From d17f0bf0253efbd9bdc895b7a5a1c61d1cb3ac7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 28 Sep 2010 01:03:14 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net * StatusNet core updates. --- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 398 +++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 276 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'locale/mk') diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 75b672334..4b867999e 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:31+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:351 +#: lib/applicationeditform.php:354 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Примачот не е пронајден." #: actions/apidirectmessagenew.php:143 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не ви се пријатели." +"Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не Ви се пријатели." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 +#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." @@ -893,9 +893,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Description of the form to block a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82 +#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82 msgid "Block this user" msgstr "Блокирај го корисников" @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1315 +#: lib/action.php:1320 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." @@ -1132,56 +1131,56 @@ msgid "Design" msgstr "Изглед" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место." +msgid "Design settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 +#: actions/designadminpanel.php:331 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Погрешен URL на лого." -#: actions/designadminpanel.php:322 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Темата е недостапна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:426 +#: actions/designadminpanel.php:439 msgid "Change logo" msgstr "Промени лого" -#: actions/designadminpanel.php:431 +#: actions/designadminpanel.php:444 msgid "Site logo" msgstr "Лого на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:443 +#: actions/designadminpanel.php:456 msgid "Change theme" msgstr "Промени изглед" -#: actions/designadminpanel.php:460 +#: actions/designadminpanel.php:473 msgid "Site theme" msgstr "Изглед на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:474 msgid "Theme for the site." msgstr "Изглед за мрежното место." -#: actions/designadminpanel.php:467 +#: actions/designadminpanel.php:480 msgid "Custom theme" msgstr "Прилагоден мотив" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Промена на слика на позадина" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 +#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:509 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1191,75 +1190,76 @@ msgstr "" "големина на податотеката е %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Вкл." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Искл." -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Позадината во квадрати" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Промена на бои" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содржина" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Странична лента" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Врски" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:664 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:668 msgid "Custom CSS" msgstr "Прилагодено CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Користи по основно" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Врати основно-зададени нагодувања" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Врати по основно" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зачувај" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зачувај изглед" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Повикувањето е предолго." msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка." -#: actions/editapplication.php:258 +#: actions/editapplication.php:261 msgid "Could not update application." msgstr "Не можев да го подновам програмот." @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350 msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1904,6 +1904,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Block" msgstr "Блокирај" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" @@ -2136,7 +2142,7 @@ msgid "" "s for sending messages to you." msgstr "" "Испративме потврден код на IM-адресата што ја додадовте. Ќе мора да му " -"одобрите на %S да ви испраќа пораки." +"одобрите на %s да Ви испраќа пораки." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. #: actions/imsettings.php:391 @@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr "Прати" #: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s ве покани да се придружите на %2$s" +msgstr "%1$s Ве покани да се придружите на %2$s" #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. #: actions/invite.php:231 @@ -2300,8 +2306,8 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s Ве кани да се придружите на %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s е мрежно место за микроблогирање што ви овозможува да бидете во тек " -"луѓето што ги познавате и луѓето кои ве интересираат.\n" +"%2$s е мрежно место за микроблогирање што Ви овозможува да бидете во тек " +"луѓето што ги познавате и луѓето кои Ве интересираат.\n" "\n" "Можете да објавувате и новости за Вас, Ваши размисли, и настани од Вашиот " "живот за да ги информирате луѓето што Ве знаат. Ова е воедно и одлично место " @@ -2352,6 +2358,110 @@ msgstr "Не членувате во таа група." msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:156 +msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "" + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "" + #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." msgstr "Веќе сте најавени." @@ -2590,8 +2700,8 @@ msgid "Connected applications" msgstr "Поврзани програми" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми." +msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." @@ -2615,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile." msgstr "Забелешката нема профил." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s статус на %2$s" @@ -2781,8 +2891,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Патеки" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet мрежно место." +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -3453,7 +3563,7 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Ви честитаме %1$s! И ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " +"Ви честитаме %1$s! И Ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " "можете да...\n" "\n" "* Отидете на [Вашиот профил](%2$s) и објавете ја Вашата прва порака.\n" @@ -3645,8 +3755,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Сесии" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања на сесиите за оваа StatusNet-мрежно место." +msgid "Session settings for this StatusNet site" +msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3665,7 +3775,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" msgstr "Зачувај нагодувања на мреж. место" @@ -3752,8 +3861,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:309 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да го смените вашиот кориснички клуч и тајната " -"фраза?" +"Дали сте сигурни дека сакате да го смените Вашиот кориснички клуч и тајна?" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -4475,7 +4583,7 @@ msgid "" msgstr "" "Моментално не следите ничии забелешки. Претплатете се на луѓе кои ги " "познавате. Пробајте со [пребарување на луѓе](%%action.peoplesearch%%), " -"побарајте луѓе во група која ве интересира и меѓу нашите [избрани корисници]" +"побарајте луѓе во група која Ве интересира и меѓу нашите [избрани корисници]" "(%%action.featured%%). Ако сте [корисник на Twitter](%%action.twittersettings" "%%), тука можете автоматски да се претплатите на луѓе кои таму ги следите." @@ -4590,74 +4698,78 @@ msgstr "" "мрежното место „%2$s“." #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:60 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Корисник" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "Кориснички нагодувања за ова StatusNet-мрежно место." +#: actions/useradminpanel.php:71 +msgid "User settings for this StatusNet site" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:150 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Неважечко ограничување за биографијата. Мора да е бројчено." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:156 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Неважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 +#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Bio Limit" msgstr "Ограничување за биографијата" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:224 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Максимална големина на профилната биографија во знаци." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:232 msgid "New users" msgstr "Нови корисници" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" msgstr "Добредојде за нов корисник" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:237 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Текст за добредојде на нови корисници (највеќе до 255 знаци)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" msgstr "Основно-зададена претплата" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:243 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Автоматски претплатувај нови корисници на овој корисник." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:252 msgid "Invitations" msgstr "Покани" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Invitations enabled" msgstr "Поканите се овозможени" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:259 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Дали да им е дозволено на корисниците да канат други корисници." +#: actions/useradminpanel.php:295 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Одобрете ја претплатата" @@ -4672,7 +4784,9 @@ msgstr "" "за забелешките на овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, едноставно " "кликнете на „Одбиј“" +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" msgstr "Лиценца" @@ -4873,6 +4987,15 @@ msgstr "Верзија" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" +#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "Омилено" + +#: classes/Fave.php:148 +#, php-format +msgid "%s marked notice %s as a favorite." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:143 #, php-format @@ -4930,6 +5053,17 @@ msgstr "Не е дел од групата." msgid "Group leave failed." msgstr "Напуштањето на групата не успеа." +#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Придружи се" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:112 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 msgid "Could not update local group." @@ -5014,18 +5148,18 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:899 +#: classes/Notice.php:906 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:998 +#: classes/Notice.php:1005 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1759 +#: classes/Notice.php:1824 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5054,7 +5188,7 @@ msgid "Missing profile." msgstr "Недостасува профил." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:339 +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката." @@ -5088,9 +5222,18 @@ msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за пр msgid "Could not delete subscription." msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." +#: classes/Subscription.php:254 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:255 +#, php-format +msgid "%s is now following %s." +msgstr "" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" @@ -5413,19 +5556,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1243 +#: lib/action.php:1248 msgid "Pagination" msgstr "Прелом на страници" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1254 +#: lib/action.php:1259 msgid "After" msgstr "Следно" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1264 +#: lib/action.php:1269 msgid "Before" msgstr "Претходно" @@ -5533,6 +5676,11 @@ msgstr "Уреди објава за мрежното место" msgid "Snapshots configuration" msgstr "Поставки за снимки" +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:111 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5559,7 +5707,7 @@ msgstr "Нема корисник за тој жетон." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 msgid "Could not authenticate you." -msgstr "Не можевме да ве потврдиме." +msgstr "Не можевме да Ве потврдиме." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:178 @@ -5618,38 +5766,38 @@ msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL за пренасочување по заверката" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:269 +#: lib/applicationeditform.php:270 msgid "Browser" msgstr "Прелистувач" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:286 +#: lib/applicationeditform.php:287 msgid "Desktop" msgstr "Работна површина" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:288 +#: lib/applicationeditform.php:289 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:311 +#: lib/applicationeditform.php:313 msgid "Read-only" msgstr "Само читање" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:330 +#: lib/applicationeditform.php:333 msgid "Read-write" msgstr "Читање-пишување" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: lib/applicationeditform.php:335 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување" #. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:349 +#: lib/applicationeditform.php:352 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -6051,7 +6199,7 @@ msgstr "" "follow - претплати се на корисник\n" "groups - список на групи кадешто членувате\n" "subscriptions - список на луѓе кои ги следите\n" -"subscribers - список на луѓе кои ве следат\n" +"subscribers - список на луѓе кои Ве следат\n" "leave - откажи претплата на корисник\n" "d - директна порака за корисник\n" "get - прикажи последна забелешка на корисник\n" @@ -6145,10 +6293,6 @@ msgstr "Отстрани ја белешкава од омилени" msgid "Favor this notice" msgstr "Означи ја забелешкава како омилена" -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "Омилено" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -6166,8 +6310,8 @@ msgid "FOAF" msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Извези податоци" +msgid "Feeds" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6356,10 +6500,6 @@ msgstr "[%s]" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d." -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "Придружи се" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Напушти" @@ -6680,7 +6820,7 @@ msgstr "" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Еве список на сите @-одговори за вас:\n" +"Еве список на сите @-одговори за Вас:\n" "\n" "%7$s\n" "\n" @@ -6699,7 +6839,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" "Немате приватни пораки. Можете да испратите приватна порака за да се " -"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки " +"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да Ви испраќаат пораки " "што ќе можете да ги видите само Вие." #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506 @@ -7058,7 +7198,7 @@ msgstr "Повтори ја забелешкава" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" -#: lib/router.php:709 +#: lib/router.php:711 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." @@ -7286,17 +7426,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1126 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1106 +#: lib/util.php:1129 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1133 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7304,12 +7444,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута" msgstr[1] "пред околу %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1113 +#: lib/util.php:1136 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1140 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7317,12 +7457,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час" msgstr[1] "пред околу %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1120 +#: lib/util.php:1143 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1147 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7330,12 +7470,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден" msgstr[1] "пред околу %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1127 +#: lib/util.php:1150 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1154 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7343,7 +7483,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец" msgstr[1] "пред околу %d месеци" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1134 +#: lib/util.php:1157 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -7356,3 +7496,17 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." + +#: scripts/restoreuser.php:82 +#, php-format +msgid "Backup file for user %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:88 +msgid "No user specified; using backup user.\n" +msgstr "" + +#: scripts/restoreuser.php:94 +#, php-format +msgid "%d entries in backup.\n" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf