From 28d02308d3457e055a7d86dc0803b6ca5d8d8427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 4 Feb 2010 11:35:58 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 91 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'locale/ru') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index a9fd1e3cf..48e7d28aa 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet to Russian # # Author@translatewiki.net: Brion +# Author@translatewiki.net: Kirill # Author@translatewiki.net: Lockal # Author@translatewiki.net: Rubin # Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв @@ -11,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:33:30+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -485,12 +486,11 @@ msgstr "группы на %s" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Не задан параметр oauth_token." #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Неверный размер." +msgstr "Неправильный токен" #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 @@ -531,9 +531,9 @@ msgstr "" "Ключ запроса %s авторизован. Пожалуйста, обменяйте его на ключ доступа." #: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Ключ запроса %s отклонён." +msgstr "Запрос токена %s был запрещен и аннулирован." #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 @@ -559,6 +559,10 @@ msgid "" "the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"Приложение %1$s от %2$s просит разрешение " +"на%3$s данных вашей учётной записи%4$s . Вы должны " +"предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем " +"сторонним приложениям, которым вы доверяете." #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" @@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Оригинал" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247 +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 #: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -922,14 +926,12 @@ msgid "Notices" msgstr "Записи" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить приложение." +msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалить приложение." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Информация о приложении" +msgstr "Приложение не найдено." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 @@ -943,29 +945,26 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Изменить приложение" +msgstr "Удалить приложение" #: actions/deleteapplication.php:149 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить этого пользователя? Это повлечёт удаление " -"всех данных о пользователе из базы данных без возможности восстановления." +"Вы уверены, что хотите удалить это приложение? Это очистит все данные о " +"применении из базы данных, включая все существующие подключения " +"пользователей." #: actions/deleteapplication.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Не удалять эту запись" +msgstr "Не удаляйте это приложение" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Иконка для этого приложения" +msgstr "Удалить это приложение" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -1176,7 +1175,6 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." @@ -3337,71 +3335,71 @@ msgstr "Сохранить настройки сайта" msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просматривать приложения." -#: actions/showapplication.php:158 +#: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" msgstr "Профиль приложения" -#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" msgstr "Организация" -#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429 #: lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: actions/showapplication.php:204 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "создано %1$s — %2$s доступ по умолчанию — %3$d польз." +msgstr "Создано %1$s — доступ по умолчанию: %2$s — %3$d польз." -#: actions/showapplication.php:214 +#: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" msgstr "Действия приложения" -#: actions/showapplication.php:232 +#: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "Сбросить ключ и секретную фразу" -#: actions/showapplication.php:256 +#: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" msgstr "Информация о приложении" -#: actions/showapplication.php:258 +#: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" msgstr "Потребительский ключ" -#: actions/showapplication.php:263 +#: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" msgstr "Секретная фраза потребителя" -#: actions/showapplication.php:268 +#: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" msgstr "URL ключа запроса" -#: actions/showapplication.php:273 +#: actions/showapplication.php:278 msgid "Access token URL" msgstr "URL ключа доступа" -#: actions/showapplication.php:278 +#: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" msgstr "URL авторизации" -#: actions/showapplication.php:283 +#: actions/showapplication.php:288 msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." @@ -3409,6 +3407,11 @@ msgstr "" "Примечание: Мы поддерживаем подписи HMAC-SHA1. Мы не поддерживаем метод " "подписи открытым текстом." +#: actions/showapplication.php:309 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" + #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" @@ -4781,13 +4784,13 @@ msgstr "Конфигурация путей" msgid "Sessions configuration" msgstr "Конфигурация сессий" -#: lib/apiauth.php:99 +#: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ " "для чтения." -#: lib/apiauth.php:279 +#: lib/apiauth.php:273 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -6006,7 +6009,7 @@ msgstr "Повторить эту запись" #: lib/router.php:665 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf