From 7bd0b8e17ebee9f1b582ac7dd5032562216f9ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brion Vibber Date: Thu, 4 Mar 2010 10:20:10 -0800 Subject: Pull latest .po files from 0.9.x to testing --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 955 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 575 insertions(+), 380 deletions(-) (limited to 'locale/ar') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 26f956329..578f0d250 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,76 +9,83 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:02:06+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +#. TRANS: Page title +#: actions/accessadminpanel.php:55 msgid "Access" msgstr "نفاذ" -#: actions/accessadminpanel.php:65 +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 msgid "Site access settings" msgstr "إعدادات الوصول إلى الموقع" -#: actions/accessadminpanel.php:158 +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 msgid "Registration" msgstr "تسجيل" -#: actions/accessadminpanel.php:161 -msgid "Private" -msgstr "خاص" - -#: actions/accessadminpanel.php:163 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟" +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -msgid "Invite only" -msgstr "بالدعوة فقط" +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "خاص" -#: actions/accessadminpanel.php:169 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/accessadminpanel.php:173 -msgid "Closed" -msgstr "مُغلق" +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 +msgid "Invite only" +msgstr "بالدعوة فقط" -#: actions/accessadminpanel.php:175 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." msgstr "عطّل التسجيل الجديد." -#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 -#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 -#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "أرسل" +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 +msgid "Closed" +msgstr "مُغلق" -#: actions/accessadminpanel.php:189 +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 msgid "Save access settings" msgstr "حفظ إعدادت الوصول" -#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 -#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +#: actions/accessadminpanel.php:203 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "أرسل" + +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page" msgstr "لا صفحة كهذه" -#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 +#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 @@ -92,72 +99,82 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 -#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 -#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 -#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 -#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 +#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 +#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." -#: actions/all.php:84 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:86 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d" -#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s والأصدقاء" -#: actions/all.php:99 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:103 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/all.php:107 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:112 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/all.php:115 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:121 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/all.php:127 +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:132 +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" -#: actions/all.php:134 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:142 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" -#: actions/all.php:165 +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:174 msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" @@ -175,20 +192,20 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -220,8 +237,9 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." @@ -245,7 +263,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." @@ -355,68 +373,68 @@ msgstr "تعذّر تحديد المستخدم المصدر." msgid "Could not find target user." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." -#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d." -#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -427,15 +445,15 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s." @@ -444,7 +462,7 @@ msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s." @@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "حجم غير صالح." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -519,7 +537,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 @@ -542,13 +560,13 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 msgid "Account" msgstr "الحساب" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" @@ -630,12 +648,12 @@ msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 -#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "مسار %s الزمني" -#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -671,7 +689,7 @@ msgstr "كرر إلى %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" @@ -692,8 +710,7 @@ msgstr "لا مرفق كهذا." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "لا اسم مستعار." @@ -705,7 +722,7 @@ msgstr "لا حجم." msgid "Invalid size." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "أفتار" @@ -713,7 +730,7 @@ msgstr "أفتار" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "بإمكانك رفع أفتارك الشخصي. أقصى حجم للملف هو %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 @@ -722,30 +739,30 @@ msgid "User without matching profile" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 -#: actions/grouplogo.php:251 +#: actions/grouplogo.php:254 msgid "Avatar settings" msgstr "إعدادات الأفتار" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 -#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" -msgstr "الأصلي" +msgstr "الأصل" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" -msgstr "عاين" +msgstr "معاينة" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" msgstr "ارفع" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" msgstr "" @@ -753,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" @@ -785,22 +802,22 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 #: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "لا" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 msgid "Do not block this user" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 #: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -808,39 +825,43 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم" msgid "Failed to save block information." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "لا مجموعة كهذه." -#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#: actions/blockedfromgroup.php:97 #, php-format msgid "%s blocked profiles" msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#: actions/blockedfromgroup.php:100 #, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d" -#: actions/blockedfromgroup.php:108 +#: actions/blockedfromgroup.php:115 msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:281 +#: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "ألغِ المنع" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" @@ -917,14 +938,13 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1197 +#: lib/action.php:1228 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "عدّل التطبيق" +msgstr "احذف هذا التطبيق" #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" @@ -934,21 +954,20 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" +msgstr "لا تحذف هذا التطبيق" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "احذف هذا الإشعار" +msgstr "احذف هذا التطبيق" +#. TRANS: Client error message #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "لست والجًا." @@ -975,7 +994,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -991,18 +1010,18 @@ msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط." msgid "Delete user" msgstr "احذف المستخدم" -#: actions/deleteuser.php:135 +#: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" -#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "احذف هذا المستخدم" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 +#: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "التصميم" @@ -1053,7 +1072,7 @@ msgstr "الخلفية" msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "" +msgstr "بإمكانك رفع صورة خلفية للموقع. أقصى حجم للملف هو %1$s." #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" @@ -1103,6 +1122,17 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية" msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "أرسل" + #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -1116,12 +1146,11 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "أضف إلى المفضلات" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "لا مستند كهذا." +msgstr "لا مستند باسم \"%s\"" #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" msgstr "عدّل التطبيق" @@ -1195,29 +1224,29 @@ msgstr "عدّل مجموعة %s" msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." -#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 -#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة." -#: actions/editgroup.php:154 +#: actions/editgroup.php:158 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة." -#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:253 +#: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." -#: actions/editgroup.php:269 +#: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." msgstr "حُفظت الخيارات." @@ -1301,15 +1330,15 @@ msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أح #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحد رسالة خاصة." #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحدهم \"@-رد\"." +msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحد \"@-رد\"." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" +msgstr "اسمح لأصدقائي بتنبيهي ومراسلتي عبر البريد الإلكتروني." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." @@ -1317,7 +1346,7 @@ msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلك #: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكتروني." #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 @@ -1386,7 +1415,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم." #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." @@ -1546,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" @@ -1578,86 +1607,86 @@ msgstr "لا هوية." msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." -#: actions/groupdesignsettings.php:141 +#: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" msgstr "تصميم المجموعة" -#: actions/groupdesignsettings.php:152 +#: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "شعار المجموعة" -#: actions/grouplogo.php:150 +#: actions/grouplogo.php:153 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "بإمكانك رفع صورة شعار مجموعتك. أقصى حجم للملف هو %s." -#: actions/grouplogo.php:178 +#: actions/grouplogo.php:181 msgid "User without matching profile." msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق." -#: actions/grouplogo.php:362 +#: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:396 +#: actions/grouplogo.php:399 msgid "Logo updated." msgstr "حُدّث الشعار." -#: actions/grouplogo.php:398 +#: actions/grouplogo.php:401 msgid "Failed updating logo." msgstr "فشل رفع الشعار." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "أعضاء مجموعة %s" -#: actions/groupmembers.php:96 +#: actions/groupmembers.php:103 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" -#: actions/groupmembers.php:111 +#: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" -#: actions/groupmembers.php:443 +#: actions/groupmembers.php:450 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:475 +#: actions/groupmembers.php:482 msgid "Make this user an admin" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" -#: actions/grouprss.php:133 +#: actions/grouprss.php:140 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -1815,16 +1844,16 @@ msgstr "هذه ليست هويتك في جابر." #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "صندوق %1$s الوارد - صفحة %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "صندوق %s الوارد" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -msgstr "" +msgstr "هذا صندوق بريدك الوارد، والذي يسرد رسائلك الخاصة الواردة." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." @@ -1875,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:162 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." -msgstr "" +msgstr "استخدم هذا النموذج لدعوة أصدقائك وزملائك لاستخدام هذه الخدمة." #: actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" @@ -1893,16 +1922,19 @@ msgstr "رسالة شخصية" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "أرسل" -#: actions/invite.php:226 +#: actions/invite.php:227 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:228 +#: actions/invite.php:229 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -1937,7 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "يجب أن تلج لتنضم إلى مجموعة." -#: actions/joingroup.php:131 +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "لا اسم مستعار." + +#: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s" @@ -1946,11 +1983,11 @@ msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." -#: actions/leavegroup.php:127 +#: actions/leavegroup.php:137 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s" @@ -1967,8 +2004,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 -#: lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" @@ -1982,7 +2018,7 @@ msgstr "تذكّرني" #: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "" +msgstr "لُج تلقائيًا في المستقبل؛ هذا الخيار ليس مُعدًا للحواسيب المشتركة!" #: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" @@ -1993,6 +2029,7 @@ msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" +"لأسباب أمنية، من فضلك أعد إدخال اسم مستخدمك وكلمة سرك قبل تغيير إعداداتك." #: actions/login.php:270 #, php-format @@ -2025,7 +2062,6 @@ msgid "No current status" msgstr "لا حالة حالية" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" msgstr "تطبيق جديد" @@ -2210,8 +2246,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040 +#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -2278,20 +2314,20 @@ msgstr "توكن الدخول انتهى." #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "صندوق %1$s الصادر - صفحة %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "صندوق %s الصادر" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "" +msgstr "هذا صندوق بريدك الصادر، والذي يسرد الرسائل الخاصة التي أرسلتها." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" -msgstr "غيّر كلمة السر" +msgstr "تغيير كلمة السر" #: actions/passwordsettings.php:69 msgid "Change your password." @@ -2311,7 +2347,7 @@ msgstr "كلمة سر جديدة" #: actions/passwordsettings.php:109 msgid "6 or more characters" -msgstr "" +msgstr "6 أحرف أو أكثر" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 @@ -2350,7 +2386,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمة السر." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 msgid "Paths" msgstr "المسارات" @@ -2383,7 +2419,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "الموقع" @@ -2548,10 +2583,10 @@ msgstr "معلومات الملف الشخصي" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" +msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 +#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" @@ -2579,7 +2614,7 @@ msgid "Bio" msgstr "السيرة" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" @@ -2660,7 +2695,8 @@ msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي." msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137 +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -2673,45 +2709,45 @@ msgstr "وراء حد الصفحة (%s)" msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "" -#: actions/public.php:129 +#: actions/public.php:130 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d" -#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" msgstr "المسار الزمني العام" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:163 +#: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:167 +#: actions/public.php:168 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "" -#: actions/public.php:187 +#: actions/public.php:188 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -#: actions/public.php:190 +#: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" msgstr "كن أول من يُرسل!" -#: actions/public.php:194 +#: actions/public.php:195 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" -#: actions/public.php:241 +#: actions/public.php:242 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2724,7 +2760,7 @@ msgstr "" "الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " "([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" -#: actions/public.php:246 +#: actions/public.php:247 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2895,8 +2931,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 -#: lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3055,7 +3090,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "You already repeated that notice." msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -3063,47 +3098,47 @@ msgstr "مكرر" msgid "Repeated!" msgstr "مكرر!" -#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "الردود على %s" -#: actions/replies.php:127 +#: actions/replies.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" msgstr "الردود على %s" -#: actions/replies.php:144 +#: actions/replies.php:145 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/replies.php:151 +#: actions/replies.php:152 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/replies.php:158 +#: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/replies.php:198 +#: actions/replies.php:199 #, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -#: actions/replies.php:203 +#: actions/replies.php:204 #, php-format msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" -#: actions/replies.php:205 +#: actions/replies.php:206 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " @@ -3128,7 +3163,6 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:336 msgid "Sessions" msgstr "الجلسات" @@ -3154,7 +3188,7 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/useradminpanel.php:293 +#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" @@ -3184,7 +3218,7 @@ msgstr "المنظمة" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437 #: lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -3246,28 +3280,28 @@ msgstr "إشعارات %s المُفضلة" msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:170 +#: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:177 +#: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:184 +#: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:205 +#: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:207 +#: actions/showfavorites.php:208 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " @@ -3276,7 +3310,7 @@ msgstr "" "%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى " "مفضلته. :)" -#: actions/showfavorites.php:211 +#: actions/showfavorites.php:212 #, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " @@ -3286,7 +3320,7 @@ msgstr "" "%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action." "register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" -#: actions/showfavorites.php:242 +#: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب." @@ -3300,67 +3334,67 @@ msgstr "مجموعة %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" -#: actions/showgroup.php:218 +#: actions/showgroup.php:226 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعة الشخصي" -#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 +#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "مسار" -#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "الكنى" -#: actions/showgroup.php:293 +#: actions/showgroup.php:301 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:328 +#: actions/showgroup.php:336 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:334 +#: actions/showgroup.php:342 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:340 +#: actions/showgroup.php:348 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:345 +#: actions/showgroup.php:353 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: actions/showgroup.php:392 +#: actions/showgroup.php:400 msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:432 +#: actions/showgroup.php:440 msgid "Created" msgstr "أنشئ" -#: actions/showgroup.php:448 +#: actions/showgroup.php:456 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3370,7 +3404,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:454 +#: actions/showgroup.php:462 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3379,7 +3413,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:482 +#: actions/showgroup.php:490 msgid "Admins" msgstr "الإداريون" @@ -3696,7 +3730,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "إن رقم التأكيد هذا خاطئ." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." @@ -3719,7 +3753,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:498 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "لم تدخل رمزًا" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." @@ -3732,10 +3766,9 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "هذا الإجراء يقبل طلبات POST فقط." #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." msgstr "لا ملف كهذا." @@ -3826,22 +3859,22 @@ msgstr "جابر" msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" -#: actions/tag.php:68 +#: actions/tag.php:69 #, fuzzy, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" -#: actions/tag.php:86 +#: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/tag.php:92 +#: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/tag.php:98 +#: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" msgstr "" @@ -3891,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "No such tag." msgstr "لا وسم كهذا." -#: actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." msgstr "" @@ -3921,70 +3954,72 @@ msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:59 +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: actions/useradminpanel.php:69 +#: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:148 +#: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف." -#: actions/useradminpanel.php:164 +#: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: actions/useradminpanel.php:221 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" msgstr "حد السيرة" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:230 +#: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" msgstr "مستخدمون جدد" -#: actions/useradminpanel.php:234 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." -#: actions/useradminpanel.php:240 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" msgstr "الاشتراك المبدئي" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#: actions/useradminpanel.php:250 +#: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" -#: actions/useradminpanel.php:255 +#: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" msgstr "الدعوات مُفعلة" -#: actions/useradminpanel.php:257 +#: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" @@ -4089,7 +4124,7 @@ msgstr "تصميم الملف الشخصي" msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." -msgstr "" +msgstr "خصّص أسلوب عرض ملفك بصورة خلفية ومخطط ألوان من اختيارك." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" @@ -4107,7 +4142,7 @@ msgstr "ابحث عن المزيد من المجموعات" #: actions/usergroups.php:153 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "%s ليس عضوًا في أي مجموعة." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format @@ -4125,10 +4160,12 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"هذا الموقع يشغله %1$s النسخة %2$s، حقوق النشر 2008-2010 StatusNet, Inc " +"ومساهموها." #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "المساهمون" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4155,9 +4192,9 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "ملحقات" +msgstr "الملحقات" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:778 msgid "Version" msgstr "النسخة" @@ -4194,6 +4231,10 @@ msgstr "ليس جزءا من المجموعة." msgid "Group leave failed." msgstr "ترك المجموعة فشل." +#: classes/Local_group.php:41 +msgid "Could not update local group." +msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية." + #: classes/Login_token.php:76 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4211,44 +4252,44 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:157 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:222 +#: classes/Notice.php:239 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:243 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." -#: classes/Notice.php:231 +#: classes/Notice.php:248 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:237 +#: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:243 +#: classes/Notice.php:260 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 +#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:882 +#: classes/Notice.php:911 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1407 +#: classes/Notice.php:1442 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" @@ -4277,19 +4318,29 @@ msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتي." msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/User.php:372 +#: classes/User.php:373 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:423 +#: classes/User_group.php:462 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." -#: classes/User_group.php:452 +#: classes/User_group.php:471 +#, fuzzy +msgid "Could not set group URI." +msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." + +#: classes/User_group.php:492 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." +#: classes/User_group.php:506 +#, fuzzy +msgid "Could not save local group info." +msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." + #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي" @@ -4331,120 +4382,190 @@ msgstr "صفحة غير مُعنونة" msgid "Primary site navigation" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:439 -msgid "Home" -msgstr "الرئيسية" - -#: lib/action.php:439 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:441 -msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +#: lib/action.php:442 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "شخصية" +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:444 -msgid "Connect" -msgstr "اتصل" +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "غير كلمة سرّك" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:447 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:450 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "" +msgstr "اتصالات" -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:453 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Connect" +msgstr "اتصل" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:457 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 -msgid "Invite" -msgstr "ادعُ" +#: lib/action.php:460 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "إداري" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 -#, php-format +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:464 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "استخدم هذا النموذج لدعوة أصدقائك وزملائك لاستخدام هذه الخدمة." -#: lib/action.php:458 -msgid "Logout" -msgstr "اخرج" +#: lib/action.php:467 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "ادعُ" -#: lib/action.php:458 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:473 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:476 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "اخرج" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:481 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:484 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "سجّل" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:487 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 -msgid "Help" -msgstr "مساعدة" +#: lib/action.php:490 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "لُج" -#: lib/action.php:469 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:493 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 -msgid "Search" -msgstr "ابحث" +#: lib/action.php:496 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:472 +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:499 +#, fuzzy +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:502 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:524 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:559 +#: lib/action.php:590 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:625 +#: lib/action.php:656 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:758 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:763 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#: lib/action.php:765 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:767 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:771 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:774 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:776 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:749 +#: lib/action.php:780 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:751 +#: lib/action.php:782 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "الجسر" -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:810 msgid "StatusNet software license" msgstr "رخصة برنامج StatusNet" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:813 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4453,12 +4574,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:815 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:817 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4469,108 +4590,159 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:801 +#: lib/action.php:832 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:837 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:811 +#: lib/action.php:842 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:814 +#: lib/action.php:845 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:858 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:864 msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1163 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1141 +#: lib/action.php:1172 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1149 +#: lib/action.php:1180 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/activity.php:382 +#: lib/activity.php:449 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:410 +#: lib/activity.php:477 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:414 +#: lib/activity.php:481 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:96 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:107 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها." -#: lib/adminpanelaction.php:206 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:211 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:235 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:241 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:258 +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:265 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." -#: lib/adminpanelaction.php:312 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:330 msgid "Basic site configuration" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" -#: lib/adminpanelaction.php:317 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:332 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "الموقع" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:338 msgid "Design configuration" msgstr "ضبط التصميم" -#: lib/adminpanelaction.php:322 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:340 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "التصميم" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:346 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "ضبط المسارات" -#: lib/adminpanelaction.php:327 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:348 #, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:354 msgid "Access configuration" -msgstr "ضبط التصميم" +msgstr "ضبط الحساب" -#: lib/adminpanelaction.php:332 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:356 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Access" +msgstr "نفاذ" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:362 msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" -#: lib/adminpanelaction.php:337 +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:364 #, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Paths" +msgstr "المسارات" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:370 msgid "Sessions configuration" -msgstr "ضبط التصميم" +msgstr "ضبط الجلسات" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:372 +#, fuzzy +msgctxt "MENU" +msgid "Sessions" +msgstr "الجلسات" -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:273 +#: lib/apiauth.php:272 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4660,11 +4832,11 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "وسوم هذا المرفق" -#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 +#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 msgid "Password changing failed" msgstr "تغيير كلمة السر فشل" -#: lib/authenticationplugin.php:233 +#: lib/authenticationplugin.php:235 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به" @@ -4952,19 +5124,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:136 +#: lib/common.php:148 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:137 +#: lib/common.php:149 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#: lib/common.php:151 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:140 +#: lib/common.php:152 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -5150,23 +5322,23 @@ msgstr "" msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:105 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Unsupported image file format." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:118 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" -#: lib/imagefile.php:217 +#: lib/imagefile.php:251 msgid "MB" msgstr "ميجابايت" -#: lib/imagefile.php:219 +#: lib/imagefile.php:253 msgid "kB" msgstr "كيلوبايت" @@ -5469,6 +5641,12 @@ msgstr "إلى" msgid "Available characters" msgstr "المحارف المتوفرة" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "أرسل" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "أرسل إشعارًا" @@ -5525,23 +5703,23 @@ msgstr "غ" msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 msgid "Repeated by" msgstr "مكرر بواسطة" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5589,6 +5767,10 @@ msgstr "الردود" msgid "Favorites" msgstr "المفضلات" +#: lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "صندوق الوارد" @@ -5612,7 +5794,7 @@ msgstr "وسوم في إشعارات %s" #: lib/plugin.php:114 msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" +msgstr "غير معروفة" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5678,7 +5860,7 @@ msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ" msgid "Repeat this notice" msgstr "كرّر هذا الإشعار" -#: lib/router.php:665 +#: lib/router.php:668 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5698,6 +5880,10 @@ msgstr "ابحث في الموقع" msgid "Keyword(s)" msgstr "الكلمات المفتاحية" +#: lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "ابحث في المساعدة" @@ -5749,6 +5935,15 @@ msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها" +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "ادعُ" + +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" @@ -5819,47 +6014,47 @@ msgstr "رسالة" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:1013 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:1015 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:1017 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:1019 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1021 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1023 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1025 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1027 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1029 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1031 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf