From 1545c1228bbbafff6a97c44a6bdcef65bd8360c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 23 Oct 2010 20:50:55 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 881 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 478 insertions(+), 403 deletions(-) (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 03bee8863..ef8c1e3ca 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:21+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "Зачувај" msgid "No such page." msgstr "Нема таква страница." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -129,35 +131,35 @@ msgstr "Нема таков корисник." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и пријатели" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Канал за пријатели на %S (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -165,7 +167,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ова е историјата за %s и пријателите, но досега никој нема објавено ништо." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr "" "groups%%) или објавете нешто самите." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -184,7 +189,9 @@ msgstr "" "Можете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот профил или да " "[му испратите нешто](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "подбуцнете корисникот %s или да му испратите забелешка." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Вие и пријателите" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "Вие и пријателите" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,21 +243,22 @@ msgstr "API методот не е пронајден." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Овој метод бара POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -256,40 +266,53 @@ msgstr "" "Мора да назначите параметар со име 'device' со една од следниве вредности: " "sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Не можев да го подновам корисникот." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Корисникот нема профил." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Не може да се зачува профил." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајт) " +"поради неговата тековна поставеност." +msgstr[1] "" "Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " -"заради неговата тековна поставеност." +"поради неговата тековна поставеност." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,20 +321,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Блокирањето на корисникот не успеа." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Не успеа одблокирањето на корисникот." @@ -344,7 +371,11 @@ msgstr "Сите директни пораки испратени до %s" msgid "No message text!" msgstr "Нема текст за пораката!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -370,15 +401,18 @@ msgstr "" "Не испраќајте си порака самите себеси, туку само тивко кажете си го тоа во " "себе." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Веќе сте го бендисале овој статус." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -431,62 +465,72 @@ msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисн msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен прекар." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Неважечки алијас: „%s“." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот." @@ -550,34 +594,39 @@ msgstr "%s групи" msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Подигањето не успеа." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Неважечки жетон за барање или потврдник." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Нема наведено oauth_token параметар." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Неважечки жетон за барање." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Не сте авторизирани." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -589,13 +638,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Погрешен прекар / лозинка!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" "програмот." @@ -606,29 +656,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочекувано поднесување на образец." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволи или одбиј пристап" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -640,16 +690,15 @@ msgstr "" "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Сметка" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -658,8 +707,8 @@ msgstr "Прекар" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -669,7 +718,7 @@ msgstr "Лозинка" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -677,39 +726,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Дозволи" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Овластете пристап до податоците за Вашата сметка." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Овластувањето е откажано." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Жетонот за барање %s е повлечен." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Успешно го/ја овластивте %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -749,23 +797,6 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " -"заради неговата тековна поставеност." -msgstr[1] "" -"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " -"заради неговата тековна поставеност." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -774,24 +805,23 @@ msgstr "Клиентот мора да укаже вредност за пара #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -msgstr[1] "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." +msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е највеќе %d знак." +msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "API методот не е пронајден." +msgstr "Матичната забелешка не е пронајдена." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " +"Максималната големина на забелешката е %d знак, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." msgstr[1] "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " @@ -926,27 +956,27 @@ msgstr "Подигни" msgid "Crop" msgstr "Отсечи" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Нема подигнато податотека." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарот е подновен." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Подновата на аватарот не успеа." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарот е избришан." @@ -1142,9 +1172,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." @@ -1231,7 +1261,7 @@ msgstr "Избриши ја групава" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1304,61 +1334,61 @@ msgstr "Изглед" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место." -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Погрешен URL на лого." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Неважечка URL-адреса на SSL-логото." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Темата е недостапна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Промени лого" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Лого на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "SSL-лого" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Промени изглед" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Изглед на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Изглед за мрежното место." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Прилагоден мотив" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Промена на слика на позадина" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1368,65 +1398,65 @@ msgstr "" "големина на податотеката е %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Вкл." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Искл." -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Позадината во квадрати" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Промена на бои" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содржина" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Странична лента" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Врски" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Прилагодено CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Користи по основно" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Врати основно-зададени нагодувања" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Врати по основно" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1435,7 +1465,7 @@ msgstr "Врати по основно" msgid "Save" msgstr "Зачувај" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зачувај изглед" @@ -1469,32 +1499,34 @@ msgid "No such application." msgstr "Нема таков програм." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Образецов служи за уредување на програмот." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Треба име." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Тоа име е во употреба. Одберете друго." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Треба опис." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1502,41 +1534,41 @@ msgstr[0] "Описот е предолг (дозволено е највеќе msgstr[1] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Изворната URL-адреса е предолга." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Треба организација." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Името на организацијата е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Треба домашна страница на организацијата." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Повикувањето е предолго." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Не можев да го подновам програмот." @@ -1558,11 +1590,6 @@ msgstr "Мора да сте администратор за да можете msgid "Use this form to edit the group." msgstr "ОБразецов служи за уредување на групата." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "описот е предолг (највеќе %d знаци)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2711,11 +2738,11 @@ msgstr "Најава" msgid "Login to site" msgstr "Најавете се" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Запамети ме" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Отсега врши автоматска најава. Не треба да се користи за јавни сметачи!" @@ -2766,31 +2793,36 @@ msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s а msgid "No current status." msgstr "Нема тековен статус." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Нов програм" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да регистрирате програм." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Треба изворна URL-адреса." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "Организацијата е предолга (дозволени се највеќе 255 знаци)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Не можеше да се создаде програмот." @@ -2802,51 +2834,51 @@ msgstr "Нова група" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Овој образец служи за создавање нова група." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "описот е предолг (највеќе %d знаци)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Нова порака" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Нема содржина!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Нема назначено примач." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на " "себеси." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Пораката е испратена" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Директната порака до %s е испратена." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-грешка" @@ -2854,19 +2886,19 @@ msgstr "Ajax-грешка" msgid "New notice" msgstr "Ново забелешка" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Забелешката е објавена" @@ -2933,19 +2965,23 @@ msgstr "Подбуцнувањето е испратено" msgid "Nudge sent!" msgstr "Подбуцнувањето е испратено!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ги наведете програмите." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth програми" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Програми што ги имате регистрирано" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм," @@ -2957,9 +2993,8 @@ msgstr "Поврзани програми" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми." +msgstr "За Вашата сметка постојат следниве врски." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -2969,7 +3004,7 @@ msgstr "Не сте корисник на тој програм." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: %s." @@ -2981,6 +3016,7 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Успешно одземавте пристап за %1$s и пристапниот жетон што почнува со %2$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -2996,6 +3032,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Дали сте програмер? [Регистрирајте клиентски програм за OAuth](%s) за да го " +"користите овој примерок на StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3125,7 +3163,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или повеќе знаци" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" @@ -3137,11 +3175,11 @@ msgstr "Исто како лозинката погоре" msgid "Change" msgstr "Промени" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Лозинката мора да содржи барем 6 знаци." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Лозинките не се совпаѓаат." @@ -3228,20 +3266,17 @@ msgid "Path" msgstr "Патека" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Патека на мрежното место" +msgstr "Патека на мреж. место." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Директориум на местото" +msgstr "Директориум на места" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Патека до директориумот на локалите" +msgstr "Патека на директориумот на местата." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3258,15 +3293,13 @@ msgstr "Изглед" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за изгледи." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Web path to themes." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за изгледите." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3276,9 +3309,8 @@ msgstr "SSL-опслужувач" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 -#, fuzzy msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "SSL-опслужувач за изгледите (стандарден: SSL-опслужувач)" +msgstr "SSL-опслужувач за изгледи (стандарден: SSL-опслужувач)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3288,9 +3320,8 @@ msgstr "SSL-патека" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "SSL-патека до изгледите (стандардно: /theme/)" +msgstr "SSL-патека за изгледите (стандардно: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3300,9 +3331,8 @@ msgstr "Директориум" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3316,9 +3346,8 @@ msgstr "Опслужувач на аватарот" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за аватари." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3327,9 +3356,8 @@ msgstr "Патека на аватарот" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за аватарите." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3338,9 +3366,8 @@ msgstr "Директориум на аватарот" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени аватарите." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3349,31 +3376,28 @@ msgstr "Позадини" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за позадини." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 -#, fuzzy msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за позадините." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Опслужувач за позадини на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Мрежна патека за позадините на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени позадините." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3383,33 +3407,28 @@ msgstr "Прилози" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за прилози." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека до прилозите." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за прилози на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за прилози на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени прилозите." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3437,15 +3456,13 @@ msgstr "Користи SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Кога се користи SSL" +msgstr "Кога да се користи SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања" +msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3511,7 +3528,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3519,7 +3536,7 @@ msgstr "Цело име" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" @@ -3533,7 +3550,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3541,18 +3558,18 @@ msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси с msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знаци." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Биографија" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3560,7 +3577,7 @@ msgid "Location" msgstr "Местоположба" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“." @@ -3613,26 +3630,16 @@ msgstr "" "Автоматски претплаќај ме на секој што се претплаќа на мене (најдобро за " "ботови и сл.)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знак)." msgstr[1] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3640,7 +3647,8 @@ msgstr "Не е избрана часовна зона." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Јазикот е предолг (највеќе до 50 знаци)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3914,7 +3922,7 @@ msgstr "Лозинката мора да биде од најмалку 6 зна msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." @@ -3922,7 +3930,7 @@ msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата лозинка е успешно зачувана. Сега сте најавени." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Жалиме, регистрацијата е само со покана." @@ -3934,7 +3942,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата." msgid "Registration successful" msgstr "Регистрацијата е успешна" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрирај се" @@ -3950,16 +3958,11 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при msgid "Email address already exists." msgstr "Адресата веќе постои." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Погрешно име или лозинка." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3967,68 +3970,63 @@ msgstr "" "Со овој образец можете да создадете нова сметка. Потоа ќе можете да " "објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места. " "Задолжително поле." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место." -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Сфаќам дека содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Авторското правво на мојот текст и податотеки го има %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" "Јас ја задржувам сопственоста на авторското право врз мојот текст и " "податотеки." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Сите права задржани." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4037,7 +4035,7 @@ msgstr "" "Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни " "податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4071,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа " "служба." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5504,7 +5502,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Приклучоци" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Верзија" @@ -5716,7 +5714,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5725,7 +5723,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5797,6 +5795,16 @@ msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5864,190 +5872,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Страница без наслов" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главна навигација" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Сметка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Поврзи се со услуги" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Поврзи се" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промена на поставките на мрежното место" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Админ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Покани" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Одјава" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Одјава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Создај сметка" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрација" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Најава" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Напомош!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пребарајте луѓе или текст" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Барај" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Напомена за мрежното место" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Локални прегледи" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Напомена за страницата" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Споредна навигација" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "За" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "ЧПП" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Услови" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Изворен код" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Значка" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" @@ -6055,7 +6066,7 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6065,7 +6076,7 @@ msgstr "" "%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." @@ -6074,7 +6085,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6086,20 +6097,20 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Лиценца на содржините на мрежното место" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6107,7 +6118,7 @@ msgstr "" "права задржани." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите " @@ -6115,25 +6126,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Прелом на страници" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Следно" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Претходно" @@ -6209,7 +6220,7 @@ msgstr "Изглед" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:353 msgid "User configuration" -msgstr "Конфигурација на корисник" +msgstr "Кориснички поставки" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 @@ -6219,17 +6230,17 @@ msgstr "Корисник" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:361 msgid "Access configuration" -msgstr "Конфигурација на пристапот" +msgstr "Поставки на пристапот" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:369 msgid "Paths configuration" -msgstr "Конфигурација на патеки" +msgstr "Поставки на патеки" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:377 msgid "Sessions configuration" -msgstr "Конфигурација на сесиите" +msgstr "Поставки на сесиите" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:385 @@ -6275,24 +6286,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не можевме да Ве потврдиме." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." +msgstr "Не можев да создадам анонимен потрошувач." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Не можеше да се создаде програмот." +msgstr "Не можев да создадам анонимен OAuth-програм." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Не можев да ја испратам пораката." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" +"програмот." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон." @@ -6378,7 +6406,7 @@ msgstr "Откажи" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr "од " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6401,7 +6429,7 @@ msgstr "Одобрено %1$s - „%2$s“ пристап." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Пристапен жетон што почнува со: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6588,7 +6616,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6889,7 +6917,7 @@ msgstr "Сврзувања" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Овластени поврзани програми" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Грешка во базата на податоци" @@ -6904,6 +6932,15 @@ msgstr "" "Можете да подигнете лична позадинска слика. Максималната дозволена големина " "изнесува 2МБ." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " +"заради неговата тековна поставеност." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен." @@ -6916,23 +6953,23 @@ msgstr "Одбендисај ја забелешкава" msgid "Favor this notice" msgstr "Бендисај ја забелешкава" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Канали" @@ -7066,15 +7103,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Додавање или уредување на изгледот на групата „%s“" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Групи со највеќе членови" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Групи со највеќе објави" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s" @@ -7373,9 +7414,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1s$ (@%2$s) бендиса Ваша забелешка" +msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7863,9 +7904,11 @@ msgstr "Повтори ја забелешкава" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API методот не е пронајден." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8098,17 +8141,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8116,12 +8159,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута" msgstr[1] "пред околу %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8129,12 +8172,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час" msgstr[1] "пред околу %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8142,12 +8185,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден" msgstr[1] "пред околу %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8155,7 +8198,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец" msgstr[1] "пред околу %d месеци" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -8172,6 +8215,23 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s не претставува важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." +msgstr[1] "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8185,3 +8245,18 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Местоположбата е предолга (дозволени се највеќе 255 знаци)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf