From 557c6aa40fbb9ca2c87ccd27d63d3a9d6f1847fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 1 Aug 2010 01:04:01 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 982234bf4..fb00c585d 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-31 23:00:09+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " -"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Du kan prova att [knuffa %1$s](../%2$s) från dennes profil eller [skriva " "någonting för hans eller hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to their attention." +"post a notice to them." msgstr "" "Varför inte [registrera ett konto](%%%%action.register%%%%) och sedan knuffa " "%s eller skriva en notis för hans eller hennes uppmärksamhet." @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "Flöde med svar för %s (Atom)" #, fuzzy, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to their attention yet." +"notice to them yet." msgstr "" "Detta är tidslinjen som visar svar till %s1$ men %2$s har inte tagit emot en " "notis för dennes uppmärksamhet än." @@ -3546,8 +3546,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:206 #, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%" -"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Du kan prova att [knuffa %1$s](../%2$s) eller [posta någonting för hans " "eller hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -3925,8 +3925,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:207 #, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Du kan prova att knuffa %1$s eller [posta något för hans eller hennes " "uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf