From 954335fa5e18b003e20cd43e71fb690181095101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 00:51:16 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 268 ++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'locale/ko') diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index e90f2d338..6545d4bd3 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:36+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다." @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "이 게시글 삭제하기" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" msgid "No such group." msgstr "그러한 그룹이 없습니다." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "그러한 통지는 없습니다." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "파일을 잃어버렸습니다." @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" msgid "A list of the users in this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "관리자" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "개인적인 메시지" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "초대장에 메시지 첨부하기." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -1858,9 +1858,9 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Could not find membership record." msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다." msgid "Password saved." msgstr "비밀 번호 저장" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "초대" @@ -2502,20 +2502,20 @@ msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "설정 저장" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "구독취소 되었습니다." msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "이용자" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "" "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소" "\"를 클릭해 주세요." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 #, fuzzy msgid "License" msgstr "라이선스" @@ -4016,6 +4016,72 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "통계" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "별명" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "개인적인" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "설명" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4089,7 +4155,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4145,131 +4211,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "홈" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "계정" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "초대" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "검색" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4278,12 +4344,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4294,32 +4360,32 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "모든 것" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -4328,32 +4394,37 @@ msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "가입이 허용되지 않습니다." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "이메일 주소 확인서" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS 인증" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS 인증" @@ -4440,6 +4511,11 @@ msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4752,10 +4828,6 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "설명" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5073,6 +5145,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "다음에서:" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "가입된 사용자가 아닙니다." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5155,7 +5243,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5278,6 +5375,11 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s의 게시글의 태그" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "알려지지 않은 행동" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" @@ -5580,19 +5682,3 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "가입된 사용자가 아닙니다." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf