From 6d7c106a23905adc209a6768be5bdb7da6190e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root Date: Thu, 12 Mar 2009 16:28:27 +0000 Subject: Update from Pootle on 12 Mar 2009 Automated update from Pootle on 12 Mar 2009 --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo | Bin 84365 -> 86141 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po | 142 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 74 insertions(+), 68 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo index cbf1cc141..9bfd550b4 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po index e7e6f85a1..55b908d2e 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Salnikov \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Evan Prodromou \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: actions/publicrss.php:90 #, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "%s Публичный поток" +msgstr "%s Публичная Лента" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%s хронология" #: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s обновлен полностью!" +msgstr "%s обновлен для всех!" #: ../actions/register.php:213 msgid "" @@ -198,8 +198,8 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга доведённый до Вас при помощи [%%" -"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга созданный для Вас при помощи " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 #, php-format @@ -260,9 +260,9 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Код подверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. Посмотрите " -"Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения этого кода " -"и инструкций по его использованию." +"Код подтверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. " +"Посмотрите Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения " +"этого кода и инструкций по его использованию." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "API-метод не найден!" +msgstr "Метод API не найден!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "API-метод не найден!" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "API-метод реконструируется" +msgstr "Метод API реконструируется." #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" @@ -437,7 +437,6 @@ msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 -#, fuzzy msgid "Before »" msgstr "Ранее »" @@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить эту заметку." #: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Не удается прочитать URL для '%s'" +msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 @@ -2899,7 +2898,9 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" -msgstr "%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s)." +msgstr "" +"%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s).\n" +"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 @@ -3142,7 +3143,9 @@ msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих л msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" -msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых." +msgstr "" +"%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых.\n" +"\n" #: actions/twittersettings.php:27 msgid "" @@ -3267,7 +3270,7 @@ msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, php-format msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "Подписки: %1$s" +msgstr "Подписки: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 @@ -3358,7 +3361,7 @@ msgstr "Есть оповещение." #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 msgid "Commands:\n" -msgstr "Команды:" +msgstr "Команды:\n" #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 msgid "Could not insert message." @@ -3377,7 +3380,9 @@ msgstr "Пользователь без соответствующего про msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" -msgstr "У Вас новый адрес постинга на %1$s." +msgstr "" +"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 #, php-format @@ -3389,7 +3394,9 @@ msgstr "Новое приватное сообщение от %s" msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" -msgstr "%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:" +msgstr "" +"%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:\n" +"\n" #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -3557,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "" +msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 #, fuzzy @@ -3834,12 +3841,12 @@ msgstr "" #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Группы, страница %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -3849,19 +3856,19 @@ msgstr "" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 #, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Создать новую учетную запись" +msgstr "Создать новую группу" #: actions/groupsearch.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " msgstr "" -"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам." +"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или описанию." #: actions/groupsearch.php:63 #, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Поиск людей" +msgstr "Поиск групп" #: actions/imsettings.php:70 #, fuzzy @@ -3871,7 +3878,7 @@ msgstr "Вы не можете послать сообщение этому по #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Адрес Jabber или GTalk, " #: actions/imsettings.php:147 #, fuzzy @@ -3881,19 +3888,17 @@ msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:321 #, fuzzy, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Нет кода подтверждения." +msgstr "Код подтверждения отправлен" #: actions/joingroup.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" -"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " -"%s" +msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу." #: actions/joingroup.php:95 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" +msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы" #: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format @@ -3904,11 +3909,11 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s / Любимое от %s" +msgstr "%s / вступил в группу %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." -msgstr "" +msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп." #: actions/leavegroup.php:65 #, fuzzy @@ -3920,37 +3925,36 @@ msgstr "" #: actions/leavegroup.php:88 #, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Нет такого тега." +msgstr "Нет такой группы." #: actions/leavegroup.php:95 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." +msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." #: actions/leavegroup.php:100 #, fuzzy msgid "You may not leave a group while you are its administrator." -msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей." +msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором." #: actions/leavegroup.php:130 #, fuzzy msgid "Could not find membership record." -msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись." +msgstr "Не удаётся найти учетную запись." #: actions/leavegroup.php:138 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" -"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует." +msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" #: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s покинул группу %s" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Авторизоваться" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -3958,32 +3962,32 @@ msgstr "Нет текущего статуса" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Новая группа" #: actions/newgroup.php:115 #, fuzzy msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт." +msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы." #: actions/newgroup.php:177 #, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "Не удаётся создать любимую заметку." +msgstr "Не удаётся создать группу." #: actions/newgroup.php:191 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." -msgstr "Не удаётся сохранить подписку." +msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 #, fuzzy msgid "That's too long. " -msgstr "Это слишком большой файл." +msgstr "Это слишком длинно." #: actions/newmessage.php:134 #, fuzzy msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе." #: actions/newnotice.php:166 msgid "Notice posted" @@ -3991,7 +3995,7 @@ msgstr "Заметка опубликована" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "Ошибка Аякса" +msgstr "Ошибка AJAX" #: actions/nudge.php:85 msgid "" @@ -4576,29 +4580,29 @@ msgstr "" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Искать людей или текст" #: lib/action.php:328 #, fuzzy msgid "Account" -msgstr "О проекте" +msgstr "Аккаунт" #: lib/action.php:328 #, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Изменить Ваш пароль" +msgstr "Изменить Ваш email, аватару, пароль, профиль" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "Соединиться с IM, SMS, Twitter" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Выйти" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Войти" #: lib/action.php:338 #, fuzzy @@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "Создать новую учетную запись" #: lib/action.php:341 #, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "Нет такого OpenID." +msgstr "Войти с OpenID" #: lib/action.php:344 #, fuzzy @@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr "Все" #: lib/action.php:635 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "лицензия." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 #, fuzzy @@ -4683,7 +4687,7 @@ msgstr "%s любимые заметки" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Экспорт данных" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4703,7 +4707,7 @@ msgstr "Выберите тег из выпадающего списка" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" -msgstr "Идти" +msgstr "Перейти" #: lib/groupeditform.php:148 #, fuzzy @@ -4713,7 +4717,7 @@ msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или проф #: lib/groupeditform.php:151 #, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Подписки" +msgstr "Описание" #: lib/groupeditform.php:153 #, fuzzy @@ -4747,15 +4751,15 @@ msgstr "Выход" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Добавить или изменить логотип %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Группы с наибольшим количеством участников" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Группы с наибольшим количеством сообщений" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format @@ -4775,12 +4779,12 @@ msgstr "Авторизация" #: lib/leaveform.php:114 #, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Сохранить" +msgstr "Выйти" #: lib/logingroupnav.php:76 #, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем." +msgstr "Войти с Вашим именем и паролем." #: lib/logingroupnav.php:79 #, fuzzy @@ -4789,7 +4793,7 @@ msgstr "Создать новую учетную запись" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "" +msgstr "Войти или зарегистрироваться с OpenID" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4797,6 +4801,8 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"Привет, %s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 #, fuzzy, php-format @@ -4870,7 +4876,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить эту заметку." #: lib/noticelist.php:451 #, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "ответить" +msgstr "Ответить" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 #, fuzzy @@ -4912,7 +4918,7 @@ msgstr "Публичное" #: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Группы пользователя" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" @@ -4934,7 +4940,7 @@ msgstr "Заметки" #: lib/searchgroupnav.php:85 #, fuzzy msgid "Find groups on this site" -msgstr "Найти человека на этом сайте" +msgstr "Найти группы на этом сайте" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf