From c82c43d5eebfdd74dc0846136ef8bda97683ae4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 14 Jan 2010 23:43:44 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 710 ++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 509 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'locale/ar') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4e63e3e33..4e20f533a 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:40:56+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apistatusesupdate.php:119 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." @@ -175,8 +175,9 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -254,18 +255,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!" +msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!" +msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -285,9 +284,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "لا يمكنك منع نفسك!" +msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -319,7 +317,8 @@ msgstr "" msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -331,7 +330,8 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 +#: actions/newapplication.php:169 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "" @@ -380,18 +380,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -408,6 +408,102 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "groups on %s" msgstr "مجموعات %s" +#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 +msgid "Bad request." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." + +#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#, fuzzy +msgid "DB error deleting OAuth app user." +msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." + +#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#, fuzzy +msgid "DB error inserting OAuth app user." +msgstr "خطأ في إدراج الأفتار" + +#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:273 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:290 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "كلمة السر" + +#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#, fuzzy +msgid "Deny" +msgstr "التصميم" + +#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "الكل" + +#: actions/apioauthauthorize.php:361 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "" @@ -437,17 +533,17 @@ msgstr "حُذِفت الحالة." msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:203 msgid "Not found" msgstr "لم يوجد" -#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -591,29 +687,6 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 -#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - -#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" - #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" @@ -688,9 +761,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" +msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -747,7 +820,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +#, fuzzy +msgid "Confirm address" msgstr "عنوان التأكيد" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -929,7 +1003,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335 +#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "أرسل" @@ -950,6 +1025,86 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات" msgid "No such document." msgstr "لا مستند كهذا." +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." + +#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "لا إشعار كهذا." + +#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:161 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "الوصف" + +#: actions/editapplication.php:191 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Organization is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:255 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "تعذر تحديث المجموعة." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -961,9 +1116,8 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة" +msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -987,7 +1141,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "حُفظت الخيارات." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" @@ -1018,14 +1171,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1374,9 +1527,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." +msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1396,9 +1548,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "أعضاء مجموعة %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "مجموعات %s، صفحة %d" +msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1496,7 +1648,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "إعدادات المراسلة الفورية" @@ -1523,7 +1674,6 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "عنوان المراسلة الفورية" @@ -1657,7 +1807,7 @@ msgstr "رسالة شخصية" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "أرسل" @@ -1702,9 +1852,9 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" #: actions/joingroup.php:131 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" +msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1715,9 +1865,9 @@ msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." #: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" +msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1740,17 +1890,6 @@ msgstr "لُج" msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "الاسم المستعار" - -#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "كلمة السر" - #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" @@ -1786,19 +1925,42 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضوية ل%1$s في المجموعة %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "لا حالة حالية" +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New application" +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." + +#: actions/newapplication.php:143 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة." + +#: actions/newapplication.php:173 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "مجموعة جديدة" @@ -1834,9 +1996,9 @@ msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" #: actions/newmessage.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "رسالة مباشرة %s" +msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -1862,9 +2024,9 @@ msgid "Text search" msgstr "بحث في النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s" +msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1903,6 +2065,51 @@ msgstr "أرسل التنبيه" msgid "Nudge sent!" msgstr "أُرسل التنبيه!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "خيارات أخرى" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "" @@ -1920,8 +2127,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 -#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038 +#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -1934,7 +2141,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "بحث الإشعارات" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +#, fuzzy +msgid "Other settings" msgstr "إعدادات أخرى" #: actions/othersettings.php:71 @@ -1966,29 +2174,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "لا مجموعة مُحدّدة." +msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "لا ملاحظة محددة." +msgstr "لا محتوى دخول محدد." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "لا طلب استيثاق!" +msgstr "لا طلب استيثاق." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "لا ملاحظة محددة." +msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "لُج إلى الموقع" +msgstr "توكن الدخول انتهى." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2186,9 +2389,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" -msgstr "خادوم SSL" +msgstr "خادم SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2252,7 +2454,7 @@ msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" @@ -2812,6 +3014,83 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." + +#: actions/showapplication.php:158 +msgid "Application profile" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:197 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "الدعوات" + +#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "إحصاءات" + +#: actions/showapplication.php:204 +#, php-format +msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:214 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:233 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:241 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:243 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:248 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:253 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:258 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +#, fuzzy +msgid "Authorize URL" +msgstr "المؤلف" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2921,10 +3200,6 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "إحصاءات" - #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "أنشئ" @@ -3061,14 +3336,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال" +msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صحيح." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" +msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3247,7 +3521,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" @@ -3277,9 +3550,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" -msgstr "لا رقم هاتف." +msgstr "رقم هاتف SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3362,9 +3634,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "مشتركو %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" +msgstr "مشتركو %1$s, الصفحة %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3399,9 +3671,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "اشتراكات %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d" +msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحة %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3733,9 +4005,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "إحصاءات" +msgstr "ستاتس نت %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3745,9 +4017,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "حُذِفت الحالة." +msgstr "ستاتس نت" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" @@ -3780,24 +4051,13 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:195 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "الاسم المستعار" - #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "الجلسات" +msgstr "النسخة" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "المؤلف" - -#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" +msgstr "المؤلف(ون)" #: classes/File.php:144 #, php-format @@ -3817,19 +4077,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "ملف المجموعة الشخصي" +msgstr "الانضمام للمجموعة فشل." #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "تعذر تحديث المجموعة." +msgstr "ليس جزءا من المجموعة." #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "ملف المجموعة الشخصي" +msgstr "ترك المجموعة فشل." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -3932,9 +4189,9 @@ msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -3952,10 +4209,6 @@ msgstr "الرئيسية" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:435 -msgid "Account" -msgstr "الحساب" - #: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" @@ -4110,18 +4363,13 @@ msgstr "بعد" msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/action.php:1167 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" - #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." +msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4147,6 +4395,70 @@ msgstr "ضبط التصميم" msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" +#: lib/applicationeditform.php:186 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:206 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:209 +#, fuzzy +msgid "Describe your application" +msgstr "الوصف" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "المصدر" + +#: lib/applicationeditform.php:220 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:232 +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:238 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:260 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:276 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:277 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:299 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:317 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:318 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +#, fuzzy +msgid "Revoke" +msgstr "أزل" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" @@ -4168,14 +4480,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "وسوم هذا المرفق" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "تغيير كلمة السر" +msgstr "تغيير كلمة السر فشل" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "تغيير كلمة السر" +msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4194,18 +4504,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." +msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "أرسل التنبيه" +msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4219,9 +4529,8 @@ msgstr "" "الإشعارات: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "لا ملف بهذه الهوية." +msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة" #: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 #: lib/command.php:523 @@ -4233,14 +4542,13 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." +msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة" #: lib/command.php:231 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعة %s" #: lib/command.php:236 #, php-format @@ -4248,14 +4556,14 @@ msgid "%s joined group %s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" #: lib/command.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %s من المجموعة %s" #: lib/command.php:280 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" +msgstr "%s ترك المجموعة %s" #: lib/command.php:309 #, php-format @@ -4283,18 +4591,17 @@ msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:367 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "رسالة مباشرة %s" +msgstr "رسالة مباشرة إلى %s تم إرسالها" #: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: lib/command.php:413 -#, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة." +msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة" #: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" @@ -4481,6 +4788,15 @@ msgstr "" msgid "Updates by SMS" msgstr "" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "اتصل" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "خطأ قاعدة بيانات" @@ -4669,9 +4985,9 @@ msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:385 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" +msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4731,9 +5047,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "السيرة: %s\n" +msgstr "السيرة: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -4884,9 +5200,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "نسق غير مدعوم." +msgstr "نوع رسالة غير مدعوم: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -4927,9 +5243,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "تعذّر حذف المفضلة." +msgstr "لم يمكن تحديد نوع MIME للملف." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -4971,20 +5286,14 @@ msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." +msgstr "شارك موقعي" #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" -msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." +msgstr "لا تشارك موقعي" #: lib/noticeform.php:216 -msgid "Hide this info" -msgstr "" - -#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" @@ -5105,9 +5414,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "إجراء غير معروف" +msgstr "غير معروف" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5338,47 +5646,47 @@ msgstr "رسالة" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:875 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:877 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:881 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:885 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:891 +#: lib/util.php:889 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:893 +#: lib/util.php:891 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:895 +#: lib/util.php:893 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf