From 88f3b51affe662783a0f6d01c920dada9e865757 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 17 Sep 2010 01:21:14 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 175 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index eec5bb093..39500e6c1 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,18 +13,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-14 19:54:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:16:23+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73009); Translate extension (2010-08-20)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73168); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 1284-49-16 34::+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 1284-49-48 10::+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -1858,10 +1858,28 @@ msgstr "该小组的成员列表。" msgid "Admin" msgstr "管理" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "屏蔽" + #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "使用户成为小组的管理员" +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "设置管理员" + +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "将这个用户设为管理员" + #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. @@ -5352,17 +5370,23 @@ msgstr "API 资源需要读写的访问权限,但是你只有只读的权限 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #: lib/apiauth.php:175 msgid "No application for that consumer key." -msgstr "" +msgstr "没有应用使用这个 consumer key。" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:212 +msgid "Bad access token." +msgstr "无效的 access token。" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #: lib/apiauth.php:217 msgid "No user for that token." -msgstr "" +msgstr "没有用户使用这个 token。" -#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 -msgid "Tried to revoke unknown token" -msgstr "" +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "无法验证你。" #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:129 @@ -5845,8 +5869,8 @@ msgstr "" "fav #<消息id> - 将该id的消息加为'收藏'\n" "repeat #<消息id> - 转发该id的消息\n" "repeat <昵称> - 转发该用户的最后一条消息\n" -"reply # - 对该id消息回复\n" -"reply <昵称> - 对该用户的最后一条小心回复\n" +"reply #<消息id> - 对该id消息回复\n" +"reply <昵称> - 对该用户的最后一条消息回复\n" "join <小组> - 加入小组\n" "login - 获取网页登录的地址\n" "drop <小组> - 离开小组\n" @@ -6004,6 +6028,78 @@ msgstr "小组的地理位置,例如“国家、省份、城市”" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "该小组额外的昵称,用逗号或者空格分隔开,最长%d" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" +msgid "Group" +msgstr "小组" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" +msgstr "%s小组" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "组员" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "%s 小组成员" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" +msgid "Blocked" +msgstr "屏蔽的用户" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s blocked users" +msgstr "%s 屏蔽的用户" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "编辑 %s 小组设置" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "添加或编辑 %s logo" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "添加或编辑 %s 外观" + #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "人气最旺的小组" @@ -6489,6 +6585,23 @@ msgstr "文件不能被移动到目标目录。" msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "无法判断文件的 MIME 类型。" +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:340 +#, php-format +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." +msgstr "此服务器不支持 “%1$s” 的文件格式,试下使用其他的 %2$s 格式。" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 +#, php-format +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." +msgstr "这个服务器不支持 %s 的文件格式。" + #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" msgstr "发送一条私信" @@ -6602,6 +6715,23 @@ msgstr "呼叫" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "呼叫这个用户" +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "添加新个人信息出错。" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "添加头像出错。" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "添加远程个人信息时出错。" + +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:346 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "复制消息。" + #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "无法添加新的关注。" @@ -6745,6 +6875,11 @@ msgstr "搜索帮助" msgid "Keyword(s)" msgstr "关键词" +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Search" +msgstr "搜索" + #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #: lib/searchaction.php:170 msgid "Search help" @@ -6951,21 +7086,49 @@ msgstr "几秒前" msgid "about a minute ago" msgstr "约1分钟前" +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1109 +#, php-format +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "约1分钟前" + #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1112 msgid "about an hour ago" msgstr "约1小时前" +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1115 +#, php-format +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "约一小时前" + #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1118 msgid "about a day ago" msgstr "约1天前" +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1121 +#, php-format +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "约1天前" + #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1124 msgid "about a month ago" msgstr "约1个月前" +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1127 +#, php-format +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "约1个月前" + #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1130 msgid "about a year ago" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf