From cf824621b9a06d5245393f28fe529f2837a95416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 16 Dec 2010 16:30:30 +0100 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 468 ++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 334 insertions(+), 134 deletions(-) (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 56679d9c3..ab36d623b 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:04+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. -#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232 +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 -#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298 #: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 #: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" @@ -382,20 +382,38 @@ msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувањ msgid "Could not update your design." msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед." -#: actions/apiatomservice.php:85 +#: actions/apiatomservice.php:86 msgid "Main" msgstr "Главна" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. -#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139 +#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63 #: lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Историја на %s" +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147 +#: actions/subscriptions.php:51 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Претплати на %s" + +#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorites" +msgstr "Бендисани" + +#: actions/apiatomservice.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s memberships" +msgstr "Членови на групата %s" + #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. #: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" @@ -746,7 +764,7 @@ msgstr "Жетонот за барање е веќе овластен." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -782,7 +800,7 @@ msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на auth #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 -#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 @@ -856,7 +874,7 @@ msgstr "Лозинка" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -933,7 +951,8 @@ msgstr "Не можете да избришете статус на друг к #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 -#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 +#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Нема таква забелешка." @@ -949,7 +968,10 @@ msgstr "Не можете да ја повторувате сопственат msgid "Already repeated that notice." msgstr "Забелешката е веќе повторена." -#: actions/apistatusesshow.php:117 +#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116 +#: actions/atompubshowsubscription.php:118 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109 msgid "HTTP method not supported." msgstr "HTML-методот не е поддржан." @@ -968,16 +990,16 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#: actions/apistatusesshow.php:227 +#: actions/apistatusesshow.php:223 msgid "Can only delete using the Atom format." msgstr "Може да се избрише само користејќи го форматот Atom." #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78 +#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка." -#: actions/apistatusesshow.php:247 +#: actions/apistatusesshow.php:243 #, php-format msgid "Deleted notice %d" msgstr "Избришана забелешката %d" @@ -1102,33 +1124,61 @@ msgstr "Забелешки означени со %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!" -#: actions/apitimelineuser.php:300 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. +#: actions/apitimelineuser.php:297 msgid "Only the user can add to their own timeline." msgstr "Само корисникот може да ја надополнува својата хронологија." -#: actions/apitimelineuser.php:306 -msgid "Only accept AtomPub for atom feeds." +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:304 +#, fuzzy +msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "Прифаќај само AtomPub за Atom-канали." -#: actions/apitimelineuser.php:316 +#: actions/apitimelineuser.php:310 +#, fuzzy +msgid "Atom post must not be empty." +msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." + +#: actions/apitimelineuser.php:315 +#, fuzzy +msgid "Atom post must be well-formed XML." +msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." + +#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry. +#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226 +#: actions/atompubmembershipfeed.php:228 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233 msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка." -#: actions/apitimelineuser.php:325 -msgid "Can only handle post activities." +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/apitimelineuser.php:332 +#, fuzzy +msgid "Can only handle POST activities." msgstr "Може да работи само со објавувања." -#: actions/apitimelineuser.php:334 -#, php-format -msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"" +#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. +#. TRANS: %s is the unsupported activity object type. +#: actions/apitimelineuser.php:343 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"." msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“" -#: actions/apitimelineuser.php:392 +#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. +#: actions/apitimelineuser.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "No content for notice %d." +msgstr "Пронајдете содржини на забелешките" + +#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. +#: actions/apitimelineuser.php:404 #, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." msgstr "Веќе постои забелешка со URI „%s“." -#: actions/apitimelineuser.php:423 +#: actions/apitimelineuser.php:435 #, php-format msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s" msgstr "AtomPub-објава со непознат URI за внимание %s" @@ -1143,6 +1193,150 @@ msgstr "API-методот е во изработка." msgid "User not found." msgstr "Корисникот не е пронајден." +#: actions/atompubfavoritefeed.php:70 +#, fuzzy +msgid "No such profile" +msgstr "Нема таков профил." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:145 +#, php-format +msgid "Notices %s has favorited to on %s" +msgstr "" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222 +#, fuzzy +msgid "Can't add someone else's subscription" +msgstr "Не може да се внесе нова претплата." + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubfavoritefeed.php:239 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Favorite activities." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248 +#, fuzzy +msgid "Can only fave notices." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown note." +msgstr "Непознато" + +#: actions/atompubfavoritefeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a favorite." +msgstr "Додај во бендисани" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76 +#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "Нема таков профил." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group memberships" +msgstr "Членови на групата %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s" +msgstr "Групи кадешто членува %s" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:217 +msgid "Can't add someone else's membership" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubmembershipfeed.php:241 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Join activities." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:256 +#, fuzzy +msgid "Unknown group." +msgstr "Непознато" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:263 +#, fuzzy +msgid "Already a member." +msgstr "Сите членови" + +#: actions/atompubmembershipfeed.php:270 +msgid "Blocked by admin." +msgstr "" + +#: actions/atompubshowfavorite.php:89 +#, fuzzy +msgid "No such favorite." +msgstr "Нема таква податотека." + +#: actions/atompubshowfavorite.php:151 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's favorite" +msgstr "Не можам да ја избришам бендисаната забелешка." + +#: actions/atompubshowmembership.php:81 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Нема таква група." + +#: actions/atompubshowmembership.php:90 +#, fuzzy +msgid "Not a member" +msgstr "Сите членови" + +#: actions/atompubshowmembership.php:115 +#, fuzzy +msgid "Method not supported" +msgstr "HTML-методот не е поддржан." + +#: actions/atompubshowmembership.php:150 +msgid "Can't delete someone else's membership" +msgstr "" + +#: actions/atompubshowsubscription.php:72 +#: actions/atompubshowsubscription.php:81 +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such profile id: %d" +msgstr "Нема таков профил." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:90 +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile %d not subscribed to profile %d" +msgstr "Не сте претплатени на тој профил." + +#: actions/atompubshowsubscription.php:154 +#, fuzzy +msgid "Can't delete someone else's subscription" +msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s has subscribed to on %s" +msgstr "Луѓе претплатени на %s" + +#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246 +#, fuzzy +msgid "Can only handle Follow activities." +msgstr "Може да работи само со објавувања." + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253 +msgid "Can only follow people." +msgstr "" + +#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown profile %s" +msgstr "Непознат тип на податотека" + #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -1431,8 +1625,8 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337 -#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 @@ -1955,12 +2149,12 @@ msgstr "Раководење со начинот на кој добивате е #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133 msgid "Email address" msgstr "Е-поштенска адреса" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. -#: actions/emailsettings.php:112 +#: actions/emailsettings.php:113 msgid "Current confirmed email address." msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса." @@ -1969,14 +2163,14 @@ msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса." #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 +#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: actions/emailsettings.php:122 +#: actions/emailsettings.php:123 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1989,14 +2183,14 @@ msgstr "" #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. #. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or #. TRANS: organization. -#: actions/emailsettings.php:139 +#: actions/emailsettings.php:140 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "Е-пошта, од обликот „UserName@example.org“" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 +#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" @@ -2004,113 +2198,120 @@ msgstr "Додај" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "Приемна пошта" +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта." + #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "Испраќајте е-пошта на оваа адреса за да објавувате нови забелешки." -#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" "Создај нова е-поштенска адреса за примање објави; ја заменува старата адреса." +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:193 +msgid "" +"To send notices via email, we need to create a unique email address for you " +"on this server:" +msgstr "" + #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Нова" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:208 msgid "Email preferences" msgstr "Нагодувања за е-пошта" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Испраќај ми известувања за нови претплати по е-пошта." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:222 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе бендиса моја забелешка." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:229 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати приватна порака." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:235 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати „@-одговор“" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:211 +#: actions/emailsettings.php:241 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" "Дозволи им на пријателите да можат да ме подбуцнуваат и да ми испраќаат е-" "пошта." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:218 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта." - -#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:225 +#: actions/emailsettings.php:247 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Објави MicroID за мојата е-поштенска адреса." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:346 +#: actions/emailsettings.php:368 msgid "Email preferences saved." msgstr "Нагодувањата за е-пошта се зачувани." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:366 +#: actions/emailsettings.php:388 msgid "No email address." msgstr "Нема е-поштенска адреса." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:396 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Неможам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212 +#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:405 msgid "That is already your email address." msgstr "Оваа е-поштенска адреса е веќе Ваша." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:387 +#: actions/emailsettings.php:409 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Таа е-поштенска адреса е веќе зафатена од друг корисник." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Потврдниот код не може да се внесе." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:411 +#: actions/emailsettings.php:433 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -2122,56 +2323,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386 +#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Нема потврди кои може да се откажат." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:437 +#: actions/emailsettings.php:459 msgid "That is the wrong email address." msgstr "Ова е погрешна е-поштенска адреса." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422 +#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:451 +#: actions/emailsettings.php:473 msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "Потврдата на е-пошта е откажана." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:471 +#: actions/emailsettings.php:493 msgid "That is not your email address." msgstr "Ова не е Вашата е-поштенска адреса." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:492 +#: actions/emailsettings.php:514 msgid "The email address was removed." msgstr "Е-поштенската адреса е отстранета." -#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "Нема приемна е-поштенска адреса." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541 +#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Не можев да ја подновам корисничката евиденција." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Приемната е-поштенска адреса е отстранета." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адреса." @@ -5391,7 +5592,7 @@ msgstr "Не сте претплатени на тој профил." #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." @@ -5399,10 +5600,6 @@ msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Ова дејство прифаќа само POST-барања" -#: actions/subscribe.php:107 -msgid "No such profile." -msgstr "Нема таков профил." - #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" @@ -5469,13 +5666,6 @@ msgstr "" "%s нема претплатници. Зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%" "%) и станете првиот претплатник?" -#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). -#. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/subscriptions.php:51 -#, php-format -msgid "%s subscriptions" -msgstr "Претплати на %s" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #: actions/subscriptions.php:55 @@ -5524,13 +5714,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не следи никого." +#: actions/subscriptions.php:178 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscription feed for %s (Atom)" +msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)" + #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:226 +#: actions/subscriptions.php:242 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. -#: actions/subscriptions.php:241 +#: actions/subscriptions.php:257 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5939,13 +6134,13 @@ msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143 msgid "Favor" msgstr "Бендисај" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:151 +#: classes/Fave.php:154 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "%1$s ја бендиса забелешката %2$s." @@ -6008,42 +6203,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "Погрешно податотечно име." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:42 +#: classes/Group_member.php:51 msgid "Group join failed." msgstr "Зачленувањето во групата не успеа." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:55 +#: classes/Group_member.php:64 msgid "Not part of group." msgstr "Не е дел од групата." #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:63 +#: classes/Group_member.php:72 msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:76 +#: classes/Group_member.php:85 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка." #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:89 +#: classes/Group_member.php:98 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "Групната назнака %s е неважечка." #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Зачлени се" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:117 +#: classes/Group_member.php:151 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s." @@ -6071,12 +6266,12 @@ msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки." #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:62 +#: classes/Message.php:69 msgid "Could not insert message." msgstr "Не можев да ја испратам пораката." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:73 +#: classes/Message.php:80 msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." @@ -6094,17 +6289,17 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на тарабната ознака: %s" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:270 +#: classes/Notice.php:275 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:276 +#: classes/Notice.php:281 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" @@ -6112,7 +6307,7 @@ msgstr "" "неколку минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:283 +#: classes/Notice.php:288 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -6121,36 +6316,36 @@ msgstr "" "неколку минути." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:291 +#: classes/Notice.php:296 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на ова мрежно место." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 +#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:909 +#: classes/Notice.php:913 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "На saveKnownGroups му е укажан погрешен тип." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1008 +#: classes/Notice.php:1012 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1122 +#: classes/Notice.php:1126 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1853 +#: classes/Notice.php:1645 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -6164,7 +6359,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:845 +#: classes/Profile.php:798 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -6173,7 +6368,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:854 +#: classes/Profile.php:807 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -6191,48 +6386,48 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 +#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Блокирани сте од претплаќање." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. -#: classes/Subscription.php:80 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "Already subscribed!" msgstr "Веќе претплатено!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. -#: classes/Subscription.php:85 +#: classes/Subscription.php:87 msgid "User has blocked you." msgstr "Корисникот Ве има блокирано." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#: classes/Subscription.php:171 +#: classes/Subscription.php:176 msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте ни претплатени!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. -#: classes/Subscription.php:178 +#: classes/Subscription.php:183 msgid "Could not delete self-subscription." msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:206 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Could not delete subscription OMB token." msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за претплата." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. -#: classes/Subscription.php:218 +#: classes/Subscription.php:223 msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. -#: classes/Subscription.php:255 +#: classes/Subscription.php:265 msgid "Follow" msgstr "Следи" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. -#: classes/Subscription.php:258 +#: classes/Subscription.php:268 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s." @@ -6605,10 +6800,15 @@ msgid "Before" msgstr "Претходно" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:120 +#: lib/activity.php:125 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ." +#: lib/activity.php:360 +#, fuzzy +msgid "Post" +msgstr "Фото" + #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." @@ -8187,22 +8387,22 @@ msgid "Send" msgstr "Прати" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:145 +#: lib/nickname.php:163 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:158 +#: lib/nickname.php:176 msgid "Nickname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Прекарот не може да стои празен." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. -#: lib/nickname.php:171 +#: lib/nickname.php:189 #, php-format msgid "Nickname cannot be more than %d character long." msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Прекарот не смее да биде подолг од %d знак." +msgstr[1] "Прекарот не смее да биде подолг од %d знака." #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -8440,7 +8640,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:938 +#: lib/router.php:957 msgid "Page not found." msgstr "Страницата не е пронајдена." @@ -8691,17 +8891,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1276 +#: lib/util.php:1306 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1279 +#: lib/util.php:1309 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1283 +#: lib/util.php:1313 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8709,12 +8909,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута" msgstr[1] "пред околу %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1286 +#: lib/util.php:1316 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1290 +#: lib/util.php:1320 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8722,12 +8922,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час" msgstr[1] "пред околу %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1293 +#: lib/util.php:1323 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1297 +#: lib/util.php:1327 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8735,12 +8935,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден" msgstr[1] "пред околу %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1300 +#: lib/util.php:1330 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1304 +#: lib/util.php:1334 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8748,7 +8948,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец" msgstr[1] "пред околу %d месеци" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1307 +#: lib/util.php:1337 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf