.php:360
#, php-format
@@ -208,7 +232,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
#: twitterauthorization.php:383
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken."
#: twitterauthorization.php:386
msgid "New nickname"
@@ -224,13 +248,15 @@ msgstr "Aanmaken"
#: twitterauthorization.php:396
msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
#: twitterauthorization.php:398
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr ""
+"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
+"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Twittergebruiker."
#: twitterauthorization.php:401
msgid "Existing nickname"
@@ -269,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: twitterauthorization.php:474
msgid "Error registering user."
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
@@ -289,6 +315,8 @@ msgid ""
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
"and vice-versa."
msgstr ""
+"Koppel uw Twittergebruiker om uw berichten te delen met uw Twittervrienden "
+"en vice versa."
#: twittersettings.php:116
msgid "Twitter account"
@@ -296,11 +324,11 @@ msgstr "Twittergebruiker"
#: twittersettings.php:121
msgid "Connected Twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Gekoppelde Twittergebruiker"
#: twittersettings.php:126
msgid "Disconnect my account from Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Twitter"
#: twittersettings.php:132
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
@@ -323,6 +351,8 @@ msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr ""
+"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw "
+"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden."
#: twittersettings.php:150
msgid "Disconnect"
@@ -334,19 +364,19 @@ msgstr "Voorkeuren"
#: twittersettings.php:161
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Mijn berichten automatisch naar Twitter verzenden"
#: twittersettings.php:168
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Lokale antwoorden met \"2\" naar Twitter verzenden."
#: twittersettings.php:175
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr ""
+msgstr "Hier op mijn Twittervrienden abonneren."
#: twittersettings.php:184
msgid "Import my friends timeline."
-msgstr ""
+msgstr "Tijdlijn van mijn vrienden importeren."
#: twittersettings.php:202
msgid "Add"
@@ -358,15 +388,15 @@ msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
#: twittersettings.php:254
msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk de Twittergebruiker te verwijderen."
#: twittersettings.php:258
msgid "Twitter account disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "De Twittergebruiker is ontkoppeld."
#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
#: twittersettings.php:292
msgid "Twitter preferences saved."
diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
index e850ba8f5..e855ed3fc 100644
--- a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
+++ b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:45+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -41,13 +41,13 @@ msgid ""
"Regards,\n"
"%3$s"
msgstr ""
-"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але з’єднання Вашого "
-"акаунту на сайті StatusNet з Twitter було відключено. Здається, ми більше не "
-"маємо дозволу оновлювати Ваші статуси в Twitter. Можливо, це саме Ви "
-"скасували дозвіл %3$s?\n"
+"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але з’єднання вашого "
+"акаунту StatusNet з Twitter було відключено. Здається, ми більше не маємо "
+"дозволу оновлювати ваші статуси в Twitter. Можливо, це саме ви скасували "
+"дозвіл %3$s?\n"
"\n"
-"Ви маєте можливість перезапустити додаток для автоматичного імпорту Ваших "
-"статусів до Twitter, завітавши до сторінки Ваших налаштувань:\n"
+"Ви маєте можливість перезапустити додаток для автоматичного імпорту ваших "
+"статусів до Twitter, завітавши до сторінки ваших налаштувань:\n"
"\n"
"%2$s\n"
"\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
msgstr ""
-"Додаток «місток» з Twitter дозволяє інтегрувати StatusNet-сумісний сайт з <a "
-"href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+"Додаток TwitterBridge дозволяє інтегрувати StatusNet-сумісний сайт з <a href="
+"\"http://twitter.com/\">Twitter</a>, встановлюючи так званий «місток»."
#: twitteradminpanel.php:62
msgid "Twitter bridge settings"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Джерело об’єднання"
#: twitteradminpanel.php:241
msgid "Name of your Twitter application"
-msgstr "Назва Вашого додатку для Twitter"
+msgstr "Назва вашого додатку для Twitter"
#: twitteradminpanel.php:253
msgid "Options"
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Сталося щось незрозуміле."
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
#: twitterauthorization.php:300
msgid "Couldn't link your Twitter account."
-msgstr "Не вдається підключити Ваш акаутнт Twitter."
+msgstr "Не вдається підключити ваш акаунт Twitter."
#: twitterauthorization.php:201
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
-"Не вдається підключити Ваш акаутнт Twitter: невідповідність oauth_token."
+"Не вдається підключити ваш акаунт Twitter: невідповідність oauth_token."
#: twitterauthorization.php:312
#, php-format
@@ -201,9 +201,9 @@ msgid ""
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
-"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Twitter "
+"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш акаунт Twitter "
"до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або "
-"використати такий, що вже існує, якщо він у Вас є."
+"використати такий, що вже існує, якщо він у вас є."
#: twitterauthorization.php:318
msgid "Twitter Account Setup"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr ""
-"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
+"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
"приєднати їх до Twitter."
#: twitterauthorization.php:401
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Від’єднати мій акаунт від Twitter"
#: twittersettings.php:132
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
msgstr ""
-"Якщо Ви від’єднаєте свій Twitter, то це унеможливить вхід до системи у "
+"Якщо ви від’єднаєте свій Twitter, то це унеможливить вхід до системи у "
"майбутньому! Будь ласка, "
#: twittersettings.php:136
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr ""
-"Зберегти Ваш акаунт %1$s, але від’єднати його від Twitter. Ви можете "
+"Зберегти ваш акаунт %1$s, але від’єднати його від Twitter. Ви можете "
"використовувати пароль від %1$s для входу на сайт."
#: twittersettings.php:150
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
index 5ba434af7..159fdb2de 100644
--- a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
+++ b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: YammerImportPlugin.php:97
+#: YammerImportPlugin.php:98
msgid "Yammer"
msgstr ""
-#: YammerImportPlugin.php:98 actions/yammeradminpanel.php:122
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
msgid "Yammer import"
msgstr ""
#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
-#: lib/yammerprogressform.php:56 actions/yammerauth.php:71
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
msgid "Connect to Yammer"
msgstr ""
@@ -42,16 +42,16 @@ msgstr ""
msgid "Change API key"
msgstr ""
-#: lib/yammerimporter.php:198
+#: lib/yammerimporter.php:230
msgid "Expertise:"
msgstr ""
-#: lib/yammerimporter.php:398
+#: lib/yammerimporter.php:433
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL %s."
msgstr ""
-#: lib/yammerimporter.php:405
+#: lib/yammerimporter.php:440
#, php-format
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
msgstr ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -118,114 +118,135 @@ msgstr ""
msgid "Save code and begin import"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:51
+#: lib/yammerprogressform.php:63
msgid "Initialize"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:52
+#: lib/yammerprogressform.php:64
msgid "No import running"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:53
+#: lib/yammerprogressform.php:65
msgid "Initiated Yammer server connection..."
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:57
+#: lib/yammerprogressform.php:69
msgid "Awaiting authorization..."
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:58
+#: lib/yammerprogressform.php:70
msgid "Connected."
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:61
+#: lib/yammerprogressform.php:73
msgid "Import user accounts"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:62
+#: lib/yammerprogressform.php:74
#, php-format
msgid "Importing %d user..."
msgid_plural "Importing %d users..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:63
+#: lib/yammerprogressform.php:75
#, php-format
msgid "Imported %d user."
msgid_plural "Imported %d users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:66
+#: lib/yammerprogressform.php:78
msgid "Import user groups"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:67
+#: lib/yammerprogressform.php:79
#, php-format
msgid "Importing %d group..."
msgid_plural "Importing %d groups..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:68
+#: lib/yammerprogressform.php:80
#, php-format
msgid "Imported %d group."
msgid_plural "Imported %d groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:71
+#: lib/yammerprogressform.php:83
msgid "Prepare public notices for import"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:72
+#: lib/yammerprogressform.php:84
#, php-format
msgid "Preparing %d notice..."
msgid_plural "Preparing %d notices..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:73
+#: lib/yammerprogressform.php:85
#, php-format
msgid "Prepared %d notice."
msgid_plural "Prepared %d notices."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:76
+#: lib/yammerprogressform.php:88
msgid "Import public notices"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:77
+#: lib/yammerprogressform.php:89
#, php-format
msgid "Importing %d notice..."
msgid_plural "Importing %d notices..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:78
+#: lib/yammerprogressform.php:90
#, php-format
msgid "Imported %d notice."
msgid_plural "Imported %d notices."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/yammerprogressform.php:81
+#: lib/yammerprogressform.php:93
msgid "Done"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:82 lib/yammerprogressform.php:83
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
msgid "Import is complete!"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:90
+#: lib/yammerprogressform.php:108
msgid "Import status"
msgstr ""
-#: lib/yammerprogressform.php:113
+#: lib/yammerprogressform.php:132
msgid "Waiting..."
msgstr ""
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+msgid "Reset import state"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+msgid "Pause import"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+msgid "Abort import"
+msgstr ""
+
#: actions/yammeradminpanel.php:45
msgid "Yammer Import"
msgstr ""
@@ -237,3 +258,7 @@ msgid ""
"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
"verified administrators on the Yammer side."
msgstr ""
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..30bbf9051
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Connexion à Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Démarrer l’identification"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Changer la clé de l’API"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise :"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
+"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
+"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
+"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
+"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
+"vous sont donnés :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Clé de l'utilisateur :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Secret de l'utilisateur :"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
+"demandé de vous identifier si nécessaire :"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Code de vérification :"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialiser"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "En attente d’autorisation..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Connecté."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Importer des comptes utilisateur"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
+msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d utilisateur importé."
+msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Importer des groupes utilisateur"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Import de %d groupe..."
+msgstr[1] "Import de %d groupes..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d groupe importé."
+msgstr[1] "%d groupes importés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
+msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d avis prépara."
+msgstr[1] "%d avis préparés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Import d’avis publiques"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Import de %d avis..."
+msgstr[1] "Import de %d avis..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d avis importé."
+msgstr[1] "%d avis importés."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "L’import est terminé !"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "État de l’import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Attente..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "État de l’import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
+"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
+"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
+"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
+"de Yammer."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..79406f4ec
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Interlingua (Interlingua)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: McDutchie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ia\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Connecter a Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Comenciar authentication"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Cambiar clave API"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL de avatar %s invalide."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Registration in API de Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Ante que nos pote connecter a tu rete Yammer, tu debe registrar le "
+"importator como application autorisate a colliger datos in tu nomine. Iste "
+"registration functionara solmente pro tu proprie rete. Seque iste ligamine "
+"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session "
+"si necessari:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic "
+"infra:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Clave de consumitor:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Secreto de consumitor:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate "
+"de aperir session si necessari:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Codice de verification:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialisar"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Nulle importation in curso"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Attende autorisation..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Connectite."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Importar contos de usator"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Importa %d usator..."
+msgstr[1] "Importa %d usatores..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d usator importate."
+msgstr[1] "%d usatores importate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Importar gruppos de usatores"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Importa %d gruppo..."
+msgstr[1] "Importa %d gruppos..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d gruppo importate."
+msgstr[1] "%d gruppos importate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Preparar notas public pro importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Prepara %d nota..."
+msgstr[1] "Prepara %d notas..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d nota preparate."
+msgstr[1] "%d notas preparate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Importar notas public"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Importa %d nota..."
+msgstr[1] "Importa %d notas..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d nota importate."
+msgstr[1] "%d notas importate."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Finite"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Le importation es complete!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Stato de importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Attende..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Stato de importation"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Importation de Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Iste instrumento de importation de Yammer es ancora in phase de test, e es "
+"incomplete in alcun areas. Actualmente le subscriptiones de usator e "
+"membratos de gruppos non es transferite; in le futuro isto pote esser "
+"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere "
+"de Yammer."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..ab0ec3c6c
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Поврзување со Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Започни проверка"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Барај овластување за поврзување со сметката на Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Промени API-клуч"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Стручност:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Регистрација на API за Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Пред да можеме да Ве поврземе на Вашата Yammer-мрежа, ќе треба да го "
+"регистрирате увозникот како програм овластен за преземање на податоци во "
+"Ваше име. Оваа регистрација ќе работи само за Вашата мрежа. Проследете ја "
+"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви "
+"биде побарано да се најавите:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот "
+"подолу:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Потрошувачки клуч:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Потрошувачка тајна:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Зачувај ги овие потрошувачки клучеви"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на "
+"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Потврден код:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжи"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Зачувај код и почни со увоз"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Започни"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Увозот не е во тек"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Чекам на овластување..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Поврзано."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Увези кориснички сметки"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Увезувам %d корисник..."
+msgstr[1] "Увезувам %d корисници..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "Увезов %d корисник."
+msgstr[1] "Увезов %d корисници."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Увези кориснички групи"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Увезувам %d група..."
+msgstr[1] "Увезувам %d групи..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "Увезов %d група."
+msgstr[1] "Увезов %d групи."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Подготви јавни известувања за увоз"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Подготвувам %d известување..."
+msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "Подготвив %d известување."
+msgstr[1] "Подготвив %d известувања."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Увези јавни известувања"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Увезувам %d известување..."
+msgstr[1] "Увезувам %d известувања..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "Увезов %d известување..."
+msgstr[1] "Увезов %d известувања..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Увозот заврши!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Увези статус"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Чекам..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Увези статус"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Увоз од Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Оваа алатка за увоз од Yammer сè уште е во фаза на испробување, а наместа е "
+"недработена. Моментално не можат да се префрлаат кориснички претплати и "
+"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие "
+"би ги вршеле овластени администратори на Yammer."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..64d2a27f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Verbinden met Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Authenticatie starten"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "API-sleutel wijzigen"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "API-registratie voor Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
+"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
+"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
+"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
+"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
+"het formulier hieronder:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Gebruikerssleutel:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Gebruikersgeheim:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
+"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Verificatiecode:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Code opslaan en importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Er loopt geen import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Wachten op autorisatie..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Verbonden."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Gebruikers importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
+msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
+msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Publieke mededelingen importeren"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
+msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
+msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Afgerond"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Het importeren is voltooid!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Importstatus"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Even geduld alstublieft..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Importstatus"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Yammerimport"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
+"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
+"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
+"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
+"uitgevoerd."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644
index 000000000..21189e717
--- /dev/null
+++ b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Ukrainian (Українська)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Boogie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: YammerImportPlugin.php:98
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
+#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "З’єднання з Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Початок автентифікації"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:62
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Запит дозволу на підключення до Yammer"
+
+#: lib/yammerauthinitform.php:63
+msgid "Change API key"
+msgstr "Змінити API-ключ"
+
+#: lib/yammerimporter.php:230
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Експертиза:"
+
+#: lib/yammerimporter.php:433
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s."
+
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s."
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:56
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Реєстрація API Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:72
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Перш ніж ми зможемо підключитися до вашого акаунту Yammer, вам необхідно "
+"зареєструвати у якості імпортера цей авторизований додаток, аби той забирав "
+"дані від вашого імені. Ця реєстрація буде працювати тільки для вашої власної "
+"мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; "
+"вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:84
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:87
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця "
+"нижче:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:91
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Ключ споживача:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:94
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Секретний код:"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: lib/yammerapikeyform.php:98
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Зберегти ключі споживача"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:72
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде "
+"запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:87
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:90
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:94
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Код підтвердження:"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
+
+#: lib/yammerauthverifyform.php:98
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr "Зберегти код і почати імпорт"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:63
+msgid "Initialize"
+msgstr "Ініціалізація"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:64
+msgid "No import running"
+msgstr "Імпорт не працює"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:65
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:69
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Чекаємо дозволу..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:70
+msgid "Connected."
+msgstr "Під’єднано."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:73
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Імпорт облікових записів користувачів"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:74
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] "Імпорт %d користувача..."
+msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..."
+msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:75
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] "Імпортовано %d користувача."
+msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів."
+msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:78
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Імпорт спільнот"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:79
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] "Імпорт %d спільноти..."
+msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..."
+msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:80
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] "Імпортовано %d спільноту."
+msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот."
+msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:83
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:84
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] "Підготовка %d допису..."
+msgstr[1] "Підготовка %d дописів..."
+msgstr[2] "Підготовка %d дописів..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:85
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] "Готовий %d допис."
+msgstr[1] "Готово %d дописів."
+msgstr[2] "Готово %d дописів."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:88
+msgid "Import public notices"
+msgstr "Імпорт стрічки дописів"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:89
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] "Імпорт %d допису..."
+msgstr[1] "Імпорт %d дописів..."
+msgstr[2] "Імпорт %d дописів..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:90
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] "Імпортовано %d допис."
+msgstr[1] "Імпортовано %d дописів."
+msgstr[2] "Імпортовано %d дописів."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:93
+msgid "Done"
+msgstr "Виконано"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Імпорт завершено!"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:108
+msgid "Import status"
+msgstr "Статус процесу імпорту"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:132
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Очікування..."
+
+#: lib/yammerprogressform.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Статус процесу імпорту"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Pause import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: lib/yammerprogressform.php:160
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:162
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: lib/yammerprogressform.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Abort import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:45
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Імпорт з Yammer"
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:55
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Цей додаток імпорту даних з Yammer все ще проходить випробовування і працює "
+"десь неповною мірою. На даний момент неможливо імпортувати дані щодо "
+"підписок та спільнот користувача; втім, можливо у майбутньому, адміністрація "
+"сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде "
+"завершено."
+
+#: actions/yammeradminpanel.php:102
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr ""