From 7aa24cbc67a859ed1e2abd84306883088ff5f116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 7 Nov 2010 22:04:44 +0100 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 119 +++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'locale/nb') diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 03dfd48f3..75c075487 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:37+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #: lib/designsettings.php:298 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " "current configuration." @@ -350,11 +350,11 @@ msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr[0] "" -"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " -"nåværende oppsett." +"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s byte) på grunn av sin " +"gjeldende konfigurasjon." msgstr[1] "" -"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " -"nåværende oppsett." +"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sin " +"gjeldende konfigurasjon." #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ingen meldingstekst!" #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgstr[0] "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang." @@ -445,7 +445,6 @@ msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -565,9 +564,8 @@ msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL." #: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:211 #: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:256 #: actions/register.php:227 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." -msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." +msgstr "Fullt navn er for langt (maks 255 tegn)." #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. @@ -580,7 +578,7 @@ msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." #: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201 #: actions/editgroup.php:216 actions/newapplication.php:178 #: actions/newgroup.php:152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." @@ -593,9 +591,8 @@ msgstr[1] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." #: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:223 #: actions/newgroup.php:159 actions/profilesettings.php:269 #: actions/register.php:236 -#, fuzzy msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." -msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." +msgstr "Plasseringen er for lang (maks 255 tegn)." #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. @@ -605,11 +602,11 @@ msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #: actions/apigroupcreate.php:255 actions/editgroup.php:236 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." -msgstr[0] "For mange alias! Maksimum %d." -msgstr[1] "For mange alias! Maksimum %d." +msgstr[0] "For mange alias. Maks %d er tillatt." +msgstr[1] "For mange alias. Maks %d er tillatt." #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. #. TRANS: %s is the invalid alias. @@ -763,9 +760,8 @@ msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!" #. TRANS: Server error displayed when a database action fails. #: actions/apioauthauthorize.php:217 -#, fuzzy msgid "Database error inserting oauth_token_association." -msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." +msgstr "Databasefeil ved innsetting av oauth_token_association." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. @@ -797,15 +793,15 @@ msgstr "Tillat eller nekt tilgang" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. #: actions/apioauthauthorize.php:425 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "An application would like the ability to %3$s your %4$s " "account data. You should only give access to your %4$s account to third " "parties you trust." msgstr "" -"Programmet %1$s av %2$s ønsker å kunne " -"%3$s dine %4$s-kontodata. Du bør bare gi tilgang til din %4" -"$s-konto til tredjeparter du stoler på." +"Et program ønsker muligheten til å %3$s dine %4$s-" +"kontodata. Du bør kun gi tilgang til din %4$s-konto til tredjeparter du " +"stoler på." #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, @@ -823,7 +819,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. #: actions/apioauthauthorize.php:455 -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -861,22 +856,19 @@ msgstr "Avbryt" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. #: actions/apioauthauthorize.php:485 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Tillat" #. TRANS: Form instructions. #: actions/apioauthauthorize.php:502 -#, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon." +msgstr "Autoriser tilgang til din kontoinformasjon." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. #: actions/apioauthauthorize.php:594 -#, fuzzy msgid "Authorization canceled." -msgstr "Direktemeldingsbekreftelse avbrutt." +msgstr "Autorisasjon kansellert." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. @@ -887,9 +879,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:621 -#, fuzzy msgid "You have successfully authorized the application" -msgstr "Du er ikke autorisert." +msgstr "Du har autorisert programmet" #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #: actions/apioauthauthorize.php:625 @@ -897,13 +888,15 @@ msgid "" "Please return to the application and enter the following security code to " "complete the process." msgstr "" +"Gå tilbake til programmet og skriv inn følgende sikkerhetskode for å " +"fullføre prosessen." #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. #: actions/apioauthauthorize.php:632 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s" -msgstr "Du er ikke autorisert." +msgstr "Du har autorisert %s" #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: %s is the authorised application name. @@ -913,6 +906,8 @@ msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Gå tilbake til %s og skriv inn følgende sikkerhetskode for å fullføre " +"prosessen." #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. #. TRANS: POST and DELETE should not be translated. @@ -958,13 +953,13 @@ msgstr "Ingen status med den ID-en funnet." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." -msgstr "" +msgstr "Klienten må angi en 'status'-parameter med en verdi." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161 #: lib/mailhandler.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." msgstr[0] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." @@ -972,14 +967,13 @@ msgstr[1] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:284 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "API-metode ikke funnet!" +msgstr "Foreldrenotis ikke funnet." #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." @@ -1002,16 +996,16 @@ msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, #. TRANS: %3$s is a user nickname. #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." -msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s." +msgstr "%1$s-oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %3$s." #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. #. TRANS: %s is the error. #: actions/apitimelinegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not generate feed for group - %s" -msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." +msgstr "Kunne ikke generere mating for gruppe - %s" #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -1042,9 +1036,8 @@ msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!" #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71 -#, fuzzy msgid "Unimplemented." -msgstr "Ikke-implementert metode." +msgstr "Ikke-implementert." #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. #: actions/apitimelineretweetedtome.php:108 @@ -1080,9 +1073,8 @@ msgstr "API-metode under utvikling." #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. #: actions/apiusershow.php:94 -#, fuzzy msgid "User not found." -msgstr "API-metode ikke funnet!" +msgstr "Bruker ikke funnet." #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. #: actions/attachment.php:73 @@ -1155,21 +1147,18 @@ msgstr "Forhåndsvis" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #: actions/avatarsettings.php:155 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Slett" #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. #: actions/avatarsettings.php:173 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Upload" msgstr "Last opp" #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar. #: actions/avatarsettings.php:243 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Crop" msgstr "Beskjær" @@ -1320,7 +1309,6 @@ msgstr "Opphev blokkering av bruker fra gruppe" #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group. #: actions/blockedfromgroup.php:323 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unblock" msgstr "Opphev blokkering" @@ -1384,9 +1372,8 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not delete address confirmation." -msgstr "Kunne ikke slette direktemeldingsbekreftelse." +msgstr "Kunne ikke slette adressebekreftelse." #. TRANS: Title for the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:150 @@ -1465,9 +1452,8 @@ msgstr "Slett dette programmet" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe." +msgstr "Du må være innlogget for å slette en gruppe." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1477,30 +1463,28 @@ msgstr "ngen kallenavn eller ID." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne gruppen." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." +msgstr "Kunne ikke slette gruppen %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s" +msgstr "Slettet gruppen %s" #. TRANS: Title of delete group page. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Slett bruker" +msgstr "Slett gruppe" #. TRANS: Warning in form for deleleting a group. #: actions/deletegroup.php:206 @@ -8679,10 +8663,3 @@ msgid "%d entry in backup." msgid_plural "%d entries in backup." msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#~ msgid "" -#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -#~ "current configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " -#~ "nåværende oppsett." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf