From 7ad43e19d9c8e975e9febf5e42478f01dd2164dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 28 Aug 2010 17:34:02 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net * removed messages marked fuzzy from translations. --- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2393 ++---------------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 2286 deletions(-) (limited to 'locale/cs') diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1d3ede3a8..77cd2ee92 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,48 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-24 06:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 06:13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-28 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:29:16+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71544); Translate extension (2010-08-20)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71856); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n" -#. TRANS: Page title -#. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Přijmout" - #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" msgstr "Nastavené Profilu" -#. TRANS: Form legend for registration form. -#: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy -msgid "Registration" -msgstr "Registrovat" - #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. -#: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy -msgctxt "LABEL" -msgid "Private" -msgstr "Soukromí" - #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." @@ -71,30 +50,13 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel -#: actions/accessadminpanel.php:202 -msgid "Save access settings" -msgstr "" - -#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. -#. TRANS: Button label to save IM preferences. -#. TRANS: Button label to save SMS preferences. -#. TRANS: Button label -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 -#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:361 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page." msgstr "Žádný takový uživatel." +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 @@ -114,17 +76,11 @@ msgstr "Žádný takový uživatel." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Žádný takový uživatel." -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:90 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s a přátelé" - #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. @@ -147,12 +103,6 @@ msgstr "" msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:125 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "" - #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format @@ -182,12 +132,6 @@ msgid "" "post a notice to them." msgstr "" -#. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 -#, fuzzy -msgid "You and friends" -msgstr "%s a přátelé" - #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 @@ -196,32 +140,6 @@ msgstr "%s a přátelé" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 -#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 -#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 -#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 -#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 -#, fuzzy -msgid "API method not found." -msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" - #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 @@ -242,11 +160,6 @@ msgid "" "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133 -#, fuzzy -msgid "Could not update user." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 @@ -257,11 +170,6 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" msgid "User has no profile." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy -msgid "Could not save profile." -msgstr "Nelze uložit profil" - #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257 @@ -284,25 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy -msgid "Could not update your design." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/apiblockcreate.php:105 -msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "" - -#: actions/apiblockcreate.php:126 -#, fuzzy -msgid "Block user failed." -msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" - -#: actions/apiblockdestroy.php:114 -msgid "Unblock user failed." -msgstr "" - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -327,16 +216,6 @@ msgstr "" msgid "No message text!" msgstr "" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - -#: actions/apidirectmessagenew.php:138 -#, fuzzy -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" - #: actions/apidirectmessagenew.php:142 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" @@ -346,16 +225,6 @@ msgstr "" msgid "No status found with that ID." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:120 -#, fuzzy -msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Toto je již vaše Jabber" - -#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 -#, fuzzy -msgid "Could not create favorite." -msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku." - #: actions/apifavoritedestroy.php:123 msgid "That status is not a favorite." msgstr "" @@ -365,19 +234,9 @@ msgid "Could not delete favorite." msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not follow user: profile not found." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/apifriendshipscreate.php:118 -#, php-format -msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "" - #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "" @@ -386,16 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgstr "" -#: actions/apifriendshipsshow.php:134 -#, fuzzy -msgid "Could not determine source user." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/apifriendshipsshow.php:142 -#, fuzzy -msgid "Could not find target user." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - #: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:212 @@ -429,9 +278,9 @@ msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)" #: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" +msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" #: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 @@ -446,16 +295,10 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:267 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Neplatná velikost" -#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 -#: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format -msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou" - #: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." @@ -464,37 +307,22 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 #: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 -#, fuzzy msgid "Group not found." msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 +#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. +#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 -#, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "" - -#: actions/apigroupleave.php:115 -#, fuzzy -msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 -#, php-format -msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "" - #. TRANS: %s is a user name #: actions/apigrouplist.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Upravit %s skupinu" @@ -504,32 +332,15 @@ msgstr "Upravit %s skupinu" msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgstr "" -#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. -#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. -#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "Upravit %s skupinu" - #: actions/apigrouplistall.php:96 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "" -#: actions/apimediaupload.php:99 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Upload" - #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy -msgid "Invalid token." -msgstr "Neplatná velikost" - #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 @@ -548,19 +359,6 @@ msgstr "Neplatná velikost" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:135 -#, fuzzy -msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" - -#: actions/apioauthauthorize.php:159 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" - -#: actions/apioauthauthorize.php:185 -msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "" - #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format msgid "" @@ -601,12 +399,6 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450 -#, fuzzy -msgid "Account" -msgstr "O nás" - #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 @@ -621,11 +413,6 @@ msgstr "Přezdívka" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -#, fuzzy -msgid "Deny" -msgstr "Vzhled" - #: actions/apioauthauthorize.php:334 msgid "Allow" msgstr "" @@ -647,18 +434,17 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:538 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:544 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." #: actions/apistatusesshow.php:139 -#, fuzzy msgid "Status deleted." msgstr "Avatar smazán." @@ -670,66 +456,26 @@ msgstr "" msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - -#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "" - #: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 -#, fuzzy -msgid "Unsupported format." -msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." - -#: actions/apitimelinefavorites.php:110 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%1 statusů na %2" - #: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:118 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1 statusů na %2" - #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s public timeline" -msgstr "Veřejné zprávy" - #: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 -#, fuzzy, php-format -msgid "Repeated to %s" -msgstr "Odpovědi na %s" - -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 -#, fuzzy, php-format -msgid "Repeats of %s" -msgstr "Odpovědi na %s" - #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" @@ -740,13 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apitrends.php:87 -#, fuzzy -msgid "API method under construction." -msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" - #: actions/attachment.php:73 -#, fuzzy msgid "No such attachment." msgstr "Žádné takové oznámení." @@ -771,21 +511,8 @@ msgstr "Neplatná velikost" msgid "Avatar" msgstr "Obrázek" -#: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 -#, fuzzy -msgid "User without matching profile." -msgstr "Uživatel nemá profil." - #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" msgstr "Nastavené Profilu" @@ -794,12 +521,6 @@ msgstr "Nastavené Profilu" msgid "Original" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 -#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Poskytovatel" - #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657 msgid "Delete" @@ -809,16 +530,6 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Skupiny" - -#: actions/avatarsettings.php:305 -#, fuzzy -msgid "No file uploaded." -msgstr "Částečné náhrání." - #: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" @@ -840,12 +551,10 @@ msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar smazán." #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli" #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158 -#, fuzzy msgid "Block user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" @@ -864,7 +573,6 @@ msgstr "" #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Poznámka" @@ -872,23 +580,9 @@ msgstr "Poznámka" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" -#. TRANS: Button label on the user block form. -#. TRANS: Button label on the delete application form. -#. TRANS: Button label on the delete notice form. -#. TRANS: Button label on the delete user form. -#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. -#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 -#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 -#: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. #: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" @@ -898,6 +592,8 @@ msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" msgid "Failed to save block information." msgstr "" +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 @@ -907,9 +603,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 -#: lib/command.php:368 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170 +#: lib/command.php:383 msgid "No such group." msgstr "Žádný takový uživatel." @@ -923,29 +618,14 @@ msgstr "" msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:115 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:288 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "" - #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" -#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. -#: actions/bookmarklet.php:51 -#, fuzzy, php-format -msgid "Post to %s" -msgstr "Odpovědi na %s" - #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." msgstr "Žádný potvrzující kód." @@ -991,7 +671,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu" #: actions/confirmaddress.php:146 -#, fuzzy msgid "Confirm address" msgstr "Heslo znovu" @@ -1000,41 +679,21 @@ msgstr "Heslo znovu" msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet" -#: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy -msgid "Conversation" -msgstr "Umístění" - #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Sdělení" -#: actions/deleteapplication.php:63 -msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "" - #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 -#: actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy -msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1263 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -msgid "Delete application" -msgstr "" - #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " @@ -1044,16 +703,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:158 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." -#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. -#: actions/deleteapplication.php:164 -#, fuzzy -msgid "Delete this application" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -1075,19 +727,8 @@ msgid "" "be undone." msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 -#, fuzzy -msgid "Delete notice" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - -#: actions/deletenotice.php:144 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." - #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:151 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." @@ -1096,21 +737,6 @@ msgstr "Toto oznámení nelze odstranit." msgid "Delete this notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" -#: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy -msgid "You cannot delete users." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy -msgid "You can only delete local users." -msgstr "Můžete použít místní odebírání." - -#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Odstranit tohoto uživatele" - #: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " @@ -1133,34 +759,15 @@ msgstr "Vzhled" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 -#, fuzzy -msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Neplatná velikost" - #: actions/designadminpanel.php:322 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:426 -#, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Změnit barvy" -#: actions/designadminpanel.php:431 -msgid "Site logo" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:443 -#, fuzzy -msgid "Change theme" -msgstr "Změnit" - -#: actions/designadminpanel.php:460 -msgid "Site theme" -msgstr "" - #: actions/designadminpanel.php:461 msgid "Theme for the site." msgstr "" @@ -1182,13 +789,6 @@ msgstr "" msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:496 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" -"$s." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. #: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 msgid "On" @@ -1215,11 +815,6 @@ msgstr "Změnit barvy" msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy -msgid "Sidebar" -msgstr "Hledat" - #: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "" @@ -1259,10 +854,6 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 -msgid "Save design" -msgstr "" - #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "" @@ -1272,7 +863,7 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Žádné takové oznámení." @@ -1280,36 +871,11 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." msgid "Edit Application" msgstr "" -#: actions/editapplication.php:66 -msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "" - -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 -#, fuzzy -msgid "No such application." -msgstr "Žádné takové oznámení." - #: actions/editapplication.php:161 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -msgid "Name is required." -msgstr "" - -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -#, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)" - -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy -msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou" - #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -#, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Odběr odmítnut" @@ -1317,24 +883,6 @@ msgstr "Odběr odmítnut" msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 -#, fuzzy -msgid "Source URL is not valid." -msgstr "Stránka není platnou URL." - -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 -msgid "Organization is required." -msgstr "" - -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -#, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" - -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 -msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" - #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" @@ -1343,20 +891,11 @@ msgstr "" msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 -#, fuzzy -msgid "Could not update application." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" msgstr "Upravit %s skupinu" -#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 -msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" - #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." @@ -1367,23 +906,12 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" -#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "" - -#: actions/editgroup.php:258 -#, fuzzy -msgid "Could not update group." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" @@ -1393,7 +921,6 @@ msgstr "Nastavení uloženo." #. TRANS: Title for e-mail settings. #: actions/emailsettings.php:61 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Nastavené Profilu" @@ -1404,19 +931,6 @@ msgstr "Nastavené Profilu" msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. -#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 -#, fuzzy -msgid "Email address" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - -#. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 -#, fuzzy -msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy" - #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. @@ -1425,31 +939,10 @@ msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy" #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Obnovit" -#: actions/emailsettings.php:122 -#, fuzzy -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " -"a message with further instructions." -msgstr "" -"Čakám na potvrzení této adresy. Zkontrolujte zprávy na vašem Jabber/GTalk " -"účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)" - -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. #: actions/emailsettings.php:135 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1489,17 +982,6 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "" -#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:174 -msgid "Email preferences" -msgstr "" - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:180 -#, fuzzy -msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk" - #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:186 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." @@ -1525,48 +1007,12 @@ msgstr "" msgid "I want to post notices by email." msgstr "" -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:219 -#, fuzzy -msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu" - -#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy -msgid "Email preferences saved." -msgstr "Nastavení uloženo" - -#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:353 -#, fuzzy -msgid "No email address." -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - -#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:361 -#, fuzzy -msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Nelze normalizovat JabberID" - #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Není platnou mailovou adresou." -#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:370 -#, fuzzy -msgid "That is already your email address." -msgstr "Toto je již vaše Jabber" - -#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:374 -#, fuzzy -msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli" - #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. @@ -1575,16 +1021,6 @@ msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli" msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Nelze vložit potvrzující kód" -#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:398 -#, fuzzy -msgid "" -"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " -"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro " -"posílání zpráv." - #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. @@ -1593,70 +1029,20 @@ msgstr "" msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení." -#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:424 -#, fuzzy -msgid "That is the wrong email address." -msgstr "Toto je špatná IM adresa" - #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení." -#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not -#. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:458 -#, fuzzy -msgid "That is not your email address." -msgstr "Toto je špatná IM adresa" - #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. #: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy msgid "The email address was removed." msgstr "Emailová adresa již existuje" -#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 -#, fuzzy -msgid "No incoming email address." -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - -#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. -#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 -#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 -msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" - -#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 -#, fuzzy -msgid "New incoming email address added." -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -#, fuzzy -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Přidat do oblíbených" - -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 -#: lib/publicgroupnav.php:93 -#, fuzzy -msgid "Popular notices" -msgstr "Žádné takové oznámení." - #: actions/favorited.php:67 #, php-format msgid "Popular notices, page %d" @@ -1683,12 +1069,6 @@ msgid "" "notice to your favorites!" msgstr "" -#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:115 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" - #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" @@ -1710,23 +1090,13 @@ msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice ID." msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/file.php:42 -msgid "No attachments." -msgstr "" - -#: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments." -msgstr "" - #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" msgstr "Nečekaná odpověď." @@ -1744,7 +1114,6 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:110 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Odběr autorizován" @@ -1756,26 +1125,10 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 -#, fuzzy -msgid "Error updating remote profile." -msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu" - -#: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy -msgid "No such file." -msgstr "Žádné takové oznámení." - #: actions/getfile.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy -msgid "Invalid role." -msgstr "Neplatná velikost" - #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "" @@ -1784,23 +1137,6 @@ msgstr "" msgid "You cannot grant user roles on this site." msgstr "" -#: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy -msgid "User already has this role." -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 -#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 -#: lib/profileformaction.php:79 -msgid "No profile specified." -msgstr "" - -#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 -#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 -msgid "No profile with that ID." -msgstr "" - #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." @@ -1810,19 +1146,6 @@ msgstr "" msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:95 -msgid "User is already blocked from group." -msgstr "" - -#: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy -msgid "User is not a member of group." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 -msgid "Block user from group" -msgstr "" - #: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" @@ -1831,14 +1154,8 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. -#: actions/groupblock.php:182 -msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "" - #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:189 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" @@ -1847,7 +1164,6 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." msgstr "Žádné Jabber ID." @@ -1855,74 +1171,29 @@ msgstr "Žádné Jabber ID." msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:144 -#, fuzzy -msgid "Group design" -msgstr "Skupiny" - #: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy -msgid "Design preferences saved." -msgstr "Nastavení uloženo" - #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" msgstr "Logo skupiny" -#: actions/grouplogo.php:153 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:399 -#, fuzzy -msgid "Logo updated." -msgstr "Obrázek nahrán" - -#: actions/grouplogo.php:401 -#, fuzzy -msgid "Failed updating logo." -msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." - -#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 -#, php-format -msgid "%s group members" -msgstr "" - #: actions/groupmembers.php:103 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:118 -msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" - #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 -msgid "Block" -msgstr "" - #: actions/groupmembers.php:487 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" @@ -1935,15 +1206,6 @@ msgstr "" msgid "Make this user an admin" msgstr "" -#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. -#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Veřejné zprávy" - #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 #, php-format @@ -1974,20 +1236,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new group" msgstr "" -#: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. " -"Minimální délka musí být alespoň 3 znaky" - -#: actions/groupsearch.php:58 -#, fuzzy -msgid "Group search" -msgstr "Hledání lidí" - #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 msgid "No results." @@ -2015,13 +1263,8 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "" -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 -msgid "Error removing the block." -msgstr "" - #. TRANS: Title for instance messaging settings. #: actions/imsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "Nastavené Profilu" @@ -2042,12 +1285,6 @@ msgstr "" msgid "IM is not available." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for IM settings form. -#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. -#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 -msgid "IM address" -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy" @@ -2076,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for IM preferences form. #: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy msgid "IM preferences" msgstr "Nastavení uloženo" @@ -2090,18 +1326,6 @@ msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk" msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status." -#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:172 -#, fuzzy -msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk" - -#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:179 -#, fuzzy -msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "Potvrzené Jabber/GTalk adresy" - #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 msgid "Preferences saved." @@ -2148,15 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Toto je špatná IM adresa" -#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:397 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete IM confirmation." -msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu" - #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy msgid "IM confirmation cancelled." msgstr "Žádný potvrzující kód." @@ -2166,11 +1383,6 @@ msgstr "Žádný potvrzující kód." msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Toto není váš Jabber" -#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. -#: actions/imsettings.php:447 -msgid "The IM address was removed." -msgstr "" - #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" @@ -2194,11 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" -#: actions/invite.php:72 -#, fuzzy, php-format -msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" msgstr "" @@ -2207,14 +1414,9 @@ msgstr "" msgid "Invite new users" msgstr "" -#: actions/invite.php:128 -#, fuzzy -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2239,20 +1441,10 @@ msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 -#, fuzzy -msgid "Email addresses" -msgstr "Emailová adresa již existuje" - #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 -#, fuzzy -msgid "Personal message" -msgstr "Osobní" - #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" @@ -2263,12 +1455,6 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" - #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. #: actions/invite.php:231 #, php-format @@ -2305,14 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Žádná přezdívka." - -#. TRANS: Message given having added a user to a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 +#: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -2321,18 +1500,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 -#, fuzzy -msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#. TRANS: Message given having removed a user from a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1 statusů na %2" - #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Již přihlášen" @@ -2341,10 +1508,6 @@ msgstr "Již přihlášen" msgid "Incorrect username or password." msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" -#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120 -msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "" - #: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -2371,11 +1534,6 @@ msgid "" "changing your settings." msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo." -#: actions/login.php:292 -#, fuzzy -msgid "Login with your username and password." -msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" - #: actions/login.php:295 #, php-format msgid "" @@ -2409,10 +1567,6 @@ msgstr "" msgid "New Application" msgstr "" -#: actions/newapplication.php:64 -msgid "You must be logged in to register an application." -msgstr "" - #: actions/newapplication.php:143 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" @@ -2422,7 +1576,6 @@ msgid "Source URL is required." msgstr "" #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 -#, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu" @@ -2434,18 +1587,10 @@ msgstr "Nová skupina" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 -#, fuzzy -msgid "New message" -msgstr "Zpráva" - -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 -#, fuzzy -msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:463 -#: lib/command.php:555 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481 +#: lib/command.php:582 msgid "No content!" msgstr "Žádný obsah!" @@ -2453,17 +1598,15 @@ msgstr "Žádný obsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy -msgid "Message sent" -msgstr "Zpráva" - -#: actions/newmessage.php:185 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -2476,11 +1619,6 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "Nové sdělení" -#: actions/newnotice.php:227 -#, fuzzy -msgid "Notice posted" -msgstr "Sdělení" - #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format msgid "" @@ -2548,23 +1686,10 @@ msgstr "" msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 -#, php-format -msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" - -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 -msgid "Connected applications" -msgstr "" - #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 -msgid "You are not a user of that application." -msgstr "" - #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #, php-format msgid "Unable to revoke access for app: %s." @@ -2579,7 +1704,6 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." msgstr "Uživatel nemá profil." @@ -2600,25 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" -#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 -#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 -#, fuzzy -msgid "Not a supported data format." -msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." - -#: actions/opensearch.php:64 -#, fuzzy -msgid "People Search" -msgstr "Hledání lidí" - -#: actions/opensearch.php:67 -#, fuzzy -msgid "Notice Search" -msgstr "Hledat" - #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other settings" msgstr "Nastavené Profilu" @@ -2638,41 +1744,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic shortening service to use." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy -msgid "View profile designs" -msgstr "Nastavené Profilu" - #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:153 -#, fuzzy -msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" - #: actions/otp.php:69 msgid "No user ID specified." msgstr "" -#: actions/otp.php:83 -msgid "No login token specified." -msgstr "" - #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." msgstr "Žádné potvrení!" -#: actions/otp.php:95 -msgid "Invalid login token specified." -msgstr "" - -#: actions/otp.php:104 -msgid "Login token expired." -msgstr "" - #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" @@ -2691,16 +1774,6 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy -msgid "Change your password." -msgstr "Změnit heslo" - -#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 -#, fuzzy -msgid "Password change" -msgstr "Heslo uloženo" - #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" msgstr "Staré heslo" @@ -2726,11 +1799,6 @@ msgstr "Stejné jako heslo výše" msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 -#, fuzzy -msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé" - #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 msgid "Passwords don't match." msgstr "Hesla nesouhlasí" @@ -2765,11 +1833,6 @@ msgstr "" msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s." -msgstr "" - #: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." @@ -2788,11 +1851,6 @@ msgstr "" msgid "Site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Obnovit" - #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." msgstr "" @@ -2801,10 +1859,6 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 -msgid "Site path" -msgstr "" - #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" msgstr "" @@ -2833,64 +1887,18 @@ msgstr "" msgid "Theme path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" -msgstr "" - -#: actions/pathsadminpanel.php:279 -#, fuzzy -msgid "Avatars" -msgstr "Obrázek" - #: actions/pathsadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Avatar smazán." -#: actions/pathsadminpanel.php:288 -#, fuzzy -msgid "Avatar path" -msgstr "Obrázek nahrán" - #: actions/pathsadminpanel.php:292 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar smazán." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 -#, fuzzy -msgid "Backgrounds" -msgstr "Pozadí" - -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -#, fuzzy -msgid "Background server" -msgstr "Pozadí" - -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -#, fuzzy -msgid "Background path" -msgstr "Pozadí" - -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -#, fuzzy -msgid "Background directory" -msgstr "Pozadí" - #: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Obnovit" - -#: actions/pathsadminpanel.php:324 -#, fuzzy -msgid "Sometimes" -msgstr "Sdělení" - #: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Always" msgstr "" @@ -2903,10 +1911,6 @@ msgstr "" msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:335 -msgid "SSL server" -msgstr "" - #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" @@ -2928,18 +1932,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Hledání lidí" -#: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - #: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." msgstr "Neplatná velikost" @@ -2960,7 +1958,6 @@ msgstr "" "více dozvědět." #: actions/profilesettings.php:99 -#, fuzzy msgid "Profile information" msgstr "Nastavené Profilu" @@ -2985,7 +1982,7 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Popište sebe a své zájmy" @@ -3045,43 +2042,23 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" +msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:241 -#, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" - #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Neplatná velikost" - -#: actions/profilesettings.php:306 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/profilesettings.php:363 -#, fuzzy -msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "Nelze uložit profil" +msgstr "Neplatná velikost" #: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/profilesettings.php:383 -#, fuzzy -msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Nelze uložit profil" - #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." @@ -3092,16 +2069,6 @@ msgstr "Nastavení uloženo" msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" -#: actions/public.php:92 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/public.php:130 -#, fuzzy, php-format -msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Veřejné zprávy" - #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" msgstr "Veřejné zprávy" @@ -3177,11 +2144,6 @@ msgid "" "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 -#, fuzzy -msgid "Tag cloud" -msgstr "Změnit barvy" - #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" msgstr "Již jste přihlášen" @@ -3206,34 +2168,10 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu" msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu" -#: actions/recoverpassword.php:111 -#, fuzzy -msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: actions/recoverpassword.php:152 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " -"the email address you have stored in your account." -msgstr "" -"Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou " -"u vašeho účtu." - #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:188 -#, fuzzy -msgid "Password recovery" -msgstr "Žádost o obnovu hesla" - -#: actions/recoverpassword.php:191 -#, fuzzy -msgid "Nickname or email address" -msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu" - #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci" @@ -3254,11 +2192,6 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Password recovery requested" msgstr "Žádost o obnovu hesla" -#: actions/recoverpassword.php:213 -#, fuzzy -msgid "Unknown action" -msgstr "Akce uživatele" - #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte" @@ -3271,11 +2204,6 @@ msgstr "Reset" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu" -#: actions/recoverpassword.php:282 -#, fuzzy -msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." - #: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." @@ -3316,11 +2244,6 @@ msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen." msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" -#: actions/register.php:99 -#, fuzzy -msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Chyba v ověřovacím kódu" - #: actions/register.php:119 msgid "Registration successful" msgstr "Registrace úspěšná" @@ -3351,21 +2274,6 @@ msgid "" "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 -#, fuzzy -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" - -#: actions/register.php:437 -#, fuzzy -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 a více znaků" - -#: actions/register.php:441 -#, fuzzy -msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Stejné jako heslo výše" - #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:445 actions/register.php:449 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 @@ -3449,10 +2357,6 @@ msgstr "" msgid "Remote subscribe" msgstr "Vzdálený odběr" -#: actions/remotesubscribe.php:124 -msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "" - #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -3494,51 +2398,18 @@ msgstr "" msgid "Only logged-in users can repeat notices." msgstr "" -#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 -msgid "No notice specified." -msgstr "" - -#: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy -msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." - -#: actions/repeat.php:90 -msgid "You already repeated that notice." -msgstr "" - #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676 -#, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Reset" -#: actions/repeat.php:119 -msgid "Repeated!" -msgstr "" - #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Odpovědi na %s" -#: actions/replies.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Odpovědi na %s" - -#: actions/replies.php:145 -#, php-format -msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/replies.php:152 -#, php-format -msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" - #: actions/replies.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Odpovědi na %s" @@ -3563,11 +2434,6 @@ msgid "" "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Odpovědi na %s" - #: actions/revokerole.php:75 msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "" @@ -3577,7 +2443,6 @@ msgid "User doesn't have this role." msgstr "" #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 -#, fuzzy msgid "StatusNet" msgstr "Statistiky" @@ -3617,42 +2482,19 @@ msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 -#, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Nastavené Profilu" -#: actions/showapplication.php:82 -msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "" - -#: actions/showapplication.php:157 -msgid "Application profile" -msgstr "" - #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" msgstr "" -#. TRANS: Form input field label for application name. -#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 -#: lib/applicationeditform.php:199 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Přezdívka" - #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 msgid "Organization" msgstr "" -#. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Odběry" - #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" @@ -3663,18 +2505,10 @@ msgstr "Statistiky" msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:213 -msgid "Application actions" -msgstr "" - #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:261 -msgid "Application info" -msgstr "" - #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" msgstr "" @@ -3710,11 +2544,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:132 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku." - #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" @@ -3725,11 +2554,6 @@ msgstr "" msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:185 -#, php-format -msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " @@ -3755,18 +2579,12 @@ msgstr "" msgid "This is a way to share what you like." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s group" -msgstr "Upravit %s skupinu" - #: actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "" #: actions/showgroup.php:227 -#, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Logo skupiny" @@ -3784,11 +2602,6 @@ msgstr "Poznámka" msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:302 -#, fuzzy -msgid "Group actions" -msgstr "Akce uživatele" - #: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" @@ -3799,37 +2612,11 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:350 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:355 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Upravit %s skupinu" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Členem od" - -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Poznámka" - -#: actions/showgroup.php:404 -#, fuzzy -msgid "All members" -msgstr "Všichni odběratelé" - -#: actions/showgroup.php:439 -msgid "Created" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:455 #, php-format msgid "" @@ -3853,11 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Admins" msgstr "" -#: actions/showmessage.php:81 -#, fuzzy -msgid "No such message." -msgstr "Žádný takový uživatel." - #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "" @@ -3873,7 +2655,6 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." msgstr "Avatar smazán." @@ -3892,26 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:129 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:136 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:143 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:148 -#, php-format -msgid "FOAF for %s" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:200 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." @@ -3947,11 +2708,6 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:305 -#, fuzzy, php-format -msgid "Repeat of %s" -msgstr "Odpovědi na %s" - #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "" @@ -3968,11 +2724,6 @@ msgstr "" msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:141 -#, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." @@ -3990,10 +2741,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:224 -msgid "Site name" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" @@ -4014,16 +2761,6 @@ msgstr "" msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:239 -#, fuzzy -msgid "Contact email address for your site" -msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." - -#: actions/siteadminpanel.php:245 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Umístění" - #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" msgstr "" @@ -4061,7 +2798,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" msgstr "Sdělení" @@ -4069,32 +2805,16 @@ msgstr "Sdělení" msgid "Edit site-wide message" msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy -msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Problém při ukládání sdělení" - #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy -msgid "Site notice text" -msgstr "Nové sdělení" - #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy -msgid "Save site notice" -msgstr "Nové sdělení" - #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Nastavené Profilu" @@ -4110,11 +2830,6 @@ msgstr "" msgid "SMS is not available." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:111 -msgid "SMS address" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -4125,39 +2840,13 @@ msgstr "" msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "" -#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:142 -#, fuzzy -msgid "Confirmation code" -msgstr "Žádný potvrzující kód." - #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" -#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. -#: actions/smssettings.php:148 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Confirm" -msgstr "Heslo znovu" - -#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:153 -#, fuzzy -msgid "SMS phone number" -msgstr "Žádné telefonní číslo." - -#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. -#: actions/smssettings.php:156 -#, fuzzy -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" - #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" msgstr "Nastavení uloženo" @@ -4168,37 +2857,13 @@ msgid "" "from my carrier." msgstr "" -#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. -#: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy -msgid "SMS preferences saved." -msgstr "Nastavení uloženo" - #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 msgid "No phone number." msgstr "Žádné telefonní číslo." -#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. -#: actions/smssettings.php:344 -msgid "No carrier selected." -msgstr "" - -#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. -#: actions/smssettings.php:352 -#, fuzzy -msgid "That is already your phone number." -msgstr "Toto je již vaše Jabber" - -#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. -#: actions/smssettings.php:356 -#, fuzzy -msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli" - #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. #: actions/smssettings.php:384 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." @@ -4206,30 +2871,11 @@ msgstr "" "Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte prokázat %s pro " "posílání zpráv." -#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. -#: actions/smssettings.php:413 -#, fuzzy -msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "Toto je špatná IM adresa" - #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." msgstr "Žádný potvrzující kód." -#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not -#. TRANS: registered for the active user. -#: actions/smssettings.php:448 -#, fuzzy -msgid "That is not your phone number." -msgstr "Toto není váš Jabber" - -#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. -#: actions/smssettings.php:470 -msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "" - #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" @@ -4249,12 +2895,6 @@ msgid "" "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" -#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. -#: actions/smssettings.php:548 -#, fuzzy -msgid "No code entered" -msgstr "Žádný obsah!" - #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: lib/adminpanelaction.php:408 @@ -4262,14 +2902,9 @@ msgid "Snapshots" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" msgstr "Potvrzení emailové adresy" -#: actions/snapshotadminpanel.php:127 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" - #: actions/snapshotadminpanel.php:133 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" @@ -4310,18 +2945,8 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/snapshotadminpanel.php:248 -msgid "Save snapshot settings" -msgstr "" - -#: actions/subedit.php:70 -#, fuzzy -msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 -#, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Nelze vložit odebírání" @@ -4329,30 +2954,15 @@ msgstr "Nelze vložit odebírání" msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy -msgid "No such profile." -msgstr "Žádné takové oznámení." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" -#: actions/subscribe.php:145 -#, fuzzy -msgid "Subscribed" -msgstr "Odebírat" - #: actions/subscribers.php:50 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Všichni odběratelé" -#: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "" - #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením " @@ -4380,16 +2990,6 @@ msgid "" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Všechny odběry" - -#: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Všechny odběry" - #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte" @@ -4409,16 +3009,6 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" - -#: actions/subscriptions.php:208 -#, fuzzy -msgid "Jabber" -msgstr "Žádné Jabber ID." - #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4438,11 +3028,6 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/tag.php:99 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "" - #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." msgstr "" @@ -4452,11 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 -#, fuzzy -msgid "User profile" -msgstr "Uživatel nemá profil." - #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 #: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" @@ -4478,7 +3058,6 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." msgstr "Nelze uložit profil" @@ -4486,35 +3065,10 @@ msgstr "Nelze uložit profil" msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" -#: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy -msgid "No such tag." -msgstr "Žádné takové oznámení." - -#: actions/unblock.php:59 -msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "" - -#: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy -msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy -msgid "User is not silenced." -msgstr "Uživatel nemá profil." - #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." msgstr "Žádné potvrení!" -#: actions/unsubscribe.php:98 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Odhlásit" - #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" @@ -4570,15 +3124,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy -msgid "Default subscription" -msgstr "Všechny odběry" - -#: actions/useradminpanel.php:242 -msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" - #: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" msgstr "" @@ -4612,7 +3157,6 @@ msgstr "Přijmout" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" msgstr "Neodeslal jste nám profil" @@ -4621,7 +3165,6 @@ msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" #: actions/userauthorization.php:220 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" msgstr "Autorizovaný odběr" @@ -4686,11 +3229,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy -msgid "Profile design" -msgstr "Nastavené Profilu" - #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " @@ -4711,11 +3249,6 @@ msgstr "" msgid "Search for more groups" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:159 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - #: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." @@ -4732,11 +3265,6 @@ msgstr "" msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/version.php:75 -#, fuzzy, php-format -msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistiky" - #: actions/version.php:155 #, php-format msgid "" @@ -4775,12 +3303,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:789 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Osobní" - #: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "" @@ -4819,40 +3341,6 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename." -msgstr "Neplatná velikost" - -#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 -msgid "Group join failed." -msgstr "" - -#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 -msgid "Not part of group." -msgstr "" - -#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 -msgid "Group leave failed." -msgstr "" - -#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. -#: classes/Local_group.php:42 -#, fuzzy -msgid "Could not update local group." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed. -#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed. -#: classes/Login_token.php:78 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" - #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -4863,18 +3351,6 @@ msgstr "" msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" -#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:63 -#, fuzzy -msgid "Could not insert message." -msgstr "Nelze vložit odebírání" - -#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:74 -#, fuzzy -msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). #: classes/Notice.php:98 @@ -4884,22 +3360,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #: classes/Notice.php:193 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Chyba při kládání obrázku" -#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 -#, fuzzy -msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Problém při ukládání sdělení" - -#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 -#, fuzzy -msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Problém při ukládání sdělení" - #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. #: classes/Notice.php:276 msgid "" @@ -4929,12 +3393,6 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "" -#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:996 -#, fuzzy -msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "Problém při ukládání sdělení" - #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #: classes/Notice.php:1751 @@ -4956,55 +3414,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. -#: classes/Remote_profile.php:54 -#, fuzzy -msgid "Missing profile." -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:346 -msgid "Unable to save tag." -msgstr "" - #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 -#, fuzzy -msgid "Already subscribed!" -msgstr "Nepřihlášen!" - -#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 -#, fuzzy -msgid "User has blocked you." -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 -#, fuzzy -msgid "Not subscribed!" -msgstr "Nepřihlášen!" - #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. #: classes/Subscription.php:178 -#, fuzzy msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Nelze vložit odebírání" #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. #: classes/Subscription.php:206 -#, fuzzy msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Nelze vložit odebírání" #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. #: classes/Subscription.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not delete subscription." msgstr "Nelze vložit odebírání" @@ -5017,74 +3443,34 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:496 -#, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. #: classes/User_group.php:506 -#, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Nelze uložit profil" #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. #: classes/User_group.php:529 -#, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. #: classes/User_group.php:544 -#, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Nelze uložit profil" -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:109 -#, fuzzy -msgid "Change your profile settings" -msgstr "Nastavené Profilu" - -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -#, fuzzy -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." - -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "Change your password" -msgstr "Změnit heslo" - #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" msgstr "" -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:137 -#, fuzzy -msgid "Design your profile" -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 -#, fuzzy -msgid "Other options" -msgstr "Akce uživatele" - #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:146 msgid "Other" msgstr "" -#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: lib/action.php:145 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1 statusů na %2" - #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" @@ -5101,13 +3487,6 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:445 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:447 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5125,12 +3504,6 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:458 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Change site configuration" -msgstr "" - #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #: lib/action.php:461 msgctxt "MENU" @@ -5158,7 +3531,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user #: lib/action.php:477 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logo" @@ -5167,14 +3539,7 @@ msgstr "Logo" #: lib/action.php:482 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "" - -#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Register" -msgstr "Registrovat" +msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:488 @@ -5182,55 +3547,23 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit" - #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #: lib/action.php:494 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Nápověda" -#: lib/action.php:497 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:500 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:503 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400 -#, fuzzy -msgid "Site notice" -msgstr "Nové sdělení" - #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:592 msgid "Local views" msgstr "" -#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:659 -#, fuzzy -msgid "Page notice" -msgstr "Nové sdělení" - #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:762 msgid "Secondary site navigation" @@ -5306,11 +3639,6 @@ msgstr "" "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:850 -msgid "Site content license" -msgstr "" - #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. #: lib/action.php:857 @@ -5396,34 +3724,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy -msgid "Basic site configuration" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:352 msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "" -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy -msgid "Design configuration" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - -#. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:360 -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Design" -msgstr "Vzhled" - #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:366 -#, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Akce uživatele" @@ -5432,78 +3740,16 @@ msgstr "Akce uživatele" msgid "User" msgstr "" -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:374 -#, fuzzy -msgid "Access configuration" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:382 -#, fuzzy -msgid "Paths configuration" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:390 -#, fuzzy -msgid "Sessions configuration" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:398 -#, fuzzy -msgid "Edit site notice" -msgstr "Nové sdělení" - -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:406 -#, fuzzy -msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Potvrzení emailové adresy" - #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:137 -msgid "Edit application" -msgstr "" - -#. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:187 -msgid "Icon for this application" -msgstr "" - -#. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:209 -#, php-format -msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "" - #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:213 msgid "Describe your application" msgstr "" -#. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 -msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" - -#. TRANS: Form input field label. -#: lib/applicationeditform.php:226 -#, fuzzy -msgid "Source URL" -msgstr "Zdroj" - -#. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:233 -msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" - #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" @@ -5567,16 +3813,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:159 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Obnovit" -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:88 -msgid "Attachments" -msgstr "" - #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" @@ -5591,23 +3831,10 @@ msgstr "Poskytovatel" msgid "Notices where this attachment appears" msgstr "" -#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 -msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" - -#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 -#, fuzzy -msgid "Password changing failed" -msgstr "Heslo uloženo" - #: lib/authenticationplugin.php:236 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "" -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 -msgid "Command results" -msgstr "" - #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -5616,45 +3843,33 @@ msgstr "" msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 -msgid "Notice with that id does not exist" +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:84 lib/command.php:108 +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" -#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. -#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. -#: lib/command.php:127 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#. TRANS: Message given getting a non-existing user. -#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:147 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#: lib/command.php:180 +#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. +#: lib/command.php:185 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:225 +#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. +#: lib/command.php:231 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:240 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" -#: lib/command.php:260 +#. TRANS: User statistics text. +#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. +#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. +#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. +#: lib/command.php:270 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5662,56 +3877,20 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:302 +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +#: lib/command.php:314 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:323 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:339 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - -#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:385 +#: lib/command.php:360 #, php-format -msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" +msgid "%1$s joined group %2$s." msgstr "" -#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:418 -#, fuzzy, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "Celé jméno" - -#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268 -#, fuzzy, php-format -msgid "Location: %s" -msgstr "Umístění" - -#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s" -msgstr "Moje stránky" - -#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:430 -#, fuzzy, php-format -msgid "About: %s" -msgstr "O nás" - -#: lib/command.php:457 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). +#: lib/command.php:474 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " @@ -5720,154 +3899,93 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:472 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" -msgstr "" - -#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. -#. TRANS: %s is the name of the other user. -#: lib/command.php:492 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" - -#: lib/command.php:494 -#, fuzzy -msgid "Error sending direct message." -msgstr "Chyba nastavení uživatele" - -#: lib/command.php:514 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:519 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - -#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. -#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:529 +#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403 #, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:531 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:557 msgid "Error repeating notice." msgstr "Chyba nastavení uživatele" -#: lib/command.php:562 +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:592 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:571 -#, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Odpovědi na %s" - -#: lib/command.php:573 -#, fuzzy -msgid "Error saving notice." -msgstr "Problém při ukládání sdělení" - -#: lib/command.php:620 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +#: lib/command.php:655 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" -#: lib/command.php:628 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +#: lib/command.php:664 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" -#: lib/command.php:634 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Odběratelé" - -#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +#: lib/command.php:694 lib/command.php:804 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "Odhlásit" - -#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. +#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:685 -#, fuzzy -msgid "Notification off." -msgstr "Žádný potvrzující kód." - -#: lib/command.php:687 +#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:731 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:708 -#, fuzzy -msgid "Notification on." -msgstr "Žádný potvrzující kód." - -#: lib/command.php:710 -msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" - -#: lib/command.php:723 -msgid "Login command is disabled" +#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. +#: lib/command.php:771 +msgid "Login command is disabled." msgstr "" -#: lib/command.php:734 +#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. +#. TRANS: %s is a logon link.. +#: lib/command.php:784 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" -#: lib/command.php:761 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Odhlásit" - -#: lib/command.php:778 -#, fuzzy -msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#: lib/command.php:780 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:836 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:800 -#, fuzzy -msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Vzdálený odběr" - -#: lib/command.php:802 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +#: lib/command.php:863 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odběr" msgstr[1] "Vzdálený odběr" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:822 -#, fuzzy -msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - -#: lib/command.php:824 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +#: lib/command.php:890 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:838 +#: lib/command.php:905 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5909,11 +4027,6 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 -#, fuzzy -msgid "No configuration file found. " -msgstr "Žádný potvrzující kód." - #: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" @@ -5938,49 +4051,18 @@ msgstr "" msgid "Updates by SMS" msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy -msgid "Connections" -msgstr "Připojit" - -#: lib/connectsettingsaction.php:121 -msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" - #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "" -#: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy -msgid "Upload file" -msgstr "Upload" - -#: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy -msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 -#, fuzzy -msgid "Disfavor this notice" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" -#: lib/favorform.php:140 -#, fuzzy -msgid "Favor" -msgstr "Oblíbené" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "" @@ -6030,50 +4112,15 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:163 -#, fuzzy -msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." - #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:170 -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "" - -#: lib/groupeditform.php:179 -#, fuzzy -msgid "" -"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Místo. Město, stát." - #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Skupiny" - -#: lib/groupnav.php:101 -msgid "Blocked" -msgstr "" - -#: lib/groupnav.php:102 -#, php-format -msgid "%s blocked users" -msgstr "" - -#: lib/groupnav.php:108 -#, fuzzy, php-format -msgid "Edit %s group properties" -msgstr "Upravit %s skupinu" - #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -6110,11 +4157,6 @@ msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte." msgid "Unsupported image file format." msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." -#: lib/imagefile.php:88 -#, fuzzy, php-format -msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" - #: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Částečné náhrání." @@ -6127,10 +4169,6 @@ msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru" msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor." -#: lib/imagefile.php:122 -msgid "Lost our file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" @@ -6157,16 +4195,6 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy -msgid "Leave" -msgstr "Uložit" - -#: lib/logingroupnav.php:80 -#, fuzzy -msgid "Login with a username and password" -msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" - #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" msgstr "" @@ -6223,18 +4251,6 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bio: %s" -msgstr "O mě" - -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 -#, fuzzy, php-format -msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." - #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:308 #, php-format @@ -6249,18 +4265,6 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s status" -msgstr "%1 statusů na %2" - -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 -#, fuzzy -msgid "SMS confirmation" -msgstr "Žádný potvrzující kód." - #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:463 #, php-format @@ -6400,29 +4404,14 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" -#: lib/mailhandler.php:37 -#, fuzzy -msgid "Could not parse message." -msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" - #: lib/mailhandler.php:42 msgid "Not a registered user." msgstr "Není registrovaný uživatel." -#: lib/mailhandler.php:46 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Toto je špatná IM adresa" - #: lib/mailhandler.php:50 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." - #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -6462,7 +4451,6 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku." @@ -6484,21 +4472,11 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 -#, fuzzy -msgid "Available characters" -msgstr "6 a více znaků" - #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:160 -#, fuzzy -msgid "Send a notice" -msgstr "Nové sdělení" - #: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" @@ -6516,21 +4494,12 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:216 -msgid "Do not share my location" -msgstr "" - #: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" -#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:436 -msgid "N" -msgstr "" - #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south #: lib/noticelist.php:438 msgid "S" @@ -6559,43 +4528,14 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:568 -#, fuzzy -msgid "in context" -msgstr "Žádný obsah!" - -#: lib/noticelist.php:603 -msgid "Repeated by" -msgstr "" - -#: lib/noticelist.php:630 -#, fuzzy -msgid "Reply to this notice" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - #: lib/noticelist.php:631 -#, fuzzy msgid "Reply" msgstr "Odpovědi" -#: lib/noticelist.php:675 -msgid "Notice repeated" -msgstr "" - -#: lib/nudgeform.php:116 -#, fuzzy -msgid "Nudge this user" -msgstr "Odstranit tohoto uživatele" - #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" msgstr "" -#: lib/nudgeform.php:128 -#, fuzzy -msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Odstranit tohoto uživatele" - #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" msgstr "Chyba při vkládání nového profilu" @@ -6613,7 +4553,6 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" @@ -6687,11 +4626,6 @@ msgstr "Členem od" msgid "Daily average" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:264 -#, fuzzy -msgid "All groups" -msgstr "Nová skupina" - #: lib/profileformaction.php:123 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6700,47 +4634,18 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: lib/publicgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "User groups" -msgstr "Nová skupina" - #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:88 -msgid "Featured" -msgstr "" - -#: lib/publicgroupnav.php:92 -#, fuzzy -msgid "Popular" -msgstr "Hledání lidí" - #: lib/redirectingaction.php:95 msgid "No return-to arguments." msgstr "" -#: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy -msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: lib/repeatform.php:132 -#, fuzzy -msgid "Repeat this notice" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - -#: lib/revokeroleform.php:91 -#, php-format -msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "" - #: lib/router.php:709 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6750,15 +4655,9 @@ msgid "Sandbox" msgstr "" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" -#: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy -msgid "Search site" -msgstr "Hledat" - #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" msgstr "" @@ -6767,16 +4666,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy -msgid "Search help" -msgstr "Hledat" - -#: lib/searchgroupnav.php:80 -#, fuzzy -msgid "People" -msgstr "Hledání lidí" - #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" msgstr "" @@ -6802,20 +4691,9 @@ msgid "Silence" msgstr "" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" msgstr "Odstranit tohoto uživatele" -#: lib/subgroupnav.php:83 -#, fuzzy, php-format -msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Vzdálený odběr" - -#: lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format -msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Vzdálený odběr" - #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" @@ -6840,11 +4718,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/tagcloudsection.php:56 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Poznámka" - #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" @@ -6853,13 +4726,6 @@ msgstr "" msgid "The theme file is missing or the upload failed." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 -#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257 -#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272 -#, fuzzy -msgid "Failed saving theme." -msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." - #: lib/themeuploader.php:139 msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "" @@ -6884,47 +4750,22 @@ msgstr "" msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:234 -#, fuzzy -msgid "Error opening theme archive." -msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu" - #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" msgstr "" -#: lib/unsandboxform.php:69 -msgid "Unsandbox" -msgstr "" - #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" -#: lib/unsilenceform.php:67 -msgid "Unsilence" -msgstr "" - #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" msgstr "Odstranit tohoto uživatele" -#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit" -#: lib/usernoprofileexception.php:58 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s (%d) has no profile record." -msgstr "Uživatel nemá profil." - #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Upravit avatar" @@ -6937,11 +4778,6 @@ msgstr "Akce uživatele" msgid "User deletion in progress..." msgstr "" -#: lib/userprofile.php:263 -#, fuzzy -msgid "Edit profile settings" -msgstr "Nastavené Profilu" - #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" @@ -6958,11 +4794,6 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:364 -#, fuzzy -msgid "User role" -msgstr "Uživatel nemá profil." - #: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" @@ -7027,17 +4858,7 @@ msgstr "asi před %d mesíci" msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" -#: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "Stránka není platnou URL." - #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: lib/xmppmanager.php:403 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf