From e81f17e911f59c5ba68fddefd318ea6caf25924c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 11 Jun 2010 00:55:14 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 202 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 93 deletions(-) (limited to 'locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index d487b6085..6ed35a744 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:01:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-10 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 22:50:14+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67833); Translate extension (2010-06-10)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Registrowanje" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Anonymnym wužiwarjam (njepřizjewjenym) wobhladowanje sydła zakazć?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 @@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Save" msgstr "Składować" #. TRANS: Server error when page not found (404) -#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page." msgstr "Strona njeeksistuje." -#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "No such user." msgstr "Wužiwar njeeksistuje" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:87 +#: actions/all.php:90 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format @@ -131,31 +131,31 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s a přećeljo" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:104 +#: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:113 +#: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:122 +#: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:135 +#: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:140 +#: actions/all.php:143 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:143 +#: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:179 +#: actions/all.php:182 msgid "You and friends" msgstr "Ty a přećeljo" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Ty a přećeljo" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!" -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!" msgid "API method not found." msgstr "API-metoda njenamakana." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 @@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133 msgid "Could not update user." msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować." @@ -328,6 +328,8 @@ msgstr "Přijimowar njenamakany." #: actions/apidirectmessagenew.php:142 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" +"Njeje móžno, direktne powěsće wužiwarjam pósłać, kotřiž twoji přećeljo " +"njejsu." #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 #: actions/apistatusesdestroy.php:114 @@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Tutón status je hižo faworit." #: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Faworit njeda so wutworić." #: actions/apifavoritedestroy.php:123 msgid "That status is not a favorite." @@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Tón status faworit njeje." #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Faworit njeda so zhašeć." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." @@ -369,7 +371,7 @@ msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Dwaj wužiwarskej ID abo wužiwarskej mjenje dyrbitej so podać." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." @@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" +msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara." #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" @@ -609,7 +611,7 @@ msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać." msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE." -#: actions/apistatusesdestroy.php:131 +#: actions/apistatusesdestroy.php:126 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić." @@ -1510,7 +1512,7 @@ msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle." #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 @@ -1585,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Wuběr wulkotnych wužiwarjow na %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Njepłaćiwa róla." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Tuta róla je wuměnjena a njeda so stajić." #: actions/grantrole.php:75 msgid "You cannot grant user roles on this site." @@ -1712,7 +1714,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" #: actions/groupblock.php:206 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "Zmylk datoweje banki blokuje wužiwarja za skupinu." #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 msgid "No ID." @@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr "Logo zaktualizowane." #: actions/grouplogo.php:401 msgid "Failed updating logo." -msgstr "" +msgstr "Aktualizowanje loga je so njeporadźiło." #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 #, php-format @@ -1860,6 +1862,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Jeli njemóžeš skupinu namakać, kotruž pytaš, móžeš [ju wutworić] (%%action." +"newgroup%%)." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -2152,7 +2156,7 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by do skupiny zastupił." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 msgid "No nickname or ID." @@ -2217,6 +2221,8 @@ msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" +"Prošu zapodaj z přičinow wěstoty swoje wužiwarske mjeno znowa, prjedy hač " +"změniš swoje nastajenja." #: actions/login.php:292 msgid "Login with your username and password." @@ -2227,6 +2233,7 @@ msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom." msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" +"Hišće nimaš wužiwarske mjeno? [Zregistruj (%%action.register%%) nowe konto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2819,7 +2826,7 @@ msgstr "Městno" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" @@ -2899,7 +2906,7 @@ msgstr "Nastajenja składowane." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." -msgstr "" +msgstr "Limit stronow (%s) překročeny." #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -3644,12 +3651,12 @@ msgstr "" #: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Powěsć do %1$s na %2$s" #: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." @@ -3773,7 +3780,7 @@ msgstr "Sydłowe mjeno" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće Microblog\"" #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" @@ -3805,7 +3812,7 @@ msgstr "Standardne časowe pasmo" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Standardne časowe pasmo za sydło; zwjetša UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Default language" @@ -3968,7 +3975,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. #: actions/smssettings.php:413 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "To je wopačne wobkrućenske čisło." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 @@ -4074,7 +4081,7 @@ msgstr "Njejsy tón profil abonował." #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." -msgstr "" +msgstr "Abonement njeda so składować." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." @@ -4287,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 @@ -4369,7 +4376,7 @@ msgstr "Tutón abonement wotpokazać" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "Žane awtorizaciske naprašowanje!" #: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" @@ -4416,7 +4423,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy" #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format @@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr "" #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Powěsć njeda so zasunyć." #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." @@ -4650,11 +4657,11 @@ msgstr "Abonoment njeje so dał zničić." #: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!" #: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." -msgstr "" +msgstr "Skupina njeda so wutowrić." #: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." @@ -4662,7 +4669,7 @@ msgstr "URI skupiny njeda so nastajić." #: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." -msgstr "" +msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić." #: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." @@ -4671,17 +4678,17 @@ msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Awatar nahrać" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Twoje hesło změnić" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:130 @@ -4985,7 +4992,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" +msgstr "Njemóžeš tute sydło změnić." #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 @@ -4995,12 +5002,12 @@ msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene." #. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() njeimplementowany." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() njeimplementowany." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. @@ -5011,7 +5018,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:349 msgid "Basic site configuration" -msgstr "" +msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:351 @@ -5104,12 +5111,12 @@ msgstr "URL žórła" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "Organizacija, kotraž je za tutu aplikaciju zamołwita" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "" +msgstr "URL za startowu stronu organizacije" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:251 @@ -5134,12 +5141,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Jenož čitajomny" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Popisujomny" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:341 @@ -5154,12 +5161,12 @@ msgstr "Přetorhnyć" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:136 msgid "read-write" -msgstr "" +msgstr "popisujomny" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:138 msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "jenož čitajomny" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) #: lib/applicationlist.php:144 @@ -5229,18 +5236,18 @@ msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć" #: lib/command.php:127 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać" #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. #: lib/command.php:147 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Lokalny wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać" #: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany." #: lib/command.php:225 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -5370,7 +5377,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:620 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš abonować" #: lib/command.php:628 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." @@ -5379,16 +5386,16 @@ msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować." #: lib/command.php:634 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "%s abonowany" #: lib/command.php:655 lib/command.php:754 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš wotskazać" #: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "%s wotskazany" #: lib/command.php:682 lib/command.php:705 msgid "Command not yet implemented." @@ -5412,7 +5419,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:723 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "Přizjewjenski přikaz je znjemóžnjeny" #: lib/command.php:734 #, php-format @@ -5426,7 +5433,7 @@ msgstr "%s wotskazany" #: lib/command.php:778 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "" +msgstr "Njejsy nikoho abonował." #: lib/command.php:780 msgid "You are subscribed to this person:" @@ -5438,7 +5445,7 @@ msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:" #: lib/command.php:800 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "Nichtó njeje će abonował." #: lib/command.php:802 msgid "This person is subscribed to you:" @@ -5508,15 +5515,15 @@ msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. " #: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Sym na slědowacych městnach za konfiguraciskimi datajemi pytał: " #: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił." #: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "K instalaciji" #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -5536,7 +5543,7 @@ msgstr "Zwiski" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" @@ -5611,7 +5618,7 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Start" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format @@ -5635,6 +5642,8 @@ msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" +"Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo " +"region), kraj\"" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format @@ -5657,7 +5666,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" @@ -5690,6 +5699,8 @@ msgstr "" #: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" +"Tuta strona we wot tebje akceptowanym medijowym typje k dispoziciji " +"njesteji." #: lib/imagefile.php:72 msgid "Unsupported image file format." @@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Zastupić" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" @@ -5934,6 +5945,9 @@ msgid "" "\n" "\t%s" msgstr "" +"Dospołnu rozmołwu móžes tu čitać:\n" +"\n" +"%s" #: lib/mail.php:657 #, php-format @@ -5970,7 +5984,7 @@ msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" @@ -5984,7 +5998,7 @@ msgstr "wot" #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "Powěsć njeda so analyzować." #: lib/mailhandler.php:42 msgid "Not a registered user." @@ -6006,6 +6020,8 @@ msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Při składowanju twojeje dataje je zmylk w datowej bance wustupił. Prošu " +"spytaj hišće raz." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." @@ -6027,11 +6043,11 @@ msgstr "Temporerny rjadowka faluje." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Dataju njeda so na tačel pisać." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Datajowe nahraće přez rozšěrjenje zastajene." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota." @@ -6039,16 +6055,16 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Dataja njeda so do ciloweho zapisa přesunyć." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "" +msgstr "MIME-typ dataje njeda so zwěsćić." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr "Spytaj druhi format %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format @@ -6174,7 +6190,7 @@ msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara" #: lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" +msgstr "Zmylk při aktualizowanju zdaleneho profila" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" @@ -6186,7 +6202,7 @@ msgstr "Dwójna zdźělenka" #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" +msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" @@ -6305,7 +6321,7 @@ msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać" #: lib/router.php:709 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -6366,7 +6382,7 @@ msgstr "" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "" +msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje" #: lib/subgroupnav.php:91 #, php-format @@ -6376,7 +6392,7 @@ msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon" #: lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -6444,7 +6460,7 @@ msgstr "Wužiwarske akcije" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "Wužiwar so haša..." #: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" @@ -6464,7 +6480,7 @@ msgstr "Powěsć" #: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderěrować" #: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" @@ -6478,7 +6494,7 @@ msgstr "Administrator" #: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1100 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf