From 5ad01a7beaabb07ad90e9a9bb03b808b2a35ee32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 12:33:03 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 146 deletions(-) (limited to 'locale/uk') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c2a8771d..e52e525b1 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:15+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -123,6 +123,23 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API метод не знайдено." @@ -181,6 +198,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну." @@ -221,26 +241,6 @@ msgstr "Пряме повідомлення до %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API метод не знайдено!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" @@ -265,7 +265,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Жодних статусів з таким ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Цей допис вже є обраним!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -273,7 +274,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можна позначити як обране." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Цей допис не є обраним!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -294,7 +296,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Не вдалося відмінити підписку: користувача не знайдено." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Не можна відписатись від самого себе!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами msgid "Group not found!" msgstr "Групу не знайдено!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s." @@ -543,8 +546,11 @@ msgstr "Не знайдено." msgid "No such attachment." msgstr "Такого вкладення немає." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Немає імені." @@ -567,8 +573,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Ви можете завантажити аватару. Максимальний розмір %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Користувач з невідповідним профілем" @@ -600,9 +606,9 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Crop" msgstr "Втяти" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -685,19 +691,15 @@ msgstr "Блокувати користувача" msgid "Failed to save block information." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Немає імені" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Такої групи немає" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Такої групи немає." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -817,11 +819,6 @@ msgstr "Не видаляти цей допис" msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити допис" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Ви не можете видаляти користувачів." @@ -987,7 +984,8 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1012,7 +1010,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Опції збережено." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Налаштування пошти" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1049,8 +1048,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Електронна адреса" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Електронні адреси" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1123,9 +1123,10 @@ msgstr "Немає електронної адреси." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Це недійсна електронна адреса" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Це недійсна електронна адреса." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1306,13 +1307,6 @@ msgstr "Невідома версія протоколу OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Такої групи немає." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Такого файлу немає." @@ -1329,7 +1323,7 @@ msgstr "Не визначено жодного профілю." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Не визначено профілю з таким ID." @@ -1377,9 +1371,9 @@ msgstr "Блокувати користувача цієї групи" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Немає ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Немає ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1402,12 +1396,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не вдалося оновити дизайн." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Не маю можливості зберегти Ваші налаштування дизайну!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Преференції дизайну збережно." @@ -1424,6 +1412,11 @@ msgstr "" "Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний " "розмір файлу %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Користувач з невідповідним профілем" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом групи." @@ -1554,7 +1547,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Помилка при розблокуванні." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Налаштування IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1585,7 +1579,8 @@ msgstr "" "Вашого списку контактів?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Адреса IM" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1802,15 +1797,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Ви вже є учасником цієї групи" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1912,12 +1898,12 @@ msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1959,9 +1945,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Повідомлення надіслано" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2297,7 +2283,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Тоді використовувати SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2733,10 +2720,6 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Це недійсна електронна адреса." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Ця адреса вже використовується." @@ -3085,7 +3068,7 @@ msgstr "Учасники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Пусто)" @@ -3254,12 +3237,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Електронна адреса має бути дійсною" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Мову не визначено \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3445,7 +3429,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Зберегти налаштування сайту" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Налаштування СМС" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3474,7 +3459,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Введіть код, який Ви отримали телефоном." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Телефонний номер" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3731,10 +3717,6 @@ msgstr "Користувач поки що має право голосу." msgid "No profile id in request." msgstr "У запиті відсутній ID профілю." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Немає профілю з таким ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" @@ -3935,10 +3917,6 @@ msgstr "Не можна прочитати URL аватари ‘%s’." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Немає ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Дизайн профілю" @@ -4456,16 +4434,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Повне ім’я: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Локація: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Веб-сторінка: %s" @@ -4475,16 +4453,11 @@ msgstr "Веб-сторінка: %s" msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." @@ -4974,21 +4947,9 @@ msgstr "" "----\n" "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Локація: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Веб-сторінка: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Про себе: %s\n" "\n" @@ -5244,7 +5205,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Файл перевищив квоту користувача!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5252,7 +5214,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Не вдається визначити мімічний тип файлу." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5261,8 +5224,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Спробуйте використати інший %s формат." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s не підтримується як тип файлу на цьому сервері." #: lib/messageform.php:120 @@ -5596,10 +5559,6 @@ msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користува msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(пусто)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Пусто" @@ -5713,8 +5672,3 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf