diff options
Diffstat (limited to 'plugins')
84 files changed, 3301 insertions, 603 deletions
diff --git a/plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..6726759ee --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Use a caché variable <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> " +"para memorizar os resultados da pescuda." diff --git a/plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po b/plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po new file mode 100644 index 000000000..2b4a0f339 --- /dev/null +++ b/plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - APC to Polish (Polski) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Sp5uhe +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n" +"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " +"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: APCPlugin.php:115 +msgid "" +"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " +"to cache query results." +msgstr "" +"Korzystaj z <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> pamięci " +"podręcznej zmiennych do przechowywania wyników zapytań." diff --git a/plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot b/plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot new file mode 100644 index 000000000..c0f446205 --- /dev/null +++ b/plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. +#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. +#: AnonymousFavePlugin.php:193 +#, php-format +msgid "favored once" +msgid_plural "favored %d times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Server exception. +#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 +msgid "Couldn't create anonymous user session." +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: AnonymousFavePlugin.php:287 +msgid "Allow anonymous users to favorite notices." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anonfavor.php:60 +msgid "" +"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anonfavor.php:78 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "" + +#. TRANS: Server error. +#: anonfavor.php:85 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "" + +#. TRANS: Title. +#: anonfavor.php:95 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %d is the notice ID (number). +#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184 +#, php-format +msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %d is the notice ID (number). +#: Fave_tally.php:215 +#, php-format +msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anondisfavor.php:61 +msgid "" +"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anondisfavor.php:82 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "" + +#. TRANS: Server error. +#: anondisfavor.php:91 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "" + +#. TRANS: Title. +#: anondisfavor.php:101 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po index 2d6edeb52..da02536e7 100644 --- a/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:36+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:12+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " "the public timeline." msgstr "" -"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи " +"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи " "не з’являтимуться у загальній стрічці дописів." #. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. @@ -41,6 +41,6 @@ msgid "" "the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " "unsandboxing process." msgstr "" -"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи " +"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи " "не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до " -"$contactlink аби прискорити процес Вашого «виходу в люди»." +"$contactlink аби прискорити процес вашого «виходу в люди»." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po index d2b4d3b4b..bd2596738 100644 --- a/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po +++ b/plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:35+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" @@ -31,4 +31,4 @@ msgstr "" "Додаток автозавершення дозволяє користувачам автоматично завершувати " "нікнейми у «@-відповідях». Якщо у вікні набору повідомлення з’являється " "символ «@», то даний додаток автоматично пропонує обрати ім’я користувача із " -"списку тих, з ким Ви найчастіше листуєтесь." +"списку тих, з ким ви найчастіше листуєтесь." diff --git a/plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po new file mode 100644 index 000000000..f8cd9718b --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlankAd to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "Extension pour tester la mise en forme des publicités." diff --git a/plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po new file mode 100644 index 000000000..1ddce32bb --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - BlankAd to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "测试广告(ad)布局的插件。" diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 000000000..afdb8bfe8 --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to German (Deutsch) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: The Evil IP address +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n" +"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: de\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "Plugin zur Überprüfung von Nachrichten mit blogspam.net." diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 000000000..4563cce2c --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "Extension pour vérifier avec blogspam.net les avis soumis." diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 000000000..402a9d484 --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:39+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: BlogspamNetPlugin.php:152 +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "通过 blogspam.net 检查发布的消息的插件。" diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po index 6ae4d1570..b159c7a96 100644 --- a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:40+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:17+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: caslogin.php:28 msgid "Already logged in." -msgstr "Тепер Ви увійшли." +msgstr "Тепер ви увійшли." #: caslogin.php:39 msgid "Incorrect username or password." @@ -71,4 +71,4 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль." #: caslogin.php:45 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, Ви не авторизовані." +msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані." diff --git a/plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po new file mode 100644 index 000000000..7aaef14c8 --- /dev/null +++ b/plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - Comet to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:41+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:14+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: CometPlugin.php:114 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "" +"Extension pour réaliser des mises à jour « en temps réel » en utilisant Comet/" +"Bayeux." diff --git a/plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po new file mode 100644 index 000000000..fd7721e26 --- /dev/null +++ b/plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - Comet to Simplified Chinese (中文(简体)) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: ZhengYiFeng +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:41+0000\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" +"hans>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:14+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: zh-hans\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: CometPlugin.php:114 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "通过 Comet/Bayeux 实现“实时更新”的插件。" diff --git a/plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po new file mode 100644 index 000000000..3767c0371 --- /dev/null +++ b/plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of StatusNet - DiskCache to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: DiskCachePlugin.php:175 +msgid "Plugin to implement cache interface with disk files." +msgstr "" +"Extension pour mettre en œuvre une interface de mémoire tampon dans des " +"fichiers du disque." diff --git a/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot b/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot index c1bbf1cb6..415cd180a 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot +++ b/plugins/Disqus/locale/Disqus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: DisqusPlugin.php:135 +#: DisqusPlugin.php:142 #, php-format msgid "" "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" "disqus.com/?ref_noscript=%s)." msgstr "" -#: DisqusPlugin.php:142 +#: DisqusPlugin.php:149 msgid "Comments powered by " msgstr "" -#: DisqusPlugin.php:250 +#: DisqusPlugin.php:201 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: DisqusPlugin.php:241 msgid "" "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " "pages." diff --git a/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po index 8a908513a..574a27090 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po +++ b/plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-54 72::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: DisqusPlugin.php:135 +#: DisqusPlugin.php:142 #, php-format msgid "" "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" @@ -30,11 +30,15 @@ msgstr "" "Per favor activa JavaScript pro vider le [commentos actionate per Disqus]" "(http://disqus.com/?ref_noscript=%s)." -#: DisqusPlugin.php:142 +#: DisqusPlugin.php:149 msgid "Comments powered by " msgstr "Commentos actionate per " -#: DisqusPlugin.php:250 +#: DisqusPlugin.php:201 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: DisqusPlugin.php:241 msgid "" "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " "pages." diff --git a/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po index a00d4b767..f79e0736b 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po +++ b/plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: DisqusPlugin.php:135 +#: DisqusPlugin.php:142 #, php-format msgid "" "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" @@ -30,11 +30,15 @@ msgstr "" "Schakel JavaScript in om de [reacties via Disqus](http://disqus.com/?" "ref_noscript=%s) te kunnen bekijken." -#: DisqusPlugin.php:142 +#: DisqusPlugin.php:149 msgid "Comments powered by " +msgstr "Reacties powered by " + +#: DisqusPlugin.php:201 +msgid "Comments" msgstr "" -#: DisqusPlugin.php:250 +#: DisqusPlugin.php:241 msgid "" "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " "pages." diff --git a/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po index e50e62ca9..665151702 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po +++ b/plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: DisqusPlugin.php:135 +#: DisqusPlugin.php:142 #, php-format msgid "" "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" @@ -30,11 +30,15 @@ msgstr "" "Mangyaring paganahin ang JavaScript upang matingnan ang [mga punang " "pinapatakbo ng Disqus](http://disqus.com/?ref_noscript=%s)." -#: DisqusPlugin.php:142 +#: DisqusPlugin.php:149 msgid "Comments powered by " msgstr "Mga puna na pinatatakbo ng " -#: DisqusPlugin.php:250 +#: DisqusPlugin.php:201 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: DisqusPlugin.php:241 msgid "" "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " "pages." diff --git a/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po index 30e505f91..1c650e8d9 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po +++ b/plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po @@ -9,20 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: DisqusPlugin.php:135 +#: DisqusPlugin.php:142 #, php-format msgid "" "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://" @@ -31,11 +31,15 @@ msgstr "" "Будь ласка, увімкніть JavaScript для перегляду [коментарів Disqus](http://" "disqus.com/?ref_noscript=%s)." -#: DisqusPlugin.php:142 +#: DisqusPlugin.php:149 msgid "Comments powered by " msgstr "Коментування можливе завдяки сервісу " -#: DisqusPlugin.php:250 +#: DisqusPlugin.php:201 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: DisqusPlugin.php:241 msgid "" "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice " "pages." diff --git a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..7e0bde501 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:49+0000\n" +"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: facebookutil.php:425 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:51 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:75 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo." + +#: FBConnectAuth.php:92 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza." + +#: FBConnectAuth.php:102 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Houbo un erro descoñecido." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:117 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:124 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:158 +msgid "Connection options" +msgstr "Opcións de conexión" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:168 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Os meus textos e ficheiros están dispoñibles baixo %s, salvo os seguintes " +"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería " +"instantánea e números de teléfono." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:185 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear unha conta nova" + +#: FBConnectAuth.php:187 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crear un novo usuario con este alcume." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "New nickname" +msgstr "Novo alcume" + +#: FBConnectAuth.php:193 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " +"espazos, tiles ou eñes" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:197 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: FBConnectAuth.php:203 +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:205 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Non se permite o rexistro." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:251 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "O código da invitación é incorrecto." + +#: FBConnectAuth.php:261 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos " +"en branco." + +#: FBConnectAuth.php:266 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:271 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro." + +#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectAuth.php:309 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Rexistro" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Enviar unha nota" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Que hai de novo, %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Caracteres dispoñibles" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s e amigos" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "Paxinación" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Despois" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar as invitacións" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "Configuración de integración do Facebook" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "Usuario do Facebook Connect" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href=" +"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect." +msgstr "" + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Xa se identificou." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "" + +#: facebookremove.php:57 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Configuracións" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr " unha nova conta." + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Rexistrarse" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Esqueceu ou perdeu o contrasinal?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "Clave API" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "Clave API proporcionada polo Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr " primeiro." + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "" diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po index 56e678f1a..0f38d3a90 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:50+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" "Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але ми не в змозі " -"оновлювати Ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для " -"Вашого акаунту. Таке могло статися тому, що Ви, можливо, скасували " -"авторизацію для додатку Facebook або видалили Ваш акаунт Facebook. Ви маєте " -"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт Ваших " -"статусів на %2$s до Facebook буде поновлено.\n" +"оновлювати ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для " +"вашого акаунту. Таке могло статися тому, що ви, можливо, скасували " +"авторизацію для додатку Facebook або видалили ваш акаунт Facebook. Ви маєте " +"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт ваших " +"статусів з %2$s до Facebook буде поновлено.\n" "\n" "З повагою,\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" -"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Facebook " +"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш акаунт Facebook " "до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або " "використати такий, що вже існує." @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Facebook." msgstr "" -"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби " +"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби " "приєднати їх до Facebook." #. TRANS: Field label. @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Лишилось знаків" #: facebooknoticeform.php:196 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" -msgstr "Так!" +msgstr "Так" #: facebookhome.php:103 msgid "Server error: Couldn't get user!" @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "" "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " "with your latest notice, you need to give it permission." msgstr "" -"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook " -"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл." +"Якщо ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював ваш статус у Facebook " +"останнім повідомленням, ви повинні надати дозвіл." #: facebookhome.php:210 msgid "Okay, do it!" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: FBConnectLogin.php:33 msgid "Already logged in." -msgstr "Тепер Ви увійшли." +msgstr "Тепер ви увійшли." #. TRANS: Instructions. #: FBConnectLogin.php:42 @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "" "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " "password. Don't have a username yet?" msgstr "" -"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, Ви мусите увійти, " +"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, ви мусите увійти, " "використовуючи своє ім’я користувача та пароль. Ще не маєте імені " "користувача?" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування Facebook" #. TRANS: Instructions. #: FBConnectSettings.php:66 msgid "Manage how your account connects to Facebook" -msgstr "Зазначте, яким чином Ваш акаунт буде під’єднано до Facebook" +msgstr "Зазначте, яким чином ваш акаунт буде під’єднано до Facebook" #: FBConnectSettings.php:90 msgid "There is no Facebook user connected to this account." @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Від’єднати мій акаунт від Facebook" msgid "" "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " msgstr "" -"Якщо Ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у " +"Якщо ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у " "майбутньому! Будь ласка, " #. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Ви від’єдналися від Facebook." #: FBConnectSettings.php:199 msgid "Not sure what you're trying to do." -msgstr "Хто зна, що Ви намагаєтеся зробити." +msgstr "Хто зна, що ви намагаєтеся зробити." #: facebooksettings.php:61 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" @@ -554,8 +554,8 @@ msgid "" "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " "latest notice, you need to give it permission." msgstr "" -"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook " -"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл." +"Якщо ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював ваш статус у Facebook " +"останнім повідомленням, ви повинні надати дозвіл." #: facebooksettings.php:124 #, php-format diff --git a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po index 5614af930..c96c21215 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:50+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "hans>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "" #: FBConnectLogin.php:33 msgid "Already logged in." -msgstr "" +msgstr "已登录。" #. TRANS: Instructions. #: FBConnectLogin.php:42 msgid "Login with your Facebook Account" -msgstr "" +msgstr "使用你的 Facebook 帐号登录" #. TRANS: Page title. #: FBConnectLogin.php:57 diff --git a/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot b/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot new file mode 100644 index 000000000..1fc0c3426 --- /dev/null +++ b/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot @@ -0,0 +1,31 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname. +#: ForceGroupPlugin.php:78 +#, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: ForceGroupPlugin.php:104 +msgid "" +"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups " +"that users were forced in." +msgstr "" diff --git a/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po index eabd940b0..2193d04ee 100644 --- a/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po +++ b/plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:52+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 43::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:50+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" @@ -28,5 +28,5 @@ msgid "" "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." msgstr "" "Використання сервісу <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> дозволяє " -"отримувати географічні назви людською мовою замість координат, що вони були " -"вказані користувачем." +"отримувати зрозумілі географічні назви замість координат, що були вказані " +"користувачами." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po index ea1d65c20..7d1e5db53 100644 --- a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po +++ b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Expored from translatewiki.net # # Author: Apmon +# Author: The Evil IP address # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:53+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" @@ -73,5 +74,5 @@ msgid "" "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar." "com/\">Gravatar</a> with StatusNet." msgstr "" -"Das Gravatar Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar." +"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar." "com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po index f31f0166f..0e08abe88 100644 --- a/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po +++ b/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:54+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Встановити Gravatar" #: GravatarPlugin.php:63 msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." -msgstr "Якщо Ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»." +msgstr "Якщо ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»." #: GravatarPlugin.php:68 msgid "Add" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Видалити Gravatar" #: GravatarPlugin.php:81 msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." msgstr "" -"Якщо Ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»." +"Якщо ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»." #: GravatarPlugin.php:86 msgid "Remove" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Щоб використовувати Gravatar, спершу введі #: GravatarPlugin.php:140 msgid "You do not have an email address set in your profile." -msgstr "У Вашому профілі не вказано жодної електронної адреси." +msgstr "У вашому профілі не вказано жодної електронної адреси." #: GravatarPlugin.php:158 msgid "Failed to save Gravatar to the database." diff --git a/plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot b/plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot new file mode 100644 index 000000000..77cfbc84a --- /dev/null +++ b/plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANS: %s is a group name. +#: groupfavoritedaction.php:53 +#, php-format +msgid "Popular posts in %s group" +msgstr "" + +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number. +#: groupfavoritedaction.php:56 +#, php-format +msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: GroupFavoritedPlugin.php:72 +msgctxt "MENU" +msgid "Popular" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: GroupFavoritedPlugin.php:75 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Popular notices in %s group" +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: GroupFavoritedPlugin.php:99 +msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups." +msgstr "" diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po index 8c076b33d..a02cb1d75 100644 --- a/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:55+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 74::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:53+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" @@ -31,5 +31,5 @@ msgid "" msgstr "" "Нескінченна прокрутка сторінки додає наступні функції сайту StatusNet: коли " "користувач прокручує сторінку до самого її низу, дописи з наступної сторінки " -"додаються автоматично. Це означає, що Вам не доведеться натискати «Назад», " -"аби переглянути попередні повідомлення." +"додаються автоматично. Це означає, що вам не доведеться натискати «Назад» (до " +"попередньої сторінки), аби переглянути повідомлення." diff --git a/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po index e20054610..bdef6bc9e 100644 --- a/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po +++ b/plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:57+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" @@ -30,4 +30,4 @@ msgstr "URL-адресу сервісу має бути зазначено." #, php-format msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." msgstr "" -"Для скорочення URL-адрес використовується <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." +"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес." diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po new file mode 100644 index 000000000..5f1af6da9 --- /dev/null +++ b/plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Russian (Русский) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Eleferen +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:58+0000\n" +"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ru\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: MapstractionPlugin.php:178 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size. +#: MapstractionPlugin.php:190 +msgid "Full size" +msgstr "Полный размер" + +#: MapstractionPlugin.php:202 +msgid "" +"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +msgstr "" + +#: map.php:72 +msgid "No such user." +msgstr "Нет такого пользователя." + +#: map.php:79 +msgid "User has no profile." +msgstr "У пользователя нет профиля." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: allmap.php:74 +#, php-format +msgid "%s friends map" +msgstr "Карта друзей: %s" + +#: usermap.php:73 +#, php-format +msgid "%s map, page %d" +msgstr "" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po index be3005cec..11960be87 100644 --- a/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po +++ b/plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:58+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 78::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www." "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." msgstr "" -"Показувати на мапі користувачів і їхні повідомлення за допомогою <a href=" -"\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." +"Показ мапи дописів користувачів і друзів за допомогою <a href=\"http://www." +"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>." #: map.php:72 msgid "No such user." diff --git a/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po index 981036974..4dff264b4 100644 --- a/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po +++ b/plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:59+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 79::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" @@ -26,5 +26,5 @@ msgstr "" msgid "" "Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results." msgstr "" -"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для зберігання " -"пошукових запитів в кеші." +"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для кешування " +"результатів запитів." diff --git a/plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po new file mode 100644 index 000000000..7518c7638 --- /dev/null +++ b/plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - Meteor to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:00+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port. +#: MeteorPlugin.php:115 +#, php-format +msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s." +msgstr "Impossible de se connecter à %1$s sur le port %2$s." + +#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added. +#: MeteorPlugin.php:128 +#, php-format +msgid "Error adding meteor message \"%s\"" +msgstr "Erreur lors de l’ajout d'un message du message meteor « %s »" + +#: MeteorPlugin.php:158 +msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." +msgstr "" +"Extension pour réaliser des mises à jour « en temps réel » en utilisant Comet/" +"Bayeux." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po index 933b706fe..f442784fd 100644 --- a/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po +++ b/plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 93::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:58+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" @@ -77,4 +77,4 @@ msgstr "Вкласти файл" #: MobileProfilePlugin.php:417 msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." msgstr "" -"Вивід XHTML для перегляду на мобільному для підтримки пристроїв користувачів." +"Додаток MobileProfile генерує XHTML прийнятний для мобільних пристроїв." diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot b/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot index f6df63004..73b418540 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 6cec21552..e1f537b24 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 85825d452..07f6bb488 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Ajoute des titres optionnels aux avis." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s — %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 17773a64d..c0102cfd1 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Adde optional titulos a notas." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index bda31caa4..4d9bd60d6 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Додава наслови на забелешките (по избор)." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 50c95a569..87c0e1747 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Legger valgfrie titler til notiser." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 0a71b63e0..5f6828e13 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:03+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Voegt optioneel titels toe aan mededelingen." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 9f3b6bee6..7e23a3b14 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/te/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:04+0000\n" "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 2176f74dc..b1614838b 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:04+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Nagdaragdag ng maaaring wala na mga pamagat sa mga pabatid." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr " %1$s - %2$s" diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index 44f3ca400..de66ef8b3 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -9,25 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:04+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 82::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: NoticeTitlePlugin.php:126 +#: NoticeTitlePlugin.php:132 msgid "Adds optional titles to notices." msgstr "Додавати до повідомлень необов’язкові заголовки." #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: NoticeTitlePlugin.php:299 +#: NoticeTitlePlugin.php:307 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s — %2$s" diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po index 51f26d7ac..baa64270b 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -124,19 +124,23 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" +"Ongeldige ostatus_profile status: het ID voor zowel de groep als het profiel " +"voor %s is ingesteld." #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:191 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" +"Ongeldige ostatus_profile status: het ID voor zowel de groep als het profiel " +"voor %s is leeg." #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. #: classes/Ostatus_profile.php:281 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige actor doorgegeven aan %1$s: %2$s." #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:374 @@ -144,6 +148,8 @@ msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." msgstr "" +"Ongeldig type doorgegeven aan Ostatus_profile::notify. Het moet een XML-" +"string of Activity zijn." #: classes/Ostatus_profile.php:404 msgid "Unknown feed format." @@ -220,12 +226,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 msgid "Can't save local profile." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk het lokale profiel op te slaan." #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1351 msgid "Can't save OStatus profile." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk het Ostatusprofiel op te slaan." #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 @@ -236,35 +242,37 @@ msgstr "Geen geldig webfingeradres." #: classes/Ostatus_profile.php:1720 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk het profiel voor \"%s\" op te slaan." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. #: classes/Ostatus_profile.php:1739 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk het ostatus_profile voor \"%s\" op te slaan." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. #: classes/Ostatus_profile.php:1747 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden." #: classes/Ostatus_profile.php:1789 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" +"Het was niet mogelijk de HTML-inhoud van het lange bericht als bestand op te " +"slaan." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. #: classes/HubSub.php:208 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." -msgstr "" +msgstr "De controle voor de hubabonnee heeft een HTTP %s teruggegeven." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. #: classes/HubSub.php:355 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" -msgstr "" +msgstr "De callback heeft de status %1$s teruggegeven. Inhoud: %2$s." #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. #: lib/salmonaction.php:42 @@ -274,73 +282,73 @@ msgstr "Deze methode vereist een POST." #. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml" #: lib/salmonaction.php:47 msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." -msgstr "" +msgstr "Salmon vereist \"application/magic-envelope+xml\"." #. TRANS: Client error. #: lib/salmonaction.php:57 msgid "Salmon signature verification failed." -msgstr "" +msgstr "De controle voor Salmon is mislukt." #. TRANS: Client error. #: lib/salmonaction.php:69 msgid "Salmon post must be an Atom entry." -msgstr "" +msgstr "Een Salmonbericht moet in Atomopmaak gemaakt zijn." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:118 msgid "Unrecognized activity type." -msgstr "" +msgstr "Onbekend activiteitentype." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:127 msgid "This target doesn't understand posts." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt berichten niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:133 msgid "This target doesn't understand follows." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt volgen niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:139 msgid "This target doesn't understand unfollows." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt niet langer volgen niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:145 msgid "This target doesn't understand favorites." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:151 msgid "This target doesn't understand unfavorites." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten verwijderen niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:157 msgid "This target doesn't understand share events." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt gebeurtenissen delen niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:163 msgid "This target doesn't understand joins." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt lid worden niet." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:169 msgid "This target doesn't understand leave events." -msgstr "" +msgstr "Deze bestemming begrijpt uitschrijven van gebeurtenissen niet." #. TRANS: Exception. #: lib/salmonaction.php:197 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." -msgstr "" +msgstr "Er is een Salmonslap ontvangen van een niet-geïdentificeerde actor." #. TRANS: Exception. #: lib/discovery.php:110 #, php-format msgid "Unable to find services for %s." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk diensten te vinden voor %s." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:64 @@ -350,17 +358,18 @@ msgstr "Ongeldige XML." #. TRANS: Exception. #: lib/xrd.php:69 msgid "Invalid XML, missing XRD root." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist." #. TRANS: Exception. #: lib/magicenvelope.php:80 msgid "Unable to locate signer public key." msgstr "" +"Het was niet mogelijk de publieke sleutel van de ondertekenaar te vinden." #. TRANS: Exception. #: lib/salmon.php:93 msgid "Salmon invalid actor for signing." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige actor voor het ondertekenen van Salmon." #: tests/gettext-speedtest.php:57 msgid "Feeds" @@ -407,25 +416,26 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "" +"Ongeldig hub.secret \"%s\". Het moet minder dan tweehonderd bytes bevatten." #. TRANS: Client exception. #: actions/pushhub.php:161 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De gebruiker bestaat niet." #. TRANS: Client exception. #: actions/pushhub.php:170 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De groep bestaat niet." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. #: actions/pushhub.php:195 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" -msgstr "" +msgstr "Er is een ongeldige URL doorgegeven voor %1$s: \"%2$s\"" #: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." @@ -445,6 +455,8 @@ msgstr "In antwoord op een onbekende mededeling." #: actions/usersalmon.php:86 msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." msgstr "" +"In antwoord op een mededeling niet door deze gebruiker en niet over of aan " +"deze gebruiker." #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:163 @@ -455,23 +467,25 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de nieuwe favoriet op te slaan." #: actions/usersalmon.php:195 msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." msgstr "" +"Het is niet mogelijk (niet langer) als favoriet te markeren zonder object." #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:207 msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." msgstr "" +"Dat object is niet beschikbaar voor (niet langer) als favoriet aanmerken." #. TRANS: Client exception. %s is an object ID. #: actions/usersalmon.php:214 #, php-format msgid "Notice with ID %s unknown." -msgstr "" +msgstr "De mededeling met ID %s is onbekend." #. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. #: actions/usersalmon.php:219 #, php-format msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." -msgstr "" +msgstr "De mededeling met ID %1$s is niet geplaatst foor %2$s." #. TRANS: Field label. #: actions/ostatusgroup.php:76 @@ -482,6 +496,8 @@ msgstr "Lid worden van groep" #: actions/ostatusgroup.php:79 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" +"Het adres voor de OStatusgroep. Bijvoorbeeld; http://example.net/group/" +"nickname." #. TRANS: Button text. #: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 @@ -580,6 +596,8 @@ msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" msgstr "" +"Het OStatusadres van de gebruiker. Bijvoorbeeld nickname@example.com of " +"http://example.net/nickname" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". @@ -641,6 +659,7 @@ msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." msgstr "" +"Die feed was niet te bereiken. Probeer dat OStatusadres later nog een keer." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. #: actions/ostatussub.php:315 @@ -650,7 +669,7 @@ msgstr "U bent al gebonneerd!" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. #: actions/ostatussub.php:320 msgid "Remote subscription failed!" -msgstr "" +msgstr "Abonneren via een andere dienst is mislukt!" #: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." @@ -744,38 +763,38 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title. #: actions/ostatusinit.php:217 msgid "OStatus Connect" -msgstr "" +msgstr "OStatuskoppeling" #: actions/pushcallback.php:48 msgid "Empty or invalid feed id." -msgstr "" +msgstr "Het feed-ID is leeg of ongeldig." #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. #: actions/pushcallback.php:54 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" -msgstr "" +msgstr "Het PuSH feed-ID %s is onbekend" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. #: actions/pushcallback.php:93 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige hub.topic feed \"%s\"." #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. #: actions/pushcallback.php:98 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig hub.verify_token %1$s voor %2$s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. #: actions/pushcallback.php:105 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." -msgstr "" +msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. #: actions/pushcallback.php:110 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." -msgstr "" +msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s." diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 016925961..5e49d1252 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Не читати" #: OStatusPlugin.php:608 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." -msgstr "%1$s припинив читати Ваші дописи %2$s." +msgstr "%1$s припинив читати ваші дописи %2$s." #: OStatusPlugin.php:636 msgid "Could not set up remote group membership." -msgstr "Не вдалося приєднатися до віддаленої групи." +msgstr "Не вдалося приєднатися до віддаленої спільноти." #. TRANS: Exception. #: OStatusPlugin.php:667 msgid "Failed joining remote group." -msgstr "Помилка приєднання до віддаленої групи." +msgstr "Помилка приєднання до віддаленої спільноти." #: OStatusPlugin.php:707 msgid "Leave" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." msgstr "" -"Слідкуйте за дописами людей з інших мереж, що підтримують протокол <a href=" -"\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>." +"Додає можливість слідкувати за дописами людей з інших мереж, які підтримують " +"протокол <a href=\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>." #: classes/FeedSub.php:248 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Місцевий користувач не може бути зазна #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1280 msgid "Local group can't be referenced as remote." -msgstr "Місцева група не може бути зазначена у якості віддаленої." +msgstr "Локальну спільноту не можна зазначити у якості віддаленої." #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "hub.topic «%s» невірний. Користувача не існу #: actions/pushhub.php:170 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." -msgstr "hub.topic «%s» невірний. Групи не існує." +msgstr "hub.topic «%s» невірний. Спільноти не існує." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. @@ -477,14 +477,14 @@ msgstr "Допис з ідентифікатором %1$s було надісл #. TRANS: Field label. #: actions/ostatusgroup.php:76 msgid "Join group" -msgstr "Приєднатися до групи" +msgstr "Долучитися до спільноти" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". #: actions/ostatusgroup.php:79 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" -"Адреса групи згідно протоколу OStatus, наприклад http://example.net/group/" -"nickname." +"Адреса спільноти згідно протоколу OStatus, наприклад http://example.net/" +"group/nickname." #. TRANS: Button text. #: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Продовжити" #: actions/ostatusgroup.php:103 msgid "You are already a member of this group." -msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." +msgstr "Ви вже є учасником цієї спільноти." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. #: actions/ostatusgroup.php:138 @@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Ви вже учасник!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. #: actions/ostatusgroup.php:149 msgid "Remote group join failed!" -msgstr "Приєднатися до віддаленої групи не вдалося!" +msgstr "Приєднатися до віддаленої спільноти не вдалося!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. #: actions/ostatusgroup.php:153 msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "Приєднання до віддаленої групи перервано!" +msgstr "Приєднання до віддаленої спільноти перервано!" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form #: actions/ostatusgroup.php:165 msgid "Confirm joining remote group" -msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої групи" +msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої спільноти" #. TRANS: Instructions. #: actions/ostatusgroup.php:176 @@ -522,50 +522,51 @@ msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" msgstr "" -"Ви маєте можливість приєднатися до груп на аналогічних сайтах. Просто " -"вставте URI профілю групи тут:" +"Ви можете долучатися до спільнот на аналогічних сайтах. Просто вставте URI " +"профілю спільноти тут:" #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:47 msgid "No such group." -msgstr "Такої групи немає." +msgstr "Такої спільноти немає." #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:53 msgid "Can't accept remote posts for a remote group." -msgstr "Не можу узгодити віддалену пересилку дописів до віддаленої групи." +msgstr "Не можу узгодити віддалену пересилку дописів до віддаленої спільноти." #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:127 msgid "Can't read profile to set up group membership." -msgstr "Не можу прочитати профіль, аби встановити членство у групі." +msgstr "Не можу прочитати профіль, аби долучитися до спільноти." #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174 msgid "Groups can't join groups." -msgstr "Групи ніяк не можуть приєднуватися до груп." +msgstr "Спільноти ніяк не можуть приєднуватися до спільнот." #: actions/groupsalmon.php:144 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "Адміністратор групи заблокував Ваш профіль." +msgstr "Адміністратор спільноти заблокував ваш профіль." #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. #: actions/groupsalmon.php:159 #, php-format msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." -msgstr "Віддаленому користувачеві %1$s не вдалося приєднатися до групи %2$s." +msgstr "" +"Віддаленому користувачеві %1$s не вдалося долучитися до спільноти %2$s." #: actions/groupsalmon.php:171 msgid "Can't read profile to cancel group membership." msgstr "" -"Не вдається прочитати профіль користувача, щоб скасувати його членство в " -"групі." +"Не вдається прочитати профіль користувача, щоб скасувати його перебування у " +"спільноті." #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. #: actions/groupsalmon.php:188 #, php-format msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." -msgstr "Не вдалось видалити віддаленого користувача %1$s з групи %2$s." +msgstr "Не вдалось видалити віддаленого користувача %1$s зі спільноти %2$s." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. #: actions/ostatussub.php:66 @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "" #: actions/ostatussub.php:110 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" -msgstr "Приєднатися до групи" +msgstr "Приєднатися до спільноти" #. TRANS: Button text. #: actions/ostatussub.php:113 @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "Ви можете користуватись локальними під #: actions/ostatusinit.php:97 #, php-format msgid "Join group %s" -msgstr "Приєднатися до групи %s" +msgstr "Приєднатися до спільноти %s" #. TRANS: Button text. #: actions/ostatusinit.php:99 @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Ім’я користувача" #: actions/ostatusinit.php:118 msgid "Nickname of the user you want to follow." -msgstr "Ім’я користувача, дописи якого Ви хотіли б читати." +msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати." #. TRANS: Field label. #: actions/ostatusinit.php:123 @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Профіль акаунту" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". #: actions/ostatusinit.php:125 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." -msgstr "Ідентифікатор Вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)" +msgstr "Ідентифікатор вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)" #. TRANS: Client error. #: actions/ostatusinit.php:147 diff --git a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot index 9330e1905..c2fc037b2 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot +++ b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "OpenID removed." msgstr "" -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "" @@ -242,64 +242,64 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po index 7a4127c38..8de6d537d 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 99::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Falls Sie eine OpenID zu Ihrem Konto hinzufügen wollen, tragen Sie sie in " -"dem nachfolgenden Feld ein und klicken Sie auf \"Hinzufügen\"" +"Falls du eine OpenID zu deinem Konto hinzufügen willst, trage sie in dem " +"nachfolgenden Feld ein und klicke auf „Hinzufügen“." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. #: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 @@ -63,16 +63,16 @@ msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" -"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das einloggen unmöglich machen! " -"Falls Sie sie entfernen müssen, fügen Sie zuerst eine andere hinzu." +"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das Einloggen unmöglich machen! " +"Falls du sie entfernen musst, füge zuerst eine andere hinzu." #: openidsettings.php:151 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." msgstr "" -"Sie können eine OpenID aus Ihrem Konto entfernen, indem Sie auf den Button " -"\"Entfernen\" klicken." +"Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen, indem du auf den Button " +"„Entfernen“ klickst." #: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 msgid "Remove" @@ -94,8 +94,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. #: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Es gab ein Problem mit Ihrem Sitzungstoken. Bitte versuchen Sie es erneut." +msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." #: openidsettings.php:240 msgid "Can't add new providers." @@ -119,13 +118,13 @@ msgstr "Keine solche OpenID." #: openidsettings.php:309 msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "Die OpenID gehört Ihnen nicht." +msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht." #: openidsettings.php:313 msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID entfernt." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -258,68 +257,68 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "Helfen Sie mir!" +msgstr "Hilf mir!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suche" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Anmelden oder Registrieren per OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" -"Benutzen Sie eine <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> um sich auf der " -"Seite anzumelden." +"Benutzung der <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> zur Anmeldung auf " +"der Seite" #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:118 @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "" #: openidlogin.php:154 msgid "Enter your username." -msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein." +msgstr "Gib deinen Benutzernamen ein." #: openidlogin.php:155 msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. #: finishaddopenid.php:122 msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "Sie haben bereits diese OpenID!" +msgstr "Du hast bereits diese OpenID!" #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. #: finishaddopenid.php:125 diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po index 5625a52a0..9378edf53 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ce compte OpenID ne vous appartient pas." msgid "OpenID removed." msgstr "Compte OpenID retiré." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -284,64 +284,64 @@ msgstr "" "quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Connexion au site" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Aidez-moi !" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aide" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "Configuration d’OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" "Utiliser <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> pour se connecter au site." diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po index 53158ed7c..bac4169d2 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Iste OpenID non appertine a te." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID removite." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -275,64 +275,64 @@ msgstr "" "tenta pulsar le button hic infra." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Authenticar te a iste sito" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aperir session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Adjuta me!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Adjuta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cercar personas o texto" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cercar" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Aperir session o crear conto via OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Adder o remover OpenIDs" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "Configuration de OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" "Usar <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> pro aperir session al sito." diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 90bb3fcd2..ae2b00abf 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Тој OpenID не Ви припаѓа Вам." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID е отстранет." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -272,64 +272,64 @@ msgstr "" "тогаш пристиснете го копчето подолу." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Најава на мреж. место" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Напомош!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пребарување на луѓе или текст" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пребарај" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Најава или регистрација со OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Додај или отстрани OpenID-ја" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "Поставки за OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "Користете <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> за најава." diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po index 6a6310bc5..6fd679bf8 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n" "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Die OpenID is niet van u." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID verwijderd." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -278,64 +278,64 @@ msgstr "" "aanmeldprovider, klik dan op de onderstaande knop." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Aanmelden bij de site" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hulp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Zoeken naar mensen of tekst" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "OpenID-instellingen" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" "Gebruik <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> om aan te melden bij de " diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po index b569ce432..b7f246fe6 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:15+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Hindi mo pag-aari ang OpenID na iyan." msgid "OpenID removed." msgstr "Tinanggal ang OpenID." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -284,64 +284,64 @@ msgstr "" "ng ilang mga segundo, subukang pindutin ang pindutang nasa ibaba." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Lumagda sa sityo" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Lumagda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Saklolohan ako!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Saklolo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Maghanap ng mga tao o teksto" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Maghanap" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Lumagda o magpatala na may OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Idagdag o alisin ang mga OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "Pagkakaayos ng OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" "Gamitin ang <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> upang lumagda sa sityo." diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 8f84fc462..7662e8d6e 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:15+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" "[OpenID](%%doc.openid%%) дозволяє входити до багатьох веб-сторінок " -"використовуючи той самий лоґін і пароль. Тут можна впорядкувати Ваші OpenID-" +"використовуючи той самий лоґін і пароль. Тут можна впорядкувати ваші OpenID-" "акаунти." #: openidsettings.php:101 @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Якщо Ви бажаєте додати OpenID до Вашого акаунту, введіть його у полі нижче і " +"Якщо ви бажаєте додати OpenID до вашого акаунту, введіть його у полі нижче і " "натисніть «Додати»." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. @@ -66,15 +66,15 @@ msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" -"Якщо для входу Ви використовуєте лише OpenID, то його видалення унеможливить " -"вхід у майбутньому! Якщо Вам потрібно видалити Ваш єдиний OpenID, то спершу " +"Якщо для входу ви використовуєте лише OpenID, то його видалення унеможливить " +"вхід у майбутньому! Якщо вам потрібно видалити ваш єдиний OpenID, то спершу " "додайте інший." #: openidsettings.php:151 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." -msgstr "Ви можете видалити Ваш OpenID просто натиснувши «Видалити»." +msgstr "Ви можете видалити ваш OpenID просто натиснувши кнопку «Видалити»." #: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 msgid "Remove" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " "can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." msgstr "" -"У списку наведено OpenID-адреси, які ідентифіковані як Ваші і їм дозволено " +"У списку наведено OpenID-адреси, які ідентифіковані як ваші і їм дозволено " "вхід до сайту. Ви можете вилучити якийсь з них, тим самим скасувавши дозвіл " "на вхід." @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Немає такого OpenID." #: openidsettings.php:309 msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "Даний OpenID належить не Вам." +msgstr "Даний OpenID належить не вам." #: openidsettings.php:313 msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID видалено." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Невірний URL OpenID-провайдера. Максимальна #: openidadminpanel.php:153 msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." -msgstr "Невірна назва групи. Максимальна довжина — 255 символів." +msgstr "Невірна назва спільноти. Максимальна довжина — 255 символів." #: openidadminpanel.php:210 msgid "Trusted provider" @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" "access to only your own users here." msgstr "" "За замовчуванням, відвідувачам дозволено користуватись послугами будь-якого " -"OpenID-провайдера. Якщо Ви користуєтесь своїм власним OpenID для загального " -"входу на веб-сторінки, то Ви вільні обмежити доступ лише колом Ваших власних " +"OpenID-провайдера. Якщо ви користуєтесь своїм власним OpenID для загального " +"входу на веб-сторінки, то ви вільні обмежити доступ лише колом ваших власних " "користувачів." #: openidadminpanel.php:220 @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." msgstr "" -"Ця форма має автоматичне себе представити. Якщо ні, то натисніть відповідну " -"кнопку, щоб перейти на сторінку Вашого OpenID-провайдера." +"Ця форма має автоматичне себе представити. Якщо ні, натисніть відповідну " +"кнопку, щоб перейти до сторінки вашого OpenID-провайдера." #. TRANS: OpenID plugin server error. #: openid.php:280 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Представлення входу за OpenID" #. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. #: openid.php:381 msgid "Requesting authorization from your login provider..." -msgstr "Запитуємо дозвіл у Вашого OpenID-провайдера..." +msgstr "Запитуємо дозвіл у вашого OpenID-провайдера..." #. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. #: openid.php:385 @@ -273,68 +273,68 @@ msgid "" "If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " "pushing the button below." msgstr "" -"Якщо за кілька секунд Вас не буде перенаправлено на сторінку входу Вашого " +"Якщо за кілька секунд вас не буде перенаправлено на сторінку входу вашого " "OpenID-провайдера, просто натисніть кнопку внизу." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Вхід на сайт" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Увійти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пошук" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Увійти або зареєструватися за допомогою OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Додати або видалити OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "Конфігурація OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" "Використання <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> для входу на сайт." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Просто OpenID-провайдер. Нічого належного #. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. #: finishopenidlogin.php:35 openidlogin.php:31 msgid "Already logged in." -msgstr "Тепер Ви увійшли." +msgstr "Тепер ви увійшли." #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. #: finishopenidlogin.php:46 @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш OpenID до " +"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш OpenID до " "акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або " "використати такий, що вже існує." @@ -419,8 +419,8 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" -"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби " -"приєднати їх до Вашого OpenID." +"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби " +"приєднати їх до вашого OpenID." #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. #: finishopenidlogin.php:153 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Автентифікуватись за OpenID не вдалося: %s" #: finishopenidlogin.php:198 finishaddopenid.php:111 msgid "" "OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." -msgstr "Автентифікацію за OpenID перервано: Вам не можна відвідувати цей сайт." +msgstr "Автентифікацію за OpenID перервано: ви не можете увійти на цей сайт." #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Вас буде перенаправлено на веб-сторінк #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. #: openidlogin.php:162 msgid "Your OpenID URL" -msgstr "URL Вашого OpenID" +msgstr "URL вашого OpenID" #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:167 @@ -585,8 +585,8 @@ msgid "" "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " "identity and login without creating a new password." msgstr "" -"%s запрошує Вас пройти перевірку на ідентичність. Натисніть «Продовжити», щоб " -"перевірити Вашу особу та увійти не створюючи нового паролю." +"%s запрошує вас пройти перевірку на ідентичність. Натисніть «Продовжити», щоб " +"перевірити вашу особу та увійти, не створюючи нового паролю." #: openidtrust.php:135 msgid "Continue" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ви не увійшли до системи." #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. #: finishaddopenid.php:122 msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "У Вас вже є цей OpenID!" +msgstr "У вас вже є цей OpenID!" #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. #: finishaddopenid.php:125 diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po index f77750d94..599ebd6c6 100644 --- a/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:23+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 48::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" @@ -27,5 +27,5 @@ msgid "" "Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics " "software." msgstr "" -"Використання <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> — програмного " -"забезпечення з відкритим кодом для аналізу веб-потоків." +"Використання програмного забезпечення з відкритим кодом <a href=\"http://" +"piwik.org/\">Piwik</a> для аналізу веб-потоків." diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po index 19738fe5e..3e32b69b0 100644 --- a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po +++ b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:25+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 50::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:03+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n" @@ -37,5 +37,5 @@ msgid "" "Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after " "site name." msgstr "" -"Виводити «працює на <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>» після назви " -"сайту." +"Даний додаток виводить припис «працює на <a href=\"http://status.net/" +"\">StatusNet</a>» після назви сайту." diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po index 27894ab72..6090e0042 100644 --- a/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po +++ b/plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:28+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " "notified." msgstr "" -"Дякуємо за підписку. Коли веб-стрічки оновляться, Вас буде поінформовано." +"Дякуємо за підписку. Коли веб-стрічки оновляться, вас буде поінформовано." #: LoggingAggregator.php:93 msgid "This resource requires an HTTP GET." @@ -76,6 +76,6 @@ msgid "" "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/" "\">RSSCloud protocol</a>." msgstr "" -"Додаток RSSCloud дозволяє Вашому StatusNet-сумісному сайту публікувати " +"Додаток RSSCloud дозволяє вашому StatusNet-сумісному сайту публікувати " "оновлення з веб-стрічок у реальному часі, використовуючи протокол <a href=" "\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index dfab70994..ff84b85fd 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:26+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 53::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" @@ -36,4 +36,4 @@ msgstr "Не вдається знайти користувача після у #: RegisterThrottlePlugin.php:199 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." -msgstr "Обмеження кількості реєстрацій з певною IP-адресою." +msgstr "Цей додаток обмежує кількість реєстрацій з певної IP-адреси." diff --git a/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po index 461cb0f9c..365adb6ab 100644 --- a/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:30+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" @@ -66,6 +66,6 @@ msgstr "Привіт, %s" #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." -msgstr[0] "Я привітав Вас %d раз." -msgstr[1] "Я привітав Вас %d разів." -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Я привітав вас %d раз." +msgstr[1] "Я привітав вас %d разів." +msgstr[2] "Я привітав вас %d разів." diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot b/plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot new file mode 100644 index 000000000..1062d382d --- /dev/null +++ b/plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANS: Leave this message unchanged. +#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform. +#: ShareNoticePlugin.php:106 ShareNoticePlugin.php:194 +#, php-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter. +#: ShareNoticePlugin.php:130 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook). +#. TRANS: %s is a host name. +#: ShareNoticePlugin.php:163 +#, php-format +msgid "Share on %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook. +#: ShareNoticePlugin.php:186 +msgid "Share on Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: ShareNoticePlugin.php:219 +msgid "" +"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other " +"platforms." +msgstr "" diff --git a/plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot b/plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot new file mode 100644 index 000000000..f0bdb1aa6 --- /dev/null +++ b/plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANS: Plugin description. +#: SlicedFavoritesPlugin.php:129 +msgid "Shows timelines of popular notices for defined subsets of users." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception. +#: favoritedsliceaction.php:56 +msgid "Unknown favorites slice." +msgstr "" diff --git a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po index f3f881bf9..8644e6584 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:32+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 58::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: SubMirrorPlugin.php:90 msgid "Pull feeds into your timeline!" -msgstr "Стягування веб-каналів до Вашої стрічки повідомлень!" +msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!" #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. #: SubMirrorPlugin.php:109 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення. #: actions/basemirror.php:101 msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." -msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати групу на сайті StatusNet." +msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet." #: actions/basemirror.php:115 msgid "This action only accepts POST requests." diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po index 97cc7d35c..0826e2df7 100644 --- a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:33+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" @@ -24,4 +24,7 @@ msgstr "" #: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." -msgstr "Обмеження для підписок та щодо членства у групах, що настроюються." +msgstr "" +"З допомогою цього додатку можна обмежувати кількість можливих підписок для " +"певного користувача, а також зазначати можливу кількість спільнот, до яких " +"користувач має право долучитися." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po index f374e8a9e..775dc2a46 100644 --- a/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po +++ b/plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Expored from translatewiki.net # # Author: McDutchie +# Author: Siebrand # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:33+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:28+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" @@ -27,6 +28,6 @@ msgid "" "pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " "Twitter." msgstr "" -"TabFocus wijzigt het gedrag van het mededelingenformulier zodat, wanneer je " +"TabFocus wijzigt het gedrag van het mededelingenformulier zodat, wanneer u " "vanuit het tekstvak op de Tab-toets drukt, de focus op de knop \"Verzenden\" " "wordt gericht, net als in Twitter." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po index 2a325ed19..eb31b1b24 100644 --- a/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po +++ b/plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:33+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 59::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:28+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" @@ -30,4 +30,4 @@ msgid "" msgstr "" "TabFocus змінює поведінку форми надсилання дописів таким чином, що натиснута " "у вікні вводу повідомлення клавіша «Tab» перебирає на себе функцію кнопки " -"«Надіслати» («Так!»), що імітує інтерфейс Твіттера." +"«Надіслати» («Так»), що імітує інтерфейс Твіттера." diff --git a/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po index 336bec24e..87a6203a1 100644 --- a/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po +++ b/plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 60::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:22:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" @@ -26,4 +26,4 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service." msgstr "" -"Для скорочення URL-адрес використовується <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>." +"Використання <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> для скорочення URL-адрес." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot b/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot index bd2377e84..25fccb705 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot +++ b/plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index f02ed2ba9..635781feb 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Utiliser la bibliothèque TinyMCE pour permettre la modification de texte " diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index 78485b8e3..66f66184b 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Usar le bibliotheca TinyMCE pro permitter le modification de texto " diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index b8f325f1b..37738df82 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Користи ја библиотеката TinyMCE за уредување со збогатен текст во " diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index 9f1031a7e..4792f715a 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Bruk TinyMCE-biblioteket for å tillate rik tekstredigering i nettleseren." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index 374a7faeb..58221c4ee 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "TinyMCE gebruiken om WYSIWYG-bewerken in de browser mogelijk te maken." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index 486729f73..a2f86006e 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,20 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Utilizar a biblioteca TinyMCE para permitir edição em rich text no navegador." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index 10b64d8d8..d5c5f3da4 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,20 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Использование библиотеки TinyMCE, для редактирования текста в браузере." diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index ba038474f..0d27f3b27 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Gamitin ang aklatan ng TinyMCE upang pahintulutan ang pamamatnugot ng " diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index dfa0e16ea..bc358c2b0 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -9,20 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:34+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 61::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: TinyMCEPlugin.php:76 +#: TinyMCEPlugin.php:83 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser." msgstr "" "Використання бібліотеки TinyMCE для простого форматування тексту у вікні " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 493507674..f6def5290 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:45+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:30+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: twitter.php:350 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld." #: twitter.php:354 #, php-format @@ -40,6 +40,19 @@ msgid "" "Regards,\n" "%3$s" msgstr "" +"Hallo, %1$s.\n" +"\n" +"Het spijt ons u te moeten meedelen dat uw koppeling met Twitter is " +"uitgeschakeld. De site heeft niet langer het recht om uw Twitterstatus bij " +"te werken. Hebt u wellicht de rechten voor %3$s ingetrokken?\n" +"\n" +"U kunt uw koppeling met Twitter opnieuw inschakelen via de pagina met " +"Twitterinstellingen:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"%3$s" #: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 #: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 @@ -48,25 +61,27 @@ msgstr "Twitter" #: TwitterBridgePlugin.php:152 msgid "Login or register using Twitter" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter" #: TwitterBridgePlugin.php:175 msgid "Twitter integration options" -msgstr "" +msgstr "Opties voor Twitterintegratie" #: TwitterBridgePlugin.php:292 msgid "Twitter bridge configuration" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor Twitterkoppeling" #: TwitterBridgePlugin.php:316 msgid "" "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." msgstr "" +"De plugin Twitter Brigde maakt het mogelijk en StatusNetinstallatie te " +"integreren met <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." #: twitteradminpanel.php:62 msgid "Twitter bridge settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen Twitterkoppeling" #: twitteradminpanel.php:145 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." @@ -78,7 +93,7 @@ msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens." #: twitteradminpanel.php:207 msgid "Twitter application settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen Twitterapplicatie" #: twitteradminpanel.php:213 msgid "Consumer key" @@ -86,7 +101,7 @@ msgstr "Gebruikerssleutel" #: twitteradminpanel.php:214 msgid "Consumer key assigned by Twitter" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerssleutel uitgegeven door Twitter" #: twitteradminpanel.php:222 msgid "Consumer secret" @@ -94,19 +109,19 @@ msgstr "Gebruikersgeheim" #: twitteradminpanel.php:223 msgid "Consumer secret assigned by Twitter" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersgeheim uitgegeven door Twitter" #: twitteradminpanel.php:233 msgid "Note: a global consumer key and secret are set." -msgstr "" +msgstr "Let op: er zijn een gebruikerssleutel en gebruikersgeheim ingesteld." #: twitteradminpanel.php:240 msgid "Integration source" -msgstr "" +msgstr "Integratiebron" #: twitteradminpanel.php:241 msgid "Name of your Twitter application" -msgstr "" +msgstr "Naam van uw Twitterapplicatie" #: twitteradminpanel.php:253 msgid "Options" @@ -114,21 +129,25 @@ msgstr "Opties" #: twitteradminpanel.php:260 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" -msgstr "" +msgstr "\"Aanmelden via Twitter\" inschakelen" #: twitteradminpanel.php:262 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" msgstr "" +"Gebruikers toestaan aan te melden met hun gebruikersnaam en wachtwoord van " +"Twitter" #: twitteradminpanel.php:269 msgid "Enable Twitter import" -msgstr "" +msgstr "Twitterimport inschakelen" #: twitteradminpanel.php:271 msgid "" "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " "be manually configured." msgstr "" +"Gebruikers toestaan de tijdlijnen van hun Twittervrienden te importeren. " +"Vereist handmatig te configureren daemons." #: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 msgid "Save" @@ -144,11 +163,11 @@ msgstr "U bent al aangemeld." #: twitterlogin.php:64 msgid "Twitter Login" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden via Twitter" #: twitterlogin.php:69 msgid "Login with your Twitter account" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden met uw Twittergebruiker" #: twitterlogin.php:87 msgid "Sign in with Twitter" @@ -166,16 +185,18 @@ msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." #: twitterauthorization.php:135 msgid "Something weird happened." -msgstr "" +msgstr "Er is iets vreemds gebeurd." #: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 #: twitterauthorization.php:300 msgid "Couldn't link your Twitter account." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen." #: twitterauthorization.php:201 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." msgstr "" +"Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen: het oauth_token kwam " +"niet overeen." #: twitterauthorization.php:312 #, php-format @@ -184,14 +205,17 @@ msgid "" "account to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" +"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe " +"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." #: twitterauthorization.php:318 msgid "Twitter Account Setup" -msgstr "" +msgstr "Instellingen Twittergebruiker" #: twitterauthorization.php:351 msgid "Connection options" -msgstr "" +msgstr "Koppelingsinstellingen" #: twitterauthorization.php:360 #, php-format @@ -208,7 +232,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" #: twitterauthorization.php:383 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "" +msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken." #: twitterauthorization.php:386 msgid "New nickname" @@ -224,13 +248,15 @@ msgstr "Aanmaken" #: twitterauthorization.php:396 msgid "Connect existing account" -msgstr "" +msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker" #: twitterauthorization.php:398 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Twitter account." msgstr "" +"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Twittergebruiker." #: twitterauthorization.php:401 msgid "Existing nickname" @@ -269,7 +295,7 @@ msgstr "" #: twitterauthorization.php:474 msgid "Error registering user." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker." #: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 #: twitterauthorization.php:543 @@ -289,6 +315,8 @@ msgid "" "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " "and vice-versa." msgstr "" +"Koppel uw Twittergebruiker om uw berichten te delen met uw Twittervrienden " +"en vice versa." #: twittersettings.php:116 msgid "Twitter account" @@ -296,11 +324,11 @@ msgstr "Twittergebruiker" #: twittersettings.php:121 msgid "Connected Twitter account" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde Twittergebruiker" #: twittersettings.php:126 msgid "Disconnect my account from Twitter" -msgstr "" +msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Twitter" #: twittersettings.php:132 msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " @@ -323,6 +351,8 @@ msgid "" "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " "password to log in." msgstr "" +"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw " +"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden." #: twittersettings.php:150 msgid "Disconnect" @@ -334,19 +364,19 @@ msgstr "Voorkeuren" #: twittersettings.php:161 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Mijn berichten automatisch naar Twitter verzenden" #: twittersettings.php:168 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Lokale antwoorden met \"2\" naar Twitter verzenden." #: twittersettings.php:175 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "" +msgstr "Hier op mijn Twittervrienden abonneren." #: twittersettings.php:184 msgid "Import my friends timeline." -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn van mijn vrienden importeren." #: twittersettings.php:202 msgid "Add" @@ -358,15 +388,15 @@ msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." #: twittersettings.php:254 msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk de Twittergebruiker te verwijderen." #: twittersettings.php:258 msgid "Twitter account disconnected." -msgstr "" +msgstr "De Twittergebruiker is ontkoppeld." #: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan." #: twittersettings.php:292 msgid "Twitter preferences saved." diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index e850ba8f5..e855ed3fc 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:45+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:30+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" @@ -41,13 +41,13 @@ msgid "" "Regards,\n" "%3$s" msgstr "" -"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але з’єднання Вашого " -"акаунту на сайті StatusNet з Twitter було відключено. Здається, ми більше не " -"маємо дозволу оновлювати Ваші статуси в Twitter. Можливо, це саме Ви " -"скасували дозвіл %3$s?\n" +"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але з’єднання вашого " +"акаунту StatusNet з Twitter було відключено. Здається, ми більше не маємо " +"дозволу оновлювати ваші статуси в Twitter. Можливо, це саме ви скасували " +"дозвіл %3$s?\n" "\n" -"Ви маєте можливість перезапустити додаток для автоматичного імпорту Ваших " -"статусів до Twitter, завітавши до сторінки Ваших налаштувань:\n" +"Ви маєте можливість перезапустити додаток для автоматичного імпорту ваших " +"статусів до Twitter, завітавши до сторінки ваших налаштувань:\n" "\n" "%2$s\n" "\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." msgstr "" -"Додаток «місток» з Twitter дозволяє інтегрувати StatusNet-сумісний сайт з <a " -"href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>." +"Додаток TwitterBridge дозволяє інтегрувати StatusNet-сумісний сайт з <a href=" +"\"http://twitter.com/\">Twitter</a>, встановлюючи так званий «місток»." #: twitteradminpanel.php:62 msgid "Twitter bridge settings" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Джерело об’єднання" #: twitteradminpanel.php:241 msgid "Name of your Twitter application" -msgstr "Назва Вашого додатку для Twitter" +msgstr "Назва вашого додатку для Twitter" #: twitteradminpanel.php:253 msgid "Options" @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Сталося щось незрозуміле." #: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229 #: twitterauthorization.php:300 msgid "Couldn't link your Twitter account." -msgstr "Не вдається підключити Ваш акаутнт Twitter." +msgstr "Не вдається підключити ваш акаунт Twitter." #: twitterauthorization.php:201 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." msgstr "" -"Не вдається підключити Ваш акаутнт Twitter: невідповідність oauth_token." +"Не вдається підключити ваш акаунт Twitter: невідповідність oauth_token." #: twitterauthorization.php:312 #, php-format @@ -201,9 +201,9 @@ msgid "" "account to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" -"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Twitter " +"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш акаунт Twitter " "до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або " -"використати такий, що вже існує, якщо він у Вас є." +"використати такий, що вже існує, якщо він у вас є." #: twitterauthorization.php:318 msgid "Twitter Account Setup" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Twitter account." msgstr "" -"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби " +"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби " "приєднати їх до Twitter." #: twitterauthorization.php:401 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Від’єднати мій акаунт від Twitter" #: twittersettings.php:132 msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " msgstr "" -"Якщо Ви від’єднаєте свій Twitter, то це унеможливить вхід до системи у " +"Якщо ви від’єднаєте свій Twitter, то це унеможливить вхід до системи у " "майбутньому! Будь ласка, " #: twittersettings.php:136 @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " "password to log in." msgstr "" -"Зберегти Ваш акаунт %1$s, але від’єднати його від Twitter. Ви можете " +"Зберегти ваш акаунт %1$s, але від’єднати його від Twitter. Ви можете " "використовувати пароль від %1$s для входу на сайт." #: twittersettings.php:150 diff --git a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot index 5ba434af7..159fdb2de 100644 --- a/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot +++ b/plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: YammerImportPlugin.php:97 +#: YammerImportPlugin.php:98 msgid "Yammer" msgstr "" -#: YammerImportPlugin.php:98 actions/yammeradminpanel.php:122 +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 msgid "Yammer import" msgstr "" #: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 -#: lib/yammerprogressform.php:56 actions/yammerauth.php:71 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 msgid "Connect to Yammer" msgstr "" @@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Change API key" msgstr "" -#: lib/yammerimporter.php:198 +#: lib/yammerimporter.php:230 msgid "Expertise:" msgstr "" -#: lib/yammerimporter.php:398 +#: lib/yammerimporter.php:433 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "" -#: lib/yammerimporter.php:405 +#: lib/yammerimporter.php:440 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Verification code:" msgstr "" -#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 msgid "Continue" msgstr "" @@ -118,114 +118,135 @@ msgstr "" msgid "Save code and begin import" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:51 +#: lib/yammerprogressform.php:63 msgid "Initialize" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:52 +#: lib/yammerprogressform.php:64 msgid "No import running" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:53 +#: lib/yammerprogressform.php:65 msgid "Initiated Yammer server connection..." msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:57 +#: lib/yammerprogressform.php:69 msgid "Awaiting authorization..." msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:58 +#: lib/yammerprogressform.php:70 msgid "Connected." msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:61 +#: lib/yammerprogressform.php:73 msgid "Import user accounts" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:62 +#: lib/yammerprogressform.php:74 #, php-format msgid "Importing %d user..." msgid_plural "Importing %d users..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:63 +#: lib/yammerprogressform.php:75 #, php-format msgid "Imported %d user." msgid_plural "Imported %d users." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:66 +#: lib/yammerprogressform.php:78 msgid "Import user groups" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:67 +#: lib/yammerprogressform.php:79 #, php-format msgid "Importing %d group..." msgid_plural "Importing %d groups..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:68 +#: lib/yammerprogressform.php:80 #, php-format msgid "Imported %d group." msgid_plural "Imported %d groups." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:71 +#: lib/yammerprogressform.php:83 msgid "Prepare public notices for import" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:72 +#: lib/yammerprogressform.php:84 #, php-format msgid "Preparing %d notice..." msgid_plural "Preparing %d notices..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:73 +#: lib/yammerprogressform.php:85 #, php-format msgid "Prepared %d notice." msgid_plural "Prepared %d notices." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:76 +#: lib/yammerprogressform.php:88 msgid "Import public notices" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:77 +#: lib/yammerprogressform.php:89 #, php-format msgid "Importing %d notice..." msgid_plural "Importing %d notices..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:78 +#: lib/yammerprogressform.php:90 #, php-format msgid "Imported %d notice." msgid_plural "Imported %d notices." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/yammerprogressform.php:81 +#: lib/yammerprogressform.php:93 msgid "Done" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:82 lib/yammerprogressform.php:83 +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 msgid "Import is complete!" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:90 +#: lib/yammerprogressform.php:108 msgid "Import status" msgstr "" -#: lib/yammerprogressform.php:113 +#: lib/yammerprogressform.php:132 msgid "Waiting..." msgstr "" +#: lib/yammerprogressform.php:146 +msgid "Reset import state" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +msgid "Pause import" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +msgid "Abort import" +msgstr "" + #: actions/yammeradminpanel.php:45 msgid "Yammer Import" msgstr "" @@ -237,3 +258,7 @@ msgid "" "transferred; in the future this may be supported for imports done by " "verified administrators on the Yammer side." msgstr "" + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..30bbf9051 --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Import Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Connexion à Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Démarrer l’identification" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Changer la clé de l’API" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Expertise :" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "URL d’avatar invalide : %s." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Enregistrement de l’API Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez " +"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des " +"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre " +"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si " +"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui " +"vous sont donnés :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Clé de l'utilisateur :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Secret de l'utilisateur :" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera " +"demandé de vous identifier si nécessaire :" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Code de vérification :" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialiser" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Aucun import en cours d’exécution" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "En attente d’autorisation..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Connecté." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Importer des comptes utilisateur" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Import de %d utilisateur..." +msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "%d utilisateur importé." +msgstr[1] "%d utilisateurs importés." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Importer des groupes utilisateur" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Import de %d groupe..." +msgstr[1] "Import de %d groupes..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "%d groupe importé." +msgstr[1] "%d groupes importés." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Préparation de %d avis..." +msgstr[1] "Préparation de %d avis..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "%d avis prépara." +msgstr[1] "%d avis préparés." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Import d’avis publiques" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Import de %d avis..." +msgstr[1] "Import de %d avis..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "%d avis importé." +msgstr[1] "%d avis importés." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "L’import est terminé !" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "État de l’import" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Attente..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "État de l’import" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Import Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Import Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Import Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie " +"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes " +"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans " +"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté " +"de Yammer." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..79406f4ec --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Connecter a Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Comenciar authentication" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Cambiar clave API" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Expertise:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "URL de avatar %s invalide." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Registration in API de Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Ante que nos pote connecter a tu rete Yammer, tu debe registrar le " +"importator como application autorisate a colliger datos in tu nomine. Iste " +"registration functionara solmente pro tu proprie rete. Seque iste ligamine " +"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session " +"si necessari:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic " +"infra:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Clave de consumitor:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Secreto de consumitor:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate " +"de aperir session si necessari:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Codice de verification:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialisar" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Nulle importation in curso" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Attende autorisation..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Connectite." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Importar contos de usator" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Importa %d usator..." +msgstr[1] "Importa %d usatores..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "%d usator importate." +msgstr[1] "%d usatores importate." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Importar gruppos de usatores" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Importa %d gruppo..." +msgstr[1] "Importa %d gruppos..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "%d gruppo importate." +msgstr[1] "%d gruppos importate." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Preparar notas public pro importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Prepara %d nota..." +msgstr[1] "Prepara %d notas..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "%d nota preparate." +msgstr[1] "%d notas preparate." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Importar notas public" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Importa %d nota..." +msgstr[1] "Importa %d notas..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "%d nota importate." +msgstr[1] "%d notas importate." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Finite" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Le importation es complete!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Stato de importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Attende..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Stato de importation" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Iste instrumento de importation de Yammer es ancora in phase de test, e es " +"incomplete in alcun areas. Actualmente le subscriptiones de usator e " +"membratos de gruppos non es transferite; in le futuro isto pote esser " +"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere " +"de Yammer." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..ab0ec3c6c --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Поврзување со Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Започни проверка" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Барај овластување за поврзување со сметката на Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Промени API-клуч" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Стручност:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Регистрација на API за Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Пред да можеме да Ве поврземе на Вашата Yammer-мрежа, ќе треба да го " +"регистрирате увозникот како програм овластен за преземање на податоци во " +"Ваше име. Оваа регистрација ќе работи само за Вашата мрежа. Проследете ја " +"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви " +"биде побарано да се најавите:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот " +"подолу:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Потрошувачки клуч:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Потрошувачка тајна:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Зачувај ги овие потрошувачки клучеви" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на " +"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Потврден код:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Зачувај код и почни со увоз" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Започни" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Увозот не е во тек" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Чекам на овластување..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Поврзано." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Увези кориснички сметки" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Увезувам %d корисник..." +msgstr[1] "Увезувам %d корисници..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "Увезов %d корисник." +msgstr[1] "Увезов %d корисници." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Увези кориснички групи" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Увезувам %d група..." +msgstr[1] "Увезувам %d групи..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "Увезов %d група." +msgstr[1] "Увезов %d групи." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Подготви јавни известувања за увоз" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Подготвувам %d известување..." +msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "Подготвив %d известување." +msgstr[1] "Подготвив %d известувања." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Увези јавни известувања" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Увезувам %d известување..." +msgstr[1] "Увезувам %d известувања..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "Увезов %d известување..." +msgstr[1] "Увезов %d известувања..." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Увозот заврши!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Увези статус" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Чекам..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Увези статус" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Увоз од Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Оваа алатка за увоз од Yammer сè уште е во фаза на испробување, а наместа е " +"недработена. Моментално не можат да се префрлаат кориснички претплати и " +"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие " +"би ги вршеле овластени администратори на Yammer." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..64d2a27f1 --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Yammerimport" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Verbinden met Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Authenticatie starten" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "API-sleutel wijzigen" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Expertise:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "API-registratie voor Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het " +"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens " +"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de " +"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het " +"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in " +"het formulier hieronder:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Gebruikerssleutel:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Gebruikersgeheim:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet " +"aanmelden wordt daarom gevraagd:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Verificatiecode:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Code opslaan en importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialiseren" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Er loopt geen import" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Wachten op autorisatie..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Verbonden." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Gebruikers importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..." +msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd." +msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Gebruikersgroepen importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..." +msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd." +msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..." +msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "%d mededeling voorbereid." +msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Publieke mededelingen importeren" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..." +msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd." +msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Afgerond" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Het importeren is voltooid!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Importstatus" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Even geduld alstublieft..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Importstatus" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Yammerimport" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Yammerimport" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Yammerimport" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog " +"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en " +"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht " +"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden " +"uitgevoerd." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" diff --git a/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po new file mode 100644 index 000000000..21189e717 --- /dev/null +++ b/plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Translation of StatusNet - YammerImport to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:50+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:33:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: YammerImportPlugin.php:98 +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 +msgid "Yammer import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 +#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "З’єднання з Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Start authentication" +msgstr "Початок автентифікації" + +#: lib/yammerauthinitform.php:62 +msgid "Request authorization to connect to Yammer account" +msgstr "Запит дозволу на підключення до Yammer" + +#: lib/yammerauthinitform.php:63 +msgid "Change API key" +msgstr "Змінити API-ключ" + +#: lib/yammerimporter.php:230 +msgid "Expertise:" +msgstr "Експертиза:" + +#: lib/yammerimporter.php:433 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s." + +#: lib/yammerimporter.php:440 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s." + +#: lib/yammerapikeyform.php:56 +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Реєстрація API Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:72 +msgid "" +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" +msgstr "" +"Перш ніж ми зможемо підключитися до вашого акаунту Yammer, вам необхідно " +"зареєструвати у якості імпортера цей авторизований додаток, аби той забирав " +"дані від вашого імені. Ця реєстрація буде працювати тільки для вашої власної " +"мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; " +"вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:84 +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer" + +#: lib/yammerapikeyform.php:87 +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця " +"нижче:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:91 +msgid "Consumer key:" +msgstr "Ключ споживача:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:94 +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Секретний код:" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: lib/yammerapikeyform.php:98 +msgid "Save these consumer keys" +msgstr "Зберегти ключі споживача" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:72 +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде " +"запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:87 +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:90 +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:94 +msgid "Verification code:" +msgstr "Код підтвердження:" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: lib/yammerauthverifyform.php:98 +msgid "Save code and begin import" +msgstr "Зберегти код і почати імпорт" + +#: lib/yammerprogressform.php:63 +msgid "Initialize" +msgstr "Ініціалізація" + +#: lib/yammerprogressform.php:64 +msgid "No import running" +msgstr "Імпорт не працює" + +#: lib/yammerprogressform.php:65 +msgid "Initiated Yammer server connection..." +msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..." + +#: lib/yammerprogressform.php:69 +msgid "Awaiting authorization..." +msgstr "Чекаємо дозволу..." + +#: lib/yammerprogressform.php:70 +msgid "Connected." +msgstr "Під’єднано." + +#: lib/yammerprogressform.php:73 +msgid "Import user accounts" +msgstr "Імпорт облікових записів користувачів" + +#: lib/yammerprogressform.php:74 +#, php-format +msgid "Importing %d user..." +msgid_plural "Importing %d users..." +msgstr[0] "Імпорт %d користувача..." +msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..." +msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..." + +#: lib/yammerprogressform.php:75 +#, php-format +msgid "Imported %d user." +msgid_plural "Imported %d users." +msgstr[0] "Імпортовано %d користувача." +msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів." +msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів." + +#: lib/yammerprogressform.php:78 +msgid "Import user groups" +msgstr "Імпорт спільнот" + +#: lib/yammerprogressform.php:79 +#, php-format +msgid "Importing %d group..." +msgid_plural "Importing %d groups..." +msgstr[0] "Імпорт %d спільноти..." +msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..." +msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..." + +#: lib/yammerprogressform.php:80 +#, php-format +msgid "Imported %d group." +msgid_plural "Imported %d groups." +msgstr[0] "Імпортовано %d спільноту." +msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот." +msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот." + +#: lib/yammerprogressform.php:83 +msgid "Prepare public notices for import" +msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів" + +#: lib/yammerprogressform.php:84 +#, php-format +msgid "Preparing %d notice..." +msgid_plural "Preparing %d notices..." +msgstr[0] "Підготовка %d допису..." +msgstr[1] "Підготовка %d дописів..." +msgstr[2] "Підготовка %d дописів..." + +#: lib/yammerprogressform.php:85 +#, php-format +msgid "Prepared %d notice." +msgid_plural "Prepared %d notices." +msgstr[0] "Готовий %d допис." +msgstr[1] "Готово %d дописів." +msgstr[2] "Готово %d дописів." + +#: lib/yammerprogressform.php:88 +msgid "Import public notices" +msgstr "Імпорт стрічки дописів" + +#: lib/yammerprogressform.php:89 +#, php-format +msgid "Importing %d notice..." +msgid_plural "Importing %d notices..." +msgstr[0] "Імпорт %d допису..." +msgstr[1] "Імпорт %d дописів..." +msgstr[2] "Імпорт %d дописів..." + +#: lib/yammerprogressform.php:90 +#, php-format +msgid "Imported %d notice." +msgid_plural "Imported %d notices." +msgstr[0] "Імпортовано %d допис." +msgstr[1] "Імпортовано %d дописів." +msgstr[2] "Імпортовано %d дописів." + +#: lib/yammerprogressform.php:93 +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +msgid "Import is complete!" +msgstr "Імпорт завершено!" + +#: lib/yammerprogressform.php:108 +msgid "Import status" +msgstr "Статус процесу імпорту" + +#: lib/yammerprogressform.php:132 +msgid "Waiting..." +msgstr "Очікування..." + +#: lib/yammerprogressform.php:146 +#, fuzzy +msgid "Reset import state" +msgstr "Статус процесу імпорту" + +#: lib/yammerprogressform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Pause import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: lib/yammerprogressform.php:160 +#, php-format +msgid "Encountered error \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:162 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: lib/yammerprogressform.php:165 +#, fuzzy +msgid "Abort import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:45 +msgid "Yammer Import" +msgstr "Імпорт з Yammer" + +#: actions/yammeradminpanel.php:55 +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Цей додаток імпорту даних з Yammer все ще проходить випробовування і працює " +"десь неповною мірою. На даний момент неможливо імпортувати дані щодо " +"підписок та спільнот користувача; втім, можливо у майбутньому, адміністрація " +"сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде " +"завершено." + +#: actions/yammeradminpanel.php:102 +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "" |