From bd5278302574ae3af87f09e0d8191c95ab93582a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 31 Jan 2010 01:11:16 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 119 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index a50e63f49..02a3face1 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:30+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -63,11 +63,12 @@ msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji." #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -508,12 +509,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło." #: actions/apioauthauthorize.php:170 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:196 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." @@ -3229,6 +3228,37 @@ msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Użytkownik jest już ograniczony." +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:336 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesje" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Obsługa sesji" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "Debugowanie sesji" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/useradminpanel.php:293 +msgid "Save site settings" +msgstr "Zapisz ustawienia strony" + #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację." @@ -3726,10 +3756,6 @@ msgstr "" "Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to " "samo." -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313 -msgid "Save site settings" -msgstr "Zapisz ustawienia strony" - #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Ustawienia SMS" @@ -4044,84 +4070,64 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej strony StatusNet." -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem." -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:221 msgid "Bio Limit" msgstr "Ograniczenie informacji o sobie" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:230 msgid "New users" msgstr "Nowi użytkownicy" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" msgstr "Powitanie nowego użytkownika" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:240 msgid "Default subscription" msgstr "Domyślna subskrypcja" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:250 msgid "Invitations" msgstr "Zaproszenia" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:255 msgid "Invitations enabled" msgstr "Zaproszenia są włączone" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników." -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesje" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "Obsługa sesji" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje." - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "Debugowanie sesji" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji." - #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Upoważnij subskrypcję" @@ -4700,14 +4706,23 @@ msgstr "Konfiguracja dostępu" msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguracja ścieżek" -#: lib/apiauth.php:103 +#: lib/adminpanelaction.php:337 +#, fuzzy +msgid "Sessions configuration" +msgstr "Konfiguracja wyglądu" + +#: lib/apiauth.php:99 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" +"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko " +"do odczytu." -#: lib/apiauth.php:257 +#: lib/apiauth.php:279 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" +"Próba uwierzytelnienia API nie powiodła się, pseudonim = %1$s, pośrednik = %2" +"$s, IP = %3$s" #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" @@ -4795,11 +4810,11 @@ msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik" msgid "Tags for this attachment" msgstr "Znaczniki dla tego załącznika" -#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219 +#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 msgid "Password changing failed" msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się" -#: lib/authenticationplugin.php:229 +#: lib/authenticationplugin.php:233 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf