From b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 10 Apr 2010 01:03:39 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 115 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index d16e80aa2..2a02ec302 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:55+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "저장" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "해당하는 페이지 없음" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -423,10 +424,9 @@ msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -443,7 +443,8 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -634,9 +635,9 @@ msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "찾지 못함" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "찾을 수가 없습니다." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -697,10 +698,6 @@ msgstr "%s 태그된 통지" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "찾을 수가 없습니다." - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." @@ -731,9 +728,10 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 @@ -890,8 +888,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!" #: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "인식되지않은 주소유형 %s" #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1053,8 +1051,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." #: actions/designadminpanel.php:279 -#, php-format -msgid "Theme not available: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1270,6 +1268,11 @@ msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 %d글자)" +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." @@ -1580,8 +1583,9 @@ msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" #: actions/getfile.php:79 @@ -1711,11 +1715,6 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." -#: actions/grouplogo.php:181 -#, fuzzy -msgid "User without matching profile." -msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "이미지에서 로고로 사용할 사각 영역을 지정하세요." @@ -1959,8 +1958,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "" #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다." #: actions/invite.php:72 @@ -2186,7 +2185,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "현재 상태가 없습니다." #: actions/newapplication.php:52 @@ -2354,11 +2354,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "통지에 프로필이 없습니다." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 @@ -2378,13 +2379,13 @@ msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, fuzzy, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "연결" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2545,23 +2546,23 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2713,8 +2714,8 @@ msgid "People search" msgstr "사람 찾기" #: actions/peopletag.php:68 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s" #: actions/peopletag.php:142 @@ -2723,7 +2724,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "옳지 않은 통지 내용" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2868,7 +2870,7 @@ msgstr "설정 저장" #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 @@ -3759,7 +3761,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3854,7 +3856,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -4226,7 +4228,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." #: actions/unsubscribe.php:98 @@ -6136,6 +6139,10 @@ msgstr "새 프로필 추가 오류" msgid "Error inserting avatar" msgstr "아바타 추가 오류" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "리모트 프로필 추가 오류" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf