From 03a5e96a61737b8087f12dffd614359ec5a8befa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 11 Apr 2010 20:40:25 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 248 +++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index aeb3782a2..be55652d3 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:19+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375 msgid "Access" msgstr "Åtkomst" @@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Stängd" msgid "Save access settings" msgstr "Spara inställningar för åtkomst" -#: actions/accessadminpanel.php:203 +#. TRANS: Button label +#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blockera denna användare" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Ta inte bort denna applikation" msgid "Delete this application" msgstr "Ta bort denna applikation" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 @@ -1151,6 +1152,7 @@ msgstr "Återställ standardutseende" msgid "Reset back to default" msgstr "Återställ till standardvärde" +#. TRANS: Submit button title #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 @@ -1158,8 +1160,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1317,9 +1319,9 @@ msgstr "" "Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera din inkorg (och " "skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner." +#. TRANS: Submit button title #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 -#: lib/applicationeditform.php:332 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1638,7 +1640,7 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp." msgid "User is not a member of group." msgstr "Användare är inte en gruppmedlem." -#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 msgid "Block user from group" msgstr "Blockera användare från grupp" @@ -1735,25 +1737,27 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp." msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: actions/groupmembers.php:483 +#: actions/groupmembers.php:487 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" -#: actions/groupmembers.php:515 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make Admin" msgstr "Gör till administratör" -#: actions/groupmembers.php:515 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make this user an admin" msgstr "Gör denna användare till administratör" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s tidslinje" @@ -2390,8 +2394,9 @@ msgstr "Innehållstyp %s stödjs inte." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP." -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 -#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 +#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069 +#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgid "Password saved." msgstr "Lösenord sparat." #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" @@ -2741,8 +2746,9 @@ msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" +#. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" @@ -3117,7 +3123,6 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord." #: actions/register.php:343 -#, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3368,7 +3373,7 @@ msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:390 +#: lib/adminpanelaction.php:391 msgid "Sessions" msgstr "Sessioner" @@ -3405,21 +3410,25 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation." msgid "Application profile" msgstr "Applikationsprofil" -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +#. TRANS: Form input field label for application icon. +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 -#: lib/applicationeditform.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:199 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 msgid "Organization" msgstr "Organisation" +#. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 -#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -3982,7 +3991,7 @@ msgstr "Ingen kod ifylld" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:406 +#: lib/adminpanelaction.php:407 msgid "Snapshots" msgstr "Ögonblicksbilder" @@ -4003,7 +4012,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "Ogiltig rapport-URL för ögonblicksbild" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 -msgid "Randomly during Web hit" +#, fuzzy +msgid "Randomly during web hit" msgstr "Slumpmässigt vid webbförfrågningar" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 @@ -4463,9 +4473,12 @@ msgstr "" "Prova att [söka efter grupper](%%action.groupsearch%%) och gå med i dem." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. -#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 -#: lib/atomusernoticefeed.php:73 +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!" @@ -4586,27 +4599,28 @@ msgstr "Kunde inte infoga meddelande." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI." -#: classes/Notice.php:175 -#, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:176 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:244 +#: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt." -#: classes/Notice.php:248 +#: classes/Notice.php:249 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare." -#: classes/Notice.php:253 +#: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "För många notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par " "minuter." -#: classes/Notice.php:259 +#: classes/Notice.php:260 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4614,19 +4628,21 @@ msgstr "" "För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen " "om ett par minuter." -#: classes/Notice.php:265 +#: classes/Notice.php:266 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats." -#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 +#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." -#: classes/Notice.php:964 +#: classes/Notice.php:965 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." -#: classes/Notice.php:1510 +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: classes/Notice.php:1513 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4844,7 +4860,7 @@ msgstr "Sök" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399 msgid "Site notice" msgstr "Webbplatsnotis" @@ -4909,19 +4925,19 @@ msgstr "Programvarulicens för StatusNet" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #: lib/action.php:817 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby" -"%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #: lib/action.php:820 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." -msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. " +msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #: lib/action.php:824 @@ -4983,7 +4999,8 @@ msgstr "Senare" msgid "Before" msgstr "Tidigare" -#: lib/activity.php:120 +#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. +#: lib/activity.php:121 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument." @@ -4999,17 +5016,17 @@ msgstr "Kan inte hantera inbäddat XML-innehåll ännu." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu." -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats." -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Ändringar av den panelen tillåts inte." -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() är inte implementerat." @@ -5019,155 +5036,196 @@ msgstr "showForm() är inte implementerat." msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSetting() är inte implementerat." -#. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:283 +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:284 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:348 +#: lib/adminpanelaction.php:349 msgid "Basic site configuration" msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:350 +#: lib/adminpanelaction.php:351 msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Webbplats" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:356 +#: lib/adminpanelaction.php:357 msgid "Design configuration" msgstr "Konfiguration av utseende" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:358 +#: lib/adminpanelaction.php:359 msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Utseende" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:364 +#: lib/adminpanelaction.php:365 msgid "User configuration" msgstr "Konfiguration av användare" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Användare" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#: lib/adminpanelaction.php:373 msgid "Access configuration" msgstr "Konfiguration av åtkomst" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:380 +#: lib/adminpanelaction.php:381 msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguration av sökvägar" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:388 +#: lib/adminpanelaction.php:389 msgid "Sessions configuration" msgstr "Konfiguration av sessioner" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:396 +#: lib/adminpanelaction.php:397 msgid "Edit site notice" msgstr "Redigera webbplatsnotis" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:404 +#: lib/adminpanelaction.php:405 msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder" -#: lib/apiauth.php:94 +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." -#: lib/apiauth.php:276 -#, php-format -msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" -msgstr "" -"Misslyckat försök till API-autentisering, smeknamn =%1$s, proxy =%2$s, ip =%3" -"$s" - -#: lib/applicationeditform.php:136 +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" msgstr "Redigera applikation" -#: lib/applicationeditform.php:184 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" msgstr "Ikon för denna applikation" -#: lib/applicationeditform.php:204 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:209 #, php-format msgid "Describe your application in %d characters" msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken" -#: lib/applicationeditform.php:207 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:213 msgid "Describe your application" msgstr "Beskriv din applikation" -#: lib/applicationeditform.php:216 -msgid "Source URL" -msgstr "URL för källa" - -#: lib/applicationeditform.php:218 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "URL till hemsidan för denna applikation" -#: lib/applicationeditform.php:224 +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Source URL" +msgstr "URL för källa" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation" -#: lib/applicationeditform.php:230 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "URL till organisationens hemsidan" -#: lib/applicationeditform.php:236 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering" -#: lib/applicationeditform.php:258 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:278 msgid "Browser" msgstr "Webbläsare" -#: lib/applicationeditform.php:274 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: lib/applicationeditform.php:275 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord" -#: lib/applicationeditform.php:297 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" msgstr "Skrivskyddad" -#: lib/applicationeditform.php:315 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" msgstr "Läs och skriv" -#: lib/applicationeditform.php:316 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv" -#: lib/applicationlist.php:154 +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationeditform.php:357 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:136 +#, fuzzy +msgid "read-write" +msgstr "Läs och skriv" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:138 +#, fuzzy +msgid "read-only" +msgstr "Skrivskyddad" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) +#: lib/applicationlist.php:144 +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:159 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Återkalla" -#: lib/attachmentlist.php:87 +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: lib/attachmentlist.php:88 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: lib/attachmentlist.php:263 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: lib/attachmentlist.php:276 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 msgid "Provider" msgstr "Tillhandahållare" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf