From b584e325aee6d263482c35deea859c66d29e974b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 30 Apr 2010 01:25:50 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index f0225630f..e12cf3378 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 23:22:18+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65675); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3316,13 +3316,12 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." #: actions/register.php:343 -#, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -"Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Danach kannst du Nachrichten " -"und Links an deine Freunde und Kollegen schicken. " +"Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Anschließend kannst du " +"Nachrichten und Links mit deinen Freunden und Kollegen teilen. " #: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -3355,13 +3354,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein „echter“ Name" #: actions/register.php:494 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " -"Telefonnummer." +"Abgesehen von folgenden Daten: Passwort, Email Adresse, IM Adresse und " +"Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar." #: actions/register.php:542 #, php-format @@ -4898,7 +4897,7 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1535 +#: classes/Notice.php:1533 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5260,7 +5259,7 @@ msgid "Before" msgstr "Vorher" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:121 +#: lib/activity.php:122 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "root-Element eines Feeds erwartet aber ganzes XML Dokument erhalten." @@ -5268,11 +5267,11 @@ msgstr "root-Element eines Feeds erwartet aber ganzes XML Dokument erhalten." msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Fremdinhalt kann noch nicht eingebunden werden." -#: lib/activityutils.php:236 +#: lib/activityutils.php:244 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Kann eingebundenen XML Inhalt nicht verarbeiten." -#: lib/activityutils.php:240 +#: lib/activityutils.php:248 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Eingebundener Base64 Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden." @@ -6657,7 +6656,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten" -#: lib/plugin.php:114 +#: lib/plugin.php:115 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannter Befehl" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf