summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
AgeCommit message (Collapse)Author
2009-11-30Drop binary .mo localization files from git repo to aid in development.Brion Vibber
Added a Makefile in locale subdirectory to rebuild them -- needs to be made part of deployment and packaging.
2009-11-19Fix corrupted locale file that happened as a result of merging 0.9-release ↵Zach Copley
into master.
2009-11-19Merge branch '0.9-release'Zach Copley
* 0.9-release: (874 commits) Removed call to NewDirectMessage() until IE return is fixed i.e., Don't show flag user button your own profile Fixed HXR response for flag user Using the right form class name Using common_redirect Left a form_data class of a <ul> in the user admin panel Added validation to fields in user admin panel Added a user admin panel Added mobile logos for default and identica themes Changed gif to png Changed this to action. THANKS zach! Doing content negotiation only once Add execute bit to pingqueuehandler Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net Use the browser's geolocation API to set the location on the notice form Add geometa library, and include it. Add location form elements to the noticeform, and save their values on submission Use the $user object nickname, as login name doesnt have to == nickname anymore with plugins such as ldap/etc Revert "Re added NICKNAME_FMT constant to router.php." Moved most path and server settings to a new paths admin panel ... Conflicts: js/util.js locale/it_IT/LC_MESSAGES/statusnet.mo locale/mk_MK/LC_MESSAGES/statusnet.mo locale/mk_MK/LC_MESSAGES/statusnet.po locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo locale/vi_VN/LC_MESSAGES/statusnet.mo plugins/InfiniteScroll/infinitescroll.js plugins/Realtime/realtimeupdate.js
2009-11-19Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.netSiebrand Mazeland
* adding plural forms for all localisations
2009-11-18Localisation updates from !translatewiki !StatusNetSiebrand Mazeland
2009-11-16Localisation updates from !translatewiki !StatusNetSiebrand Mazeland
2009-11-14Localisation updates from translatewiki.netSiebrand Mazeland
2009-11-13Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-13)Siebrand Mazeland
2009-11-12Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-12)Siebrand Mazeland
2009-11-12Badly formatted message in en_GB translation resulted in '%s and friends' ↵Ciaran Gultnieks
being displayed
2009-11-11Bug 1969: rebuild corrupted l10n files which caused all UI strings to be ↵Brion Vibber
shown as nulls (already done on 0.9.x in course of other major l10n changes) http://status.net/trac/ticket/1969
2009-11-10Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10)Siebrand Mazeland
2009-11-10Localisation updates from translatewiki.netSiebrand Mazeland
* adding Arabic localisation
2009-11-10Update potSiebrand Mazeland
2009-11-09Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)Siebrand Mazeland
2009-11-08Update pot againSiebrand Mazeland
2009-11-08Rebuild pot file *without* --join-existing to get rid of the cruft. Not sure ↵Siebrand Mazeland
why "--join-existing" must be in. Only thing I can think of is manual additions, which I could not find.
2009-11-08Revert "* [Cc]an't -> [Cc]annot"Brion Vibber
This reverts commit 0ab17f382b9993ada3d12d4cdace72cca53fb545.
2009-11-08* [Cc]an't -> [Cc]annotSiebrand Mazeland
* [Cc]ould't -> [Cc]ould not
2009-11-08Remove unused messageSiebrand Mazeland
2009-11-08Remove unused messageSiebrand Mazeland
2009-11-08Remove unused message from potSiebrand Mazeland
2009-11-08Localisation updates from translatewiki.netSiebrand Mazeland
* found some duplication in the large "Commands:" messages. Manually removed from the pot file, and then updated. Have to ask someone if I can just rebuild the complete pot from scratch, or if --join-existing is always needed (and if so, why). File appears to contain at least some dirt.
2009-11-08Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)Siebrand Mazeland
2009-11-06Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)Siebrand Mazeland
* fixes incorrect formatting in previous l10n update
2009-11-06Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-06)Siebrand Mazeland
2009-11-03Update translations from TranslateWikiBrion Vibber
scripts/update_translations.php now pulls updated files from TranslateWiki and merges them to an updated master. Note that the .po files exported from TranslateWiki do lose some of the old manual comments for now.
2009-11-02Update Russian localization from apaskal's branchBrion Vibber
Updated from version in merge request 1762 - http://www.gitorious.org/statusnet/mainline/merge_requests/1762
2009-11-02Update master .po template & merge updates to all localizationsBrion Vibber
2009-10-16Galician translation (out of date but functional... unless you have locale ↵Brion Vibber
issues of course) .po file from http://status.net/trac/ticket/481 last updated by mvazquez
2009-10-16More i18n cleanup, updating and fixing broken locales...Brion Vibber
Removed some non-matching fuzzy entries in mk, tr, zh_TW that prevented .mo regeneration by triggering "fatal errors" from msgfmt Rebuilt all .mo files, fixing total breakage for four languages: * it * mk * pt_BR * vi
2009-10-16Removed unnecessary country specifiers from message directories.Brion Vibber
We sometimes need to specify a country when setting a locale but the system knows how to grab the generic dir, and that seems to play better with translation tools such as transifex
2009-10-13Update Polish translations from Raven's bug tracker submission:Brion Vibber
http://status.net/trac/ticket/1411
2009-10-13Pull all localization updates from the current Pootle incarnation before we ↵Brion Vibber
rebuild it: * el_GR - Greek localization updates * he_IL - one additional Hebrew message, removed two fuzzies that gettext doesn't like * is_IS - added new Icelandic localization file from Pootle * nb_NO - Norwegian Bokmål updates * zh_CN - a few Chinese message updates
2009-08-26last scrub of Laconica -> StatusNetEvan Prodromou
2009-08-25global search and replace for laconica -> statusnetEvan Prodromou
2009-08-25change Laconica and laconi.ca in locale filesEvan Prodromou
2009-08-25Rename Laconica to StatusNetEvan Prodromou
2009-07-14Updated master laconica.po file and merged in lastest translations work from ↵Zach Copley
Pootle.
2009-04-12Updated Polish translations made by Piotr Drąg.Sarven Capadisli
2009-03-12Update from Pootle on 12 Mar 2009root
Automated update from Pootle on 12 Mar 2009
2009-03-11Updated update_pot.sh to point to renamed file and generated new laconica.po ↵CiaranG
with all the latest translatable text included
2009-01-30compile message filesLaconica Pootle server
2009-01-30merge from pootleLaconica Pootle server
2009-01-30merge from pootleLaconica Pootle server
2009-01-29move files to their Pootle locationsLaconica Pootle Server
2009-01-27Revert "Fixup already-subscribed string"Evan Prodromou
This reverts commit 6055516aaf6a0620d1c6f40b42090558e9e2cec1.
2009-01-26Fixup already-subscribed stringAdrian Lang
2009-01-11Remove empty New Zealand English translationEvan Prodromou
2009-01-11Remove empty Danish translationEvan Prodromou