From 0c0420f606bd9caaf61dc4e307bbb5b8465480e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 5 Mar 2010 23:41:51 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 80 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'locale/nl') diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1f2a54970..2b1b48ade 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:21+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1597,23 +1597,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Ongeldig token." +msgstr "Ongeldige rol." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Deze rol is gereserveerd en kan niet ingesteld worden." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen." +msgstr "Op deze website kunt u geen gebruikersrollen toekennen." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd." +msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol al." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -3372,14 +3369,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s." #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven." +msgstr "U kunt geen gebruikersrollen intrekken op deze website." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel." +msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol niet." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3785,9 +3780,8 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website." +msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website" #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -3860,13 +3854,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"De taal voor de website als deze niet uit de browserinstellingen opgemaakt " +"kan worden" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -3891,37 +3886,34 @@ msgstr "" "zenden." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Mededeling van de website" +msgstr "Websitebrede mededeling" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Nieuw bericht" +msgstr "Websitebrede mededeling bewerken" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." +msgstr "Het was niet mogelijk om de websitebrede mededeling op te slaan." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" -msgstr "" +msgstr "De maximale lengte voor de websitebrede aankondiging is 255 tekens" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Mededeling van de website" +msgstr "Tekst voor websitebrede mededeling" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +"Tekst voor websitebrede aankondiging (maximaal 255 tekens - HTML is " +"toegestaan)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Mededeling van de website" +msgstr "Websitebrede mededeling opslaan" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -4029,9 +4021,8 @@ msgid "Snapshots" msgstr "Snapshots" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" +msgstr "Snapshotinstellingen beheren" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4079,9 +4070,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Websiteinstellingen opslaan" +msgstr "Snapshotinstellingen opslaan" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." @@ -4705,9 +4695,9 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op uzelf te verwijderen." #: classes/Subscription.php:190 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk om het OMB-token voor het abonnement te verwijderen." #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -4799,9 +4789,8 @@ msgid "Connect to services" msgstr "Met andere diensten koppelen" #: lib/action.php:443 -#, fuzzy msgid "Connect" -msgstr "Koppelingen" +msgstr "Koppelen" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:446 @@ -5088,15 +5077,13 @@ msgstr "Sessieinstellingen" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Mededeling van de website" +msgstr "Websitebrede mededeling opslaan" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Padinstellingen" +msgstr "Snapshotinstellingen" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5637,7 +5624,7 @@ msgstr "OK" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6350,9 +6337,9 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "Deze mededeling herhalen" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen" +msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" #: lib/router.php:671 msgid "No single user defined for single-user mode." @@ -6509,21 +6496,18 @@ msgid "Moderate" msgstr "Modereren" #: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy msgid "User role" -msgstr "Gebruikersprofiel" +msgstr "Gebruikersrol" #: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Beheerders" +msgstr "Beheerder" #: lib/userprofile.php:355 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Modereren" +msgstr "Moderator" #: lib/util.php:1015 msgid "a few seconds ago" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf