From 7aa24cbc67a859ed1e2abd84306883088ff5f116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 7 Nov 2010 22:04:44 +0100 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 50 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index f32b08865..802163027 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:47+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Робін вважає, що це неможливо." #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. #. TRANS: %1$s is used for plural. #: classes/File.php:190 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." @@ -5924,34 +5924,34 @@ msgid_plural "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." msgstr[0] "" -"Ні, файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, " -"важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію." +"Файл не може бути більшим за %1$d байт, а те, що ви хочете надіслати, важить " +"%2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію." msgstr[1] "" -"Ні, файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, " +"Файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, " "важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію." msgstr[2] "" -"Ні, файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, " +"Файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, " "важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію." #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #: classes/File.php:203 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів." -msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів." -msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів." +msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту у %d байт." +msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту у %d байтів." +msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту у %d байтів." #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. #: classes/File.php:215 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів." -msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів." -msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів." +msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байт." +msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байтів." +msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байтів." #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. #: classes/File.php:262 classes/File.php:277 @@ -6084,9 +6084,8 @@ msgstr "Проблема при збереженні допису." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #: classes/Notice.php:905 -#, fuzzy msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." -msgstr "Задається невірний тип для saveKnownGroups" +msgstr "Вказано невірний тип для saveKnownGroups." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #: classes/Notice.php:1004 @@ -7360,21 +7359,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:139 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "On" msgstr "Увімк." #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. #: lib/designsettings.php:156 -#, fuzzy msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "Вимк." #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. #: lib/designsettings.php:264 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -8485,9 +8481,8 @@ msgstr "Пусто" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. #: lib/theme.php:74 -#, fuzzy msgid "Invalid theme name." -msgstr "Невірне ім’я файлу." +msgstr "Невірне назва теми." #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." @@ -8758,10 +8753,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup." msgstr[0] "У резервному файлі збережено %d допис." msgstr[1] "У резервному файлі збережено %d дописів." msgstr[2] "У резервному файлі збережено %d дописів." - -#~ msgid "" -#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -#~ "current configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " -#~ "конфігурації." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf