From 5173d92895e892412e8a8c10b4e434c924593c99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brion Vibber Date: Wed, 24 Feb 2010 16:47:00 -0800 Subject: Merge StatusNet core localization updates from 0.9.x branch --- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1565 ++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 1032 insertions(+), 533 deletions(-) (limited to 'locale/it') diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 81c1d1fe7..7e3d7998a 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:09+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +msgid "Access" +msgstr "Accesso" + +#: actions/accessadminpanel.php:65 +msgid "Site access settings" +msgstr "Impostazioni di accesso al sito" + +#: actions/accessadminpanel.php:158 +msgid "Registration" +msgstr "Registrazione" + +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: actions/accessadminpanel.php:163 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" +"Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere " +"il sito?" + +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgid "Invite only" +msgstr "Solo invito" + +#: actions/accessadminpanel.php:169 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "Rende la registrazione solo su invito" + +#: actions/accessadminpanel.php:173 +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" + +#: actions/accessadminpanel.php:175 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 +#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 +msgid "Save access settings" +msgstr "Salva impostazioni di accesso" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" @@ -34,25 +88,29 @@ msgstr "Pagina inesistente." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 -#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 +#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Utente inesistente." +#: actions/all.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d" + #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -100,7 +158,7 @@ msgstr "" "qualche cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3" "$s)." -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -113,8 +171,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Tu e i tuoi amici" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" @@ -124,23 +182,23 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136 +#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." @@ -154,7 +212,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Questo metodo richiede POST." @@ -185,8 +243,9 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -302,11 +361,11 @@ msgstr "Non puoi non seguirti." msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi." -#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente." -#: actions/apifriendshipsshow.php:143 +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 msgid "Could not find target user." msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione." @@ -330,7 +389,8 @@ msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro." msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non è un soprannome valido." -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -342,7 +402,8 @@ msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." @@ -378,7 +439,7 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovato!" @@ -419,6 +480,116 @@ msgstr "Gruppi di %s" msgid "groups on %s" msgstr "Gruppi su %s" +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." +msgstr "Nessun parametro oauth_token fornito." + +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +msgid "Invalid token." +msgstr "Token non valido." + +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." + +#: actions/apioauthauthorize.php:135 +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Nome utente o password non valido." + +#: actions/apioauthauthorize.php:159 +msgid "Database error deleting OAuth application user." +msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth." + +#: actions/apioauthauthorize.php:185 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." + +#: actions/apioauthauthorize.php:214 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" +"Il token di richiesta %s è stato autorizzato. Scambiarlo con un token di " +"accesso." + +#: actions/apioauthauthorize.php:227 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied and revoked." +msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato." + +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Invio del modulo inaspettato." + +#: actions/apioauthauthorize.php:259 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "Un'applicazione vorrebbe collegarsi al tuo account" + +#: actions/apioauthauthorize.php:276 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "Consenti o nega l'accesso" + +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application %1$s by %2$s would like " +"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." +msgstr "" +"L'applicazione %1$s di %2$s vorrebbe poter " +"%3$s ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire " +"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare." + +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Soprannome" + +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: actions/apioauthauthorize.php:328 +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: actions/apioauthauthorize.php:334 +msgid "Allow" +msgstr "Consenti" + +#: actions/apioauthauthorize.php:351 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "Consenti o nega l'accesso alle informazioni del tuo account." + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Questo metodo richiede POST o DELETE." @@ -446,19 +617,19 @@ msgstr "Messaggio eliminato." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "Nessun stato trovato con quel ID." +msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -473,7 +644,7 @@ msgstr "Formato non supportato." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s" @@ -484,7 +655,7 @@ msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s" msgid "%s timeline" msgstr "Attività di %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -500,27 +671,22 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Attività pubblica di %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!" -#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 -#, php-format -msgid "Repeated by %s" -msgstr "Ripetuto da %s" - #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, php-format msgid "Repeated to %s" msgstr "Ripetuto a %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Ripetizioni di %s" @@ -530,7 +696,7 @@ msgstr "Ripetizioni di %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Messaggi etichettati con %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!" @@ -591,8 +757,8 @@ msgstr "Originale" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:611 +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -604,30 +770,6 @@ msgstr "Carica" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 -#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." - -#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Invio del modulo inaspettato." - #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale" @@ -666,8 +808,9 @@ msgstr "" "tuoi messaggi, non potrà più abbonarsi e non riceverai notifica delle @-" "risposte che ti invierà." -#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147 +#: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "No" @@ -675,13 +818,13 @@ msgstr "No" msgid "Do not block this user" msgstr "Non bloccare questo utente" -#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 -#: lib/repeatform.php:132 +#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148 +#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blocca questo utente" @@ -764,7 +907,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +msgid "Confirm address" msgstr "Conferma indirizzo" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -781,10 +924,50 @@ msgstr "Conversazione" msgid "Notices" msgstr "Messaggi" +#: actions/deleteapplication.php:63 +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "Devi eseguire l'accesso per eliminare un'applicazione." + +#: actions/deleteapplication.php:71 +msgid "Application not found." +msgstr "Applicazione non trovata." + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà." + +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1197 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +msgid "Delete application" +msgstr "Elimina applicazione" + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" +"Vuoi eliminare questa applicazione? Questa azione eliminerà tutti i dati " +"riguardo all'applicazione dal database, comprese tutte le connessioni utente." + +#: actions/deleteapplication.php:156 +msgid "Do not delete this application" +msgstr "Non eliminare l'applicazione" + +#: actions/deleteapplication.php:160 +msgid "Delete this application" +msgstr "Elimina l'applicazione" + #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 @@ -815,7 +998,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non eliminare il messaggio" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -947,16 +1130,6 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti" msgid "Reset back to default" msgstr "Reimposta i valori predefiniti" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salva aspetto" @@ -969,9 +1142,75 @@ msgstr "Questo messaggio non è un preferito!" msgid "Add to favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: actions/doc.php:69 -msgid "No such document." -msgstr "Nessun documento." +#: actions/doc.php:158 +#, php-format +msgid "No such document \"%s\"" +msgstr "Nessun documento \"%s\"" + +#: actions/editapplication.php:54 +msgid "Edit Application" +msgstr "Modifica applicazione" + +#: actions/editapplication.php:66 +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un'applicazione." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#: actions/showapplication.php:87 +msgid "No such application." +msgstr "Nessuna applicazione." + +#: actions/editapplication.php:161 +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Usa questo modulo per modificare la tua applicazione." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +msgid "Name is required." +msgstr "Il nome è richiesto." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "Nome già in uso. Prova con un altro." + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +msgid "Description is required." +msgstr "La descrizione è richiesta." + +#: actions/editapplication.php:194 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "L'URL sorgente è troppo lungo." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "L'URL sorgente non è valido." + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +msgid "Organization is required." +msgstr "L'organizzazione è richiesta." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)." + +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "Il sito web dell'organizzazione è richiesto." + +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +msgid "Callback is too long." +msgstr "Il callback è troppo lungo." + +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "L'URL di callback non è valido." + +#: actions/editapplication.php:258 +msgid "Could not update application." +msgstr "Impossibile aggiornare l'applicazione." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -1000,7 +1239,7 @@ msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." msgid "Could not update group." msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433 msgid "Could not create aliases." msgstr "Impossibile creare gli alias." @@ -1042,7 +1281,8 @@ msgstr "" "istruzioni." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 +#: lib/applicationeditform.php:332 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1125,7 +1365,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:157 +#: actions/siteadminpanel.php:143 msgid "Not a valid email address." msgstr "Non è un indirizzo email valido." @@ -1137,7 +1377,7 @@ msgstr "Quello è già il tuo indirizzo email." msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma." @@ -1199,7 +1439,7 @@ msgstr "Questo messaggio è già un preferito!" msgid "Disfavor favorite" msgstr "Rimuovi preferito" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Messaggi famosi" @@ -1347,7 +1587,7 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo." msgid "User is not a member of group." msgstr "L'utente non fa parte del gruppo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316 msgid "Block user from group" msgstr "Blocca l'utente dal gruppo" @@ -1445,23 +1685,23 @@ msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Amministra" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blocca" -#: actions/groupmembers.php:441 +#: actions/groupmembers.php:443 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:475 msgid "Make Admin" msgstr "Rendi amm." -#: actions/groupmembers.php:473 +#: actions/groupmembers.php:475 msgid "Make this user an admin" msgstr "Rende questo utente un amministratore" @@ -1642,6 +1882,11 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber." +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Casella posta in arrivo di %s - pagina %2$d" + #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1724,7 +1969,7 @@ msgstr "Messaggio personale" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -1824,7 +2069,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -1833,17 +2078,6 @@ msgstr "Accedi" msgid "Login to site" msgstr "Accedi al sito" -#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "Soprannome" - -#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "Password" - #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" @@ -1873,22 +2107,22 @@ msgstr "" "Accedi col tuo nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Crea]" "(%%action.register%%) un nuovo account." -#: actions/makeadmin.php:91 +#: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" "Solo gli amministratori possono rendere un altro utente amministratori." -#: actions/makeadmin.php:95 +#: actions/makeadmin.php:96 #, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s è già amministratore del gruppo \"%2$s\"." -#: actions/makeadmin.php:132 +#: actions/makeadmin.php:133 #, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Impossibile recuperare la membership per %1$s nel gruppo %2$s" -#: actions/makeadmin.php:145 +#: actions/makeadmin.php:146 #, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s" @@ -1897,6 +2131,26 @@ msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s" msgid "No current status" msgstr "Nessun messaggio corrente" +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New Application" +msgstr "Nuova applicazione" + +#: actions/newapplication.php:64 +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "Devi eseguire l'accesso per registrare un'applicazione." + +#: actions/newapplication.php:143 +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Usa questo modulo per registrare un'applicazione." + +#: actions/newapplication.php:176 +msgid "Source URL is required." +msgstr "L'URL sorgente è richiesto." + +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +msgid "Could not create application." +msgstr "Impossibile creare l'applicazione." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "Nuovo gruppo" @@ -1962,7 +2216,7 @@ msgid "Text search" msgstr "Cerca testo" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Risultati della ricerca per \"%1$s\" su %2$s" @@ -2009,6 +2263,50 @@ msgstr "Richiamo inviato" msgid "Nudge sent!" msgstr "Richiamo inviato!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "Devi eseguire l'accesso per poter elencare le tue applicazioni." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +msgid "OAuth applications" +msgstr "Applicazioni OAuth" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "Applicazioni che hai registrato" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "Non hai ancora registrato alcuna applicazione." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +msgid "Connected applications" +msgstr "Applicazioni collegate" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "Non sei un utente di quella applicazione." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "Impossibile revocare l'accesso per l'applicazione: " + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "Non hai autorizzato alcuna applicazione all'uso del tuo account." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" +"Gli sviluppatori possono modificare le impostazioni di registrazione per le " +"loro applicazioni " + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "Il messaggio non ha un profilo" @@ -2026,8 +2324,8 @@ msgstr "tipo di contenuto " msgid "Only " msgstr "Solo " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 -#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 +#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non è un formato di dati supportato." @@ -2040,7 +2338,7 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Cerca messaggi" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +msgid "Other settings" msgstr "Altre impostazioni" #: actions/othersettings.php:71 @@ -2072,30 +2370,30 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." msgstr "Nessun ID utente specificato." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." msgstr "Nessun token di accesso specificato." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." msgstr "Nessun token di accesso richiesto." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." msgstr "Token di accesso specificato non valido." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." msgstr "Token di accesso scaduto." +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %2$d" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2168,7 +2466,7 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password." msgid "Password saved." msgstr "Password salvata." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" @@ -2176,132 +2474,148 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Percorso e impostazioni server per questo sito StatusNet." -#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" msgstr "Directory del tema non leggibile: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" msgstr "Directory delle immagini degli utenti non scrivibile: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" msgstr "Directory degli sfondi non scrivibile: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "Directory delle localizzazioni non leggibile: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:166 +#: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri." -#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "Nome host del server" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site path" msgstr "Percorso del sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" msgstr "Percorso alle localizzazioni" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Directory path to locales" msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "URL semplici" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:237 +#: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" msgstr "Server del tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:241 +#: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" msgstr "Percorso del tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:245 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" msgstr "Directory del tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:279 msgid "Avatars" msgstr "Immagini" -#: actions/pathsadminpanel.php:257 +#: actions/pathsadminpanel.php:284 msgid "Avatar server" msgstr "Server dell'immagine" -#: actions/pathsadminpanel.php:261 +#: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" msgstr "Percorso dell'immagine" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" msgstr "Directory dell'immagine" -#: actions/pathsadminpanel.php:274 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" msgstr "Sfondi" -#: actions/pathsadminpanel.php:278 +#: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" msgstr "Server dello sfondo" -#: actions/pathsadminpanel.php:282 +#: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" msgstr "Percorso dello sfondo" -#: actions/pathsadminpanel.php:286 +#: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" msgstr "Directory dello sfondo" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 msgid "Sometimes" msgstr "Qualche volta" -#: actions/pathsadminpanel.php:298 +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:302 +#: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" msgstr "Usa SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:303 +#: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usare SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" msgstr "Server SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 +#: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:352 msgid "Save paths" msgstr "Salva percorsi" @@ -2366,7 +2680,7 @@ msgid "Full name" msgstr "Nome" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina web" @@ -2389,7 +2703,7 @@ msgstr "Biografia" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Ubicazione" @@ -2414,7 +2728,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -2442,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso orario non selezionato" @@ -2455,23 +2769,23 @@ msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)." msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etichetta non valida: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:302 +#: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi." -#: actions/profilesettings.php:359 +#: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossibile salvare le preferenze della posizione." -#: actions/profilesettings.php:371 +#: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." -#: actions/profilesettings.php:379 +#: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossibile salvare le etichette." -#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." @@ -2493,19 +2807,19 @@ msgstr "Attività pubblica, pagina %d" msgid "Public timeline" msgstr "Attività pubblica" -#: actions/public.php:151 +#: actions/public.php:159 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 1.0)" -#: actions/public.php:155 +#: actions/public.php:163 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 2.0)" -#: actions/public.php:159 +#: actions/public.php:167 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "Feed dell'attività pubblica (Atom)" -#: actions/public.php:179 +#: actions/public.php:187 #, php-format msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " @@ -2514,18 +2828,18 @@ msgstr "" "Questa è l'attività pubblica di %%site.name%%, ma nessuno ha ancora scritto " "qualche cosa." -#: actions/public.php:182 +#: actions/public.php:190 msgid "Be the first to post!" msgstr "Fallo tu!" -#: actions/public.php:186 +#: actions/public.php:194 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" "Perché non [crei un account](%%action.register%%) e scrivi qualche cosa!" -#: actions/public.php:233 +#: actions/public.php:241 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2538,7 +2852,7 @@ msgstr "" "net/). [Registrati](%%action.register%%) per condividere messaggi con i tuoi " "amici, i tuoi familiari e colleghi! ([Maggiori informazioni](%%doc.help%%))" -#: actions/public.php:238 +#: actions/public.php:246 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -2574,7 +2888,7 @@ msgid "" "one!" msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!" -#: actions/publictagcloud.php:131 +#: actions/publictagcloud.php:134 msgid "Tag cloud" msgstr "Insieme delle etichette" @@ -2715,7 +3029,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido." msgid "Registration successful" msgstr "Registrazione riuscita" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -2759,7 +3073,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Stessa password di sopra; richiesta" #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2866,7 +3180,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:368 msgid "Subscribe" msgstr "Abbonati" @@ -2904,7 +3218,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 msgid "Repeated" msgstr "Ripetuti" @@ -2918,6 +3232,11 @@ msgstr "Ripetuti!" msgid "Replies to %s" msgstr "Risposte a %s" +#: actions/replies.php:127 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d" + #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2965,6 +3284,10 @@ msgstr "" msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!" +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito." @@ -2973,6 +3296,121 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito." msgid "User is already sandboxed." msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"." +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:336 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioni" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "Impostazioni di sessione per questo sito di StatusNet." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Gestione sessioni" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "Indica se gestire autonomamente le sessioni" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "Debug delle sessioni" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "Abilita il debug per le sessioni" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/useradminpanel.php:293 +msgid "Save site settings" +msgstr "Salva impostazioni" + +#: actions/showapplication.php:82 +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "Devi eseguire l'accesso per visualizzare un'applicazione." + +#: actions/showapplication.php:157 +msgid "Application profile" +msgstr "Profilo applicazione" + +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:195 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +msgid "Organization" +msgstr "Organizzazione" + +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "creata da %1$s - %2$s accessi predefiniti - %3$d utenti" + +#: actions/showapplication.php:213 +msgid "Application actions" +msgstr "Azioni applicazione" + +#: actions/showapplication.php:236 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "Reimposta chiave e segreto" + +#: actions/showapplication.php:261 +msgid "Application info" +msgstr "Informazioni applicazione" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Consumer key" +msgstr "Chiave consumatore" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Segreto consumatore" + +#: actions/showapplication.php:273 +msgid "Request token URL" +msgstr "URL token di richiesta" + +#: actions/showapplication.php:278 +msgid "Access token URL" +msgstr "URL token di accesso" + +#: actions/showapplication.php:283 +msgid "Authorize URL" +msgstr "URL di autorizzazione" + +#: actions/showapplication.php:288 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" +"Nota: sono supportate firme HMAC-SHA1, ma non è supportato il metodo di " +"firma di testo in chiaro." + +#: actions/showapplication.php:309 +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "Ripristinare la chiave e il segreto?" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "Messaggi preferiti di %1$s, pagina %2$d" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti." @@ -3027,19 +3465,24 @@ msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "Gruppi di %s" +msgstr "Gruppo %s" + +#: actions/showgroup.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profilo del gruppo" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -3085,10 +3528,6 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "All members" msgstr "Tutti i membri" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "Creato" @@ -3152,6 +3591,11 @@ msgstr "Messaggio eliminato." msgid " tagged %s" msgstr " etichettati con %s" +#: actions/showstream.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "%1$s, pagina %2$d" + #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" @@ -3177,12 +3621,12 @@ msgstr "Feed dei messaggi per %s (Atom)" msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF per %s" -#: actions/showstream.php:191 +#: actions/showstream.php:200 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Questa è l'attività di %1$s, ma %2$s non ha ancora scritto nulla." -#: actions/showstream.php:196 +#: actions/showstream.php:205 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -3190,7 +3634,7 @@ msgstr "" "Visto niente di interessante? Non hai scritto ancora alcun messaggio, questo " "potrebbe essere un buon momento per iniziare! :)" -#: actions/showstream.php:198 +#: actions/showstream.php:207 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" @@ -3199,7 +3643,7 @@ msgstr "" "Puoi provare a richiamare %1$s o [scrivere qualche cosa che attiri la sua " "attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:234 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3213,7 +3657,7 @@ msgstr "" "i messaggi di **%s** e di molti altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%" "%%%))" -#: actions/showstream.php:239 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3224,7 +3668,7 @@ msgstr "" "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:313 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Ripetizione di %s" @@ -3241,199 +3685,145 @@ msgstr "L'utente è già stato zittito." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:146 +#: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero." -#: actions/siteadminpanel.php:154 +#: actions/siteadminpanel.php:140 msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Devi avere un'email di contatto valida." -#: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#: actions/siteadminpanel.php:158 +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." -#: actions/siteadminpanel.php:179 +#: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido." -#: actions/siteadminpanel.php:185 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido." -#: actions/siteadminpanel.php:191 +#: actions/siteadminpanel.php:177 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero." -#: actions/siteadminpanel.php:197 +#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri." -#: actions/siteadminpanel.php:203 +#: actions/siteadminpanel.php:189 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi." -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "General" msgstr "Generale" -#: actions/siteadminpanel.php:256 +#: actions/siteadminpanel.php:242 msgid "Site name" msgstr "Nome del sito" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\"" -#: actions/siteadminpanel.php:261 +#: actions/siteadminpanel.php:247 msgid "Brought by" msgstr "Offerto da" -#: actions/siteadminpanel.php:262 +#: actions/siteadminpanel.php:248 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:252 msgid "Brought by URL" msgstr "URL per offerto da" -#: actions/siteadminpanel.php:267 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina" -#: actions/siteadminpanel.php:271 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito" -#: actions/siteadminpanel.php:277 +#: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Local" msgstr "Locale" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Default timezone" msgstr "Fuso orario predefinito" -#: actions/siteadminpanel.php:289 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC" -#: actions/siteadminpanel.php:295 +#: actions/siteadminpanel.php:281 msgid "Default site language" msgstr "Lingua predefinita" -#: actions/siteadminpanel.php:303 -msgid "URLs" -msgstr "URL" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Site's server hostname." -msgstr "Nome host del server" - -#: actions/siteadminpanel.php:310 -msgid "Fancy URLs" -msgstr "URL semplici" - -#: actions/siteadminpanel.php:312 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?" - -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Access" -msgstr "Accesso" - -#: actions/siteadminpanel.php:321 -msgid "Private" -msgstr "Privato" - -#: actions/siteadminpanel.php:323 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" -"Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere " -"il sito?" - -#: actions/siteadminpanel.php:327 -msgid "Invite only" -msgstr "Solo invito" - -#: actions/siteadminpanel.php:329 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "Rende la registrazione solo su invito" - -#: actions/siteadminpanel.php:333 -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#: actions/siteadminpanel.php:335 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account" - -#: actions/siteadminpanel.php:341 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Snapshots" msgstr "Snapshot" -#: actions/siteadminpanel.php:344 +#: actions/siteadminpanel.php:292 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "A caso quando avviene un web hit" -#: actions/siteadminpanel.php:345 +#: actions/siteadminpanel.php:293 msgid "In a scheduled job" msgstr "In un job pianificato" -#: actions/siteadminpanel.php:347 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Data snapshots" msgstr "Snapshot dei dati" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:296 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit" -#: actions/siteadminpanel.php:359 +#: actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Report URL" msgstr "URL per la segnalazione" -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:315 msgid "Limits" msgstr "Limiti" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Text limit" msgstr "Limiti del testo" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "Dupe limit" msgstr "Limite duplicati" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare " "nuovamente lo stesso messaggio" -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 -msgid "Save site settings" -msgstr "Salva impostazioni" - #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Impostazioni SMS" @@ -3537,15 +3927,26 @@ msgstr "Nessun codice inserito" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." -#: actions/subedit.php:83 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 +#: classes/Subscription.php:116 msgid "Could not save subscription." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." -#: actions/subscribe.php:55 -msgid "Not a local user." -msgstr "Non un utente locale." +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" -#: actions/subscribe.php:69 +#: actions/subscribe.php:107 +#, fuzzy +msgid "No such profile." +msgstr "Nessun file." + +#: actions/subscribe.php:117 +#, fuzzy +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." + +#: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" msgstr "Abbonati" @@ -3609,7 +4010,7 @@ msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo." msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Queste sono le persone seguite da %s." -#: actions/subscriptions.php:121 +#: actions/subscriptions.php:126 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -3624,19 +4025,24 @@ msgstr "" "[usi Twitter](%%action.twittersettings%%), puoi abbonarti automaticamente " "alle persone che già seguivi lì." -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non sta seguendo nessuno." -#: actions/subscriptions.php:194 +#: actions/subscriptions.php:199 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d" + #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3665,7 +4071,8 @@ msgstr "Etichetta %s" msgid "User profile" msgstr "Profilo utente" -#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" @@ -3726,7 +4133,7 @@ msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta." msgid "Unsubscribed" msgstr "Abbonamento annullato" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." @@ -3743,85 +4150,65 @@ msgstr "Utente" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet." -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" "Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente." -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:221 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite biografia" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia" -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:230 msgid "New users" msgstr "Nuovi utenti" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" msgstr "Messaggio per nuovi utenti" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)" -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:240 msgid "Default subscription" msgstr "Abbonamento predefinito" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:250 msgid "Invitations" msgstr "Inviti" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:255 msgid "Invitations enabled" msgstr "Inviti abilitati" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi" -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessioni" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "Gestione sessioni" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "Indica se gestire autonomamente le sessioni" - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "Debug delle sessioni" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "Abilita il debug per le sessioni" - #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizza abbonamento" @@ -3835,36 +4222,36 @@ msgstr "" "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai " "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Rifiuta\"." -#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: actions/userauthorization.php:209 +#: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Abbonati a questo utente" -#: actions/userauthorization.php:211 +#: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" -#: actions/userauthorization.php:212 +#: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" msgstr "Rifiuta questo abbonamento" -#: actions/userauthorization.php:225 +#: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" msgstr "Nessuna richiesta di autorizzazione!" -#: actions/userauthorization.php:247 +#: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" msgstr "Abbonamento autorizzato" -#: actions/userauthorization.php:249 +#: actions/userauthorization.php:256 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -3874,11 +4261,11 @@ msgstr "" "richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come " "autorizzare l'abbonamento. Il tuo token per l'abbonamento è:" -#: actions/userauthorization.php:259 +#: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "Abbonamento rifiutato" -#: actions/userauthorization.php:261 +#: actions/userauthorization.php:268 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -3888,37 +4275,37 @@ msgstr "" "richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come rifiutare " "completamente l'abbonamento." -#: actions/userauthorization.php:296 +#: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "URL \"%s\" dell'ascoltatore non trovato qui." -#: actions/userauthorization.php:301 +#: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." msgstr "L'URI \"%s\" di colui che si ascolta è troppo lungo." -#: actions/userauthorization.php:307 +#: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." msgstr "L'URI \"%s\" di colui che si ascolta è un utente locale." -#: actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "L'URL \"%s\" del profilo è per un utente locale." -#: actions/userauthorization.php:338 +#: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido." -#: actions/userauthorization.php:343 +#: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine." -#: actions/userauthorization.php:348 +#: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo di immagine errata per l'URL \"%s\"." @@ -3939,6 +4326,11 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Gustati il tuo hotdog!" +#: actions/usergroups.php:64 +#, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d" + #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Cerca altri gruppi" @@ -3967,10 +4359,6 @@ msgstr "" "Questo sito esegue il software %1$s versione %2$s, Copyright 2008-2010 " "StatusNet, Inc. e collaboratori." -#: actions/version.php:157 -msgid "StatusNet" -msgstr "StatusNet" - #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" msgstr "Collaboratori" @@ -4012,11 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: actions/version.php:195 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -4024,10 +4408,6 @@ msgstr "Versione" msgid "Author(s)" msgstr "Autori" -#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - #: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" @@ -4050,19 +4430,16 @@ msgstr "" "Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte." #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "Profilo del gruppo" +msgstr "Ingresso nel gruppo non riuscito." #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo." +msgstr "Non si fa parte del gruppo." #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "Profilo del gruppo" +msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4081,27 +4458,27 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI." -#: classes/Notice.php:171 +#: classes/Notice.php:157 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:225 +#: classes/Notice.php:222 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto." -#: classes/Notice.php:234 +#: classes/Notice.php:231 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra " "qualche minuto." -#: classes/Notice.php:240 +#: classes/Notice.php:237 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4109,34 +4486,57 @@ msgstr "" "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di " "nuovo tra qualche minuto." -#: classes/Notice.php:246 +#: classes/Notice.php:243 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." -#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." -#: classes/Notice.php:1052 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" +#: classes/Notice.php:882 +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." -#: classes/Notice.php:1423 +#: classes/Notice.php:1407 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:382 +#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "Non ti è possibile abbonarti." + +#: classes/Subscription.php:70 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Hai già l'abbonamento!" + +#: classes/Subscription.php:74 +msgid "User has blocked you." +msgstr "L'utente non ti consente di seguirlo." + +#: classes/Subscription.php:157 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Non hai l'abbonamento!" + +#: classes/Subscription.php:163 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento." + +#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento." + +#: classes/User.php:372 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:423 msgid "Could not create group." msgstr "Impossibile creare il gruppo." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:452 msgid "Could not set group membership." msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo." @@ -4169,7 +4569,7 @@ msgid "Other options" msgstr "Altre opzioni" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" @@ -4177,128 +4577,124 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" -#: lib/action.php:427 +#: lib/action.php:433 msgid "Primary site navigation" msgstr "Esplorazione sito primaria" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:439 msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:439 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personale e attività degli amici" -#: lib/action.php:435 -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:441 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect to services" msgstr "Connettiti con altri servizi" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:448 msgid "Change site configuration" msgstr "Modifica la configurazione del sito" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invita" -#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout from the site" msgstr "Termina la tua sessione sul sito" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:463 msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:466 msgid "Login to the site" msgstr "Accedi al sito" -#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 +#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:469 msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:472 msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca persone o del testo" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:493 msgid "Site notice" msgstr "Messaggio del sito" -#: lib/action.php:553 +#: lib/action.php:559 msgid "Local views" msgstr "Viste locali" -#: lib/action.php:619 +#: lib/action.php:625 msgid "Page notice" msgstr "Pagina messaggio" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:727 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Esplorazione secondaria del sito" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:734 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:736 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:740 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:743 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:745 msgid "Source" msgstr "Sorgenti" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:749 msgid "Contact" msgstr "Contatti" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:751 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:779 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenza del software StatusNet" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:782 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4307,12 +4703,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]" "(%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:778 +#: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:786 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4323,33 +4719,58 @@ msgstr "" "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:794 +#: lib/action.php:801 msgid "Site content license" msgstr "Licenza del contenuto del sito" -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:806 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali." + +#: lib/action.php:811 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" +"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati." + +#: lib/action.php:814 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" +"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti " +"riservati." + +#: lib/action.php:827 msgid "All " msgstr "Tutti " -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:833 msgid "license." msgstr "licenza." -#: lib/action.php:1102 +#: lib/action.php:1132 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: lib/action.php:1111 +#: lib/action.php:1141 msgid "After" msgstr "Successivi" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1149 msgid "Before" msgstr "Precedenti" -#: lib/action.php:1167 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." +#: lib/activity.php:382 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:410 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activity.php:414 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." @@ -4379,10 +4800,101 @@ msgstr "Configurazione di base" msgid "Design configuration" msgstr "Configurazione aspetto" -#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 +#: lib/adminpanelaction.php:322 +msgid "User configuration" +msgstr "Configurazione utente" + +#: lib/adminpanelaction.php:327 +msgid "Access configuration" +msgstr "Configurazione di accesso" + +#: lib/adminpanelaction.php:332 msgid "Paths configuration" msgstr "Configurazione percorsi" +#: lib/adminpanelaction.php:337 +msgid "Sessions configuration" +msgstr "Configurazione sessioni" + +#: lib/apiauth.php:95 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" +"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo " +"accesso in lettura." + +#: lib/apiauth.php:273 +#, php-format +msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" +msgstr "" +"Tentativo di autorizzazione API non riuscito, soprannome = %1$s, proxy = %2" +"$s, IP = %3$s" + +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "Modifica applicazione" + +#: lib/applicationeditform.php:184 +msgid "Icon for this application" +msgstr "Icona per questa applicazione" + +#: lib/applicationeditform.php:204 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "Descrivi l'applicazione in %d caratteri" + +#: lib/applicationeditform.php:207 +msgid "Describe your application" +msgstr "Descrivi l'applicazione" + +#: lib/applicationeditform.php:216 +msgid "Source URL" +msgstr "URL sorgente" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "URL della pagina web di questa applicazione" + +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione" + +#: lib/applicationeditform.php:230 +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione" + +#: lib/applicationeditform.php:236 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione" + +#: lib/applicationeditform.php:258 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" + +#: lib/applicationeditform.php:274 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: lib/applicationeditform.php:275 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop" + +#: lib/applicationeditform.php:297 +msgid "Read-only" +msgstr "Sola lettura" + +#: lib/applicationeditform.php:315 +msgid "Read-write" +msgstr "Lettura-scrittura" + +#: lib/applicationeditform.php:316 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" +"Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura" + +#: lib/applicationlist.php:154 +msgid "Revoke" +msgstr "Revoca" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" @@ -4403,11 +4915,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato" msgid "Tags for this attachment" msgstr "Etichette per questo allegato" -#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 +#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 msgid "Password changing failed" msgstr "Modifica della password non riuscita" -#: lib/authenticationplugin.php:197 +#: lib/authenticationplugin.php:233 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "La modifica della password non è permessa" @@ -4558,82 +5070,92 @@ msgstr "Errore nel salvare il messaggio." msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti." -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +msgid "No such user" +msgstr "Utente inesistente." + +#: lib/command.php:561 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abbonati a %s" -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento." -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:595 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Abbonamento a %s annullato" -#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 +#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando non ancora implementato." -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:616 msgid "Notification off." msgstr "Notifiche disattivate." -#: lib/command.php:605 +#: lib/command.php:618 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossibile disattivare le notifiche." -#: lib/command.php:626 +#: lib/command.php:639 msgid "Notification on." msgstr "Notifiche attivate." -#: lib/command.php:628 +#: lib/command.php:641 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossibile attivare le notifiche." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:654 msgid "Login command is disabled" msgstr "Il comando di accesso è disabilitato" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:665 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido solo per 2 " "minuti: %s" -#: lib/command.php:668 +#: lib/command.php:692 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "Abbonamento a %s annullato" + +#: lib/command.php:709 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato." -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:711 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Persona di cui hai già un abbonamento:" msgstr[1] "Persone di cui hai già un abbonamento:" -#: lib/command.php:690 +#: lib/command.php:731 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nessuno è abbonato ai tuoi messaggi." -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:733 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Questa persona è abbonata ai tuoi messaggi:" msgstr[1] "Queste persone sono abbonate ai tuoi messaggi:" -#: lib/command.php:712 +#: lib/command.php:753 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non fai parte di alcun gruppo." -#: lib/command.php:714 +#: lib/command.php:755 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:" msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:" -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:769 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4647,6 +5169,7 @@ msgid "" "d - direct message to user\n" "get - get last notice from user\n" "whois - get profile info on user\n" +"lose - force user to stop following you\n" "fav - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n" "repeat # - repeat a notice with a given id\n" @@ -4713,21 +5236,21 @@ msgstr "" "tracks - non ancora implementato\n" "tracking - non ancora implementato\n" -#: lib/common.php:131 +#: lib/common.php:136 msgid "No configuration file found. " msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. " -#: lib/common.php:132 +#: lib/common.php:137 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: " -#: lib/common.php:134 +#: lib/common.php:139 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per " "correggere il problema." -#: lib/common.php:135 +#: lib/common.php:140 msgid "Go to the installer." msgstr "Vai al programma d'installazione." @@ -4743,6 +5266,14 @@ msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)" msgid "Updates by SMS" msgstr "Messaggi via SMS" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgid "Connections" +msgstr "Connessioni" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "Applicazioni collegate autorizzate" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "Errore del database" @@ -4928,15 +5459,15 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:202 +#: lib/jabber.php:220 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:385 -#, fuzzy, php-format +#: lib/jabber.php:400 +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." +msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -5214,7 +5745,7 @@ msgstr "" "iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare " "messaggi riservati solamente a te." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 msgid "from" msgstr "via" @@ -5324,67 +5855,63 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Allega un file" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "Condividi la mia posizione" #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Non condividere la mia posizione" #: lib/noticeform.php:216 -msgid "Hide this info" -msgstr "Nascondi info" - -#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"Il recupero della tua posizione geografica sta impiegando più tempo del " +"previsto. Riprova più tardi." -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "presso" -#: lib/noticelist.php:531 +#: lib/noticelist.php:558 msgid "in context" -msgstr "nel contesto" +msgstr "in una discussione" -#: lib/noticelist.php:556 +#: lib/noticelist.php:583 msgid "Repeated by" msgstr "Ripetuto da" -#: lib/noticelist.php:585 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply to this notice" msgstr "Rispondi a questo messaggio" -#: lib/noticelist.php:586 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:655 msgid "Notice repeated" msgstr "Messaggio ripetuto" @@ -5416,11 +5943,7 @@ msgstr "Errore nell'inserire il profilo remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Messaggio duplicato" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Non ti è possibile abbonarti." - -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento." @@ -5436,19 +5959,19 @@ msgstr "Risposte" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "In arrivo" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" msgstr "I tuoi messaggi in arrivo" -#: lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" msgstr "Inviati" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" msgstr "I tuoi messaggi inviati" @@ -5525,6 +6048,10 @@ msgstr "Ripetere questo messaggio?" msgid "Repeat this notice" msgstr "Ripeti questo messaggio" +#: lib/router.php:665 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user." + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" @@ -5592,34 +6119,6 @@ msgstr "Persone abbonate a %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Gruppi di cui %s fa parte" -#: lib/subs.php:52 -msgid "Already subscribed!" -msgstr "Hai già l'abbonamento!" - -#: lib/subs.php:56 -msgid "User has blocked you." -msgstr "L'utente non ti consente di seguirlo." - -#: lib/subs.php:63 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "Impossibile abbonarsi." - -#: lib/subs.php:82 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Impossibile abbonare altri a te." - -#: lib/subs.php:137 -msgid "Not subscribed!" -msgstr "Non hai l'abbonamento!" - -#: lib/subs.php:142 -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento." - -#: lib/subs.php:158 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento." - #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" @@ -5670,67 +6169,67 @@ msgstr "Modifica immagine" msgid "User actions" msgstr "Azioni utente" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:251 msgid "Edit profile settings" msgstr "Modifica impostazioni del profilo" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:275 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente" -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:314 msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:952 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:954 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:956 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:958 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:960 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:962 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:964 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" -#: lib/util.php:891 +#: lib/util.php:966 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" -#: lib/util.php:893 +#: lib/util.php:968 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" -#: lib/util.php:895 +#: lib/util.php:970 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" @@ -5744,7 +6243,7 @@ msgstr "%s non è un colore valido." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." -#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/xmppmanager.php:402 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf