From 74d8746697f16baabb6cae0343101af71323505b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 3 Aug 2010 15:31:54 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 32 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index a332ffa6e..73ae72166 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-31 23:00:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:31+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:146 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to them." @@ -513,9 +513,8 @@ msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" #: actions/apimediaupload.php:99 -#, fuzzy msgid "Upload failed." -msgstr "Завантажити файл" +msgstr "Збій при завантаженні." #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." @@ -664,7 +663,7 @@ msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." -msgstr "" +msgstr "Клієнт мусить надати параметр «статус» зі значенням." #: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 @@ -3530,7 +3529,7 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Стрічка відповідей до %s (Atom)" #: actions/replies.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to them yet." @@ -3548,7 +3547,7 @@ msgstr "" "більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:206 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -3927,7 +3926,7 @@ msgstr "" "аби розпочати! :)" #: actions/showstream.php:207 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." @@ -4814,7 +4813,7 @@ msgstr "Автор(и)" #: classes/File.php:143 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неможливо обробити URL «%s»" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! #: classes/File.php:175 @@ -4880,9 +4879,8 @@ msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s" #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #: classes/Memcached_DataObject.php:533 -#, fuzzy msgid "No database name or DSN found anywhere." -msgstr "Немає імені бази даних / DSN ніде не знайдено" +msgstr "Немає імені бази даних або DSN ніде не знайдено" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #: classes/Message.php:46 @@ -4962,7 +4960,7 @@ msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописі #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1600 +#: classes/Notice.php:1614 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4970,14 +4968,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #: classes/Profile.php:740 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Не вдалося скасувати роль «%s» для користувача #%2$s; не існує." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #: classes/Profile.php:749 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" "Не вдалося скасувати роль «%1$s» для користувача #%2$s; помилка бази даних." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf