From 7410571bda4bc584408f6c575b1dbe9f50822e3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 1 Mar 2010 17:03:14 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 56 ++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index dfef641a6..1848c355c 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:34:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:49:36+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ta inte bort denna notis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 msgid "Delete this notice" msgstr "Ta bort denna notis" @@ -1963,7 +1963,9 @@ msgstr "Personligt meddelande" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: actions/invite.php:197 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for inviting friends" msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -3218,7 +3220,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har redan upprepat denna notis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 msgid "Repeated" msgstr "Upprepad" @@ -4501,7 +4503,7 @@ msgstr "Problem med att spara notis." msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." -#: classes/Notice.php:1437 +#: classes/Notice.php:1442 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4541,7 +4543,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa grupp." #: classes/User_group.php:471 #, fuzzy -msgid "Could not set group uri." +msgid "Could not set group URI." msgstr "Kunde inte ställa in gruppmedlemskap." #: classes/User_group.php:492 @@ -5841,6 +5843,12 @@ msgstr "Till" msgid "Available characters" msgstr "Tillgängliga tecken" +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#, fuzzy +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Skicka en notis" @@ -5899,23 +5907,23 @@ msgstr "V" msgid "at" msgstr "på" -#: lib/noticelist.php:558 +#: lib/noticelist.php:566 msgid "in context" msgstr "i sammanhang" -#: lib/noticelist.php:583 +#: lib/noticelist.php:601 msgid "Repeated by" msgstr "Upprepad av" -#: lib/noticelist.php:610 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara på denna notis" -#: lib/noticelist.php:611 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: lib/noticelist.php:655 +#: lib/noticelist.php:673 msgid "Notice repeated" msgstr "Notis upprepad" @@ -6193,47 +6201,47 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Moderate" msgstr "Moderera" -#: lib/util.php:952 +#: lib/util.php:993 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:954 +#: lib/util.php:995 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" -#: lib/util.php:956 +#: lib/util.php:997 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:958 +#: lib/util.php:999 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:960 +#: lib/util.php:1001 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:962 +#: lib/util.php:1003 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:964 +#: lib/util.php:1005 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:966 +#: lib/util.php:1007 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" -#: lib/util.php:968 +#: lib/util.php:1009 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" -#: lib/util.php:970 +#: lib/util.php:1011 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf