From 5ee4e524884316f2b019130ab270f03bea172e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Wed, 20 Oct 2010 01:24:09 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 705 ++++++++++++++-------- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 739 +++++++++++++++-------- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 729 +++++++++++++++-------- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 723 +++++++++++++++-------- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 722 +++++++++++++++-------- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 734 +++++++++++++++-------- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 739 +++++++++++++++-------- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 804 ++++++++++++++++--------- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1043 +++++++++++++++++++-------------- locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po | 729 +++++++++++++++-------- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 729 +++++++++++++++-------- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 718 +++++++++++++++-------- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 730 +++++++++++++++-------- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 729 +++++++++++++++-------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 748 +++++++++++++++-------- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 732 +++++++++++++++-------- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 736 +++++++++++++++-------- locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po | 726 +++++++++++++++-------- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 824 ++++++++++++++++---------- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 725 +++++++++++++++-------- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 730 +++++++++++++++-------- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 714 ++++++++++++++-------- locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po | 718 +++++++++++++++-------- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 716 ++++++++++++++-------- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 820 +++++++++++++++++--------- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 727 +++++++++++++++-------- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 781 +++++++++++++++--------- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 722 +++++++++++++++-------- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 739 +++++++++++++++-------- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 730 +++++++++++++++-------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 727 +++++++++++++++-------- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 741 +++++++++++++++-------- locale/statusnet.pot | 679 ++++++++++++++------- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 729 +++++++++++++++-------- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 724 +++++++++++++++-------- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 703 ++++++++++++++-------- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 833 ++++++++++++++++---------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 719 +++++++++++++++-------- 38 files changed, 18812 insertions(+), 9504 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 36b314463..3fd3786b0 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:01:59+0000\n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,10 +75,13 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -174,7 +177,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -260,10 +263,11 @@ msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie." msgid "Could not save profile." msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -409,48 +413,50 @@ msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie." msgid "Could not find target user." msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen " "spasies bevat nie." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)." @@ -540,7 +546,7 @@ msgstr "groepe op %s" msgid "Upload failed." msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ongeldige token." @@ -549,21 +555,22 @@ msgstr "Ongeldige token." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ongeldige token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -572,24 +579,25 @@ msgstr "Ongeldige token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -597,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toelaat of weier" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -614,12 +622,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -627,41 +636,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Bynaam" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Geen bevestigingskode." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1008,12 +1017,13 @@ msgstr "Die E-posadres bestaan reeds." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie." @@ -1051,13 +1061,14 @@ msgstr "U moet aangeteken alvorens u 'n aansoek kan skrap." msgid "Application not found." msgstr "Die applikasie is nie gevind nie." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1342,9 +1353,8 @@ msgstr "Stel terug na standaard" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1368,68 +1378,95 @@ msgstr "Voeg by gunstelinge" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Onbekende dokument \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +#, fuzzy +msgid "Edit application" msgstr "Wysig applikasie" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Die applikasie bestaan nie." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "'n Naam is verpligtend." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Beskrywing word vereis." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." +msgstr[1] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Die bron-URL is te lank." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organisasie is verpligtend." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Die \"callback\" is te lank." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie." @@ -2257,91 +2294,129 @@ msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, fuzzy, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ongeldige e-posadres: %s" -#: actions/invite.php:110 +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 #, fuzzy -msgid "Invitation(s) sent" +msgid "Invitations sent" msgstr "Uitnodigings" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Nooi nuwe gebruikers" -#: actions/invite.php:128 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 #, fuzzy -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "U volg hierdie gebruiker:" +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:" +msgstr[1] "U volg hierdie gebruiker:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-posadresse" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Persoonlike boodskap" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Stuur" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2585,10 +2660,18 @@ msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "'n Bron-URL is verpligtend." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." @@ -2700,7 +2783,8 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s." #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3133,144 +3217,196 @@ msgstr "Ongeldige token." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 #, fuzzy msgid "Profile settings" msgstr "Wysig profiel-instellings" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 #, fuzzy -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen " "spasies bevat nie." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Tuisblad" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Skrap applikasie" +msgstr[1] "Skrap applikasie" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ligging" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etikette" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tydsone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." +msgstr[1] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:241 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ongeldige etiket: \"$s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 #, fuzzy msgid "Couldn't save profile." msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Voorkeure is gestoor." @@ -3342,33 +3478,46 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 #, fuzzy msgid "Be the first to post one!" msgstr "U kan die eerste een wees om 'n boodskap te plaas!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 #, fuzzy msgid "Tag cloud" msgstr "Verander kleure" @@ -3536,6 +3685,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Die E-posadres bestaan reeds." +#: actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord." @@ -3574,6 +3728,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4072,62 +4235,62 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s." msgid "Notice deleted." msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "met die etiket %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, bladsy %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos " "nie." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4136,7 +4299,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4144,7 +4307,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Herhaling van %s" @@ -4539,63 +4702,91 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Beskrywing" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4605,16 +4796,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s volg niemand nie." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5743,42 +5940,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -#, fuzzy -msgid "Edit application" -msgstr "Wysig applikasie" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 #, fuzzy @@ -6026,15 +6217,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Volle naam: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ligging: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Tuisblad: %s" @@ -6272,13 +6465,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Geen bevestigingskode." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6406,6 +6599,13 @@ msgstr "OK" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen " +"spasies bevat nie." + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "" @@ -6584,45 +6784,54 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord." msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 #, fuzzy msgid "Email address confirmation" msgstr "E-posadres" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%s volg niemand nie." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6631,26 +6840,30 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Beskrywing: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6660,34 +6873,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bevestiging" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6703,14 +6921,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6729,14 +6951,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6758,7 +6985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6766,13 +6993,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7474,14 +7708,16 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar gelede" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters." @@ -7499,3 +7735,6 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Wysig applikasie" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1d3660e61..bdc8293db 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:01+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,10 +79,13 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -176,7 +179,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -264,10 +267,11 @@ msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -414,47 +418,49 @@ msgstr "تعذّر تحديد المستخدم المصدر." msgid "Could not find target user." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 #, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "Upload failed." msgstr "ارفع ملفًا" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." @@ -556,21 +562,22 @@ msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -579,23 +586,24 @@ msgstr "حجم غير صالح." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -603,15 +611,15 @@ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "اسمح أو امنع الوصول" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -620,12 +628,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "الحساب" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -633,40 +642,40 @@ msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "اسمح" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "لا تملك تصريحًا." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1013,12 +1022,13 @@ msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر با #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." @@ -1056,13 +1066,14 @@ msgstr "يجب أن تسجل الدخول لتحذف تطبيقا." msgid "Application not found." msgstr "لم يوجد التطبيق." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1345,9 +1356,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1371,71 +1381,101 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "لا مستند باسم \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "عدّل التطبيق" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "لا تطبيق كهذا." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "الاسم مطلوب." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "الوصف مطلوب." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[1] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[2] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[3] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[4] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[5] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "المسار المصدر طويل جدًا." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "المنظمة مطلوبة." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 #, fuzzy msgid "Callback is too long." msgstr "المسار المصدر طويل جدًا." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق." @@ -2256,90 +2296,141 @@ msgstr "صندوق %s الوارد" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "هذا صندوق بريدك الوارد، والذي يسرد رسائلك الخاصة الواردة." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "تم تعطيل الدعوات." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, fuzzy, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "أُرسلت الدعوة" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "دعوة مستخدمين جدد" -#: actions/invite.php:128 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 #, fuzzy -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "لست مشتركًا بأحد." - +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[1] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[2] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[3] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[4] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[5] "لست مشتركًا بأحد." + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "استخدم هذا النموذج لدعوة أصدقائك وزملائك لاستخدام هذه الخدمة." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "رسالة شخصية" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "أرسل" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2582,11 +2673,19 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." + #: actions/newapplication.php:176 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق." @@ -2697,7 +2796,8 @@ msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3120,138 +3220,200 @@ msgstr "محتوى إشعار غير صالح." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "إعدادات الملف الشخصي" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "بإمكانك تحديث بيانات ملفك الشخصي ليعرف عنك الناس أكثر." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "معلومات الملف الشخصي" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" +msgstr[1] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" +msgstr[2] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" +msgstr[3] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" +msgstr[4] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" +msgstr[5] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "سِم نفسك (حروف وأرقام و \"-\" و \".\" و \"_\")، افصلها بفاصلة (',') أو مسافة." -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "اللغة المفضلة" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (يفضل أن يستخدم لغير البشر)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[1] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[2] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[3] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[4] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." +msgstr[5] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية." -#: actions/profilesettings.php:241 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -3326,32 +3488,45 @@ msgstr "" "هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "سحابة الوسوم العمومية" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "كن أول من يُرسل!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "سحابة الوسوم" @@ -3509,6 +3684,11 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا." +#: actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." @@ -3546,6 +3726,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4044,60 +4233,60 @@ msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "حُذف الإشعار." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s، الصفحة %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "صندوق %s الصادر" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4111,7 +4300,7 @@ msgstr "" "[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتتابع إشعارت **%s** وغيره! ([اقرأ " "المزيد](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4122,7 +4311,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "تكرار ل%s" @@ -4502,63 +4691,91 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "مُشترك" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "مشتركو %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "مشتركو %1$s, الصفحة %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, fuzzy, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "اشتراكات %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحة %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي تستمع إليهم." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4568,16 +4785,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "جابر" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -5676,41 +5899,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "عدّل التطبيق" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -5963,15 +6181,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" @@ -6250,13 +6470,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6381,6 +6601,10 @@ msgstr "اذهب" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6559,27 +6783,29 @@ msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر" msgid "Sign up for a new account" msgstr "سجّل حسابًا جديدًا" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "مرحبًا، %s.\n" "\n" @@ -6594,22 +6820,29 @@ msgstr "" "شكرًا على الوقت الذي أمضيته، \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6617,10 +6850,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s.\n" "\n" @@ -6633,20 +6866,24 @@ msgstr "" "----\n" "غيّر خيارات البريد الإلكتروني والإشعار في %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "السيرة: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد للإرسال إلى %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6656,34 +6893,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "حالة %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "تأكيد الرسالة القصيرة" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "لقد نبهك %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6699,14 +6941,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6725,14 +6971,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6754,7 +7005,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6762,13 +7013,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "لقد أرسل %s (@%s) إشعارًا إليك" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7465,14 +7723,16 @@ msgstr[5] "" msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 #, fuzzy, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7489,3 +7749,6 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "عدّل التطبيق" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index a7124c520..0f4a9bcf7 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:02+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,10 +82,13 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -180,7 +183,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -268,10 +271,11 @@ msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -419,46 +423,48 @@ msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." msgid "Could not find target user." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 #, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." @@ -552,7 +558,7 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "Upload failed." msgstr "ارفع ملفًا" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده." @@ -561,21 +567,22 @@ msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -584,25 +591,26 @@ msgstr "حجم غير صالح." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "نيكنيم / پاسوورد مش مظبوطه!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -610,15 +618,15 @@ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخد msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -627,12 +635,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "الحساب" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -640,40 +649,40 @@ msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمه السر" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "اسمح" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "لا رمز تأكيد." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "لا تملك تصريحًا." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1023,12 +1032,13 @@ msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر با #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." @@ -1067,13 +1077,14 @@ msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل applicatio msgid "Application not found." msgstr "لم يوجد رمز التأكيد." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1359,9 +1370,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1385,72 +1395,103 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "لا مرفق كهذا." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +#, fuzzy +msgid "Edit application" msgstr "OAuth applications" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "ما فيش application زى كده." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "الاسم مطلوب." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "الوصف مطلوب." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[1] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[2] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[3] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[4] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[5] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 #, fuzzy msgid "Source URL is too long." msgstr "الSource URL مش مظبوط." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "الSource URL مش مظبوط." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Organization is required." msgstr "الوصف مطلوب." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 #, fuzzy msgid "Organization homepage is required." msgstr "الوصف مطلوب." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "الSource URL مش مظبوط." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "ما نفعش تحديث الapplication." @@ -2281,92 +2322,143 @@ msgstr "" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 #, fuzzy msgid "Invites have been disabled." msgstr "الدعوات مُفعلة" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, fuzzy, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "عنوان بريد إلكترونى غير صالح: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "أُرسلت الدعوة" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "دعوه مستخدمين جدد" -#: actions/invite.php:128 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 #, fuzzy -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "لست مشتركًا بأحد." - +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[1] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[2] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[3] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[4] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[5] "لست مشتركًا بأحد." + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "رساله شخصية" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "أرسل" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2610,11 +2702,19 @@ msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application. msgid "Use this form to register a new application." msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تسجل application جديد." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." + #: actions/newapplication.php:176 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "الSource URL مش مظبوط." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." @@ -2724,7 +2824,8 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3146,138 +3247,198 @@ msgstr "حجم غير صالح." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "إعدادات الملف الشخصي" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "معلومات الملف الشخصي" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحه الرئيسية" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "صِف نفسك واهتماماتك" +msgstr[1] "صِف نفسك واهتماماتك" +msgstr[2] "صِف نفسك واهتماماتك" +msgstr[3] "صِف نفسك واهتماماتك" +msgstr[4] "صِف نفسك واهتماماتك" +msgstr[5] "صِف نفسك واهتماماتك" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "اللغه المفضلة" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "المنطقه الزمنية" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 #, fuzzy msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[1] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[2] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[3] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[4] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." +msgstr[5] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه." -#: actions/profilesettings.php:241 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -3352,32 +3513,45 @@ msgstr "" "هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "سحابه الوسوم العمومية" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "هذه هى أكثر الوسوم شهره على %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "كن أول من يُرسل!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "سحابه الوسوم" @@ -3536,6 +3710,11 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك." msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكترونى موجود مسبقًا." +#: actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه." @@ -3572,6 +3751,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: actions/register.php:468 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4071,60 +4259,60 @@ msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "حُذف الإشعار." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4137,7 +4325,7 @@ msgstr "" "الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " "([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4147,7 +4335,7 @@ msgstr "" "هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "تكرارات %s" @@ -4539,63 +4727,91 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "مُشترك" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "مشتركو %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s مشتركين, صفحه %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, fuzzy, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "اشتراكات %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s اشتراكات, صفحه %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى تستمع إليهم." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى يستمع %s إليهم." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4605,16 +4821,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "جابر" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -5733,42 +5955,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -#, fuzzy -msgid "Edit application" -msgstr "OAuth applications" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 #, fuzzy @@ -6021,15 +6237,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" @@ -6274,13 +6492,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6405,6 +6623,10 @@ msgstr "اذهب" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "" @@ -6583,44 +6805,53 @@ msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه." msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6629,26 +6860,30 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "عن نفسك: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, fuzzy, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم." -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6658,35 +6893,40 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "حاله %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 #, fuzzy msgid "SMS confirmation" msgstr "لا رمز تأكيد." -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6702,14 +6942,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "رساله خاصه جديده من %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6728,14 +6972,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6757,7 +7006,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6765,13 +7014,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7471,14 +7727,16 @@ msgstr[5] "" msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 #, fuzzy, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7495,3 +7753,6 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "OAuth applications" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6a7c09980..aae9bc559 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:03+0000\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,10 +76,13 @@ msgstr "Запазване настройките за достъп" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -173,7 +176,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -259,10 +262,11 @@ msgstr "Потребителят няма профил." msgid "Could not save profile." msgstr "Грешка при запазване на профила." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -409,48 +413,50 @@ msgstr "Целевият потребител не беше открит." msgid "Could not find target user." msgstr "Целевият потребител не беше открит." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние " "между тях." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен псевдоним." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "групи в %s" msgid "Upload failed." msgstr "Качване на файл" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Не е указана бележка." @@ -550,21 +556,22 @@ msgstr "Не е указана бележка." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -573,24 +580,25 @@ msgstr "Неправилен размер." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Неправилно име или парола!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Да не се изтрива приложението" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -598,15 +606,15 @@ msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочаквано изпращане на форма." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Разрешение или забрана на достъпа" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -615,12 +623,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -628,40 +637,40 @@ msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Парола" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Разрешение" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Няма код за потвърждение." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Не сте абонирани за никого." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1004,12 +1013,13 @@ msgstr "Този адрес е вече потвърден." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." @@ -1047,13 +1057,14 @@ msgstr "За да изтриете приложение, трябва да ст msgid "Application not found." msgstr "Приложението не е открито." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Не сте собственик на това приложение." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1344,9 +1355,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1371,74 +1381,100 @@ msgstr "Добавяне към любимите" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Няма такава бележка." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +#, fuzzy +msgid "Edit application" msgstr "Редактиране на приложението" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Няма такова приложение." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Името е задължително." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Описанието е задължително." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." +msgstr[1] "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Organization is required." msgstr "Описанието е задължително." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 #, fuzzy msgid "Organization homepage is required." msgstr "Описанието е задължително." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Грешка при обновяване на групата." @@ -2276,49 +2312,80 @@ msgstr "Входяща кутия за %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщения от други потребители." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Поканите са изключени." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Неправилен адрес на е-поща: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Поканите са изпратени." -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Покани за нови потребители" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:" +msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потребители:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Тези хора са потребители тук и автоматично сте абонирани за тях:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Изпратени са покани до следните хора:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "Тези хора са потребители тук и автоматично сте абонирани за тях:" +msgstr[1] "Тези хора са потребители тук и автоматично сте абонирани за тях:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Изпратени са покани до следните хора:" +msgstr[1] "Изпратени са покани до следните хора:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2326,44 +2393,55 @@ msgstr "" "Ще ви уведомим при приемане на покана и записване в сайта. Благодарим ви за " "увеличаването на общността тук!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Използвайте това поле, за да поканите приятели и колеги да използват " "услугата на сайта." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Адреси на е-поща" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Адреси на приятели, които каните (по един на ред)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Лично съобщение" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Прати" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s ви кани да ползвате заедно %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2639,11 +2717,20 @@ msgstr "За да редактирате приложение, трябва да msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." +#: actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" + #: actions/newapplication.php:176 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "Името е задължително." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." @@ -2757,7 +2844,8 @@ msgstr "Бележки, съдържащи търсеното \"%1$s\" в %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3180,139 +3268,194 @@ msgstr "Неправилен размер." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Настройки на профила" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "Можете да обновите личния си профил, за да знаят хората повече за вас." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Данни на профила" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Пълно име" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Лична страница" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" +msgstr[1] "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете себе си и интересите си" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "За мен" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Етикети" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Език" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Предпочитан език" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Часови пояс" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за " "ботове)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." +msgstr[1] "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Не е избран часови пояс" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Неправилен етикет: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Грешка при запазване етикетите." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Грешка при запазване на профила." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Грешка при запазване етикетите." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Настройките са запазени." @@ -3380,32 +3523,45 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Общ поток, страница %d" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 #, fuzzy msgid "Tag cloud" msgstr "Смяна на цветовете" @@ -3564,6 +3720,11 @@ msgstr "Не можете да се регистрате, ако не сте с msgid "Email address already exists." msgstr "Адресът на е-поща вече се използва." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неправилно име или парола." @@ -3602,6 +3763,15 @@ msgstr "Използва се само за промени, обяви или в msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "По-дълго име, за предпочитане \"истинското\" ви име." +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4109,60 +4279,60 @@ msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Бележката е изтрита." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Бележки с етикет %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, страница %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF за %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4171,7 +4341,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4179,7 +4349,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Повторения на %s" @@ -4566,63 +4736,91 @@ msgstr "Не сте абонирани за този профил" msgid "Subscribed" msgstr "Абониране" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s абоната" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Абонати на %1$s, страница %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Tова са хората, които четат бележките ви." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Абонаменти на %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Абонаменти на %1$s, страница %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Няма хора, чийто бележки четете." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Хора, чийто бележки %s чете." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4632,16 +4830,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не получава ничии бележки." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5772,42 +5976,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -#, fuzzy -msgid "Edit application" -msgstr "Редактиране на приложението" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 #, fuzzy @@ -6057,15 +6255,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Пълно име: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Местоположение: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -6298,14 +6498,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Не е открит файл с настройки. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Изпратени са покани до следните хора:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6432,6 +6634,10 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" @@ -6606,45 +6812,54 @@ msgstr "Вход с име и парола" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6652,10 +6867,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s вече получава бележките ви в %2$s.\n" "\n" @@ -6668,20 +6883,24 @@ msgstr "" "----\n" "Може да смените адреса и настройките за уведомяване по е-поща на %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биография: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6691,34 +6910,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Състояние на %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Потвърждение за SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Побутнати сте от %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6734,14 +6958,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ново лично съобщение от %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6760,14 +6988,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6789,7 +7022,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6797,13 +7030,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7487,14 +7727,16 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s не е допустим цвят!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7511,3 +7753,6 @@ msgstr "Не е указана група." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Редактиране на приложението" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index d3be4a559..f85559a7e 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:04+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,10 +77,13 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -176,7 +179,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -264,10 +267,11 @@ msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." msgid "Could not save profile." msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -413,47 +417,49 @@ msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn." msgid "Could not find target user." msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." @@ -542,7 +548,7 @@ msgstr "strolladoù war %s" msgid "Upload failed." msgstr "Enporzhiadenn c'hwitet." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Fichenn direizh." @@ -551,21 +557,22 @@ msgstr "Fichenn direizh." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Fichenn direizh." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -574,24 +581,25 @@ msgstr "Fichenn direizh." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Lesanv / ger tremen direizh !" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -599,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Aotreañ pe nac'h ar moned" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -616,12 +624,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Kont" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -629,41 +638,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Lesanv" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Aotreañ" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "N'oc'h ket aotreet." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1005,12 +1014,13 @@ msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." @@ -1048,13 +1058,14 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit dilemel ur poellad." msgid "Application not found." msgstr "N'eo ket bet kavet ar poellad" -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1335,9 +1346,8 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1361,68 +1371,94 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Kemmañ ar poellad" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Kemmañ an arload" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ret eo bezañ kevreet evit kemmañ ur poellad." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "N'eus ket eus an arload-mañ." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ ho poellad." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Ret eo lakaat un anv." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija an anv-mañ. Klaskit unan all." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Ezhomm 'zo un deskrivadur." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." +msgstr[1] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Mammenn URL re hir." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL mammenn." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Ret eo kaout pajenn degemer an aozadur." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Rez hir eo ar c'hounadur (Callback)." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Diposubl eo hizivaat ar poellad" @@ -2248,92 +2284,136 @@ msgstr "Bost resevout %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Fall eo ar postel : %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Pedadenn(où) kaset" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Pediñ implijerien nevez" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :" +msgstr[1] "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Implijerien eo dija an dud-mañ ha koumanantet oc'h bet ez emgefre d'an " +"implijerien da-heul :" +msgstr[1] "" "Implijerien eo dija an dud-mañ ha koumanantet oc'h bet ez emgefre d'an " "implijerien da-heul :" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :" +msgstr[1] "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 #, fuzzy msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Chomlec'hioù postel" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Chomlec'hioù an implijerien da bediñ (unan dre linenn)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Kemennadenn bersonel" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ouzhpennañ ur gemennadenn bersonel d'ar bedadenn (diret)." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Kas" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2582,10 +2662,18 @@ msgstr "Ret eo deoc'h bezañ luget evit enrollañ ur poellad." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit enskrivañ ur poellad nevez." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Ezhomm 'zo eus ar vammenn URL." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad." @@ -2701,7 +2789,8 @@ msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3129,142 +3218,196 @@ msgstr "" "Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al " "lec'hienn \"%2$s\"." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Arventennoù ar profil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Gellout a reoc'h hizivaat titouroù ho profil evit ma ouifemp muioc'h a draoù " "diwar ho penn." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Titouroù ar profil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Anv klok" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pajenn degemer" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" +msgstr[1] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Buhezskrid" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali." -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Balizennoù" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Merkoù evidoc'h oc'h unan (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet gant " "virgulennoù pe esaouennoù" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Yezh" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Takad eur" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet " "evit an implijerien nann-denel)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." +msgstr[1] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet." -#: actions/profilesettings.php:241 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Balizenn direizh : \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Diposubl eo enrollañ ar balizennoù." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù." @@ -3339,25 +3482,38 @@ msgstr "" "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Koumoulenn a merkoù foran" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3366,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " "gentañ da embann un dra !" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Koumoulenn merkoù" @@ -3527,6 +3683,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." @@ -3566,6 +3727,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4058,62 +4228,62 @@ msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Ali dilammet." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " merket %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pajenn %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Neudenn an alioù evit %1$s merket %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "mignon ur mignon evit %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Hemañ eo al lanvad evit %s hag e vignoned met den n'en deus skrivet tra ebet " "evit ar mare." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4124,7 +4294,7 @@ msgstr "" "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4134,7 +4304,7 @@ msgstr "" "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Adkemeret eus %s" @@ -4517,40 +4687,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Koumanantet" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Koumanantet da %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Koumanantet da %1$s, pajenn %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 #, fuzzy msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, fuzzy, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" "n'ez eus den ebet koumanantet da %s. Ha c'hoant ho peus bezañ an hini " "gentañ ?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4559,26 +4745,38 @@ msgstr "" "Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini " "gentañ da embann un dra !" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Koumanantoù %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Koumanantoù %1$s, pajenn %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4588,16 +4786,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5691,41 +5895,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Kemmañ an arload" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -5969,15 +6168,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Anv klok : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Lec'hienn Web : %s" @@ -6212,14 +6413,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6345,6 +6548,10 @@ msgstr "Mont" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6524,44 +6731,53 @@ msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Digeriñ ur gont nevez" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6570,26 +6786,30 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6599,34 +6819,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statud %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Kadarnadur SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6642,14 +6867,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6668,14 +6897,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6697,7 +6931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6708,13 +6942,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7406,14 +7647,16 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7430,3 +7673,6 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Kemmañ ar poellad" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index d41a37b5b..4ebd2b411 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:05+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,10 +81,13 @@ msgstr "Desa els paràmetres d'accés" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -184,7 +187,7 @@ msgstr "" "Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -274,10 +277,11 @@ msgstr "L'usuari no té perfil." msgid "Could not save profile." msgstr "No s'ha pogut desar el perfil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -421,48 +425,50 @@ msgstr "No s'ha pogut determinar l'usuari d'origen." msgid "Could not find target user." msgstr "No s'ha pogut trobar l'usuari de destinació." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " "espais." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Sobrenom no vàlid." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." @@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "grups sobre %s" msgid "Upload failed." msgstr "La pujada ha fallat." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "No s'ha especificat un testimoni d'inici de sessió vàlid." @@ -560,21 +566,22 @@ msgstr "No s'ha especificat un testimoni d'inici de sessió vàlid." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "El testimoni no és vàlid." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -585,23 +592,24 @@ msgstr "" "Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " "us plau." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nom d'usuari / contrasenya no vàlid!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Error de la base de dades en esborrar l'usuari de l'aplicació OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -609,15 +617,15 @@ msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Enviament de formulari inesperat." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Una aplicació voldria connectar-se al vostre compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permet o denega l'accés" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,12 +637,13 @@ msgstr "" "hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres parts en què confieu." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -642,41 +651,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permet" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permet o denega l'accés a la informació del vostre compte." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de MI." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "S'ha denegat i revocat el testimoni de sol·licitud %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "No esteu autoritzat." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1023,12 +1032,13 @@ msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." @@ -1066,13 +1076,14 @@ msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per eliminar una aplicació." msgid "Application not found." msgstr "No s'ha trobat l'aplicació." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1364,9 +1375,8 @@ msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1390,68 +1400,94 @@ msgstr "Afegeix als preferits" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "No existeix el document «%s»" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Editeu l'aplicació" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Edita l'aplicació" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar una aplicació." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "No hi ha tal aplicació." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utilitza el formulari per editar la vostra aplicació." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Cal un nom." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "El nom ja es troba en ús. Proveu-ne un altre." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Cal una descripció." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." +msgstr[1] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "L'URL font és massa llarg." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "La URL d'origen no és vàlida." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Cal una organització." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Cal una pàgina d'inici de l'organització." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "La crida de retorn és massa llarga." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L'URL de la crida de retorn no és vàlid." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació." @@ -2297,50 +2333,83 @@ msgstr "" "Aquesta és la teva safata d'entrada, que et mostrarà els teus missatges " "privats." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "S'han inhabilitat les invitacions." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Heu d'haver iniciat una sessió per convidar altres usuaris a utilitzar %s" -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Correu electrònic invàlid: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitacions envidades" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Convida nous usuaris" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" +msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Aquestes persones ja són usuaris i se us ha subscrit automàticament:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "" +"Aquestes persones ja són usuaris i se us ha subscrit automàticament:" +msgstr[1] "" +"Aquestes persones ja són usuaris i se us ha subscrit automàticament:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:" +msgstr[1] "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2348,43 +2417,54 @@ msgstr "" "Se us notificarà quan els vostres convidats acceptin la invitació i es " "registrin al lloc. Gràcies per fer créixer la comunitat!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Utilitza aquest formulari per convidar els teus amics i col·legues perquè " "utilitzin aquest servei." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Adreces de correu electrònic" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adreces d'amics per convidar (una per línia)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Missatge personal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Envia" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s us ha convidat a unir-vos al grup %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2662,10 +2742,18 @@ msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per registrar-hi una aplicació." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilitzeu aquest formulari per crear una nova aplicació." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "URL d'origen requerida." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació." @@ -2780,8 +2868,10 @@ msgstr "" "Les actualitzacions que coincideixen amb el terme de cerca «%1$s» el %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Aquest usuari no permet que li cridin l'atenció o no ha confirmat encara " "l'adreça electrònica." @@ -3209,142 +3299,197 @@ msgstr "" "La llicència ‘%1$s’ de l'avís no és compatible amb la llicència ‘%2$s’ del " "lloc." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configuració del perfil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Podeu actualitzar la informació del vostre perfil personal perquè la gent us " "pugui conèixer millor." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Informació del perfil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina personal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" +msgstr[1] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Feu una descripció personal i interessos" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "On us trobeu, per exemple «ciutat, comarca (o illa), país»" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Comparteix la meva ubicació actual en enviar avisos" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Etiquetes pròpies (lletres, nombres, -, ., i _), per comes o separades amb " "espais" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Llengua" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Llengua preferida" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fus horari" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "En quin fus horari us trobeu normalment?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Subscripció automàtica a qualsevol qui em tingui subscrit (ideal per no-" "humans)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." +msgstr[1] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "No s'ha seleccionat el fus horari." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "La llengua és massa llarga (màx. 50 caràcters)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "L'etiqueta no és vàlida: «%s»" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "No s'han pogut desar les preferències d'ubicació." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "No s'ha pogut desar el perfil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "No s'han pogut desar les etiquetes." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "S'ha desat la configuració." @@ -3422,27 +3567,40 @@ msgstr "" "Això és %%site.name%%, un servei de [microblogging](http://ca.wikipedia.org/" "wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Núvol públic d'etiquetes" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Ningú ha enviat encara cap avís amb una [etiqueta de coixinet (#)](%%doc.tags" "%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Sigueu el primer en escriure'n un!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3451,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Per què no hi [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en " "escriure'n un!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" @@ -3609,6 +3767,11 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "Email address already exists." msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids." @@ -3649,6 +3812,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom llarg, preferiblement el vostre nom «real»" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4178,48 +4350,48 @@ msgstr "Missatge de %1$s a %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "S'ha eliminat l'avís." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " etiquetats amb %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pàgina %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Canal d'avisos de %1$s etiquetats amb %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Canal d'avisos de %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Canal d'avisos de %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Canal d'avisos de %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF de %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Aquesta és la línia temporal de %1$s, però %2$s no hi ha enviat res encara." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4227,7 +4399,7 @@ msgstr "" "Heu vist res interessant recentment? No heu enviat cap avís encara, ara " "podria ser un bon moment per començar :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4236,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4251,7 +4423,7 @@ msgstr "" "seguir els avisos de **%s** i molt més! ([Més informació...](%%%%doc.help%%%" "%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4262,7 +4434,7 @@ msgstr "" "ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetició de %s" @@ -4644,39 +4816,56 @@ msgstr "No podeu subscriure-us a un perfil remot OMB 0.1 amb aquesta acció." msgid "Subscribed" msgstr "Subscrit" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s subscriptors" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s subscriptors, pàgina %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Aquestes són les persones que escolten els teus avisos." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "No teniu cap subscriptor. Proveu de subscriure-us a gent que coneixeu i ells " "podrien tornar-vos així el favor" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s no té subscriptors. Voleu ser-ne el primer?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4685,26 +4874,38 @@ msgstr "" "%s no té subscriptors. Per què no us [registreu](%%%%action.register%%%%) i " "en sou el primer?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s subscripcions" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s subscripcions, pàgina %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Aquestes són les persones que escoltes." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4720,16 +4921,22 @@ msgstr "" "twittersettings%%), podeu subscriure-us automàticament a gent que ja seguiu " "allà." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s no escolta a ningú." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5860,41 +6067,36 @@ msgstr "" "de lectura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "No hi ha cap aplicació per a aquest clau de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Testimoni d'accés incorrecte." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "No hi ha cap usuari per aquest testimoni." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "No se us ha pogut autenticar." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "S'ha provat de revocar el testimoni desconegut." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "No s'ha pogut suprimir el testimoni revocat." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Edita l'aplicació" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6137,15 +6339,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localització: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pàgina web: %s" @@ -6415,13 +6619,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "S'han cercat fitxers de configuracions en els llocs següents: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6547,6 +6753,11 @@ msgstr "Vés-hi" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL del teu web, blog del grup o de la temàtica" @@ -6721,27 +6932,29 @@ msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registreu-vos-hi si voleu un compte nou" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Hola, %s.\n" "\n" @@ -6757,13 +6970,16 @@ msgstr "" "Gràcies pel vostre temps, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6773,9 +6989,13 @@ msgstr "" "de la llista dels vostres subscriptors i notificar-lo com a brossa als " "administradors del lloc a %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6783,10 +7003,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s ara està escoltant els vostres avisos a %2$s.\n" "\n" @@ -6799,21 +7019,25 @@ msgstr "" "----\n" "Canvieu la vostra adreça electrònica o les opcions d'avís a %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografia: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6822,7 +7046,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Teniu una nova adreça per publicar a %1$s.\n" "\n" @@ -6833,31 +7057,36 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s estat" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmació SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: confirmeu-ho si teniu aquest número de telèfon amb aquest codi:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s us ha cridat l'atenció" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6883,14 +7112,18 @@ msgstr "" "Ben cordialment,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nou missatge privat de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6923,14 +7156,19 @@ msgstr "" "Ben cordialment,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha afegit el vostre avís com a preferit" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6968,7 +7206,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6979,13 +7217,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) us ha enviat un avís a la vostra atenció" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7699,14 +7944,16 @@ msgstr[1] "aproximadament fa %d mesos" msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s no és un color vàlid!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7722,3 +7969,6 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Editeu l'aplicació" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index c712e8e2f..6becb4a6f 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:06+0000\n" "Language-Team: Czech \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,10 +77,13 @@ msgstr "uložit nastavení přístupu" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "" "Můžete se pokusit uživatele [%1$s postrčit](../%2$s) z jejich profilu nebo " "[jim něco poslat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -269,10 +272,11 @@ msgstr "Uživatel nemá profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Nepodařilo se uložit profil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -415,46 +419,48 @@ msgstr "Nelze určit zdrojového uživatele." msgid "Could not find target user." msgstr "Nepodařilo se najít cílového uživatele." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla a žádné mezery." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Není platnou přezdívkou." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Domovská stránka není platná URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Celé jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Umístění je příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)." @@ -543,7 +549,7 @@ msgstr "skupiny na %s" msgid "Upload failed." msgstr "Nahrání se nezdařilo." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Neplatný přihlašovací token." @@ -552,21 +558,22 @@ msgstr "Neplatný přihlašovací token." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "nebyl dodán parametr oauth_token" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Neplatný token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,23 +582,24 @@ msgstr "Neplatný token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem. Zkuste to znovu, prosím." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Neplatné jméno nebo heslo!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Chyba databáze při mazání uživatele aplikace OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -599,15 +607,15 @@ msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nečekaný požadavek." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikace se chce připojit k vašemu účtu" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Povolit nebo zamítnout přístup" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -619,12 +627,13 @@ msgstr "" "vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -632,41 +641,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Heslo" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Povolit nebo zakázat přístup k vašemu účtu." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM potvrzení zrušeno." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Token žádosti %s byl odepřen a zrušen." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Nejste autorizován." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1010,12 +1019,13 @@ msgstr "Adresa již byla potvrzena" #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" @@ -1053,13 +1063,14 @@ msgstr "Pro vymazání aplikace musíte být přihlášen." msgid "Application not found." msgstr "Aplikace nebyla nalezena." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Nejste vlastníkem této aplikace." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1350,9 +1361,8 @@ msgstr "Reset zpět do výchozího" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1376,68 +1386,95 @@ msgstr "Přidat do oblíbených" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Žádný dokument \"%s\" neexistuje" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Upravit aplikaci" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Pro úpravy aplikace musíte být přihlášen." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Aplikace neexistuje." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Pomocí tohoto formuláře můžete upravovat svou aplikaci." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Název je povinný." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Název již někdo používá. Zkuste jinou" -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Popis je třeba." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." +msgstr[1] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." +msgstr[2] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL zdroje je příliš dlouhý." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL zdroje není platný." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organizace je nutná." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizace je příliš dlouhá (max 255 znaků)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Homepage organizace je nutná." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Callback je příliš dlouhý." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Callback URL není platný." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Nelze aktualizovat aplikaci." @@ -2277,49 +2314,83 @@ msgstr "Doručená pošta pro %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "To je váš inbox, obsahuje seznam příchozích soukromých zpráv." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Pozvánky byly zakázány." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Musíte být přihlášen aby jste mohl zvát další uživatele k použití %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Neplatný e-mail: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Pozvánka(y) zaslána(y)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Pozvat nové uživatele" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Jste již přihlášeni k těmto uživatelům:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Jste již přihlášeni k těmto uživatelům:" +msgstr[1] "Jste již přihlášeni k těmto uživatelům:" +msgstr[2] "Jste již přihlášeni k těmto uživatelům:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Tito lidé jsou již uživatelé a jste k nim automaticky přihlášen:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Pozvánka (y) zaslány následujícím osobám:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "Tito lidé jsou již uživatelé a jste k nim automaticky přihlášen:" +msgstr[1] "Tito lidé jsou již uživatelé a jste k nim automaticky přihlášen:" +msgstr[2] "Tito lidé jsou již uživatelé a jste k nim automaticky přihlášen:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Pozvánka (y) zaslány následujícím osobám:" +msgstr[1] "Pozvánka (y) zaslány následujícím osobám:" +msgstr[2] "Pozvánka (y) zaslány následujícím osobám:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2327,43 +2398,54 @@ msgstr "" "Budete upozorněni, když vaši pozvaní lidé pozvání přijmout a zaregistrují se " "na tomto webu. Díky za zvetšení komunity!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Použijte tento formulář k pozvání svých přátel a kolegů k používání této " "služby." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-mailové adresy" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresy přátel k pozvání (jedna na řádek)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Osobní zpráva" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Volitelně přidat osobní zprávu." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s vás pozval, abyste se k nim připojil(a) na %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2634,10 +2716,18 @@ msgstr "Musíte být přihlášen k registraci aplikace." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Použijte tento formulář pro registraci nové aplikace." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Zdrojové URL je nutné." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organizace je příliš dlouhá (max 255 znaků)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Nelze vytvořit aplikaci." @@ -2752,8 +2842,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Aktualizace odpovídající hledanému výrazu \"%1$s\" na %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Tento uživatel neumožňuje pošťouchnutí nebo nepotvrdil(a) nebo nenestavil(a) " "svůj e-mail." @@ -3176,139 +3268,196 @@ msgstr "Neplatná velikost" msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Licence hlášky ‘%1$s’ není kompatibilní s licencí webu ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Nastavené Profilu" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Zde můžete aktualizovat informace o vašem profilu, aby se lidé o vás mohli " "více dozvědět." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Nastavené Profilu" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Moje stránky" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Popište sebe a své zájmy" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Popište sebe a své zájmy" +msgstr[1] "Popište sebe a své zájmy" +msgstr[2] "Popište sebe a své zájmy" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Popište sebe a své zájmy" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "O mě" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Místo. Město, stát." -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Sdělit mou aktuální polohu při posílání hlášek" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagy" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "Otagujte se (písmena, čísla, -, . a _), oddělené čárkami nebo mezerami" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Preferovaný jazyk" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "V jaké časové zóně se obyčejně nacházíte?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automaticky se přihlásit k odběru toho kdo se přihlásil ke mně (nejlepší pro " "ne-lidi)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Celé jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" +msgstr[1] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" +msgstr[2] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Umístění je příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Časové pásmo není vybráno." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Jazyk je příliš dlouhý (max. 50 znaků)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Neplatná velikost" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Nelze aktualizovat nastavení automatického přihlašování." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nelze uložit nastavení umístění." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Nelze uložit tagy." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Nastavení uloženo" @@ -3385,25 +3534,38 @@ msgstr "" "faq#mikroblog) služba založená na Free Software nástroji [StatusNet](http://" "status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Veřejný tag cloud" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Poslední nejpopulárnější značky na %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Nikdo ještě neposlal oznámení s [tagem](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Pošlete něco jako první!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3411,7 +3573,7 @@ msgid "" msgstr "" "Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%%) a poslat něco jako první!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag cloud" @@ -3567,6 +3729,11 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." msgid "Email address already exists." msgstr "Emailová adresa již existuje" +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" @@ -3605,6 +3772,15 @@ msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla." msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Delší jméno, nejlépe vaše \"skutečné\" jméno" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Popište sebe a své zájmy" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4131,47 +4307,47 @@ msgstr "Zpráva od %1$s na %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Oznámení smazáno." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "označen %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, strana %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed oznámení pro %1$s otagovaných %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed oznámení pro %1$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed oznámení pro %1$s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Feed oznámení pro %1$s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF pro %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Toto je časová osa pro %1$s, ale %2$s zatím ničím nepřispěli." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4179,7 +4355,7 @@ msgstr "" "Viděli jste v poslední době zajímavého? Nemáte zatím žádné oznámení, teď by " "byl dobrý čas začít:)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4188,7 +4364,7 @@ msgstr "" "Můžete se pokusit uživatele %1$s postrčit nebo [jim něco poslat](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4201,7 +4377,7 @@ msgstr "" "status.net/). [Zaregistrujte se](%%action.register%%) a sledujte oznámení od " "**%s**a mnoha dalších! ([Čtěte více](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4212,7 +4388,7 @@ msgstr "" "faq#mikroblog) službě založené na Free Software nástroji [StatusNet](http://" "status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Opakování %s" @@ -4588,39 +4764,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Prihlášen" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Odběratelé %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "odběratelé %1$s, strana %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají sdělením od %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Nemáte žádné sledovatele. Zkuste začít sledovat lidi, které znáte, a oni by " "vám tu laskavost mohli vrátit" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "Uživatele %s nikdo nesleduje. Chcete být první?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4629,26 +4822,38 @@ msgstr "" "Uživatele %s nikdo nesleduje. Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%" "%) a nebýt první?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Odběry uživatele %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Odběry uživatele %1$s, strana %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Toto jsou lidé, jejímž sdělením %s naslouchá" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4663,16 +4868,22 @@ msgstr "" "featured%%). Pokud jste uživatelem [Twitteru](%%action.twittersettings%%), " "můžete se automaticky přihlásit k lidem které už tam sledujete." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s nikoho nesleduje." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5789,41 +6000,36 @@ msgstr "" "čtení." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Upravit aplikaci" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6066,15 +6272,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Poloha: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Domovská stránka: %s" @@ -6344,13 +6552,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Žádný konfigurační soubor nalezen. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Díval jsem se po konfiguračních souborech na těchto místech: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6476,6 +6686,10 @@ msgstr "Jdi" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Dát tomuto uživateli roli \"%s\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL domovské stránky nebo blogu skupiny nebo tématu" @@ -6651,27 +6865,29 @@ msgstr "Přihlásit se pomocí svého uživatelského jména a hesla." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potvrzení emailové adresy" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Ahoj,% s.\n" "\n" @@ -6687,13 +6903,16 @@ msgstr "" "Díky za tvůj čas,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6702,9 +6921,13 @@ msgstr "" "Pokud si myslíte, že tento účet je zneužíván, můžete ho zablokovat ze svého " "seznamu přihlášených a reportovat jako spam adminům na %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6712,10 +6935,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s nyní naslouchá vasim oznámením na %2$s.\n" "\n" @@ -6728,21 +6951,25 @@ msgstr "" "----\n" "Zmeňte vaší e-mailovouadresu nebo nastavení upozornění na %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "O: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nová e-mailová adresa pro psaní na %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6751,7 +6978,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Máte novou posílací aadresu na %1$s.\n" "\n" @@ -6762,31 +6989,36 @@ msgstr "" "Váš,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "status %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS potvrzení" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: potvrďte že vlastníte toto telefonní číslo tímto kódem:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s Vás pošťouchl" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6813,14 +7045,18 @@ msgstr "" "S pozdravem,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nová soukromá zpráva od %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6853,14 +7089,19 @@ msgstr "" "S pozdravem\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6899,7 +7140,7 @@ msgstr "" " %6$s \n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6910,13 +7151,20 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) poslal oznámení žádající o vaši pozornost" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7629,14 +7877,16 @@ msgstr[2] "" msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s není platná barva!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s není platná barva! Použijte 3 nebo 6 hex znaků." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7653,3 +7903,6 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Upravit aplikaci" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 36f5d8ca3..e2f69e299 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:08+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,10 +86,13 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -189,7 +192,7 @@ msgstr "" "Du kannst versuchen, [%1$s in seinem Profil einen Stups zu geben](../%2$s) " "oder [ihm etwas posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -279,10 +282,11 @@ msgstr "Benutzer hat kein Profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Konnte Profil nicht speichern." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -350,7 +354,7 @@ msgid "No message text!" msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" #: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgstr[0] "" @@ -372,7 +376,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -430,49 +433,51 @@ msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen." msgid "Could not find target user." msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " "Leerzeichen sind nicht erlaubt." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ungültiger Benutzername." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" "Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "Gruppen von %s" msgid "Upload failed." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen." @@ -570,21 +575,22 @@ msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Kein oauth_token Parameter angegeben." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ungültiges Token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -593,23 +599,24 @@ msgstr "Ungültiges Token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -617,15 +624,15 @@ msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unerwartete Formulareingabe." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Ein Programm will eine Verbindung zu deinem Konto aufbauen" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -637,12 +644,13 @@ msgstr "" "vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Profil" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -650,46 +658,46 @@ msgid "Nickname" msgstr "Benutzername" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passwort" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Zugang zu deinem Konto erlauben oder ablehnen" +msgstr "Zugang zu deinem Benutzerkonto autorisieren." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." -msgstr "IM-Bestätigung abgebrochen." +msgstr "Authorisierung abgebrochen." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Du bist nicht autorisiert." +msgstr "Du hast %s erfolgreich authorisiert." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Bitte kehre nach %s zurück und geben den folgenden Sicherheitscode ein, um " +"den Vorgang abzuschließen." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -1035,12 +1043,13 @@ msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." @@ -1078,13 +1087,14 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um dieses Programm zu entfernen." msgid "Application not found." msgstr "Programm nicht gefunden." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1115,9 +1125,8 @@ msgstr "Programm löschen" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu löschen." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1127,52 +1136,48 @@ msgstr "Kein Benutzername oder ID" #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "Du darfst diese Gruppe nicht löschen." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." +msgstr "Konnte %s-Gruppe nicht löschen." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" +msgstr "%s-Gruppe gelöscht" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Benutzer löschen" +msgstr "Gruppe löschen" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Bist du sicher, dass du den Benutzer löschen wisst? Alle Daten des Benutzers " -"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)." +"Bist du sicher, dass du die Gruppe löschen wisst? Alle Daten der Gruppe " +"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup). Öffentliche Beiträge " +"dieser Gruppe werden noch in einzelnen Zeitleisten erscheinen." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" +msgstr "Diese Gruppe nicht löschen" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Diesen Benutzer löschen" +msgstr "Diese Gruppe löschen" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1255,9 +1260,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ungültige URL für das Logo" #: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "Ungültige URL für das Logo" +msgstr "Ungültige URL für das SSL-Logo." #: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format @@ -1273,9 +1277,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Seitenlogo" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Seitenlogo" +msgstr "SSL-Logo" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1376,9 +1379,8 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1402,69 +1404,95 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Dokument „%s“" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Anwendung bearbeiten" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Programm bearbeiten" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Anwendung zu bearbeiten." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Anwendung nicht bekannt." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Benutze dieses Formular, um die Anwendung zu bearbeiten." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Name ist erforderlich." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Der Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Beschreibung ist erforderlich." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." +msgstr[1] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Homepage ist zu lang." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "" "Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organisation ist erforderlich. (Pflichtangabe)" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Die angegebene Organisation ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Homepage der Organisation ist erforderlich (Pflichtangabe)." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Antwort ist zu lang" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Antwort-URL ist nicht gültig" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Konnte Programm nicht aktualisieren." @@ -2315,51 +2343,84 @@ msgstr "" "Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten " "enthält." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Einladungen wurden deaktiviert." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen" -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Einladung(en) verschickt" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Lade neue Leute ein" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" +msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und du hast sie automatisch " +"abonniert." +msgstr[1] "" "Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und du hast sie automatisch " "abonniert." -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:" +msgstr[1] "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2368,45 +2429,56 @@ msgstr "" "die Empfänger auf der Seite registriert haben. Danke, dass du uns hilfst zu " "wachsen!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" "Adressen von Freunden, die du einladen möchtest. (Jeweils eine Adresse pro " "Zeile)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Private Nachricht" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht " "anfügen." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Senden" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s hat dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen." -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2679,10 +2751,18 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um ein Programm zu registrieren." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neues Programm zu erstellen." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Der Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Quell-URL ist erforderlich." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Die angegebene Organisation ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Konnte das Programm nicht erstellen." @@ -2800,8 +2880,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mail-Adresse noch " "nicht bestätigt oder eingestellt." @@ -3078,9 +3160,8 @@ msgid "Site path" msgstr "Seitenpfad" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Locale Directory" -msgstr "Theme-Verzeichnis" +msgstr "Sprachpfad" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" @@ -3099,13 +3180,12 @@ msgid "Theme" msgstr "Motiv" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Theme dieser Seite." +msgstr "Theme-Server" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" -msgstr "" +msgstr "Web-Pfad zu den Themes" #: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 @@ -3114,28 +3194,25 @@ msgstr "SSL-Server" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" -msgstr "" +msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Seitenpfad" +msgstr "SSL-Pfad" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" -msgstr "" +msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Theme-Verzeichnis" +msgstr "Verzeichnis" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located" -msgstr "Pfad zu den Sprachen" +msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" @@ -3229,143 +3306,198 @@ msgstr "" "Die Nachrichtenlizenz „%1$s“ ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite „%" "2$s“." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profil-Einstellungen" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Du kannst dein Profil auf den neusten Stand bringen, damit andere Leute mehr " "über dich erfahren können." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profilinformation" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen " "Website" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" +msgstr[1] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografie" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Aufenthaltsort" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Region, Land“" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Teile meine aktuelle Position, wenn ich Nachrichten sende" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Stichwörter" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Stichwörter über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas " "oder Leerzeichen getrennt" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Bevorzugte Sprache" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-" "Menschen)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" +msgstr[1] "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Konnte Positions-Einstellungen nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Konnte Profil nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Konnte Tags nicht speichern." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." @@ -3445,27 +3577,40 @@ msgstr "" "Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software [StatusNet](http://" "status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Öffentliche Stichwort-Wolke" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Stichwort [hashtag](%%doc." "tags%%) gepostet." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Sei der erste, der etwas schreibt!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3474,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und " "bist der erste der eine Nachricht abschickt!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Stichwort-Wolke" @@ -3631,6 +3776,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." @@ -3672,6 +3822,17 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein bürgerlicher Name" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen " +"Website" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4200,49 +4361,49 @@ msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Nachricht gelöscht." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, Seite %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed für %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF von %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Dies ist die Zeitleiste von %1$s und Freunden, aber bisher hat niemand etwas " "gepostet." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4250,7 +4411,7 @@ msgstr "" "In letzter Zeit irgendwas Interessantes erlebt? Du hast noch nichts " "geschrieben, jetzt wäre doch ein guter Zeitpunkt los zu legen :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4259,7 +4420,7 @@ msgstr "" "Du kannst %1$s in seinem Profil einen Stups geben oder [ihm etwas posten](%%%" "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4273,7 +4434,7 @@ msgstr "" "um **%s**'s und vielen anderen zu folgen! ([Mehr Informationen](%%%%doc.help%" "%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4284,7 +4445,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software " "[StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Wiederholung von %s" @@ -4666,39 +4827,56 @@ msgstr "Du hast dieses OMB 0.1 Profil nicht abonniert." msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s Abonnenten" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Dies sind die Leute, die Nachrichten von %s lesen." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Du hast keine Abonnenten. Warum abonnierst du nicht Leute, die du kennst? " "Sie werden dir diesen Gefallen vielleicht auch tun." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4707,26 +4885,38 @@ msgstr "" "% hat keine Abonnenten. Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%" "action.register%%%%) und bist der erste?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s Abonnements" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s Abonnements, Seite %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4741,16 +4931,22 @@ msgstr "" "action.twittersettings%%) bist, kannst du auch automatisch deine Twitter-" "Freunde abonnieren." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s hat niemanden abonniert." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5880,41 +6076,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Kein Programm mit diesem Anwender-Schlüssel." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Schlechter Zugangstoken." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Kein Benutzer mit diesem Token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Konnte dich nicht authentifizieren." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Versuchte, unbekanntes Token ungültig zu machen." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Programm bearbeiten" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6158,15 +6349,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Vollständiger Name: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Standort: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" @@ -6435,13 +6628,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6567,6 +6762,10 @@ msgstr "Los geht's" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Teile dem Benutzer die „%s“-Rolle zu" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Adresse der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas" @@ -6742,27 +6941,29 @@ msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort anmelden" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registriere ein neues Benutzerkonto" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Hallo %s,\n" "\n" @@ -6778,13 +6979,16 @@ msgstr "" "Vielen Dank!\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6794,9 +6998,13 @@ msgstr "" "wurde, kannst du das Benutzerkonto von deiner Liste der Abonnenten sperren " "und es den Seitenadministratoren unter %s als Spam melden." -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6804,10 +7012,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n" "\n" @@ -6821,21 +7029,25 @@ msgstr "" "Du kannst deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8" "$s ändern.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografie: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6844,7 +7056,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n" "\n" @@ -6855,33 +7067,38 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s Status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-Konfiguration" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s: bestätige mit folgendem Code, dass es sich um deine Telefonnummer " "handelt:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du wurdest von %s angestupst" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6908,14 +7125,18 @@ msgstr "" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Neue private Nachricht von %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6948,14 +7169,19 @@ msgstr "" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6987,7 +7213,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6998,14 +7224,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" "%s (@%s) hat dir eine Nachricht gesendet um deine Aufmerksamkeit zu erlangen" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7718,14 +7951,16 @@ msgstr[1] "vor ca. %d Monaten" msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7741,3 +7976,6 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d Einträge im Backup." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Anwendung bearbeiten" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index a13584b99..15da5d7aa 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:11+0000\n" "Language-Team: British English \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,10 +79,13 @@ msgstr "Save access settings" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -254,9 +257,8 @@ msgstr "" "none." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 -#, fuzzy msgid "Could not update user." -msgstr "Couldn't update user." +msgstr "Could not update user." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 @@ -269,14 +271,14 @@ msgid "User has no profile." msgstr "User has no profile." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." -msgstr "Couldn't save profile." +msgstr "Could not save profile." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Unable to save your design settings!" +msgstr "Unable to save your design settings." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 @@ -344,11 +346,11 @@ msgid "No message text!" msgstr "No message text!" #: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr[1] "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr[0] "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgstr[1] "That's too long. Maximum message size is %d characters." #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 @@ -362,11 +364,10 @@ msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 @@ -419,46 +420,48 @@ msgstr "Could not determine source user." msgid "Could not find target user." msgstr "Could not find target user." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Nickname already in use. Try another one." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Not a valid nickname." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Homepage is not a valid URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Description is too long (max %d chars)" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Location is too long (max 255 chars)." @@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "You are not a member of this group." #: lib/command.php:398 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "Could not remove user %1$s from group %2$s." #. TRANS: %s is a user name #: actions/apigrouplist.php:98 @@ -547,30 +550,29 @@ msgstr "groups on %s" msgid "Upload failed." msgstr "Upload failed." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Invalid login token specified." +msgstr "Invalid request token or verifier." #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No oauth_token parameter provided." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 msgid "Invalid request token." -msgstr "Invalid token." +msgstr "Invalid request token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -579,23 +581,24 @@ msgstr "Invalid token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Invalid nickname / password!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Database error deleting OAuth application user." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -603,15 +606,15 @@ msgstr "Database error inserting OAuth application user." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unexpected form submission." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "An application would like to connect to your account" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Allow or deny access" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -623,12 +626,13 @@ msgstr "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Account" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -636,41 +640,39 @@ msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Password" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Allow" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Allow or deny access to your account information." +msgstr "Authorise access to your account information." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." -msgstr "IM confirmation cancelled." +msgstr "Authorisation cancelled." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "The request token %s has been denied and revoked." +msgstr "The request token %s has been revoked." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "You are not authorised." +msgstr "You have successfully authorised %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1014,12 +1016,13 @@ msgstr "That address has already been confirmed." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Couldn't update user." @@ -1029,7 +1032,7 @@ msgstr "Couldn't update user." #: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437 #: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation." +msgstr "Couldn't delete email confirmation." #: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" @@ -1057,13 +1060,14 @@ msgstr "You must be logged in to delete an application." msgid "Application not found." msgstr "Application not found." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "You are not the owner of this application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1095,9 +1099,8 @@ msgstr "Delete this application" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "You must be logged in to leave a group." +msgstr "You must be logged in to delete a group." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1107,52 +1110,48 @@ msgstr "No nickname or ID." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "You are not a member of this group." +msgstr "You are not allowed to delete this group." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Could not update group." +msgstr "Could not delete group %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s left group %2$s" +msgstr "Deleted group %s" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Delete user" +msgstr "Delete group" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " -"the user from the database, without a backup." +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Do not delete this notice" +msgstr "Do not delete this group" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Delete this user" +msgstr "Delete this group" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" -"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." #: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144 @@ -1232,12 +1231,11 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:332 msgid "Invalid logo URL." -msgstr "nvalid logo URL." +msgstr "Invalid logo URL." #: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "nvalid logo URL." +msgstr "Invalid SSL logo URL." #: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format @@ -1253,9 +1251,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Site logo" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Site logo" +msgstr "SSL logo" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1356,9 +1353,8 @@ msgstr "Reset back to default" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1382,68 +1378,94 @@ msgstr "Add to favourites" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "No such document \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Edit application" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "You must be logged in to edit an application." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "No such application." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Use this form to edit your application." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Name is required." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Name is too long (max 255 chars)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Name already in use. Try another one." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Description is required." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Description is too long (max %d chars)" +msgstr[1] "Description is too long (max %d chars)" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Source URL is too long." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Source URL is not valid." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organisation is required." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organisation is too long (max 255 chars)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Organisation homepage is required." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Callback is too long." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Callback URL is not valid." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Could not update application." @@ -1482,7 +1504,7 @@ msgstr "Could not update group." #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513 msgid "Could not create aliases." -msgstr "Could not create aliases" +msgstr "Could not create aliases." #: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." @@ -1627,7 +1649,7 @@ msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #: actions/emailsettings.php:338 msgid "Email preferences saved." -msgstr "Email preferences saved." +msgstr "E-mail preferences saved." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:357 @@ -1683,12 +1705,12 @@ msgstr "No pending confirmation to cancel." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. #: actions/emailsettings.php:428 msgid "That is the wrong email address." -msgstr "That is the wrong email address." +msgstr "That is the wrong e-mail address." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "Email confirmation cancelled." +msgstr "E-mail confirmation cancelled." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -1814,7 +1836,7 @@ msgstr "Not expecting this response!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "User being listened to doesn't exist." +msgstr "User being listened to does not exist." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" @@ -1830,7 +1852,7 @@ msgstr "You are not authorised." #: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "Could not convert request token to access token." #: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." @@ -1905,7 +1927,7 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " -"will be removed from the group, unable to post and unable to subscribe to " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. @@ -2212,7 +2234,7 @@ msgstr "No Jabber ID." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. #: actions/imsettings.php:320 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Cannot normalise Jabber ID" +msgstr "Cannot normalize that Jabber ID" #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. #: actions/imsettings.php:325 @@ -2280,50 +2302,82 @@ msgstr "Inbox for %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Invites have been disabled." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "You must be logged in to invite other users to use %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Invalid e-mail address: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitation(s) sent" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invite new users" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "You are already subscribed to these users:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" +msgstr[1] "You are already subscribed to these users:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr[1] "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitation(s) sent to the following people:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr[1] "Invitation(s) sent to the following people:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2331,42 +2385,53 @@ msgstr "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-mail addresses" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Addresses of friends to invite (one per line)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Personal message" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Optionally add a personal message to the invitation." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Send" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2603,7 +2668,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "Only and admin can make another user an admin." +msgstr "Only an admin can make another user an admin." #: actions/makeadmin.php:96 #, php-format @@ -2636,10 +2701,18 @@ msgstr "You must be logged in to register an application." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Use this form to register a new application." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Name is too long (max 255 chars)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Source URL is required." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organisation is too long (max 255 chars)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Could not create application." @@ -2754,10 +2827,12 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" -"This user does not allow nudges or has not confirmed or set their email " +"This user does not allow nudges or has not confirmed or set their e-mail " "address yet." #: actions/nudge.php:94 @@ -3028,9 +3103,8 @@ msgid "Site path" msgstr "Site path" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Locale Directory" -msgstr "Theme directory" +msgstr "Locale Directory" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" @@ -3049,9 +3123,8 @@ msgid "Theme" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Theme for the site." +msgstr "Server for themes" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" @@ -3068,9 +3141,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Site path" +msgstr "SSL path" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" @@ -3078,9 +3150,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Theme directory" +msgstr "Directory" #: actions/pathsadminpanel.php:281 msgid "Directory where themes are located" @@ -3108,9 +3179,8 @@ msgstr "Backgrounds" #. TRANS: DT element label in attachment list. #: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 -#, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "No attachments." +msgstr "Attachments" #: actions/pathsadminpanel.php:366 msgid "SSL" @@ -3155,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "People Search" +msgstr "People search" #: actions/peopletag.php:68 #, php-format @@ -3174,140 +3244,195 @@ msgstr "Invalid notice content." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -msgstr "Notice licence ‘1%$s’ is not compatible with site licence ‘%2$s’." +msgstr "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profile settings" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profile information" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Full name" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr[1] "Describe yourself and your interests in %d chars" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Describe yourself and your interests" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Location" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Language" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Preferred language" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In which timezone are you?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio is too long (max %d chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr[1] "Bio is too long (max %d chars)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Location is too long (max 255 chars)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Timezone not selected." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Language is too long (max 50 chars)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Invalid tag: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Couldn't update user for autosubscribe." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Couldn't save location prefs." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Couldn't save profile." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Couldn't save tags." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Settings saved." @@ -3385,25 +3510,38 @@ msgstr "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Public tag cloud" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "These are most popular recent tags on %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3412,7 +3550,7 @@ msgstr "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag cloud" @@ -3442,7 +3580,7 @@ msgstr "This confirmation code is too old. Please start again." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address." +msgstr "Could not update user with confirmed e-mail address." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" @@ -3568,6 +3706,11 @@ msgstr "You can't register if you don't agree to the licence." msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail address already exists." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Bio is too long (max %d chars)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Invalid username or password." @@ -3604,6 +3747,15 @@ msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -3780,7 +3932,7 @@ msgstr "Replies feed for %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Notice feed for %s" +msgstr "Replies feed for %s (Atom)" #: actions/replies.php:199 #, php-format @@ -3835,9 +3987,8 @@ msgstr "User is already sandboxed." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: lib/adminpanelaction.php:379 -#, fuzzy msgid "Sessions" -msgstr "Version" +msgstr "Sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 msgid "Session settings for this StatusNet site" @@ -3904,18 +4055,16 @@ msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" msgstr "" #: actions/showapplication.php:213 -#, fuzzy msgid "Application actions" -msgstr "Application not found." +msgstr "Application actions" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" msgstr "" #: actions/showapplication.php:261 -#, fuzzy msgid "Application info" -msgstr "Application not found." +msgstr "Application information" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" @@ -3959,17 +4108,17 @@ msgstr "Could not retrieve favourite notices." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed for favourites of %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed for favourites of %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed for favorites of %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" @@ -4053,7 +4202,7 @@ msgstr "Notice feed for %s group (Atom)" #: actions/showgroup.php:361 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Outbox for %s" +msgstr "FOAF for %s group" #: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451 msgid "Members" @@ -4127,53 +4276,53 @@ msgstr "Message from %1$s on %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Notice deleted." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" -msgstr " tagged %s" +msgstr " tagged %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, page %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Notice feed for %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF for %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4182,20 +4331,20 @@ msgstr "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showstream.php:243 +#, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " -"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " -"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4206,7 +4355,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repeat of %s" @@ -4281,9 +4430,8 @@ msgid "Local" msgstr "Local" #: actions/siteadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Default timezone" -msgstr "Default subscription" +msgstr "Default timezone" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." @@ -4509,18 +4657,16 @@ msgid "Manage snapshot configuration" msgstr "Manage snapshot configuration" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 -#, fuzzy msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "Invalid role." +msgstr "Invalid snapshot run value." #: actions/snapshotadminpanel.php:133 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:144 -#, fuzzy msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "nvalid logo URL." +msgstr "Invalid snapshot report URL." #: actions/snapshotadminpanel.php:200 msgid "Randomly during web hit" @@ -4531,9 +4677,8 @@ msgid "In a scheduled job" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:206 -#, fuzzy msgid "Data snapshots" -msgstr "Save snapshot settings" +msgstr "Data snapshots" #: actions/snapshotadminpanel.php:208 msgid "When to send statistical data to status.net servers" @@ -4548,9 +4693,8 @@ msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 -#, fuzzy msgid "Report URL" -msgstr "Source URL" +msgstr "Report URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" @@ -4585,39 +4729,56 @@ msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgid "Subscribed" msgstr "Subscribed" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s subscribers" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s subscribers, page %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "These are the people who listen to your notices." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "These are the people who listen to %s's notices." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favour" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4626,26 +4787,38 @@ msgstr "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s subscriptions" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s subscriptions, page %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "These are the people whose notices you listen to." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "These are the people whose notices %s listens to." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4655,16 +4828,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s is not listening to anyone." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4805,14 +4984,12 @@ msgid "New users" msgstr "New users" #: actions/useradminpanel.php:236 -#, fuzzy msgid "New user welcome" -msgstr "New users" +msgstr "New user welcome" #: actions/useradminpanel.php:237 -#, fuzzy msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." #: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Default subscription" @@ -4928,9 +5105,9 @@ msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "Callback URL is not valid." +msgstr "Avatar URL ‘%s’ is not valid." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format @@ -5002,9 +5179,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/version.php:163 -#, fuzzy msgid "Contributors" -msgstr "Connections" +msgstr "Contributors" #: actions/version.php:170 msgid "" @@ -5036,7 +5212,7 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU Affero General Public Licence " +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." #: actions/version.php:191 @@ -5060,9 +5236,9 @@ msgstr "Favour" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. #: classes/Fave.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." -msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "%1$s marked notice %2$s as a favourite." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:142 @@ -5100,9 +5276,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. #: classes/File.php:247 classes/File.php:262 -#, fuzzy msgid "Invalid filename." -msgstr "Invalid size." +msgstr "Invalid filename." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. #: classes/Group_member.php:42 @@ -5129,9 +5304,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. #: classes/Group_member.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Group ID %s is invalid." -msgstr "Error saving user; invalid." +msgstr "Group ID %s is invalid." #. TRANS: Activity title. #: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 @@ -5240,9 +5415,9 @@ msgstr "Problem saving group inbox." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. #: classes/Notice.php:1120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." -msgstr "Could not save local group info." +msgstr "Could not save reply for %1$d, %2$d." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. @@ -5267,15 +5442,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #: classes/Remote_profile.php:54 -#, fuzzy msgid "Missing profile." -msgstr "User has no profile." +msgstr "Missing profile." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. #: classes/Status_network.php:338 -#, fuzzy msgid "Unable to save tag." -msgstr "Unable to save site notice." +msgstr "Unable to save tag." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 @@ -5284,9 +5457,8 @@ msgstr "You have been banned from subscribing." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. #: classes/Subscription.php:80 -#, fuzzy msgid "Already subscribed!" -msgstr "Not subscribed!" +msgstr "Already subscribed!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. #: classes/Subscription.php:85 @@ -5295,7 +5467,6 @@ msgstr "User has blocked you." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. #: classes/Subscription.php:171 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Not subscribed!" @@ -5322,9 +5493,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. #: classes/Subscription.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is now following %2$s." -msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s is now following %2$s." #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. @@ -5619,7 +5790,7 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. #: lib/action.php:898 msgid "Site content license" -msgstr "Site content license" +msgstr "Site content licence" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. @@ -5779,55 +5950,48 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -#, fuzzy -msgid "Edit application" -msgstr "Edit Application" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 -#, fuzzy msgid "Icon for this application" -msgstr "Do not delete this application" +msgstr "Icon for this application" #. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #: lib/applicationeditform.php:201 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d character" msgid_plural "Describe your application in %d characters" -msgstr[0] "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "Describe your application in %d character" msgstr[1] "Describe your application in %d characters" #. TRANS: Form input field instructions. @@ -5918,9 +6082,8 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:256 -#, fuzzy msgid "Author" -msgstr "Authorise URL" +msgstr "Author" #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:270 @@ -5934,21 +6097,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Title. #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 -#, fuzzy msgid "Tags for this attachment" -msgstr "No such attachment." +msgstr "Tags for this attachment" #. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 -#, fuzzy msgid "Password changing failed." -msgstr "Password changing failed" +msgstr "Password changing failed." #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #: lib/authenticationplugin.php:238 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed." -msgstr "Password changing is not allowed" +msgstr "Password changing is not allowed." #. TRANS: Title for the form to block a user. #: lib/blockform.php:68 @@ -5962,9 +6122,8 @@ msgstr "Command results" #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:194 -#, fuzzy msgid "AJAX error" -msgstr "Ajax Error" +msgstr "AJAX error" #. TRANS: E-mail subject when a command has completed. #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142 @@ -5978,23 +6137,21 @@ msgstr "Command failed" #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. #: lib/command.php:82 lib/command.php:106 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "No profile with that id." +msgstr "Notice with that id does not exist." #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #: lib/command.php:99 lib/command.php:626 -#, fuzzy msgid "User has no last notice." -msgstr "User has no last notice" +msgstr "User has no last notice." #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. #: lib/command.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Could not find a user with nickname %s." #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. @@ -6016,9 +6173,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. #: lib/command.php:238 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Nudge sent to %s" +msgstr "Nudge sent to %s." #. TRANS: User statistics text. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. @@ -6058,15 +6215,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullname: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" @@ -6101,9 +6260,9 @@ msgstr "Error sending direct message." #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. #: lib/command.php:551 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Notice posted" +msgstr "Notice from %s repeated." #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. #: lib/command.php:554 @@ -6113,16 +6272,16 @@ msgstr "Error repeating notice." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:589 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. #: lib/command.php:600 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Reply to %s sent" +msgstr "Reply to %s sent." #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. #: lib/command.php:603 @@ -6131,9 +6290,8 @@ msgstr "Error saving notice." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #: lib/command.php:650 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Specify the name of the user to subscribe to." #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #: lib/command.php:659 @@ -6150,9 +6308,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #: lib/command.php:688 lib/command.php:799 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from." #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. @@ -6217,8 +6374,8 @@ msgstr "You are not subscribed to anyone." #: lib/command.php:831 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" -msgstr[1] "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "You are subscribed to this person:" +msgstr[1] "You are subscribed to these people:" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user #. TRANS: (followers) without having any subscribers. @@ -6232,8 +6389,8 @@ msgstr "No one is subscribed to you." #: lib/command.php:858 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Could not subscribe other to you." -msgstr[1] "Could not subscribe other to you." +msgstr[0] "This person is subscribed to you:" +msgstr[1] "These people are subscribed to you:" #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having #. TRANS: any group subscriptions. @@ -6247,8 +6404,8 @@ msgstr "You are not a member of any groups." #: lib/command.php:885 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "You are not a member of that group." -msgstr[1] "You are not a member of that group." +msgstr[0] "You are a member of this group:" +msgstr[1] "You are a member of these groups:" #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. #: lib/command.php:900 @@ -6333,14 +6490,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " -msgstr "No configuration file found" +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." +msgstr "No configuration file found. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Invitation(s) sent to the following people:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6355,19 +6514,17 @@ msgstr "Go to the installer." #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #: lib/connectsettingsaction.php:106 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "IM" -msgstr "I.M." +msgstr "IM" #. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item. #: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)" +msgstr "Updates by instant messenger (IM)" #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #: lib/connectsettingsaction.php:113 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -6379,7 +6536,6 @@ msgstr "Updates by SMS" #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Connections" @@ -6404,9 +6560,8 @@ msgstr "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." #: lib/designsettings.php:418 -#, fuzzy msgid "Design defaults restored." -msgstr "Design preferences saved." +msgstr "Design defaults restored." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" @@ -6465,6 +6620,10 @@ msgstr "Go" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6639,45 +6798,54 @@ msgstr "Login with a username and password" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Sign up for a new account" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mail address confirmation" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6685,10 +6853,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6701,21 +6869,25 @@ msgstr "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "New e-mail address for posting to %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6724,7 +6896,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6735,31 +6907,36 @@ msgstr "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS confirmation" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: confirm you own this phone number with this code:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "You've been nudged by %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6775,14 +6952,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "New private message from %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6801,14 +6982,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6830,7 +7016,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6838,13 +7024,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" +msgstr "%s (@%s) sent a notice to your attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7341,9 +7534,8 @@ msgstr "" #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 #: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282 #: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297 -#, fuzzy msgid "Failed saving theme." -msgstr "Failed updating avatar." +msgstr "Failed saving theme." #: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." @@ -7374,27 +7566,24 @@ msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." msgstr "" #: lib/themeuploader.php:259 -#, fuzzy msgid "Error opening theme archive." -msgstr "Error updating remote profile." +msgstr "Error opening theme archive." #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" msgstr "Top posters" #: lib/unsandboxform.php:69 -#, fuzzy msgid "Unsandbox" -msgstr "Sandbox" +msgstr "Unsandbox" #: lib/unsandboxform.php:80 msgid "Unsandbox this user" msgstr "Unsandbox this user" #: lib/unsilenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Unsilence" -msgstr "Silence" +msgstr "Unsilence" #: lib/unsilenceform.php:78 msgid "Unsilence this user" @@ -7411,9 +7600,9 @@ msgstr "Unsubscribe" #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). #: lib/usernoprofileexception.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." -msgstr "User has no profile." +msgstr "User %1$s (%2$d) has no profile record." #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" @@ -7523,15 +7712,17 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s is not a valid colour!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex characters." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7539,11 +7730,13 @@ msgid "Backup file for user %s (%s)" msgstr "" #: scripts/restoreuser.php:88 -#, fuzzy msgid "No user specified; using backup user." -msgstr "No user ID specified." +msgstr "No user specified; using backup user." #: scripts/restoreuser.php:94 #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Edit Application" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index fcdeedfeb..4e4280b0b 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:12+0000\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,10 +80,13 @@ msgstr "Konservu atingan agordon" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "" "Vi povas provi [puŝeti %1$s](../%2$s) de lia profilo aŭ [afiŝi ion al li](%%" "%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -272,10 +275,11 @@ msgstr "La uzanto ne havas profilon." msgid "Could not save profile." msgstr "Malsukcesis konservi la profilon." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -417,47 +421,49 @@ msgstr " Malsukcesis certigi fontan uzanton." msgid "Could not find target user." msgstr "Malsukcesis trovi celan uzanton." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Kromnomo devas havi nur minuskulajn literojn kaj numerojn sed neniun spacon." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "La uzantnomo jam uziĝis. Provu ion alian." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ne valida kromnomo." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Ĉefpaĝo ne estas valida URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Plennomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "lokonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" @@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "grupoj ĉe %s" msgid "Upload failed." msgstr "Malsukcesis alŝuti" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Specifita ensalutado-ĵetono nevalidas." @@ -555,21 +561,22 @@ msgstr "Specifita ensalutado-ĵetono nevalidas." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ne oauth_token parametro provizita." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Nevalida ĵetono" -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -578,23 +585,24 @@ msgstr "Nevalida ĵetono" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Estis problemo pri via seanco. Bonvolu provi refoje." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nevalida kromnomo / pasvorto!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Datumbaza eraro forigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -602,15 +610,15 @@ msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Neatendita formo-sendo." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikaĵo volas konekti al via konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -622,12 +630,13 @@ msgstr "" "via %4$s konto al triaj partioj, kiujn vi fidas." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -635,41 +644,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Kromnomo" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permesi" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon al via kontdatumo." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Tujmesaĝila konfirmo nuligita." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "La demanda token %s estis neita kaj revokita." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Vi ne estas rajtigita." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1012,12 +1021,13 @@ msgstr "La adreso jam estis konfirmita." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Ne povus ĝisdatigi uzanton." @@ -1055,13 +1065,14 @@ msgstr "Ensalutu por forigi la aplikaĵon." msgid "Application not found." msgstr "Aplikaĵo ne trovita." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Vi ne estas la posedanto de ĉi tiu aplikaĵo." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1350,9 +1361,8 @@ msgstr "Redefaŭltiĝi" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1376,68 +1386,94 @@ msgstr "Aldoni al ŝatolisto" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Ne estas tia dokumento \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Redakti Aplikaĵon" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Redakti aplikaĵon" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ensalutu por redakti la aplikaĵon." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Ne estas tia aplikaĵo." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por redakti vian aplikaĵon." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Nomo necesas." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "La nomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "La nomo jam uziĝis. Provu ion alian." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Priskribo necesas." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." +msgstr[1] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Fonta URL estas tro longa." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Fonta URL estas nevalida." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organizo necesas." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Organiza ĉefpaĝo bezoniĝas." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Revokfunkcio estas tro longa." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Revokfunkcia URL estas nevalida." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi la aplikaĵon." @@ -2271,49 +2307,80 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Tio ĉi estas via alvenkesto, kie listiĝas viaj alvenaj privataj mesaĝoj." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Invito estas malebligita." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Ensalutu por inviti aliajn uzantojn al %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Nevalida retpoŝtadreso: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invito(j) senditas" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Inviti novajn uzantojn" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Vi jam abonas jenajn uzantojn:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Vi jam abonas jenajn uzantojn:" +msgstr[1] "Vi jam abonas jenajn uzantojn:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Jenaj personoj estas jam uzantoj kaj vin aŭtomate abonigis al ili." - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invito(j) sendiĝis al jenaj personoj:" +msgstr[0] "Jenaj personoj estas jam uzantoj kaj vin aŭtomate abonigis al ili." +msgstr[1] "Jenaj personoj estas jam uzantoj kaj vin aŭtomate abonigis al ili." -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invito(j) sendiĝis al jenaj personoj:" +msgstr[1] "Invito(j) sendiĝis al jenaj personoj:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2321,42 +2388,53 @@ msgstr "" "Vi sciiĝos, kiam viaj invititoj akceptos la inviton kaj registriĝos ĉe la " "retejo. Dankon por kreskigi la komunumon!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Uzu la formularon por inviti viajn amikojn kaj kolegojn al ĉi tiu servo." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Retpoŝtadresoj" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresoj de invitataj amikoj (unu por linio)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Persona mesaĝo" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Vi povas aldoni personan mesaĝon al la invito." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Sendi" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s invitis vin kunaliĝi ĉe %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2623,10 +2701,18 @@ msgstr "Ensalutu por registri aplikaĵon." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por registri novan aplikaĵon." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "La nomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Fonta URL bezonata." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organizonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon." @@ -2740,8 +2826,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Ĝisdatiĝo kongruanta al serĉvorto \"%1$s\" ĉe %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "La uzanto ne permesas puŝeton aŭ ne jam konfirmis aŭ registris " "retpoŝtadreson." @@ -3163,139 +3251,194 @@ msgstr "Nevalida avizo-enhavo" msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Aviza permesilo ‘%1$s’ ne konformas al reteja permesilo ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profila agordo" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Vi povas ĝisdatigi vian propran profilan informon, por ke oni sciu pli pri " "vi." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profila informo" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Plena nomo" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hejmpaĝo" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" +msgstr[1] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Loko" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Kie vi estas, ekzemple \"Urbo, Ŝtato (aŭ Regiono), Lando\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Sciigu mian nunan lokon, kiam mi sendas avizon." -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Markiloj" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Markiloj por vi mem (literoj, ciferoj, \"-\", \".\", kaj \"_\"), dividite " "per komoj aŭ spacoj" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Lingvo" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Preferata lingvo" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Horzono" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "En kiu horzono vi kutime troviĝas?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Aŭtomate aboni iun ajn, kiu abonas min (prefereble por ne-homoj)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Plennomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" +msgstr[1] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "lokonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Horzono ne elektita" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Lingvo tro longas (maksimume 50 literoj)" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Nevalida markilo: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton por aŭtomatabonado." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Malsukcesis konservi lokan preferon." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Malsukcesis konservi la profilon." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Malsukcesis konservi markilojn." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Agordo konservitas." @@ -3372,32 +3515,45 @@ msgstr "" "blogging) servo surbaze de libera servila programo [StatusNet](http://status." "net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Publika markil-nubo" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Jen la plej popularaj entikedoj lastatempaj ĉe %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Neniu jam afiŝis avizon kun [haketentikedon](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Estu la unua afiŝanto!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "Kial ne [krei konton](%%action.register%%) kaj esti la unua afiŝanto!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Entikedo-nubo" @@ -3553,6 +3709,11 @@ msgstr "Vi ne povas registri se vi ne konsentas al la licenco." msgid "Email address already exists." msgstr "Retpoŝta adreso jam ekzistas." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto." @@ -3592,6 +3753,15 @@ msgstr "Uzu nur por ĝisdatigo, anonco, kaj rehavi pasvorton." msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pli longa nomo, prefere via \"vera\" nomo." +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4113,54 +4283,54 @@ msgstr "Mesaĝo de %1$s ĉe %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Avizo viŝiĝas" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " Etikedigita %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, paĝo %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Avizofluo pri %1$s etikedigita %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Avizofluo pri %1$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Avizofluo pri %1$s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Avizofluo pri %1$s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Foramiko de %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Tie ĉi estus tempstrio de %1$s sed %2$s ankoraŭ afiŝis nenion." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" "Ĉu okazas io interesa lastatempe? Vi ne afiŝis ion ajn, nun taŭgas komenci :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4169,7 +4339,7 @@ msgstr "" "Vi povas provi [puŝeti %1$s] aŭ [afiŝi ion al li](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4182,7 +4352,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Aniĝu](%%action.register%%) por sekvi avizojn de **%" "s** kaj multe pli! ([Pli](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4193,7 +4363,7 @@ msgstr "" "wiki/Micro-blogging) servo surbaze de ilaro de Libera Molvaro [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Ripeto de %s" @@ -4568,37 +4738,54 @@ msgstr "Vi ne povas aboni foran OMB 0.1-an profilon per ĉi tiu ago." msgid "Subscribed" msgstr "Abonita" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonantoj" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s abonantoj, paĝo %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Jen homoj, kiuj rigardas viajn avizojn." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Jen homoj, kiuj rigardas avizojn de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "Vi ne havas abonanton. Provu aboni konatojn, kaj ili eble reaboni vin" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s ne havas abonantojn. Ĉu vi volas esti la unua?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4607,26 +4794,38 @@ msgstr "" "%s ne havas abonantojn. Kial ne [krei konton](%%%%*action.*Register%%%%) kaj " "esti la unua?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonatoj" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s abonatoj, paĝo %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Jen homoj, kies avizoj rigardas vi." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Jen homoj, kies avizoj %s rigardas." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4640,16 +4839,22 @@ msgstr "" "[elstarajn uzantojn](%%action.featured%%). Se vi estas [Tvitanto](%%action." "twittersettings%%), vi povas aŭtomate aboni homon, kiun vi jam sekvas tie." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ne abonas iun ajn." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5755,41 +5960,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "API-fonto bezonas leg-skriba aliro, sed vi nur rajtas legi." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Ne estas aplikaĵo kun la kosumanta ŝlosilo." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Fuŝa aliro-ĵetono." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Ne estas uzanto kun tiu ĵetono." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Malsukcesis aŭtentigi vin." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Provis revoki nekonatan ĵetonon." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Malsukcesis forigi revokitan ĵetonon." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Redakti aplikaĵon" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6031,15 +6231,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Plennomo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Loko: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hejmpaĝo: %s" @@ -6308,13 +6510,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Ne troviĝas agorda dosiero. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Mi serĉis agordan dosieron je jenaj lokoj: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6439,6 +6643,10 @@ msgstr "Iri" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL de la hejmpaĝo aŭ blogo de la grupo aŭ temo" @@ -6615,27 +6823,29 @@ msgstr "Ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Krei novan konton" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Retpoŝtadresa konfirmo" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Saluton, %s.\n" "\n" @@ -6650,13 +6860,16 @@ msgstr "" "Dankon por via tempo,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn ĉe %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6665,9 +6878,13 @@ msgstr "" "Se vi kredas, ke ĉi tiun konton iu misuzas, vi rajtas bloki ĝin de via " "abonanto-listo kaj raporti ĝin kiel rubmesaĝanto al administrantoj ĉe %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6675,10 +6892,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s nun rigardas vian avizojn ĉe %2$s.\n" "\n" @@ -6691,21 +6908,25 @@ msgstr "" "----\n" "Ŝanĝu vian retpoŝtadreson aŭ la sciigan agordon ĉe %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografio: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nova retpoŝta adreso por afiŝi ĉe %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6714,7 +6935,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Vi havas novan afiŝan adreson ĉe %1$s.\n" "\n" @@ -6725,31 +6946,36 @@ msgstr "" "Fidele via,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s stato" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-a konfirmo" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: konfirmi ke vi havas la telefonnumeron per tiu ĉi kodo:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Vin puŝetis %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6776,14 +7002,18 @@ msgstr "" "kun bona espero,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nova privata mesaĝo de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6816,14 +7046,19 @@ msgstr "" "Kun bona espero,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6861,7 +7096,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6872,13 +7107,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) afiŝis avizon al vi" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7589,14 +7831,16 @@ msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d monatoj" msgid "about a year ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu jaro" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s ne estas valida koloro!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ne estas valida koloro! Uzu 3 aŭ 6 deksesumaĵojn." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7613,3 +7857,6 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Redakti Aplikaĵon" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2bdcc4eed..d42555ea9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:14+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,10 +82,13 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "" "Puedes intentar [dar un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar " "algo a ellos](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -275,10 +278,11 @@ msgstr "El usuario no tiene un perfil." msgid "Could not save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -420,48 +424,50 @@ msgstr "No se pudo determinar el usuario fuente." msgid "Could not find target user." msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "El usuario debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener " "espacios." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "El usuario ya existe. Prueba con otro." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Usuario inválido" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La página de inicio no es un URL válido." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." @@ -550,7 +556,7 @@ msgstr "Grupos en %s" msgid "Upload failed." msgstr "Carga falló." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Token de acceso inválido especificado." @@ -559,21 +565,22 @@ msgstr "Token de acceso inválido especificado." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No se ha provisto de un parámetro oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -583,25 +590,26 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "¡Usuario o contraseña inválidos!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" "Error de la base de datos durante la eliminación del usuario de la " "aplicación OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -609,15 +617,15 @@ msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envío de formulario inesperado." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Una aplicación quisiera conectarse a tu cuenta" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir o denegar el acceso" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,12 +637,13 @@ msgstr "" "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -642,41 +651,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Usuario" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir o denegar el acceso a la información de tu cuenta." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmación de mensajería instantánea cancelada." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "El token de solicitud %2 ha sido denegado y revocado." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "No estás autorizado." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1022,12 +1031,13 @@ msgstr "Esa dirección ya fue confirmada." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "No se pudo actualizar el usuario." @@ -1065,13 +1075,14 @@ msgstr "Debes estar registrado para borrar una aplicación." msgid "Application not found." msgstr "Aplicación no encontrada." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1364,9 +1375,8 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1390,68 +1400,94 @@ msgstr "Agregar a favoritos" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "No existe tal documento \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Editar aplicación" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Debes haber iniciado sesión para editar una aplicación." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "No existe tal aplicación." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utiliza este formulario para editar tu aplicación." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Se requiere un nombre" -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Ese nombre ya está en uso. Prueba con otro." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Se requiere una descripción" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." +msgstr[1] "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "El URL fuente es muy largo." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "El URL fuente es inválido." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Se requiere una organización." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Se requiere una página principal de organización" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "La devolución de llamada es muy larga." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "El URL de devolución de llamada es inválido." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "No fue posible actualizar la aplicación." @@ -2300,50 +2336,82 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Ésta es tu bandeja de entrada, incluye lista de mensajes privados entrantes." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Se han inhabilitado las invitaciones." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Dirección de correo electrónico inválida: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitacion(es) enviada(s)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invitar nuevos usuarios:" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" +msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Estas personas ya son usuarios y fuiste suscripto automáticamente a ellos:" +msgstr[1] "" "Estas personas ya son usuarios y fuiste suscripto automáticamente a ellos:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:" +msgstr[1] "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2351,42 +2419,53 @@ msgstr "" "Recibirás un mensaje cuando tus invitados acepten tu invitacion y se " "registren en el sitio. ¡Gracias por extender la comunidad! " -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Usa este formulario para invitar a tus amigos y colegas a usar este servicio." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Direcciones de los amigos a invitar (una por línea)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Mensaje Personal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2660,10 +2739,18 @@ msgstr "Debes conectarte para registrar una aplicación." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utiliza este formulario para registrar una nueva aplicación." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)" + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Se requiere el URL fuente." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "No se pudo crear la aplicación." @@ -2779,8 +2866,10 @@ msgstr "" "¡Actualizaciones que contienen el término de búsqueda \"%1$s\" en %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Este usuario no permite que le den toques o todavía no ha confirmado o " "configurado su correo electrónico." @@ -3206,142 +3295,197 @@ msgstr "" "La licencia del mensaje %1$s’ es incompatible con la licencia del sitio ‘%2" "$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configuración del perfil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Puedes actualizar la información de tu perfil personal para que la gente " "sepa más sobre ti." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Información del perfil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Página de inicio" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" +msgstr[1] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descríbete y cuéntanos acerca de tus intereses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografía" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Compartir mi ubicación actual al publicar los mensajes" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Etiquetas para ti (letras, números, -, ., y _), separadas por comas o " "espacios" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Lenguaje de preferencia" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor " "para no-humanos)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." +msgstr[1] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Zona horaria no seleccionada" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: \"% s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "No se han podido guardar las preferencias de ubicación." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "No se pudo guardar las etiquetas." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Se guardó configuración." @@ -3421,26 +3565,39 @@ msgstr "" "org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre " "[StatusNet](http://status.net/) tool." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas pública" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Estas son las etiquetas recientes más populares en %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Aún nadie ha publicado un mensaje con una [etiqueta clave](%%doc.tags%%)" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "¡Sé la primera persona en publicar!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3449,7 +3606,7 @@ msgstr "" "¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y te conviertes en " "la primera persona en publicar uno?" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" @@ -3611,6 +3768,11 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." msgid "Email address already exists." msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario o contraseña inválidos." @@ -3652,6 +3814,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\"" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4183,47 +4354,47 @@ msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Mensaje borrado" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "%s etiquetados" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, página %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Canal de avisos de %1$s etiquetados %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Amistades de amistades de %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Esta es la línea temporal de %1$s, pero %2$s aún no ha publicado nada." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4231,7 +4402,7 @@ msgstr "" "¿Has visto algo interesante recientemente? Aún no has hecho ninguna " "publicación, así que este puede ser un buen momento para empezar :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4240,7 +4411,7 @@ msgstr "" "Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4254,7 +4425,7 @@ msgstr "" "register%%%%) para seguir los avisos de **%s** y de muchas personas más! " "([Más información](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4265,7 +4436,7 @@ msgstr "" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), basado en la herramienta de " "software libre [StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetición de %s" @@ -4648,40 +4819,57 @@ msgstr "No puedes suscribirte a un perfil remoto 0.1 de OMB con esta acción." msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s suscriptores" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Estas son las personas que escuchan tus avisos." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Estas son las personas que escuchan los avisos de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "No tienes suscriptores. Intenta suscribirte a gente que conozcas y puede que " "te devuelvan el favor" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" "%s no tiene suscriptores. ¿Quieres se la primera persona que se suscriba?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4690,26 +4878,38 @@ msgstr "" "%s no tiene suscriptores. ¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action." "register%%%%) y ser la primera persona?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Suscripciones %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s suscrippciones, página %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Estas son las personas que escuchas sus avisos." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Estas son las personas que %s escucha sus avisos." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4724,16 +4924,22 @@ msgstr "" "action.featured%%). Si eres [usuario de Twitter](%%action.twittersettings%" "%), puedes suscribirte automáticamente a las personas que ya sigues allí." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s no está escuchando a nadie." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5861,41 +6067,36 @@ msgstr "" "lectura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "No hay ninguna aplicación para esa clave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Token de acceso erróneo." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "No hay ningún usuario para ese token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "No ha sido posible autenticarte." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Se intentó revocar un token desconocido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "No se pudo eliminar el token revocado." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Editar aplicación" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6139,15 +6340,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nombre completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página de inicio: %s" @@ -6416,13 +6619,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "He buscado archivos de configuración en los siguientes lugares: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6548,6 +6753,11 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Otorgar al usuario el papel de \"%$\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL de página de inicio o blog del grupo o tema" @@ -6724,27 +6934,29 @@ msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registrarse para una nueva cuenta" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmación de correo electrónico" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "¡Hola, %s!\n" "\n" @@ -6760,13 +6972,16 @@ msgstr "" "Gracias por tu tiempo, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6776,9 +6991,13 @@ msgstr "" "bloquearla de tu lista de suscriptores y reportar la como cuenta no deseada " "a los administradores de sitios en %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6786,10 +7005,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s.\n" "\n" @@ -6804,21 +7023,25 @@ msgstr "" "----\n" "Cambia tus preferencias de notificaciones a tu correo electrónico en %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6827,7 +7050,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6838,31 +7061,36 @@ msgstr "" "Attentamente, \n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "estado de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS confirmación" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: Confirma que este es tu número de teléfono mediante este código:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s te ha dado un toque" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6889,14 +7117,18 @@ msgstr "" "Un cordial saludo,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nuevo mensaje privado de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6929,14 +7161,19 @@ msgstr "" "Saludos cordiales,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6974,7 +7211,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6985,13 +7222,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ha enviado un aviso a tu atención" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7706,14 +7950,16 @@ msgstr[1] "hace aproximadamente %d meses" msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "¡%s no es un color válido!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7730,3 +7976,6 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Editar aplicación" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index f6d244e12..ac0227854 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:15+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,10 +81,13 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "" "اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" "s) پیام می‌فرستد." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -271,10 +274,11 @@ msgstr "کاربر هیچ نمایه‌ای ندارد." msgid "Could not save profile." msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -415,46 +419,48 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد." msgid "Could not find target user." msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "لقب نا معتبر." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)" @@ -543,7 +549,7 @@ msgstr "گروه‌ها در %s" msgid "Upload failed." msgstr "بارگذاری شکست خورد." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است." @@ -552,21 +558,22 @@ msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "هیچ پارامتر oauth_token آماده نشده است." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "رمز نامعتبر است." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,23 +582,24 @@ msgstr "رمز نامعتبر است." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "مشکلی در دریافت نشست شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "هنگام حذف‌کردن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -599,15 +607,15 @@ msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگا msgid "Unexpected form submission." msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "یک برنامه می‌خواهد که به حساب شما وصل شود" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "اجازه‌دادن (به) یا جلوگیری از دسترسی" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -620,12 +628,13 @@ msgstr "" "بدهید." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -633,41 +642,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "نام کاربری" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "اجازه دادن" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "به دسترسی به اطلاعات حسابتان اجازه بدهید یا از آن جلوگیری کنید." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "تایید پیام‌رسان فوری لغو شد." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "نشانهٔ درخواست %s پذیرفته نشد و لغو شد." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "شما شناسایی نشده اید." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1014,12 +1023,13 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد." @@ -1057,13 +1067,14 @@ msgstr "برای پاک‌کردن یک برنامه باید وارد شده ب msgid "Application not found." msgstr "برنامه یافت نشد." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "شما مالک این برنامه نیستید." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1358,9 +1369,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1384,70 +1394,95 @@ msgstr "افزودن به برگزیده‌ها" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "ویرایش برنامه" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "برای ویرایش یک برنامه باید وارد شده باشید." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "چنین برنامه‌ای وجود ندارد." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "از این روش برای ویرایش برنامه‌تان استفاده کنید." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "نام مورد نیاز است." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "نام خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "این نام در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "توصیف مورد نیاز است." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "نشانی اینترنتی منبع بسیار بلند است." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "سازمانی‌دهی مورد نیاز است." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "صفحهٔ‌خانگی سازمان مورد نیاز است." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 #, fuzzy msgid "Callback is too long." msgstr "نشانی اینترنتی منبع بسیار بلند است." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "نمی‌توان برنامه را به‌هنگام‌سازی کرد." @@ -2284,49 +2319,77 @@ msgstr "صندوق ورودی %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "این صندوق ورودی‌های شماست که پیام‌های خصوصی شما در آن خواهد بود." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "دعوت‌کردن از کار انداخته شده است." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "شما برای دعوت دیگران به استفاده از %s باید وارد شده باشید." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "پست‌الکترونیک صحیح نیست: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "دعوت‌نامه(ها) فرستاده‌شد" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "دعوت کردن کاربران تازه" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "شما هم‌اکنون مشترک این کاربران هستید:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "شما هم‌اکنون مشترک این کاربران هستید:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "این کاربرانی هستند که شما به صورت خودکار آن‌ها را دنبال می‌کنید: " +msgstr[0] "این کاربرانی هستند که شما به صورت خودکار آن‌ها را دنبال می‌کنید: " -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "دعوت‌نامه(ها) برای افراد زیر فرستاده شد:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "دعوت‌نامه(ها) برای افراد زیر فرستاده شد:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2334,42 +2397,53 @@ msgstr "" "هر زمان که دعوت‌شدگان شما دعوت‌تان را بپذیرند، شما باخبر خواهید شد. از شما " "برای رشد اجتماع کاربران تشکر می‌کنیم!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "برای دعوت دوستان و تشویق آن‌ها به استفاده از خدمات از فرم زیر استفاده کنید." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "نشانی‌های پست الکترونیکی" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "نشانی دوستان (یک نشانی در هر خط(" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "پیام خصوصی" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "در صورت تمایل می‌توانید یک پیام به همراه دعوت نامه بفرستید." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "فرستادن" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آن‌ها بپیوندید." -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2640,10 +2714,18 @@ msgstr "برای ثبت یک برنامه باید وارد شده باشید." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "از این شیوه برای ساختن یک برنامهٔ تازه استفاده کنید." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "نام خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "نشانی اینترنتی منبع مورد نیاز است." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت." @@ -2757,8 +2839,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "پیام‌هایی که با جست‌و‌جوی عبارت »%1$s« در %s یافت شدند." #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "این کاربر اجازهٔ یادآوری‌کردن را نداده است یا پست‌الکترونیک خود را تایید یا " "تعیین نکرده است." @@ -3182,139 +3266,192 @@ msgstr "محتوای پیام نامعتبر است." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "مجوز پیام «%1$s» با مجوز وب‌گاه «%2$s» سازگار نیست." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "تنظیمات نمایه" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "شما می‌توانید نمایهٔ شخصی خود را در این بخش به‌هنگام‌سازی کنید تا دیگران بیش‌تر " "در مورد شما بدانند." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "اطلاعات نمایه" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "نام‌کامل" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "صفحهٔ خانگی" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایه‌تان در یک وب‌گاه دیگر" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را توصیف کنید" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "شرح‌حال" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "موقعیت" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "مکان کنونی من هنگام فرستادن پیام‌ها به اشتراک گذاشته شود" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "برچسب‌ها برای خودتان (حروف، اعداد، -، .، و _) جدا شده با کاما- یا فاصله-" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "زبان" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "زبان برگزیده" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "منطقهٔ‌زمانی" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "شما معمولا در کدام منطقهٔ زمانی هستید؟" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "به صورت خودکار مشترک هر کسی بشو که مشترک من می‌شود (بهترین برای غیر انسان‌ها)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "منطقهٔ زمانی انتخاب نشده است." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "زبان بسیار طولانی است ( حداکثر ۵۰ نویسه)" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "نشان نادرست »%s«" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "نمی‌توان کاربر را برای اشتراک خودکار به‌هنگام‌سازی کرد." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." @@ -3391,25 +3528,38 @@ msgstr "" "85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%DB%8C%D9%86%DA%AF) بر " "پایهٔ نرم‌افزار آزاد [StatusNet](http://status.net/) است." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "ابر برچسب عمومی" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "این‌ها محبوب‌ترین برچسب‌های اخیر روی %s هستند " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "هیچ‌کس هنوز پیامی با یک [برچسب](%%doc.tags%%) نفرستاده است." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "اولین نفری باشید که چیزی می‌فرستد!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3418,7 +3568,7 @@ msgstr "" "چرا به [باز کردن یک حساب](%%action.register%%) اقدام نمی‌کنید و اولین نفری " "باشید که چیزی می‌فرستد!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "ابر برچسب" @@ -3575,6 +3725,11 @@ msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسان msgid "Email address already exists." msgstr "نشانی پست الکترونیکی از قبل وجود دارد." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نا معتبر است." @@ -3613,6 +3768,15 @@ msgstr "تنها برای به‌هنگام‌سازی‌ها، اعلامیه msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایه‌تان در یک وب‌گاه دیگر" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4143,47 +4307,47 @@ msgstr "پیام از %1$s در %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "پیام پاک شد." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " برچسب‌گذاری‌شده %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s، صفحهٔ %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "خوراک پیام‌های %1$s دارای برچسب %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "خوراک پیام‌های %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "خوراک پیام‌های %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "خوراک پیام‌های %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF برای %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "این خط‌زمانی %1$s است، اما %2$s تاکنون چیزی نفرستاده است." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4191,7 +4355,7 @@ msgstr "" "اخیرا چیز جالب توجهی دیده‌اید؟ شما تاکنون پیامی نفرستاده‌اید، الان می‌تواند " "زمان خوبی برای شروع باشد :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4200,7 +4364,7 @@ msgstr "" "اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" "s) پیام می‌فرستد." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4214,7 +4378,7 @@ msgstr "" "،دارد. ]اکنون بپیوندید[(%%%%action.register%%%%) تا پیام‌های **%s** و بلکه " "بیش‌تر را دنبال کنید! (]بیش‌تر بخوانید[(%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4225,7 +4389,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/%D9%85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%DB%" "8C%D9%86%DA%AF) بر پایهٔ نرم‌افزار آزاد [StatusNet](http://status.net/) ،دارد. " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "تکرار %s" @@ -4604,39 +4768,56 @@ msgstr "نمی‌توان با این کار مشترک یک نمایهٔ از msgid "Subscribed" msgstr "مشترک‌شده" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s مشترک" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "مشترک‌های %1$s، صفحهٔ %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "این‌ها کسانی هستند که پیام‌های شما را دنبال می‌کنند." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "این‌ها کسانی هستند که پیام‌های %s را دنبال می‌کنند." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "شما هیچ مشترکی ندارید. تلاش کنید که مشترک افرادی شوید که می‌شناسید و شاید " "آن‌ها هم مشترک شما شوند." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s هیچ مشترکی ندارد. می‌خواهید اولین مشترک باشید؟" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4645,26 +4826,38 @@ msgstr "" "%s هیچ مشترکی ندارد. چرا ]یک حساب ثبت نمی‌کنید[(%%%%action.register%%%%) و " "اولین مشترک نمی‌شوید؟" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s اشتراک" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "اشتراک‌های %1$s، صفحهٔ %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "این‌ها کسانی هستند که پیام‌هایشان را دنبال می‌کنید." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "این‌ها کسانی هستند که %s پیام‌هایشان را دنبال می‌کند." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4680,16 +4873,22 @@ msgstr "" "twittersettings%%) هستید، شما می‌توانید به‌صورت خودکار مشترک افرادی شوید که " "اکنون آن‌جا آن‌ها را دنبال می‌کنید." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s هیچ‌کس را دنبال نمی‌کند." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "پیامک" @@ -5805,41 +6004,36 @@ msgstr "" "دارید." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "ویرایش برنامه" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6081,15 +6275,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "نام کامل : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "موقعیت : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "صفحه خانگی : %s" @@ -6359,13 +6555,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "بدون کد تصدیق." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "من به دنبال پرونده‌های پیکربندی در مکان‌های زیر بودم: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6492,6 +6689,10 @@ msgstr "برو" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ‌خانگی یا وبلاگ گروه یا موضوع" @@ -6666,27 +6867,29 @@ msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و گذرواژه" msgid "Sign up for a new account" msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "تایید نشانی پست الکترونیکی" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "سلام %s. \n" "\n" @@ -6702,22 +6905,29 @@ msgstr "" "از این‌که وقت خود را در اختیار ما گذاشتید، سپاس‌گزاریم، \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s اکنون پیام‌های شما را در %2$s دنبال می‌کند." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6725,10 +6935,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s اکنون پیام‌های شما را در %2$s دنبال می‌کند.\n" "\n" @@ -6741,21 +6951,25 @@ msgstr "" "----\n" "نشانی پست الکترونیک یا گزینه‌های آگاه‌سازی را در %8$s تغییر دهید\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "شرح‌حال: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6764,7 +6978,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "شما یک نشانی ارسال تازه در %1$s دارید.\n" "\n" @@ -6775,31 +6989,36 @@ msgstr "" "با تشکر از شما،\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "وضعیت %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "تأیید پیامک" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: شماره تلفن خود را با این کد تایید کنید:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "شما توسط %s یادآوری شدید." -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6826,14 +7045,18 @@ msgstr "" "با احترام،\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "پیام خصوصی تازه از %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6866,14 +7089,19 @@ msgstr "" "با احترام،\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "پیام شما را به برگزیده‌های خود اضافه کرد %s (@%s)" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6915,7 +7143,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6926,13 +7154,20 @@ msgstr "" "\n" "\t\t%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) به توجه شما یک پیام فرستاد" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7635,14 +7870,16 @@ msgstr[0] "" msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ نویسه مبنای شانزده استفاده کنید" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7659,3 +7896,6 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "ویرایش برنامه" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0cc1858b7..f5eac1c09 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:16+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,10 +86,13 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -189,7 +192,7 @@ msgstr "" "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -275,10 +278,11 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." msgid "Could not save profile." msgstr "Profiilin tallennus epäonnistui." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -424,48 +428,50 @@ msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." msgid "Could not find target user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " "välilyöntiä." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." @@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "Ryhmän toiminnot" msgid "Upload failed." msgstr "Komento epäonnistui" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" @@ -563,21 +569,22 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -588,26 +595,27 @@ msgstr "" "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " "uudelleen." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -615,15 +623,15 @@ msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -632,12 +640,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -645,41 +654,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Salasana" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Kaikki" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1024,12 +1033,13 @@ msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." @@ -1067,14 +1077,15 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." msgid "Application not found." msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 #, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1371,9 +1382,8 @@ msgstr "Käytä oletusasetuksia" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1398,79 +1408,102 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Liitettä ei ole." -#: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy -msgid "Edit Application" -msgstr "Muita asetuksia" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 #, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Päivitystä ei ole." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Kuvaus" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." +msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." @@ -2312,52 +2345,85 @@ msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Kutsu(t) lähetettiin" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +msgstr[1] "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän " +"päivityksensä:" +msgstr[1] "" "Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän " "päivityksensä:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" +msgstr[1] "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2365,44 +2431,55 @@ msgstr "" "Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy " "kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään " "tätä palvelua." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Sähköpostiosoitteet" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Henkilökohtainen viesti" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2680,10 +2757,20 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." +#: actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:191 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." @@ -2800,7 +2887,8 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/nudge.php:85 #, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut " "sähköpostiosoitettaan." @@ -3243,145 +3331,200 @@ msgstr "Koko ei kelpaa." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profiiliasetukset" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta " "enemmän." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profiilitieto" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" +msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Tietoja" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 #, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagit" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Ensisijainen kieli" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Millä aikavyöhykkeellä olet tavallisesti?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " "ihmiskäyttäjille)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." +msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Asetukset tallennettu." @@ -3453,34 +3596,47 @@ msgstr "" "Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging)palvelu " +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Julkinen tagipilvi" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag](%%doc.tags%%) " "vielä." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagipilvi" @@ -3640,6 +3796,11 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "Email address already exists." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." @@ -3680,6 +3841,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4208,55 +4378,55 @@ msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Päivitys on poistettu." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "Ryhmät, sivu %d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " "vielä mitään." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4265,7 +4435,7 @@ msgstr "" "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4274,7 +4444,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4284,7 +4454,7 @@ msgstr "" "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" @@ -4678,63 +4848,91 @@ msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." msgid "Subscribed" msgstr "Tilattu" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4744,16 +4942,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5908,41 +6112,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6189,15 +6388,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" @@ -6434,14 +6635,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6569,6 +6771,12 @@ msgstr "Mene" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " +"välilyöntejä" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" @@ -6745,45 +6953,54 @@ msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6791,10 +7008,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n" "\n" @@ -6807,21 +7024,25 @@ msgstr "" "----\n" "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6830,7 +7051,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n" "\n" @@ -6841,31 +7062,36 @@ msgstr "" "Terveisin,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s päivitys" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS vahvistus" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s tönäisi sinua" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6881,14 +7107,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6907,14 +7137,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6936,7 +7171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6944,13 +7179,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7651,15 +7893,17 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7675,3 +7919,7 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Muita asetuksia" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3704732c8..60aadb246 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -20,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:17+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,10 +86,13 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -190,7 +193,7 @@ msgstr "" "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -280,10 +283,11 @@ msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." msgid "Could not save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -430,48 +434,50 @@ msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source." msgid "Could not find target user." msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des " "chiffres, sans espaces." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Pseudo invalide." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. " #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." @@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "groupes sur %s" msgid "Upload failed." msgstr "Échec du téléversement." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Jeton d’identification invalide." @@ -569,21 +575,22 @@ msgstr "Jeton d’identification invalide." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Paramètre oauth_token non fourni." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Jeton incorrect." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -594,26 +601,27 @@ msgstr "" "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " "nouveau." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" "Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de " "l’application OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -621,16 +629,16 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Soumission de formulaire inattendue." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" "Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Autoriser ou refuser l’accès" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -643,12 +651,13 @@ msgstr "" "confiance." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -656,41 +665,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmation de messagerie instantanée annulée." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1038,12 +1047,13 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur." @@ -1081,13 +1091,14 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour supprimer une application." msgid "Application not found." msgstr "Application non trouvée." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1381,9 +1392,8 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1407,68 +1417,94 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Document « %s » non trouvé." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Modifier l’application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Modifier votre application" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Application non trouvée." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Le nom est requis." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "La description est requise." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "La description est trop longue (%d caractères maximum)." +msgstr[1] "La description est trop longue (%d caractères maximum)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "L’URL source est trop longue." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "L’URL source est invalide." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "L’organisation est requise." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Le rappel (Callback) est trop long." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Impossible de mettre à jour l’application." @@ -2319,50 +2355,81 @@ msgstr "" "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont " "envoyés." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Les invitations ont été désactivées." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Vous devez ouvrir une session pour inviter d’autres utilisateurs dans %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Adresse courriel invalide : %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitation(s) envoyée(s)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" +msgstr[1] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :" +msgstr[0] "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :" +msgstr[1] "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :" +msgstr[1] "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2371,43 +2438,54 @@ msgstr "" "invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre " "communauté !" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce " "service." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Adresses courriel" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresses d’amis à inviter (un par ligne)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Message personnel" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2689,10 +2767,18 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "L’URL source est requise." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Impossible de créer l’application." @@ -2808,8 +2894,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son " "adresse électronique." @@ -3237,141 +3325,196 @@ msgstr "" "La licence des avis « %1$s » n’est pas compatible avec la licence du site « %2" "$s »." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Paramètres du profil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu’on en " "sache plus à votre sujet." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Information de profil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site personnel" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" +msgstr[1] "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Décrivez vous et vos interêts" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Marques" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des " "virgules ou des espaces" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Langue préférée" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour " "les utilisateurs non-humains)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." +msgstr[1] "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "La langue est trop longue (50 caractères maximum)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Marque invalide : « %s »" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossible d’enregistrer les marques." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Préférences enregistrées." @@ -3450,26 +3593,39 @@ msgstr "" "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/" "wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Nuage de marques public" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Soyez le premier à en poster une !" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3478,7 +3634,7 @@ msgstr "" "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à " "en poster un !" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de marques" @@ -3638,6 +3794,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." msgid "Email address already exists." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." @@ -3679,6 +3840,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4216,48 +4386,48 @@ msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Avis supprimé." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " marqué %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, page %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Flux des avis de %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Flux des avis de %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "ami d’un ami pour %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4265,7 +4435,7 @@ msgstr "" "Avez-vous vu quelque chose d’intéressant récemment ? Vous n’avez pas publié " "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4274,7 +4444,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque " "chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4288,7 +4458,7 @@ msgstr "" "register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%" "%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4299,7 +4469,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://" "status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Reprises de %s" @@ -4685,39 +4855,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Abonné" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Abonnés à %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Ces personnes suivent vos avis." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Vous n’avez pas d’abonnés. Essayez de vous abonner à des gens que vous " "connaissez et ils pourraient vous retourner la faveur." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s n’a pas d’abonnés. Voulez-vous être le premier ?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4726,26 +4913,38 @@ msgstr "" "%s n’a pas d’abonnés. Vous pourriez [créer un compte](%%%%action.register%%%" "%) et être le premier ?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Abonnements de %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4761,16 +4960,22 @@ msgstr "" "êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez " "vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ne suit actuellement personne." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5901,41 +6106,36 @@ msgstr "" "vous n’y avez accès qu’en lecture." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Jeton d’accès erroné." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Aucun utilisateur associé à ce jeton." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Impossible de vous authentifier." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Modifier votre application" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6179,15 +6379,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" @@ -6462,13 +6664,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " @@ -6595,6 +6799,10 @@ msgstr "Aller" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " @@ -6773,27 +6981,29 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation de l’adresse courriel" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Bonjour %s.\n" "\n" @@ -6809,13 +7019,16 @@ msgstr "" "Merci de votre attention,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6825,9 +7038,13 @@ msgstr "" "bloquer de votre liste d'abonnés et le signaler comme spam aux " "administrateurs du site, sur %s." -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6835,10 +7052,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s.\n" "\n" @@ -6851,21 +7068,25 @@ msgstr "" "----\n" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio : %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6874,7 +7095,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n" "\n" @@ -6885,32 +7106,37 @@ msgstr "" "Cordialement,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statut de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmation SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s : confirmez que vous possédez ce numéro de téléphone grâce à ce code :" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6937,14 +7163,18 @@ msgstr "" "Bien à vous,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nouveau message personnel de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6977,14 +7207,19 @@ msgstr "" "Bien à vous,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -7023,7 +7258,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -7034,13 +7269,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7757,14 +7999,16 @@ msgstr[1] "%d" msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." @@ -7781,3 +8025,6 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Modifier l’application" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2328b8843..0489dc134 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:18+0000\n" "Language-Team: Irish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,10 +82,13 @@ msgstr "Configuracións de Twitter" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -181,7 +184,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -271,10 +274,11 @@ msgstr "O usuario non ten perfil." msgid "Could not save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -429,46 +433,48 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgid "Could not find target user." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non é un alcume válido." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "Outras opcions" msgid "Upload failed." msgstr "Comando fallido" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Contido do chío inválido" @@ -566,21 +572,22 @@ msgstr "Contido do chío inválido" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -589,26 +596,27 @@ msgstr "Tamaño inválido." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -616,15 +624,15 @@ msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envio de formulario non esperada." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -633,13 +641,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Sobre" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -647,41 +656,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Alcume" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Todos" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Sen código de confirmación." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1037,12 +1046,13 @@ msgstr "Esa dirección xa foi confirmada." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." @@ -1082,14 +1092,15 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" msgid "Application not found." msgstr "Confirmation code not found." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 #, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 #, fuzzy @@ -1391,9 +1402,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1417,79 +1427,105 @@ msgstr "Engadir a favoritos" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Ningún chío." -#: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy -msgid "Edit Application" -msgstr "Outras opcions" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 #, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Ningún chío." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" "Usa este formulario para engadir etiquetas aos teus seguidores ou aos que " "sigues." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Subscrición rexeitada" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[1] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[2] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[3] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[4] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." @@ -2347,49 +2383,94 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Esta é a túa bandexa de entrada, aquí móstranse as túas mensaxes privadas." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario" -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Dirección de correo Inválida: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitación(s) enviada(s)." -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invitar a novos usuarios" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +msgstr[1] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +msgstr[2] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +msgstr[3] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +msgstr[4] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "" +"Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:" +msgstr[1] "" +"Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:" +msgstr[2] "" +"Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:" +msgstr[3] "" +"Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:" +msgstr[4] "" +"Esta xente xa é usuario e ti foches suscrito automaticamente a eles:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" +msgstr[1] "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" +msgstr[2] "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" +msgstr[3] "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" +msgstr[4] "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2397,44 +2478,55 @@ msgstr "" "Notificaráseche cando os teus invitados acepten unha invitación e se " "rexistren neste sitio. Grazas por facer crecer o gremio lareteiro!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " "este servizo." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Enderezos de correo" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Direccións dos amigos que queres invitar (unha por liña)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Mensaxe persoal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s invitoute a unirse a él en %2$s." -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2712,10 +2804,20 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:191 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." @@ -2831,7 +2933,8 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" #: actions/nudge.php:85 #, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Este usuario non permite toques, ou non confirmou ainda o seu correo " "electrónico." @@ -3271,144 +3374,205 @@ msgstr "Tamaño inválido." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configuración de perfil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí para que a xente " "che poida coñecer mellor." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Configuración de perfil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." +msgstr[1] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." +msgstr[2] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." +msgstr[3] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." +msgstr[4] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por " "coma ou espazo" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Linguaxe" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Linguaxe preferida" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horario" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "En que fuso horario estas normalmente?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para " "non humáns)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[1] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[2] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[3] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." +msgstr[4] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso Horario non seleccionado" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Configuracións gardadas." @@ -3487,33 +3651,46 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 #, fuzzy msgid "Public tag cloud" msgstr "Sindicación do Fio Público" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "" @@ -3673,6 +3850,11 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo xa existe." +#: actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." @@ -3716,6 +3898,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\"" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" + +#: actions/register.php:468 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4246,60 +4437,60 @@ msgstr "Mensaxe dende %1$s en %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Chío publicado" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Chíos tagueados con %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Band. Saída para %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4312,7 +4503,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4324,7 +4515,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Replies to %s" @@ -4714,63 +4905,91 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Subscritores" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Tódalas subscricións" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Esa é a xente que escoita os teus chíos." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Esa é a xente que escoita os chíos de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Tódalas subscricións" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Tódalas subscricións" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Esa é a xente á que lle estas a escoitar os seus chíos" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Esta é a xente á que lle estas a escoitar os chíos %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4780,16 +4999,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber." -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5958,41 +6183,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6244,15 +6464,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Páxina persoal: %s" @@ -6523,14 +6745,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Sen código de confirmación." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6656,6 +6879,11 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6835,27 +7063,29 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear nova conta" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmar correo electrónico" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Ei, %s.\n" "\n" @@ -6870,21 +7100,28 @@ msgstr "" "Grazas polo teu tempo, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6893,10 +7130,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s está a escoitar os teus chíos en %2$s.\n" "\n" @@ -6905,21 +7142,25 @@ msgstr "" "Atentamente todo seu,\n" "%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6928,7 +7169,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Tes unha nova dirección de envio de mensaxes en %1$s.\n" "\n" @@ -6939,31 +7180,36 @@ msgstr "" "Sempre teu...,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Estado de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmación de SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Agardando a confirmación neste número de teléfono." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s douche un toque" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6989,14 +7235,18 @@ msgstr "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s enviouche unha nova mensaxe privada" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7029,14 +7279,19 @@ msgstr "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -7070,7 +7325,7 @@ msgstr "" "%5$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -7078,13 +7333,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7813,15 +8075,17 @@ msgstr[4] "" msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7837,3 +8101,7 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Outras opcions" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f4ecb39b..845050b1d 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:20+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,10 +77,13 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "" "[publicar algo dirixido a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -270,10 +273,11 @@ msgstr "O usuario non ten perfil." msgid "Could not save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -418,48 +422,50 @@ msgstr "Non se puido determinar o usuario de orixe." msgid "Could not find target user." msgstr "Non se puido atopar o usuario de destino." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos " "en branco." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "O formato do alcume non é correcto." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "O URL da páxina persoal non é correcto." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)." @@ -548,7 +554,7 @@ msgstr "grupos en %s" msgid "Upload failed." msgstr "Houbo un erro durante a carga." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "O pase especificado é incorrecto." @@ -557,21 +563,22 @@ msgstr "O pase especificado é incorrecto." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Non se forneceu o parámetro oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Pase incorrecto." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -580,27 +587,28 @@ msgstr "Pase incorrecto." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "O alcume ou o contrasinal son incorrectos!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" "Houbo un erro na base de datos ao intentar borrar o usuario da aplicación " "OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación " "OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -608,15 +616,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envío de formulario inesperado." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Unha aplicación quere conectarse á súa conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou denegar o acceso" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -628,12 +636,13 @@ msgstr "" "acceso á súa conta %4$s a xente de confianza." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -641,41 +650,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Alcume" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou denegar o acceso á información da súa conta." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Cancelouse a confirmación por mensaxería instantánea." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Denegouse e revogouse a ficha da solicitude %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1023,12 +1032,13 @@ msgstr "Ese enderezo xa se confirmou." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." @@ -1066,13 +1076,14 @@ msgstr "Ten que iniciar sesión para borrar unha aplicación." msgid "Application not found." msgstr "Non se atopou a aplicación." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Non é o dono desa aplicación." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1366,9 +1377,8 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1392,68 +1402,94 @@ msgstr "Engadir aos favoritos" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Non hai ningún documento \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Editar a aplicación" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Modificar a aplicación" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ten que iniciar sesión para editar unha aplicación." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Non existe esa aplicación." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utilice este formulario para editar a súa aplicación." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Fai falla un nome." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "O nome xa está en uso. Probe con outro." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Fai falla unha descrición." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." +msgstr[1] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "O URL de orixe é longo de máis." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "O URL de orixe é incorrecto." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Fai falla unha organización." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Fai falla unha páxina web da organización." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "O retorno de chamada é longo de máis." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "O URL do retorno de chamada é incorrecto." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Non se puido actualizar a aplicación." @@ -2301,50 +2337,82 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Esta é a súa caixa de correo, onde se listan as mensaxes privadas recibidas." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "As invitacións están desactivadas." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Ten que identificarse para invitar a outros a usar %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Enderezo de correo electrónico incorrecto: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Enviáronse as invitacións" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invitar a novos usuarios" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:" +msgstr[1] "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Estas persoas xa son usuarios e subscribíuselle automaticamente a elas:" +msgstr[1] "" "Estas persoas xa son usuarios e subscribíuselle automaticamente a elas:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:" +msgstr[1] "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2352,43 +2420,54 @@ msgstr "" "Notificaráselle cando os seus convidados acepten a invitación e se rexistren " "no sitio. Grazas por ampliar a comunidade!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Utilice o seguinte formulario para invitar aos seus amigos e compañeiros a " "utilizar este servizo." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Enderezos de correo electrónico" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Enderezos de amigos aos que invitar (un por liña)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Mensaxe persoal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Engadir opcionalmente unha mensaxe persoal á invitación." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2665,10 +2744,18 @@ msgstr "Ten que identificarse para rexistrar unha aplicación." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilice o seguinte formulario para rexistrar unha aplicación nova." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Necesítase o URL de orixe." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Non se puido crear a aplicación." @@ -2783,8 +2870,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Actualizacións que conteñen o termo \"%1$s\" en %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Este usuario non permite acenos ou aínda non confirmou ou configurou o seu " "enderezo de correo electrónico." @@ -3211,143 +3300,198 @@ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’. msgstr "" "A licenza \"%1$s\" da nota non é compatible coa licenza \"%2$s\" do sitio." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configuración do perfil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Pode actualizar a información do seu perfil persoal para que a xente o " "coñeza mellor." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Información do perfil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " "espazos, tiles ou eñes" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" +msgstr[1] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografía" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Lugar" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Compartir o lugar onde vivo ao publicar notas" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Etiquetas para vostede (letras salvo eñes e tiles, números, puntos, guións e " "guións baixos), separados por comas ou espazos" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Lingua escollida" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horario" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "En que fuso horario adoita estar?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os " "bots)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." +msgstr[1] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non se puido actualizar o usuario para subscribirse automaticamente." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Non se puideron gardar as preferencias de lugar." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Gardouse a configuración." @@ -3427,25 +3571,38 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de " "software libre [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas públicas" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Estas son as etiquetas máis populares en %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Ninguén publicou aínda ningunha nota cunha [etiqueta](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Sexa o primeiro en publicar unha!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3454,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en " "publicar unha?" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" @@ -3616,6 +3773,11 @@ msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo electrónico xa existe." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." @@ -3657,6 +3819,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome longo, preferiblemente o seu nome \"real\"" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4191,47 +4362,47 @@ msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Borrouse a nota." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " etiquetouse %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, páxina %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de novas das notas para %1$s etiquetadas con %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Amigo dun amigo para %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Esta é a liña do tempo para %1$s pero %2$s aínda non publicou nada." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4239,7 +4410,7 @@ msgstr "" "Viu algo interesante hoxe? Aínda non publicou ningunha nota, este sería un " "bo momento para comezar :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4248,7 +4419,7 @@ msgstr "" "Pode probar a facerlle un aceno a %1$s ou [publicar algo dirixido a el ou " "ela](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4262,7 +4433,7 @@ msgstr "" "[Únase agora](%%%%action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de " "moita máis xente! ([Máis información](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4273,7 +4444,7 @@ msgstr "" "blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " "baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repeticións de %s" @@ -4657,39 +4828,56 @@ msgstr "Non se pode subscribir a un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción." msgid "Subscribed" msgstr "Subscrito" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s subscritores" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s subscritores, páxina %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Estas son as persoas que seguen as súas notas." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Estas son as persoas que están seguindo as notas de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Non ten subscritores. Probe a subscribirse a xente que coñeza e pode que lle " "devolvan o favor" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s non ten subscritores. Quere ser o primeiro?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4698,26 +4886,38 @@ msgstr "" "%s non ten subscritores. Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action." "register%%%%) e ser o primeiro?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s subscricións" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s subscricións, páxina %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4732,16 +4932,22 @@ msgstr "" "featured%%). Se é [usuario do Twitter](%%action.twittersettings%%), pode " "subscribirse automaticamente á xente que segue alí." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non está seguindo a ninguén." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5868,41 +6074,36 @@ msgstr "" "permisos de lectura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Non hai ningunha aplicación para esa clave." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Pase de acceso incorrecto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Non hai ningún usuario para ese pase." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Non puidemos autenticalo." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Intentouse revogar un pase descoñecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Erro ao borrar o pase revogado." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Modificar a aplicación" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6145,15 +6346,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Sitio web: %s" @@ -6423,13 +6626,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6555,6 +6760,12 @@ msgstr "Continuar" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Outorgarlle a este usuario o rol \"%s\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " +"espazos, tiles ou eñes" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema" @@ -6732,27 +6943,29 @@ msgstr "Identificarse cun nome de usuario e contrasinal" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Rexistrar unha conta nova" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmación do enderezo de correo electrónico" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Ola, %s:\n" "\n" @@ -6767,13 +6980,16 @@ msgstr "" "Grazas polo seu tempo, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6782,9 +6998,13 @@ msgstr "" "Se cre que esta conta se está usando con fins abusivos, pode bloquear a súa " "lista de subscritores e informar disto aos administradores do sitio en %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6792,10 +7012,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s.\n" "\n" @@ -6809,21 +7029,25 @@ msgstr "" "Modifique o seu enderezo de correo electrónico ou as súas preferencias de " "notificación en %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografía: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Novo enderezo de correo electrónico para publicar en %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6832,7 +7056,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Ten un novo enderezo de correo electrónico para publicar en %1$s.\n" "\n" @@ -6843,32 +7067,37 @@ msgstr "" "Atentamente,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Estado de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmación dos SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s: utilice o seguinte código para confirmar que o número de teléfono é seu:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s fíxolle un aceno" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6895,14 +7124,18 @@ msgstr "" "Atentamente,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nova mensaxe privada de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6935,14 +7168,19 @@ msgstr "" "Atentamente,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6981,7 +7219,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6992,13 +7230,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou unha nota á súa atención" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7711,14 +7956,16 @@ msgstr[1] "hai %d meses" msgid "about a year ago" msgstr "hai como un ano" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s non é unha cor correcta!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7734,3 +7981,6 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entradas na reserva." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Editar a aplicación" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86158bac0..3866d5acc 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:21+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,10 +78,13 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -175,7 +178,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -261,10 +264,11 @@ msgstr "Wužiwar nima profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Profil njeje so składować dał." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -409,47 +413,49 @@ msgstr "Žórłowy wužiwar njeda so postajić." msgid "Could not find target user." msgstr "Cilowy wužiwar njeda so namakać." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." @@ -538,7 +544,7 @@ msgstr "skupiny na %s" msgid "Upload failed." msgstr "Nahraće je so njeporadźiło." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate." @@ -547,21 +553,22 @@ msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Njepłaćiwy token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -570,23 +577,24 @@ msgstr "Njepłaćiwy token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Zmylk datoweje banki při zhašenju wužiwarja OAuth-aplikacije." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -594,15 +602,15 @@ msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikacija chce so z twojom kontom zwjazać" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Přistup dowolić abo wotpokazać" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -611,12 +619,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -624,41 +633,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Přimjeno" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Hesło" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Dowolić" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Njejsy awtorizowany." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1003,12 +1012,13 @@ msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Wužiwar njeda aktualizować." @@ -1046,13 +1056,14 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju zničił." msgid "Application not found." msgstr "Aplikaciska njenamakana." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1336,9 +1347,8 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1362,70 +1372,98 @@ msgstr "K faworitam přidać" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Aplikaciju wobdźěłać" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Aplikacija njeeksistuje." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Mjeno je trěbne." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Mjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Wopisanje je trěbne." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." +msgstr[1] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." +msgstr[2] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." +msgstr[3] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Žórłowy URL je předołhi." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL žórła płaćiwy njeje." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organizacija je trěbna." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Startowa strona organizacije je trěbna." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 #, fuzzy msgid "Callback is too long." msgstr "Žórłowy URL je předołhi." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL žórła płaćiwy njeje." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować." @@ -2240,93 +2278,141 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "To je twój dochadny póst, kotryž twoje priwatne dochadne powěsće nalistuje." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by druheho wužiwarja přeprosył, zo by wón %s " "wužiwał." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Přeprošenja pósłane" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" +msgstr[1] "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" +msgstr[2] "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" +msgstr[3] "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:" +msgstr[1] "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:" +msgstr[2] "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:" +msgstr[3] "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:" +msgstr[1] "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:" +msgstr[2] "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:" +msgstr[3] "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu " "tutu słužbu wužiwali." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-mejlowe adresy" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Wosobinska powěsć" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Pósłać" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2570,10 +2656,18 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Žórłowy URL je trěbny." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Aplikacija njeda so wutworić." @@ -2682,7 +2776,8 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3107,141 +3202,199 @@ msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profilowe nastajenja" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Móžeš swoje wosobinske profilowe informacije aktualizować, zo bychu ludźo " "wjace wo tebi zhonili." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profilowe informacije" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 #, fuzzy -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Dospołne mjeno" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Startowa strona" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." +msgstr "URL za startowu stronu organizacije" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" +msgstr[1] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" +msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" +msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografija" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Městno" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Rěč" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Preferowana rěč" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Časowe pasmo" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." +msgstr[1] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." +msgstr[2] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." +msgstr[3] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Profil njeda so składować." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Profil njeda so składować." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Nastajenja składowane." @@ -3310,32 +3463,45 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 #, fuzzy msgid "Tag cloud" msgstr "Barby změnić" @@ -3494,6 +3660,11 @@ msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njepřizwoleš do licency." msgid "Email address already exists." msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło." @@ -3530,6 +3701,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4015,60 +4195,60 @@ msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Zdźělenka zničena." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, strona %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF za %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4077,7 +4257,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4085,7 +4265,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Wospjetowany wot" @@ -4465,63 +4645,91 @@ msgstr "Njemóžeš zdaleny profil OMB 0.1 z tutej akciju abonować." msgid "Subscribed" msgstr "Abonowany" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonentow" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonementow" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4531,16 +4739,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s čłon w žanej skupinje njeje." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5641,41 +5855,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Aplikaciju wobdźěłać" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -5919,15 +6128,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Dospołne mjeno: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Městno: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Startowa strona: %s" @@ -6162,13 +6373,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Sym na slědowacych městnach za konfiguraciskimi datajemi pytał: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6297,6 +6510,12 @@ msgstr "Start" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6475,44 +6694,53 @@ msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nowe konto registrować" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6521,26 +6749,30 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografija: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, fuzzy, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6550,34 +6782,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-wobkrućenje" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6593,14 +6830,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6619,14 +6860,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6648,7 +6894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6659,13 +6905,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7359,14 +7612,16 @@ msgstr[3] "" msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s płaćiwa barba njeje!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." @@ -7385,3 +7640,6 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Aplikaciju wobdźěłać" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9556436ac..ca9cfae8e 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:22+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -80,10 +80,13 @@ msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -181,7 +184,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -267,10 +270,11 @@ msgstr "A felhasználónak nincs profilja." msgid "Could not save profile." msgstr "Nem sikerült menteni a profilt." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -413,46 +417,48 @@ msgstr "Nem sikerült megállapítani a forrás felhasználót." msgid "Could not find target user." msgstr "A cél felhasználó nem található." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "A becenév csak kisbetűket és számokat tartalmazhat, szóközök nélkül." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "A becenév már foglalt. Próbálj meg egy másikat." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Nem érvényes becenév." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A honlap érvénytelen URL-cím." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "%s csoportok" msgid "Upload failed." msgstr "" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" @@ -549,21 +555,22 @@ msgstr "" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Érvénytelen token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -572,23 +579,24 @@ msgstr "Érvénytelen token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Probléma volt a munkameneted tokenjével. Kérlek, próbáld újra." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Érvénytelen becenév / jelszó!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -596,15 +604,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Váratlan űrlapbeküldés." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Egy alkalmazás szeretne csatlakozni a kontódhoz" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Elérés engedélyezése vagy tiltása" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -613,12 +621,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Kontó" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -626,40 +635,40 @@ msgid "Nickname" msgstr "Becenév" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Engedjük" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Engedélyezheted vagy megtilthatod a kontód megtekintését." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Nincs jogosultságod." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1001,12 +1010,13 @@ msgstr "Ez a cím már meg van erősítve." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót." @@ -1044,13 +1054,14 @@ msgstr "" msgid "Application not found." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1336,9 +1347,8 @@ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1362,68 +1372,94 @@ msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Nincs ilyen dokumentum: „%s”" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Alkalmazás szerkesztése" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Nincs ilyen alkalmazás." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "A név szükséges." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "A név túl hosszú (max 255 karakter lehet)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "A név már foglalt. Próbálj egy másikat." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "A leírás megadása kötelező." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." +msgstr[1] "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "A forrás URL túl hosszú." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "A forrás URL nem érvényes." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "A szervezet szükséges." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A szervezet túl hosszú (255 karakter lehet)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Szükséges a szervezet honlapja." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "" @@ -2244,92 +2280,135 @@ msgstr "%s bejövő postafiókja" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Ez a postaládád, ahol láthatod a neked küldött privát üzeneteket." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "A meghívások tiltva vannak." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Érvénytelen e-mail cím: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Meghívó(k) elküldve" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Új felhasználó meghívása" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:" +msgstr[1] "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Ők már felhasználók és automatikusan felirattunk az általuk küldött hírekre:" +msgstr[1] "" "Ők már felhasználók és automatikusan felirattunk az általuk küldött hírekre:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Meghívók elküldve a következő embereknek:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Meghívók elküldve a következő embereknek:" +msgstr[1] "Meghívók elküldve a következő embereknek:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Ezen űrlap segítségével meghívhatsz barátokat és kollégákat erre a " "szolgáltatásra." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-mail címek" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "A meghívandó barátaid címei (soronként egy)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Személyes üzenet" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Megadhatsz egy személyes üzenetet a meghívóhoz." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Küldés" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2572,10 +2651,18 @@ msgstr "" msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "A név túl hosszú (max 255 karakter lehet)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Meg kell adnod forrás URL-t." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "A szervezet túl hosszú (255 karakter lehet)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást." @@ -2684,7 +2771,8 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3104,143 +3192,198 @@ msgstr "Érvénytelen megjegyzéstartalom." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "A hír licence ‘%1$s’ nem kompatibilis a webhely licencével ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profilbeállítások" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Itt frissítheted a személyes információkat magadról, hogy az emberek minél " "többet tudhassanak rólad." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Személyes profil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Teljes név" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" "A honlapodhoz, blogodhoz, vagy egy másik webhelyen lévő profilodhoz tartozó " "URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" +msgstr[1] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Életrajz" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Helyszín" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Merre vagy, mint pl. \"Város, Megye, Ország\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Tegyük közzé az aktuális tartózkodási helyem amikor híreket küldök" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Címkék magadhoz (betűk, számok, -, ., és _), vesszővel vagy szóközzel " "elválasztva" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Előnyben részesített nyelv" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Általában melyik időzónában vagy?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatikusan iratkozzunk fel mindazok híreire, aki feliratkoznak a mieinkre " "(nem embereknek való)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." +msgstr[1] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Nem választottál időzónát." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Érvénytelen címke: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Nem sikerült a felhasználónak automatikus feliratkozást beállítani." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nem sikerült a helyszín beállításait elmenteni." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nem sikerült elmenteni a profilt." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Nem sikerült a címkéket elmenteni." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "A beállításokat elmentettük." @@ -3313,32 +3456,45 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Nyilvános címkefelhő" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "%s legnépszerűbb címkéi mostanában " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Küld be te az első hírt!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" @@ -3490,6 +3646,11 @@ msgstr "Nem tudsz regisztrálni ha nem fogadod el a licencet." msgid "Email address already exists." msgstr "Az e-mail cím már létezik." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó." @@ -3529,6 +3690,17 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Hosszabb név, célszerűen a \"valódi\" neved" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"A honlapodhoz, blogodhoz, vagy egy másik webhelyen lévő profilodhoz tartozó " +"URL" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4016,60 +4188,60 @@ msgstr "" msgid "Notice deleted." msgstr "A hírt töröltük." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " %s megcímkézve" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "RSS 1.0 csatorna %1$s %2$s címkéjű híreiből" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s RSS 1.0 hírcsatornája" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s RSS 2.0 hírcsatornája" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s Atom hírcsatornája" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Ez %1$s története, de %2$s még nem tett közzé hírt." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4083,7 +4255,7 @@ msgstr "" "register%%%%) és kövesd nyomon **%s** pletykáit - és még rengeteg mást! " "([Tudj meg többet](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4094,7 +4266,7 @@ msgstr "" "wiki/Mikroblog#Mikroblog) ír egy webhelyen, ami a szabad [StatusNet](http://" "status.net/) szoftverre épült. " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s ismétlése" @@ -4462,63 +4634,91 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Feliratkozott" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Ezek azok az emberek, akik odafigyelnek %s híreire." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Ezek azok az emberek, akiknek a híreire odafigyelsz." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4528,16 +4728,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s nem követ figyelemmel senkit." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5611,41 +5817,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -5887,15 +6088,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Teljes név: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Helyszín: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Honlap: %s" @@ -6122,13 +6325,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Nem találtunk konfigurációs fájlt. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "A következő helyeken kerestem konfigurációs fájlokat: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6251,6 +6456,10 @@ msgstr "Menjünk" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "A csoporthoz vagy témához tartozó honlap illetve blog URL-je" @@ -6428,27 +6637,29 @@ msgstr "Bejelentkezés felhasználónévvel és jelszóval" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Új kontó igénylése" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mail cím megerősítése" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Heló, %s.\n" "\n" @@ -6464,22 +6675,29 @@ msgstr "" "Köszönjük a türelmed, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6487,10 +6705,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen.\n" "\n" @@ -6504,20 +6722,24 @@ msgstr "" "Az email címed és az üzenetekre vonatkozó beállításaid itt változtathatod " "meg: %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bemutatkozás: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6527,34 +6749,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s állapota" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS megerősítés" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s megbökött téged." -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6581,14 +6808,18 @@ msgstr "" "Mély tisztelettel,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Új privát üzenetet küldött neked %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6621,14 +6852,19 @@ msgstr "" "Mély tisztelettel,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6666,7 +6902,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6674,13 +6910,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) figyelmedbe ajánlott egy hírt" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7358,14 +7601,16 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "körülbelül egy éve" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "" -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 #, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7381,3 +7626,6 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Alkalmazás szerkesztése" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index a7fefd1ae..776427c51 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:23+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,10 +75,13 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "" "Tu pote tentar [dar un pulsata a %1$s](../%2$s) in su profilo o [publicar un " "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -268,10 +271,11 @@ msgstr "Le usator non ha un profilo." msgid "Could not save profile." msgstr "Non poteva salveguardar le profilo." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -339,11 +343,13 @@ msgid "No message text!" msgstr "Message sin texto!" #: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "Isto es troppo longe. Le maximo es %d characteres." -msgstr[1] "Isto es troppo longe. Le maximo es %d characteres." +msgstr[0] "" +"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres." +msgstr[1] "" +"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres." #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 @@ -357,12 +363,9 @@ msgstr "Non pote inviar messages directe a usatores que non es tu amicos." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" -"Non invia un message a te mesme; il suffice sussurar lo a te mesme in su " -"loco." +msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 @@ -415,46 +418,48 @@ msgstr "Non poteva determinar le usator de origine." msgid "Could not find target user." msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non un pseudonymo valide." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Le pagina personal non es un URL valide." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." @@ -543,30 +548,29 @@ msgstr "gruppos in %s" msgid "Upload failed." msgstr "Le incargamento ha fallite." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Indicio de identification invalide specificate." +msgstr "Indicio de requesta o verificator invalide." #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nulle parametro oauth_token fornite." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 msgid "Invalid request token." -msgstr "Indicio invalide." +msgstr "Indicio de requesta invalide." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,26 +579,27 @@ msgstr "Indicio invalide." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" "Error del base de datos durante le deletion del usator del application OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Error del base de datos durante le insertion del usator del application " "OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -602,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submission de formulario inexpectate." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Un application vole connecter se a tu conto" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitter o refusar accesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -622,12 +627,13 @@ msgstr "" "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Conto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -635,46 +641,46 @@ msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasigno" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permitter" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Permitter o refusar accesso al informationes de tu conto." +msgstr "Autorisar le accesso al informationes de tu conto." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Confirmation de messageria instantanee cancellate." +msgstr "Autorisation cancellate." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "Le indicio de requesta %s ha essite refusate e revocate." +msgstr "Le indicio de requesta %s ha essite revocate." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Tu non es autorisate." +msgstr "Tu ha autorisate %s con successo." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Per favor retorna a %s e entra le sequente codice de securitate pro " +"completar le processo." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -1018,12 +1024,13 @@ msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Non poteva actualisar usator." @@ -1061,13 +1068,14 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un application." msgid "Application not found." msgstr "Application non trovate." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1099,9 +1107,8 @@ msgstr "Deler iste application" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." +msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un gruppo." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1111,52 +1118,48 @@ msgstr "Nulle pseudonymo o ID." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." +msgstr "Tu non ha le permission de deler iste gruppo." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Non poteva actualisar gruppo." +msgstr "Non poteva deler le gruppo %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s" +msgstr "Deleva gruppo %s" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Deler usator" +msgstr "Deler gruppo" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Es tu secur de voler deler iste usator? Isto radera tote le datos super le " -"usator del base de datos, sin copia de reserva." +"Es tu secur de voler deler iste gruppo? Isto radera tote le datos super le " +"gruppo del base de datos, sin copia de reserva. Le messages public in iste " +"gruppo restara totevia in le chronologias individual." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Non deler iste nota" +msgstr "Non deler iste gruppo" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Deler iste usator" +msgstr "Deler iste gruppo" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1239,9 +1242,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL de logotypo invalide." #: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "URL de logotypo invalide." +msgstr "URL de logotypo SSL invalide." #: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format @@ -1257,9 +1259,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Logotypo del sito" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Logotypo del sito" +msgstr "Logotypo SSL" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1362,9 +1363,8 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1388,68 +1388,94 @@ msgstr "Adder al favorites" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Le documento \"%s\" non existe." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Modificar application" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un application." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Application non trovate." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Usa iste formulario pro modificar le application." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Le nomine es requirite." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Le nomine es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nomine ja in uso. Proba un altere." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Le description es requirite." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Description es troppo longe (max %d charachteres)." +msgstr[1] "Description es troppo longe (max %d charachteres)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Le URL de origine es troppo longe." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Le URL de origine non es valide." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Le organisation es requirite." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Le organisation es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Le sito web del organisation es requirite." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Le appello de retorno es troppo longe." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Le URL de retorno non es valide." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Non poteva actualisar application." @@ -2293,51 +2319,84 @@ msgstr "" "Isto es tu cassa de entrata, que lista le messages private que tu ha " "recipite." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Le invitationes ha essite disactivate." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Adresse de e-mail invalide: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitation(es) inviate" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invitar nove usatores" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Tu es ja subscribite a iste usatores:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Tu es ja subscribite a iste usatores:" +msgstr[1] "Tu es ja subscribite a iste usatores:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Iste personas es ja usatores e tu ha essite automaticamente subscribite a " +"illes:" +msgstr[1] "" "Iste personas es ja usatores e tu ha essite automaticamente subscribite a " "illes:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitation(es) inviate al sequente personas:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitation(es) inviate al sequente personas:" +msgstr[1] "Invitation(es) inviate al sequente personas:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2345,42 +2404,53 @@ msgstr "" "Tu recipera notification quando tu invitatos accepta le invitation e se " "registra in le sito. Gratias pro facer crescer le communitate!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Usa iste formulario pro invitar tu amicos e collegas a usar iste servicio." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Adresses de e-mail" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Message personal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Inviar" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2655,10 +2725,18 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro registrar un application." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Usa iste formulario pro registrar un nove application." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Le nomine es troppo longe (max. 255 characteres)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Le URL de origine es requirite." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Le organisation es troppo longe (max. 255 characteres)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Non poteva crear application." @@ -2700,9 +2778,7 @@ msgstr "Nulle destinatario specificate." #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" -"Non invia un message a te mesme; il suffice sussurar lo a te mesme in su " -"loco." +msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente." #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" @@ -2775,8 +2851,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Actualisationes correspondente al termino de recerca \"%1$s\" in %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Iste usator non accepta pulsatas o non ha ancora confirmate o fornite su " "adresse de e-mail." @@ -3052,9 +3130,8 @@ msgid "Site path" msgstr "Cammino del sito" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Locale Directory" -msgstr "Directorio del themas" +msgstr "Directorio regional" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" @@ -3073,13 +3150,12 @@ msgid "Theme" msgstr "Thema" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Le thema de apparentia pro le sito." +msgstr "Servitor pro apparentias" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" -msgstr "" +msgstr "Cammino web verso apparentias" #: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 @@ -3088,28 +3164,25 @@ msgstr "Servitor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" -msgstr "" +msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Cammino del sito" +msgstr "Cammino SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" -msgstr "" +msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Directorio del themas" +msgstr "Directorio" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located" -msgstr "Cammino al directorio de localitates" +msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" @@ -3202,140 +3275,195 @@ msgstr "" "Le licentia del nota ‘%1$s’ non es compatibile con le licentia del sito ‘%2" "$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configurationes del profilo" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Tu pote actualisar hic le informationes personal de tu profilo a fin que le " "gente pote facer plus de te." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Information de profilo" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nomine complete" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina personal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d characteres" +msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Describe te e tu interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Loco" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Divulgar mi loco actual quando io publica notas" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquettas" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o " "spatios" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Lingua preferite" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horari" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Bio es troppo longe (max %d chars)." +msgstr[1] "Bio es troppo longe (max %d chars)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horari non seligite." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non poteva salveguardar profilo." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Preferentias confirmate." @@ -3413,26 +3541,39 @@ msgstr "" "Isto es %%site.name%%, un servicio de [micro-blog](http://ia.wikipedia.org/" "wiki/Microblog) a base del software libere [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Etiquettario public" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Istes es le etiquettas recente le plus popular in %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Nulle persona ha ancora publicate un nota con un [hashtag](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Sia le prime a publicar un!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3441,7 +3582,7 @@ msgstr "" "Proque non [registrar un conto](%%action.register%%) e devenir le prime a " "publicar un?" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiquettario" @@ -3597,6 +3738,11 @@ msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia." msgid "Email address already exists." msgstr "Le adresse de e-mail existe ja." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." @@ -3637,6 +3783,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\"" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4166,48 +4321,48 @@ msgstr "Message de %1$s in %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Nota delite." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " con etiquetta %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pagina %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Syndication de notas pro %1$s con etiquetta %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Syndication de notas pro %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Syndication de notas pro %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Syndication de notas pro %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Amico de un amico pro %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Isto es le chronologia pro %1$s, ma %2$s non ha ancora publicate alique." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4215,7 +4370,7 @@ msgstr "" "Videva tu qualcosa de interessante recentemente? Tu non ha ancora publicate " "alcun nota, dunque iste es un bon momento pro comenciar :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4224,7 +4379,7 @@ msgstr "" "Tu pote tentar dar un pulsata a %1$s o [publicar un nota a su attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4238,7 +4393,7 @@ msgstr "" "pro sequer le notas de **%s** e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%" "%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4249,7 +4404,7 @@ msgstr "" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere " "[StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetition de %s" @@ -4629,39 +4784,56 @@ msgstr "Tu non pote subscriber te a un profilo remote OMB 0.1 con iste action." msgid "Subscribed" msgstr "Subscribite" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Subscriptores a %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subscriptores a %1$s, pagina %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Iste personas seque tu notas." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Iste personas seque le notas de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Tu non ha subscriptores. Tenta subscriber te a personas que tu cognosce e " "illes poterea retornar te le favor." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s non ha subscriptores. Vole esser le prime?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4670,26 +4842,38 @@ msgstr "" "%s non ha subscriptores. Proque non [crear un conto](%%%%action.register%%%" "%) e esser le prime?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Subscriptiones de %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Subscriptiones de %1$s, pagina %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Tu seque le notas de iste personas." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s seque le notas de iste personas." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4705,16 +4889,22 @@ msgstr "" "action.twittersettings%%), tu pote automaticamente subscriber te a personas " "que tu ja seque la." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non seque alcuno." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5836,41 +6026,36 @@ msgstr "" "solmente accesso pro lectura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Nulle application pro iste clave de consumitor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Mal indicio de accesso." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Nulle usator pro iste indicio." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Non poteva authenticar te." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentava revocar un indicio non cognoscite." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falleva de deler le indicio revocate." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Modificar application" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6114,15 +6299,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nomine complete: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Loco: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina personal: %s" @@ -6391,13 +6578,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Nulle file de configuration trovate. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6523,6 +6712,10 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico" @@ -6698,27 +6891,29 @@ msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear un nove conto" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation del adresse de e-mail" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Salute %s,\n" "\n" @@ -6733,13 +6928,16 @@ msgstr "" "Gratias pro tu attention,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6749,9 +6947,13 @@ msgstr "" "lista de subscriptores e reportar lo como spam al administratores del sito a " "%s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6759,10 +6961,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s seque ora tu notas in %2$s.\n" "\n" @@ -6775,21 +6977,25 @@ msgstr "" "----\n" "Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6798,7 +7004,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Tu ha un nove adresse pro publication in %1$s.\n" "\n" @@ -6809,31 +7015,36 @@ msgstr "" "Cordialmente,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Stato de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmation SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: confirma que tu possede iste numero de telephono con iste codice:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s te ha pulsate" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6860,14 +7071,18 @@ msgstr "" "Con salutes cordial,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nove message private de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6900,14 +7115,19 @@ msgstr "" "Con salutes cordial,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha addite tu nota como favorite" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6946,7 +7166,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6957,13 +7177,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ha inviate un nota a tu attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7679,14 +7906,16 @@ msgstr[1] "%d menses" msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s non es un color valide!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7702,3 +7931,6 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entratas in copia de reserva." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Modificar application" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3b6cd6deb..166357bfb 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:26+0000\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,10 +81,13 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -180,7 +183,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -270,10 +273,11 @@ msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." msgid "Could not save profile." msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -426,46 +430,48 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda." msgid "Could not find target user." msgstr "Gat ekki uppfært notanda." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ekki tækt stuttnefni." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "Hópsaðgerðir" msgid "Upload failed." msgstr "Misheppnuð skipun" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ótækt bablinnihald" @@ -566,21 +572,22 @@ msgstr "Ótækt bablinnihald" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ótæk stærð." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -589,26 +596,27 @@ msgstr "Ótæk stærð." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -616,15 +624,15 @@ msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -633,12 +641,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Aðgangur" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -646,41 +655,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Stuttnefni" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Allt" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1031,12 +1040,13 @@ msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Gat ekki uppfært notanda." @@ -1076,14 +1086,15 @@ msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp." msgid "Application not found." msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 #, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1382,9 +1393,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1408,78 +1418,101 @@ msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Ekkert svoleiðis babl." -#: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy -msgid "Edit Application" -msgstr "Aðrir valkostir" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 #, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Lýsing" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." +msgstr[1] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." @@ -2337,50 +2370,82 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Boðskort hefur verið sent út" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" +msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:" +msgstr[1] "" "Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:" +msgstr[1] "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2388,44 +2453,55 @@ msgstr "" "Við sendum þér tilkynningu þegar þeir sem þú býður samþykkja boðskortið og " "skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Notaðu þetta eyðublað til þess að bjóða vinum þínum og kunningjum að nota " "þessa örbloggsþjónustu." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Tölvupóstföng" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Persónuleg skilaboð" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Senda" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2706,10 +2782,20 @@ msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp." +#: actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:191 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." @@ -2825,7 +2911,8 @@ msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!" #: actions/nudge.php:85 #, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Þessi notandi leyfir ekki að ýta við sér eða hefur ekki staðfest eða skráð " "tölvupóstinn sinn." @@ -3264,145 +3351,200 @@ msgstr "Ótæk stærð." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Stillingar persónulegrar síðu" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Þú getur uppfært persónulegu síðuna þína hér þannig að fólk geti lært meira " "um þig." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullt nafn" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" "Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru " "vefsvæði" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" +msgstr[1] "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Lýstu þér og þínum " -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Lýsing" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Merki" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða " "bili" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Tungumál" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tímabelti" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér " "(best fyrir ómannlega notendur)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." +msgstr[1] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tímabelti ekki valið." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ógilt merki: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Gat ekki vistað merki." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Stillingar vistaðar." @@ -3470,32 +3612,45 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Merkjaský almenningsins" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Þetta eru vinsælustu nýlegu merkin á %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Merkjaský" @@ -3657,6 +3812,11 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." msgid "Email address already exists." msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." @@ -3695,6 +3855,17 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru " +"vefsvæði" + +#: actions/register.php:468 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4217,60 +4388,60 @@ msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Babl sent inn" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Babl merkt með %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "Hópar, síða %d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Bablveita fyrir %s" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Úthólf %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4279,7 +4450,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4287,7 +4458,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Svör við %s" @@ -4681,63 +4852,91 @@ msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." msgid "Subscribed" msgstr "Þú ert nú í áskrift" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s áskrifendur" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s áskrifendur" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í þér." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s áskriftir" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s áskriftir" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Þetta er fólkið sem þú hlustar á bablið í." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4747,16 +4946,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5913,41 +6118,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6192,15 +6392,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt nafn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Staðsetning: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimasíða: %s" @@ -6435,14 +6637,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Enginn staðfestingarlykill." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6569,6 +6772,10 @@ msgstr "Áfram" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins" @@ -6744,44 +6951,53 @@ msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Búðu til nýjan aðgang" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6790,27 +7006,31 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Staðsetning: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6819,7 +7039,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Þú hefur nýtt bablpóstfang á %1$s.\n" "\n" @@ -6830,31 +7050,36 @@ msgstr "" "Með kærri kveðju,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Staða %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS staðfesting" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s ýtti við þér" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6870,14 +7095,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6896,14 +7125,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6925,7 +7159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6933,13 +7167,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7640,15 +7881,17 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7664,3 +7907,7 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Aðrir valkostir" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 32e749ad8..55b7ed844 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:28+0000\n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,10 +79,13 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "" "[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo " "argomento!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -270,10 +273,11 @@ msgstr "L'utente non ha un profilo." msgid "Could not save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -417,48 +421,50 @@ msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente." msgid "Could not find target user." msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza " "spazi." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non è un soprannome valido." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "Gruppi su %s" msgid "Upload failed." msgstr "Caricamento non riuscito." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Token di accesso specificato non valido." @@ -556,21 +562,22 @@ msgstr "Token di accesso specificato non valido." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nessun parametro oauth_token fornito." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token non valido." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -580,23 +587,24 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome utente o password non valido." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -604,15 +612,15 @@ msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Invio del modulo inaspettato." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Un'applicazione vorrebbe collegarsi al tuo account" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Consenti o nega l'accesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -624,12 +632,13 @@ msgstr "" "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Account" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -637,41 +646,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Password" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Consenti" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Consenti o nega l'accesso alle informazioni del tuo account." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Conferma della messaggistica annullata." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Autorizzazione non presente." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1017,12 +1026,13 @@ msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente." @@ -1060,13 +1070,14 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per eliminare un'applicazione." msgid "Application not found." msgstr "Applicazione non trovata." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1358,9 +1369,8 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1384,68 +1394,94 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Nessun documento \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Modifica applicazione" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un'applicazione." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Nessuna applicazione." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Usa questo modulo per modificare la tua applicazione." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Il nome è richiesto." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nome già in uso. Prova con un altro." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "La descrizione è richiesta." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." +msgstr[1] "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "L'URL sorgente è troppo lungo." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "L'URL sorgente non è valido." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "L'organizzazione è richiesta." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Il sito web dell'organizzazione è richiesto." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Il callback è troppo lungo." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L'URL di callback non è valido." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Impossibile aggiornare l'applicazione." @@ -2293,49 +2329,82 @@ msgstr "" "Questa è la casella della tua posta in arrivo, contiene i messaggi privati " "ricevuti." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Gli inviti sono stati disabilitati." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Devi eseguire l'accesso per invitare altri utenti a usare %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Indirizzo email non valido: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Inviti inviati" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invita nuovi utenti" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Hai già un abbonamento a questi utenti:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Hai già un abbonamento a questi utenti:" +msgstr[1] "Hai già un abbonamento a questi utenti:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Queste persone sono già utenti e hai un abbonamento automatico a loro:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Inviti inviati alle seguenti persone:" +msgstr[0] "" +"Queste persone sono già utenti e hai un abbonamento automatico a loro:" +msgstr[1] "" +"Queste persone sono già utenti e hai un abbonamento automatico a loro:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Inviti inviati alle seguenti persone:" +msgstr[1] "Inviti inviati alle seguenti persone:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2343,43 +2412,54 @@ msgstr "" "Riceverai una notifica quando i tuoi invitati accetteranno e si " "registreranno sul sito. Grazie per l'aiuto ad accrescere la comunità!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Usa questo modulo per invitare i tuoi amici e colleghi a usare questo " "servizio." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Indirizzi email" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Indirizzi email di amici da invitare (uno per riga)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Messaggio personale" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Invia" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2652,10 +2732,18 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per registrare un'applicazione." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Usa questo modulo per registrare un'applicazione." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "L'URL sorgente è richiesto." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Impossibile creare l'applicazione." @@ -2769,8 +2857,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Messaggi che corrispondono al termine \"%1$s\" su %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Questo utente non consente i richiami oppure non ha confermato o impostato " "ancora il suo indirizzo email." @@ -3197,141 +3287,196 @@ msgstr "" "La licenza \"%1$s\" del messaggio non è compatibile con la licenza del sito " "\"%2$s\"." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Impostazioni del profilo" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale, così gli " "altri potranno conoscere qualcosa in più su di te." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Informazioni sul profilo" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina web" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" +msgstr[1] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descrivi te e i tuoi interessi" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ubicazione" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Condividi la mia posizione attuale quando invio messaggi" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Lingua preferita" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-" "umani)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." +msgstr[1] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso orario non selezionato" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etichetta non valida: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossibile salvare le preferenze della posizione." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossibile salvare le etichette." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." @@ -3409,32 +3554,45 @@ msgstr "" "wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet](http://status." "net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Insieme delle etichette" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Nessuno ha ancora scritto un messaggio con un [hashtag](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Scrivilo tu!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Insieme delle etichette" @@ -3591,6 +3749,11 @@ msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "Indirizzo email già esistente." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome utente o password non valido." @@ -3631,6 +3794,15 @@ msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci e recupero password" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4158,47 +4330,47 @@ msgstr "Messaggio da %1$s su %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Messaggio eliminato." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " etichettati con %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pagina %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed dei messaggi per %1$s etichettati con %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Feed dei messaggi per %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF per %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Questa è l'attività di %1$s, ma %2$s non ha ancora scritto nulla." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4206,7 +4378,7 @@ msgstr "" "Visto niente di interessante? Non hai scritto ancora alcun messaggio, questo " "potrebbe essere un buon momento per iniziare! :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4215,7 +4387,7 @@ msgstr "" "[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo " "argomento!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4229,7 +4401,7 @@ msgstr "" "i messaggi di **%s** e di molti altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%" "%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4240,7 +4412,7 @@ msgstr "" "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Ripetizione di %s" @@ -4620,39 +4792,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Abbonati" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Abbonati a %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Abbonati a %1$s, pagina %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Queste sono le persone che ti seguono." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Queste sono le persone che seguono %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Non hai alcun abbonato. Prova ad abbonarti a qualcuno che conosci e magari " "loro potrebbero fare lo stesso" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s non ha abbonati. Vuoi abbonarti tu?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4661,26 +4850,38 @@ msgstr "" "%s non ha abbonati. Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e " "ti abboni tu?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Abbonamenti di %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Abbonamenti di %1$s, pagina %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Queste sono le persone seguite da %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4695,16 +4896,22 @@ msgstr "" "[usi Twitter](%%action.twittersettings%%), puoi abbonarti automaticamente " "alle persone che già seguivi lì." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non sta seguendo nessuno." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5832,41 +6039,36 @@ msgstr "" "accesso in lettura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Nessuna applicazione per quella chiave." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Token di accesso errato." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Nessun utente per quel token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Impossibile autenticarti." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentativo di revocare un token sconosciuto." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Eliminazione del token revocato non riuscita." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Modifica applicazione" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6109,15 +6311,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posizione: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina web: %s" @@ -6388,13 +6592,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6522,6 +6728,11 @@ msgstr "Vai" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento" @@ -6696,27 +6907,29 @@ msgstr "Accedi con nome utente e password" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Iscriviti per un nuovo account" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Conferma indirizzo email" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Ciao %s.\n" "\n" @@ -6732,13 +6945,16 @@ msgstr "" "Grazie per il tuo tempo, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6748,9 +6964,13 @@ msgstr "" "dall'elenco dei tuoi abbonati e segnalarlo come spam all'amministratore del " "sito presso %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6758,10 +6978,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s.\n" "\n" @@ -6774,21 +6994,25 @@ msgstr "" "----\n" "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografia: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6797,7 +7021,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Hai un nuovo indirizzo di invio su %1$s.\n" "\n" @@ -6808,32 +7032,37 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "stato di %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Conferma SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s: conferma che questo numero di telefono sia tuo utilizzando questo codice:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s ti ha richiamato" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6860,14 +7089,18 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nuovo messaggio privato da %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6900,14 +7133,19 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6946,7 +7184,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6957,13 +7195,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7676,14 +7921,16 @@ msgstr[1] "circa %d mesi fa" msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s non è un colore valido." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7699,3 +7946,6 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d voci nel backup." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Modifica applicazione" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 94bb1d17a..ed30a78a9 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:29+0000\n" "Language-Team: Japanese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,10 +78,13 @@ msgstr "アクセス設定の保存" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "" "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして" "ください!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -271,10 +274,11 @@ msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" msgid "Could not save profile." msgstr "プロフィールを保存できませんでした。" +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -418,48 +422,50 @@ msgstr "ソースユーザーを決定できません。" msgid "Could not find target user." msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用" "できません。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "有効なニックネームではありません。" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "ホームページのURLが不適切です。" #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "記述が長すぎます。(最長%d字)" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "%s 上のグループ" msgid "Upload failed." msgstr "ファイルアップロード" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "不正なログイントークンが指定されています。" @@ -558,21 +564,22 @@ msgstr "不正なログイントークンが指定されています。" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token パラメータは提供されませんでした。" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "不正なトークン。" -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -581,23 +588,24 @@ msgstr "不正なトークン。" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "OAuth アプリケーションユーザの削除時DBエラー。" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -605,15 +613,15 @@ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" msgid "Unexpected form submission." msgstr "予期せぬフォーム送信です。" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "アクセスを許可または拒絶" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -622,12 +630,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -635,41 +644,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "パスワード" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "許可" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "確認コードがありません。" -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "認証されていません。" -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1016,12 +1025,13 @@ msgstr "そのアドレスは既に承認されています。" #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "ユーザを更新できません" @@ -1059,13 +1069,14 @@ msgstr "アプリケーションを削除するにはログインしていなけ msgid "Application not found." msgstr "アプリケーションが見つかりません。" -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1360,9 +1371,8 @@ msgstr "デフォルトへリセットする" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1386,68 +1396,93 @@ msgstr "お気に入りに加える" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "アプリケーション編集" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。" -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "そのようなアプリケーションはありません。" -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "名前は必須です。" -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "概要が必要です。" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "記述が長すぎます。(最長%d字)" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "ソースURLが長すぎます。" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "ソースURLが不正です。" -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "組織が必要です。" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)" -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "組織のホームページが必要です。" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "コールバックが長すぎます。" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "コールバックURLが不正です。" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "アプリケーションを更新できません。" @@ -2302,51 +2337,79 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "これはあなたの受信箱です、やってきたプライベートメッセージをリストします。" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "招待は無効にされました。" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。" -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "不正なメールアドレス:%s'" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "招待を送りました。" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "新しいユーザを招待" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "すでにこれらのユーザをフォローしています:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "すでにこれらのユーザをフォローしています:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" "これらの人々は既にユーザです、そして、あなたは自動的に彼らにフォローされまし" "た:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "招待を以下の人々に送信しました:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "招待を以下の人々に送信しました:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2354,43 +2417,54 @@ msgstr "" "あなたの招待参加者が招待に応じて、サイトに登録すると、あなたに通知されるで" "しょう。 コミュニティを広げてくださってありがとうございます!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "友人や同僚がこのサービスを利用するようこのフォームを使用して誘ってください。" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "メールアドレス" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "パーソナルメッセージ" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "投稿" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2662,10 +2736,18 @@ msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなけ msgid "Use this form to register a new application." msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。" +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)" + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "ソースURLが必要です。" +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)" + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "アプリケーションを作成できません。" @@ -2781,7 +2863,8 @@ msgstr "\"%2$s\" 上の検索語 \"$1$s\" に一致するすべての更新" #: actions/nudge.php:85 #, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "このユーザは、合図を許可していないか、確認されていた状態でないか、メール設定" "をしていません。" @@ -3207,139 +3290,192 @@ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’. msgstr "" "つぶやきライセンス ‘%1$s’ はサイトライセンス ‘%2$s’ と互換性がありません。" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "プロファイル設定" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま" "す。" -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "プロファイル情報" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "自己紹介" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "場所" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "つぶやきを投稿するときには私の現在の場所を共有してください" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "自分自身についてのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマまたは空白区切" "りで" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "言語" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "ご希望の言語" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "普段のタイムゾーンはどれですか?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "自分をフォローしている者を自動的にフォローする (BOTに最適)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "不正なタグ: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。" -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "場所情報を保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "プロファイルを保存できません" -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "タグを保存できません。" +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" @@ -3419,26 +3555,39 @@ msgstr "" "net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) サービス。" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "パブリックタグクラウド" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "まだだれも [ハッシュタグ](%%doc.tags%%) 付きのつぶやきを投稿していません。" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "投稿する1番目になってください!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3447,7 +3596,7 @@ msgstr "" "なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか。そして最初の投稿を" "してください!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" @@ -3601,6 +3750,11 @@ msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。" msgid "Email address already exists." msgstr "メールアドレスが既に存在します。" +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" @@ -3641,6 +3795,15 @@ msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "長い名前" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4168,47 +4331,47 @@ msgstr "%2$s 上の %1$s からのメッセージ" msgid "Notice deleted." msgstr "つぶやきを削除しました。" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "タグ付けされた %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s、ページ %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%1$sの%2$sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "%s の FOAF" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "これは %1$s のタイムラインですが、%2$s はまだなにも投稿していません。" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4216,7 +4379,7 @@ msgstr "" "最近おもしろいものは何でしょう? あなたは少しのつぶやきも投稿していませんが、" "いまは始める良い時でしょう:)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4225,7 +4388,7 @@ msgstr "" "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして" "ください!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4239,7 +4402,7 @@ msgstr "" "%%%%)して、**%s** のつぶやきなどをフォローしましょう! ([もっと読む](%%%%doc." "help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4250,7 +4413,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s の繰り返し" @@ -4645,39 +4808,56 @@ msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません msgid "Subscribed" msgstr "フォローしている" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "フォローされている" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s フォローされている、ページ %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "あなたのつぶやきを聞いている人" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "%s のつぶやきを聞いている人" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "あなたには、フォローしている人が全くいません。 あなたが知っている人々をフォ" "ローしてみてください。そうすれば、彼らはお気に入りを返すかもしれません。" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人になりますか?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4686,26 +4866,38 @@ msgstr "" "%s にはフォローしている人がいません。なぜ[アカウント登録](%%%%action.register" "%%%%)して最初にならないのですか?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s フォローしている" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s フォローしている、ページ %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s がつぶやきを聞いている人" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4721,16 +4913,22 @@ msgstr "" "twittersettings%%)であれば、あなたは自動的に既にフォローしている人々をフォ" "ローできます。" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。" -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5855,41 +6053,36 @@ msgstr "" "いません。" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "アプリケーション編集" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6136,15 +6329,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "フルネーム: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "場所: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ホームページ: %s" @@ -6372,13 +6567,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6506,6 +6703,10 @@ msgstr "移動" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL" @@ -6679,27 +6880,29 @@ msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン" msgid "Sign up for a new account" msgstr "新しいアカウントでサインアップ" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "メールアドレス確認" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "こんにちは、%s\n" "\n" @@ -6714,21 +6917,28 @@ msgstr "" "ありがとうございます。\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6737,10 +6947,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。\n" "\n" @@ -6753,20 +6963,24 @@ msgstr "" "----\n" "%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "自己紹介: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6776,7 +6990,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "あなたは %1$s に関する新しい投稿アドレスを持っています。\n" "\n" @@ -6787,31 +7001,36 @@ msgstr "" "忠実である、あなたのもの、\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s の状態" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS確認" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "この電話番号は確認待ちです。" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "あなたは %s に合図されています" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6838,14 +7057,18 @@ msgstr "" "敬具\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6878,14 +7101,19 @@ msgstr "" "敬具\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6924,7 +7152,7 @@ msgstr "" "%6%s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6932,13 +7160,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7630,14 +7865,16 @@ msgstr[0] "" msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%sは有効な色ではありません!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7654,3 +7891,6 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "アプリケーション編集" diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index 326318f46..f2e8489a4 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:30+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,10 +75,13 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -176,7 +179,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -266,10 +269,11 @@ msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გა msgid "Could not save profile." msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -410,46 +414,48 @@ msgstr "ავტორი მომხმარებლის განსა msgid "Could not find target user." msgstr "სასურველი მომხმარებელი ვერ მოიძებნა." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "მეტსახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "მეტსახელი არასწორია." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "სასტარტო გვერდი არასწორი URL-ია." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." @@ -538,7 +544,7 @@ msgstr "ჯგუფები %s-ზე" msgid "Upload failed." msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" @@ -546,21 +552,22 @@ msgstr "" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token პარამეტრი არ არის მოწოდებული." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "არასწორი როლი." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -569,23 +576,24 @@ msgstr "არასწორი როლი." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "არასწორი მეტსახელი / პაროლი!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის წაშლისას." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -593,15 +601,15 @@ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლ msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "აპლიკაციას უნდა რომ დაუკავშირდეს თქვენს ანგარიშს" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "დოუშვი ან აკრძალე შესვლა" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -610,12 +618,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "ანგარიში" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -623,41 +632,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "მეტსახელი" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "პაროლი" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "დაშვება" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "დაუშვი ან აკრძალე წვდომა თქვენი ანგარიშის ინფორმაციაზე." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM დასტური გაუქმდა." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -999,12 +1008,13 @@ msgstr "ეს მისამართი უკვე დადასტურ #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა." @@ -1042,13 +1052,14 @@ msgstr "აპლიკაციის წასაშლელად საჭ msgid "Application not found." msgstr "აპლიკაცია ვერ მოიძებნა." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მფლობელი." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1339,9 +1350,8 @@ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1365,68 +1375,93 @@ msgstr "რჩეულებში დამატება" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "ასეთი დოკუმენტი არ არის \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "აპლიკაციის ჩასასწორებლად საჭიროა ავროტიზაცია." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "ასეთი აპლიკაცია არ არის." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "აპლიკაციაში ცვლილებების შესატანად გამოიყენეთ ეს ფორმა." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "სახელი სავალდებულოა." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "სახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "აღწერა სავალდებულოა." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "წყაროს URL ძალიან გრძელია." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "წყაროს URL არასწორია." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "ორგანიზაცია სავალდებულოა." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "ორგანიზაცია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "ორგანიზაციის ვებ. გვერდი სავალდებულოა." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "აპლიკაციის განახლება ვერ მოხერხდა." @@ -2268,51 +2303,79 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "ეს არის თქვენი საფოსტო ყუთი, რომელშიც ჩამოთვლილია შემომავალი პირადი წერილები." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "მოწვევები გათიშულია." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "%s-ში სხვა მომხმარებლების დასაპატიჯებლად საწიროა ავტორიზაცია." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "არასწორი ელექტრონული ფოსტის მისამართი: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "მოწვევა/მოწვევები გაგზავნილია" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "დაპატიჯე ახალი მომხმარებლები" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "თქვენ უკვე გამოწერილი გაქვთ ამ მომხმარებლების განახლებები:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "თქვენ უკვე გამოწერილი გაქვთ ამ მომხმარებლების განახლებები:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" "ეს ხალხი უკვე არიან მომხმარებლები და თქვენ ავტომატურად გახდით მათი " "განახლებების გამომწერები:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "მოწვევა გაიგზავნა შემდეგ ხალხთან:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "მოწვევა გაიგზავნა შემდეგ ხალხთან:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2321,43 +2384,54 @@ msgstr "" "დაპატიჟებას და დარეგისტრირდებიან საიტზე. გმადლობთ რომ ეხმარებით წევრების " "ზრდას!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "გამოიყენეთ ეს ფორმა რომ დაპატიჟოთ მეგობრები და კოლეგები ამ სერვისის " "გამოსაყენებლად." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "ელ. ფოსტის მისამართები" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "დასაპატიჟებელი მოგობრების მისამართები (თითო ხაზზე თითო)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "პირადი შეტყობინება" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "დაუმატეთ პირადი შეტყობინება მოწვევას (არასავალდებულო)." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s-მა დაგპატიჟათ რომ შეუერთდეთ მას %2$s-ზე" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2628,10 +2702,18 @@ msgstr "აპლიკაციის დასარეგისტრირ msgid "Use this form to register a new application." msgstr "აპლიკაციაში დასარეგისტრირებლად გამოიყენეთ ეს ფორმა." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "წყაროს URL სავალდებულოა." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "ორგანიზაცია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა." @@ -2745,7 +2827,8 @@ msgstr "განახლებები, რომლებიც შეიც #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3169,140 +3252,193 @@ msgstr "შეტყობინების არასწორი შიგ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "შეტყობინების ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის ლიცენზიასთან ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "პროფილის პარამეტრები" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "აქ შეგიძლიათ განაახლოთ ინფორმაცია თქვენ პროფილზე, რომ ხალხმა მეტი გაიგოს " "თქვენს შესახებ." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "ინფორმაცია პროფილზე" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "სრული სახელი" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ვებ. გვერსი" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი, ან პროფილი სხვა საიტზე" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "ბიოგრაფია" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "მდებარეობა" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "რომელ ქალაქში, რეგიონში, ქვეყანაში ხართ?" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "გააზიარე ჩემი მდებარეობა შეტყობინებების დაპოსტვისას" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "სანიშნეები" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "საკუთარი სანიშნეები (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით მძიმით ან " "სივრცით" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "ენა" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "სასურველი ენა" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "დროის სარტყელი" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "რომელ დროის სარტყელში ხართ ხომლე ჩვეულებრივ?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "ავტომატურად გამოიწერე ის ვინც მე გამომიწერს (საუკეთესოა არა ადამიანებისთვის)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "დროის სარტყელი არ არის არჩეული." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "ენა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 50 სიმბოლო)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "არასწორი სანიშნე: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "მომხმარებლის განახლება ავტოგამოწერისათვის ვერ მოხერხდა." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "მდებარეობის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "პარამეტრები შენახულია." @@ -3377,32 +3513,45 @@ msgstr "" "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "საჯარო სანიშნეების ღრუბელი." -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "ეს არის ყველაზე პოპულარული სანიშნეები %s–ზე " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს შეტყობინება [hashtag](%%doc.tags%%)–ით." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "დაპოსტე პირველმა!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "სანიშნეების ღრუბელი" @@ -3559,6 +3708,11 @@ msgstr "ვერ დარეგისტრირდებით თუ არ msgid "Email address already exists." msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი უკვე არსებობს." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი." @@ -3600,6 +3754,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "გრძელი სახელი, სასურველია თქვენი ნამდვილი სახელი" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი, ან პროფილი სხვა საიტზე" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4115,60 +4278,60 @@ msgstr "" msgid "Notice deleted." msgstr "" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4177,7 +4340,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4185,7 +4348,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "" @@ -4565,39 +4728,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "გამოწერილია" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s გამომწერი" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s გამომწერი, გვერდი %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "არის ხალხი, ვინც თქვენს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "არის ხალხი, ვინც %s-ს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "თქვენ არ გყავთ გამომწერები. სცადეთ გამოიწეროთ თქვენი ნაცნობების განახლებები " "და შესაძლოა იგივეთი გიპასუხონ" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s არ ჰყავს გამომწერები. გინდა გახდე პირველი?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4606,26 +4786,38 @@ msgstr "" "%s არ ჰყავს გამომწერები. [დარეგისტრირდი](%%%%action.register%%%%) და გახდი " "პირველი." -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s გამოწერები" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s გამოწერები, გვერდი %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "ეს არის ხალხი, ვის შეტყობინებებსაც უსმენთ." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "ეს არის ხალხი ვის შეტყობინებებსაც ყურს უგდებს %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4641,16 +4833,22 @@ msgstr "" "action.twittersettings%%), შეგიძლიათ ავტომატურად გამოიწეროთ ხალხი, რომლებსაც " "იქ მიჰყვებით." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s არავის უსმენს." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5775,41 +5973,36 @@ msgstr "" "უფლება გაქვთ." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6052,15 +6245,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "სრული სახელი: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "მდებარეობა: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "გვერდი: %s" @@ -6290,13 +6485,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ მოიძებნა. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "კონფიგურაციის ფაილები შემდეგ ადგილებში ვეძებე: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6422,6 +6619,10 @@ msgstr "წინ" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს \"%s\" როლი" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "საწყისი გვერდის URL, ან ჯგუფის/თემის ბლოგი" @@ -6599,27 +6800,29 @@ msgstr "შედი მომხ. სახელით და პაროლ msgid "Sign up for a new account" msgstr "ახალი ანგარიშის გერისტრაცია" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "გამარჯობა %s.\n" "\n" @@ -6634,13 +6837,16 @@ msgstr "" "გმადლობთ რომ დრო დაგვითმეთ,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6650,9 +6856,13 @@ msgstr "" "დაბლოკოთ ის თქვნი გამომწერებიდან და უჩივლოთ მას საიტის ადმინისტრაციასთან აქ %" "s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6660,10 +6870,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე.\n" "\n" @@ -6676,21 +6886,25 @@ msgstr "" "----\n" "შეცვალეთ თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი ან შეტყობინებების პარამეტრები აქ %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ბიოგრაფია: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s-ზე დასაპოსტი ახალი ელ. ფოსტის მისამართი" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6699,7 +6913,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "თქვენ ახალი დასაპოსტი ელ. ფოსტის მისამართი გაქვთ %1$s-ზე.\n" "\n" @@ -6710,32 +6924,37 @@ msgstr "" "პატივისცემით,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s სტატუსი" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS დადასტურება" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s: დაადასტურეთ, რომ ეს მობილურის ნომერი მართლაც თქვენია ამ კოდის მეშვეობით:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6762,14 +6981,18 @@ msgstr "" "პატივისცემით,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "ახალი პირადი შეტყობინება %s-სგან" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6802,14 +7025,19 @@ msgstr "" "პატივისცემით,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6848,7 +7076,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6859,13 +7087,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s-მა (@%s) გამოაგზავნა შეტყობინება თქვენს საყურადღებოდ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7550,14 +7785,16 @@ msgstr[0] "" msgid "about a year ago" msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s არ არის სწორი ფერი!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s არ არის სწორი ფერი! გამოიყენეთ 3 ან 6 სიმბოლოიანი თექვსმეტობითი ციფრი." @@ -7575,3 +7812,6 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0c0d1d045..eb76f7af2 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:32+0000\n" "Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,10 +77,13 @@ msgstr "접근 설정을 저장" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -176,7 +179,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -262,10 +265,11 @@ msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." msgid "Could not save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -408,48 +412,50 @@ msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다." msgid "Could not find target user." msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니" "다." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "유효한 별명이 아닙니다" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" @@ -538,7 +544,7 @@ msgstr "%s 사이트의 그룹" msgid "Upload failed." msgstr "실행 실패" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "허용되지 않는 요청입니다." @@ -547,21 +553,22 @@ msgstr "허용되지 않는 요청입니다." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "토큰이 잘못되었습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -570,23 +577,24 @@ msgstr "토큰이 잘못되었습니다." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주십시오." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -594,15 +602,15 @@ msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류 msgid "Unexpected form submission." msgstr "잘못된 폼 제출" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "접근 허용 또는 거부" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -614,12 +622,13 @@ msgstr "" "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "계정" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -627,41 +636,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "별명" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "허용" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1005,12 +1014,13 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." @@ -1048,13 +1058,14 @@ msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." msgid "Application not found." msgstr "인증 코드가 없습니다." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1340,9 +1351,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1366,71 +1376,95 @@ msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "응용 프로그램 수정" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "응용 프로그램 편집" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "신규 응용 프로그램" -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "기관 이름이 필요합니다." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "기관 이름이 필요합니다." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "소스 URL이 너무 깁니다." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "기관 이름이 필요합니다." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." @@ -2259,49 +2293,77 @@ msgstr "%s의 받은쪽지함" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "올바르지 않은 메일 주소 : %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "초대권을 보냈습니다" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "새 사용자를 초대" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:" +msgstr[0] "자동 구독 신청이 된 사용자:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2309,41 +2371,52 @@ msgstr "" "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니" "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "메일 주소" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "초청할 친구 주소 (한 줄에 한 명씩)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "개인 메시지" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "초대장에 메시지 첨부하기." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "보내기" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다." -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2612,10 +2685,19 @@ msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." +#: actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "소스 URL이 필요합니다." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)" + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." @@ -2728,7 +2810,8 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" #: actions/nudge.php:85 #, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다." @@ -3150,138 +3233,191 @@ msgstr "옳지 않은 크기" msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "프로필 설정" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이" "트 할 수 있습니다. " -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "프로필 정보" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "실명" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "자기 소개 및 자기 관심사" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "자기소개" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "위치" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분." -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "언어" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "언어 설정" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "시간대" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "주로 생활하는 곳이 어느 시간대입니까?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "올바르지 않은 태그: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "설정 저장" @@ -3354,32 +3490,45 @@ msgstr "" "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " "서비스 입니다." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "공개 태그 클라우드" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다." -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "태그 클라우드" @@ -3535,6 +3684,11 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." msgid "Email address already exists." msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." @@ -3573,6 +3727,15 @@ msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요." msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사" + #: actions/register.php:518 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -4082,47 +4245,47 @@ msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지" msgid "Notice deleted." msgstr "게시글이 등록되었습니다." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "%s 태그된 통지" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "%s의 보낸쪽지함" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4130,14 +4293,14 @@ msgstr "" "최근에 재미있는 일들이 있었나요? 아직 올린 글이 없느데, 지금 시작해 보면 어떨" "까요. :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4146,7 +4309,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4156,7 +4319,7 @@ msgstr "" "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다." -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s에 답신" @@ -4540,63 +4703,91 @@ msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." msgid "Subscribed" msgstr "구독하였습니다." -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s 구독자" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s 구독" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4606,16 +4797,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5742,41 +5939,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "응용 프로그램 편집" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6020,15 +6212,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" @@ -6259,14 +6453,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "확인 코드가 없습니다." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6391,6 +6586,10 @@ msgstr "이동" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" @@ -6564,44 +6763,53 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" msgid "Sign up for a new account" msgstr "새 계정을 위한 회원가입" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6610,31 +6818,35 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n" "\t%3$s\n" "\n" "그럼 이만,%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "위치: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6643,36 +6855,41 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$s 주소로 이메일을 보내십시" "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s 상태" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS 인증" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다." -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6688,14 +6905,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다." -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6714,14 +6935,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6743,7 +6969,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6751,13 +6977,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7439,15 +7672,17 @@ msgstr[0] "" msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7463,3 +7698,6 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "응용 프로그램 수정" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index b98fe4f56..012814318 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:33+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,10 +78,13 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "" "Можете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот профил или да " "[му испратите нешто](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -270,10 +273,11 @@ msgstr "Корисникот нема профил." msgid "Could not save profile." msgstr "Не може да се зачува профил." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -341,11 +345,11 @@ msgid "No message text!" msgstr "Нема текст за пораката!" #: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци." -msgstr[1] "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци." +msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е највеќе %d знак" +msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци" #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 @@ -360,12 +364,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на " -"себеси." +"Не испраќајте си порака самите себеси, туку само тивко кажете си го тоа во " +"себе." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 @@ -421,46 +424,48 @@ msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник msgid "Could not find target user." msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен прекар." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." @@ -549,30 +554,29 @@ msgstr "групи на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Подигањето не успеа." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Назначен е неважечки најавен жетон." +msgstr "Неважечки жетон за барање или потврдник." #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Нема наведено oauth_token параметар." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 msgid "Invalid request token." -msgstr "Погрешен жетон." +msgstr "Неважечки жетон за барање." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -581,25 +585,26 @@ msgstr "Погрешен жетон." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Погрешен прекар / лозинка!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" "програмот." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -607,15 +612,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочекувано поднесување на образец." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволи или одбиј пристап" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -627,12 +632,13 @@ msgstr "" "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -640,46 +646,46 @@ msgid "Nickname" msgstr "Прекар" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Дозволи" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Дозволете или одбијте пристап до податоците за Вашата сметка." +msgstr "Овластете пристап до податоците за Вашата сметка." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Потврдата на IM е откажана." +msgstr "Овластувањето е откажано." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен и поништен." +msgstr "Жетонот за барање %s е повлечен." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Не сте авторизирани." +msgstr "Успешно го/ја овластивте %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Вратете се на %s и внесете го следниов безбедносен код за да ја завршите " +"постапката." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -1023,12 +1029,13 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Не можев да го подновам корисникот." @@ -1066,13 +1073,14 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да изб msgid "Application not found." msgstr "Програмот не е пронајден." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1104,9 +1112,8 @@ msgstr "Избриши го програмов" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата." +msgstr "Мора да сте најавени за да избришете група." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1116,52 +1123,48 @@ msgstr "Нема прекар или ID." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Не членувате во оваа група." +msgstr "Не Ви е дозволено да ја избришете оваа група." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Не можев да ја подновам групата." +msgstr "Не можев да ја избришам групата %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" +msgstr "Групата %s е избришана" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Бриши корисник" +msgstr "Избриши група" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Дали се сигурни дека сакате да го избришете овој корисник? Ова воедно ќе ги " -"избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат." +"Дали се сигурни дека сакате да ја избришете групава? Ова воедно ќе ги " +"избрише сите податоци за групата од базата, без да може да се вратат. " +"Јавните објави на оваа група ќе си останат во поединечните хронологии." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" +msgstr "Не ја бриши групава" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Избриши овој корисник" +msgstr "Избриши ја групава" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1244,9 +1247,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Погрешен URL на лого." #: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "Погрешен URL на лого." +msgstr "Неважечка URL-адреса на SSL-логото." #: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format @@ -1262,9 +1264,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Лого на мрежното место" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Лого на мрежното место" +msgstr "SSL-лого" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1365,9 +1366,8 @@ msgstr "Врати по основно" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1391,68 +1391,94 @@ msgstr "Додај во бендисани" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Нема документ со наслов „%s“" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Уреди програм" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате програми." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Нема таков програм." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Образецов служи за уредување на програмот." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Треба име." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Тоа име е во употреба. Одберете друго." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Треба опис." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." +msgstr[1] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Изворната URL-адреса е предолга." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Треба организација." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Треба домашна страница на организацијата." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Повикувањето е предолго." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Не можев да го подновам програмот." @@ -2301,50 +2327,83 @@ msgstr "" "Ова е Вашето приемно сандаче, кадешто се наведени Вашите добиени приватни " "пораки." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Поканите се оневозможени." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Мора да сте најавени за да можете да каните други корисници да користат %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Неважечка е-поштенска адреса: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Пораките се испратени" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Покани нови корисници" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Веќе сте претплатени на овие корисници:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Веќе сте претплатени на овие корисници:" +msgstr[1] "Веќе сте претплатени на овие корисници:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Овие луѓе веќе се корисници и Вие бевте автоматски претплатени на нив:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Испратени се покани до следниве луѓе:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "" +"Овие луѓе веќе се корисници и Вие бевте автоматски претплатени на нив:" +msgstr[1] "" +"Овие луѓе веќе се корисници и Вие бевте автоматски претплатени на нив:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Испратени се покани до следниве луѓе:" +msgstr[1] "Испратени се покани до следниве луѓе:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2353,43 +2412,54 @@ msgstr "" "поканата и ќе се регистрираат на мрежното место. Ви благодариме што ни " "помагате да ја прошириме заедницата!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Со овој обраец можете да поканите пријатели и колеги да го користат мрежното " "место." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Е-поштенски адреси" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Адреси на пријателите што ги каните (по една во секој ред)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Лична порака" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Прати" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s Ве покани да се придружите на %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2666,10 +2736,18 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да рег msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Треба изворна URL-адреса." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Не можеше да се создаде програмот." @@ -2786,8 +2864,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Подновувања кои се совпаѓаат со пребараниот израз „%1$s“ на %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Овој корисник не дозволува подбуцнувања или сè уште нема потврдено или " "поставено своја е-пошта." @@ -3063,9 +3143,8 @@ msgid "Site path" msgstr "Патека на мрежното место" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Locale Directory" -msgstr "Директориум на темата" +msgstr "Директориум на местото" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" @@ -3084,13 +3163,12 @@ msgid "Theme" msgstr "Изглед" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Изглед за мрежното место." +msgstr "Опслужувач за изгледи" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" -msgstr "" +msgstr "Мрежна патека до изгледите" #: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 @@ -3099,28 +3177,25 @@ msgstr "SSL-опслужувач" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" -msgstr "" +msgstr "SSL-опслужувач за изгледите (стандарден: SSL-опслужувач)" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Патека на мрежното место" +msgstr "SSL-патека" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" -msgstr "" +msgstr "SSL-патека до изгледите (стандардно: /theme/)" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Директориум на темата" +msgstr "Директориум" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located" -msgstr "Патека до директориумот на локалите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" @@ -3214,142 +3289,197 @@ msgstr "" "Лиценцата на забелешката „%1$s“ не е соодветна на лиценцата на мрежното " "место „%2$s“." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Нагодувања на профилот" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Во Вашиот личен профил може да дополните информации за луѓето да знаат " "повеќе за Вас." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Информации за профил" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Цело име" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." +msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Биографија" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Местоположба" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“." -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" "Прикажувај ја мојата тековна местоположба при објавување на забелешките" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Ознаки" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Ознаки за Вас самите (букви, бројки, -, . и _), одделени со запирка или " "празно место" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Јазик" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Претпочитан јазик" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Часовна зона" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Во која часовна зона обично се наоѓате?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Автоматски претплаќај ме на секој што се претплаќа на мене (најдобро за " "ботови и сл.)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." +msgstr[1] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Не е избрана часовна зона." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Јазикот е предлог (највеќе до 50 знаци)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Неважечка ознака: „%s“" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не можев да го подновам корисникот за автопретплата." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за местоположба" -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не можам да го зачувам профилот." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не можев да ги зачувам ознаките." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Нагодувањата се зачувани" @@ -3428,25 +3558,38 @@ msgstr "" "org/wiki/Микроблогирање) заснована на слободната програмска алатка " "[StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Јавен облак од ознаки" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки на %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Сè уште некој нема објавено забелешка со [хеш-ознака](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Бидете првиот објавувач!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3455,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и станете прв што ќе " "објави!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Облак од ознаки" @@ -3613,6 +3756,11 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при msgid "Email address already exists." msgstr "Адресата веќе постои." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Погрешно име или лозинка." @@ -3653,6 +3801,15 @@ msgstr "Се користи само за подновувања, објави msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место." + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4186,47 +4343,47 @@ msgstr "Порака од %1$s на %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Избришана забелешка" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " означено со %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, стр. %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Канал со забелешки за %1$s означен со %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Канал со забелешки за %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Канал со забелешки за %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF за %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Ова е историјата за %1$s, но %2$s сè уште нема објавено ништо." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4234,7 +4391,7 @@ msgstr "" "Имате видено нешто интересно во последно време? Сè уште немате објавено " "ниедна забелешка, но сега е добро време за да почнете :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4243,7 +4400,7 @@ msgstr "" "Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [му испратите нешто](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4257,7 +4414,7 @@ msgstr "" "register%%%%) за да можете да ги следите забелешките на **%s** и многу " "повеќе! ([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4268,7 +4425,7 @@ msgstr "" "(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) заснована на слободната " "програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Повторувања на %s" @@ -4653,39 +4810,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Претплатено" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Претплатници на %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Претплатници на %1$s, стр. %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Ова се луѓето што ги следат Вашите забелешки." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Ова се луѓето што ги следат забелешките на %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Немате претплатници. Претплатете се на луѓе што ги знаете, и тие можеби ќе " "го сторат истото за Вас" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s нема претплатници. Сакате да бидете првиот?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4694,26 +4868,38 @@ msgstr "" "%s нема претплатници. Зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%" "%) и станете првиот претплатник?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Претплати на %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Претплати на %1$s, стр. %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следите." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следи %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4728,16 +4914,22 @@ msgstr "" "(%%action.featured%%). Ако сте [корисник на Twitter](%%action.twittersettings" "%%), тука можете автоматски да се претплатите на луѓе кои таму ги следите." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не следи никого." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5864,41 +6056,36 @@ msgstr "" "читате." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Нема програм за тој потрошувачки клуч." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Лош пристапен жетон." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Нема корисник за тој жетон." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не можевме да Ве потврдиме." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Уреди програм" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6141,15 +6328,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Име и презиме: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Местоположба: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -6418,13 +6607,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Нема пронајдено конфигурациска податотека. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Побарав конфигурациони податотеки на следниве места: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6550,6 +6741,10 @@ msgstr "Оди" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Додели улога „%s“ на корисников" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата" @@ -6725,27 +6920,29 @@ msgstr "Најава со корисничко име и лозинка" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создај нова сметка" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Потврдување на адресата" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Здраво %s.\n" "\n" @@ -6761,13 +6958,16 @@ msgstr "" "Ви благодариме за потрошеното време, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6777,9 +6977,13 @@ msgstr "" "од списокот на претплатници и да ја пријавите како спам кај администраторите " "на %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6787,10 +6991,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s.\n" "\n" @@ -6804,21 +7008,25 @@ msgstr "" "Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8" "$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биографија: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6827,7 +7035,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Имате нова адреса за објавување пораки на %1$s.\n" "\n" @@ -6838,31 +7046,36 @@ msgstr "" "Со искрена почит,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Статус на %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Потврда за СМС" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: потврдете го како свој телефонскиов број со следниов код:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s Ве подбуцна" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6889,14 +7102,18 @@ msgstr "" "Со почит,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Нова приватна порака од %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6929,14 +7146,19 @@ msgstr "" "Со почит,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) бендиса Ваша забелешка" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6974,7 +7196,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6985,13 +7207,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7706,14 +7935,16 @@ msgstr[1] "пред околу %d месеци" msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s не е важечка боја!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7729,3 +7960,6 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Уреди програм" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 168ceaa95..fc5ec5be4 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:36+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,10 +76,13 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "" "Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -268,10 +271,11 @@ msgstr "Brukeren har ingen profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -415,46 +419,48 @@ msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker." msgid "Could not find target user." msgstr "Kunne ikke finne målbruker." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ugyldig nick." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." @@ -543,7 +549,7 @@ msgstr "grupper på %s" msgid "Upload failed." msgstr "Opplasting feilet." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ugyldig symbol." @@ -552,21 +558,22 @@ msgstr "Ugyldig symbol." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ugyldig symbol." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,23 +582,24 @@ msgstr "Ugyldig symbol." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Databasefeil ved sletting av bruker fra programmet OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -599,15 +607,15 @@ msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Uventet skjemainnsending." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Et program ønsker å koble til kontoen din" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Tillat eller nekt tilgang" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -619,12 +627,13 @@ msgstr "" "$s-konto til tredjeparter du stoler på." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -632,41 +641,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Nick" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passord" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Tillat" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Direktemeldingsbekreftelse avbrutt." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du er ikke autorisert." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1010,12 +1019,13 @@ msgstr "Den adressen har allerede blitt bekreftet." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." @@ -1053,13 +1063,14 @@ msgstr "Du må være innlogget for å slette et program." msgid "Application not found." msgstr "Program ikke funnet." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 #, fuzzy @@ -1352,9 +1363,8 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1378,68 +1388,94 @@ msgstr "Legg til i favoritter" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Inget slikt dokument «%s»" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Rediger program" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du må være innlogget for å redigere et program." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Inget slikt program." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere programmet ditt." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Navn kreves." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Beskrivelse kreves." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." +msgstr[1] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Kilde-URL er for lang." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organisasjon kreves." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Hjemmeside for organisasjon kreves." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Anrop er for langt." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Anrops-URL er ikke gyldig." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Kunne ikke oppdatere programmet." @@ -2276,50 +2312,82 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Dette er innboksen din som innholder dine innkommende private meldinger." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Du må være innlogget for å invitere andre brukere til å bruke %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitasjon(er) sendt" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Inviter nye brukere" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Du abonnerer allerede på disse brukerne:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Du abonnerer allerede på disse brukerne:" +msgstr[1] "Du abonnerer allerede på disse brukerne:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Disse personene er allerede brukere og du ble automatisk abonnent på dem:" +msgstr[1] "" "Disse personene er allerede brukere og du ble automatisk abonnent på dem:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitasjon(er) sendt til følgende personer:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitasjon(er) sendt til følgende personer:" +msgstr[1] "Invitasjon(er) sendt til følgende personer:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2327,43 +2395,54 @@ msgstr "" "Du vil bli varslet når dine inviterte aksepterer invitasjonen og registrerer " "seg på nettstedet. Takk for at du hjelper oss å vokse!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Bruk dette skjemaet for å invitere dine venner og kollegaer til å bruke " "denne tjenesten." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-postadresser" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Personlig melding" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Om du vil kan du legge til en personlig melding i invitasjonen." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Send" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2629,10 +2708,18 @@ msgstr "Du må være logget inn for å registrere et program." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å registrere et nytt program." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Nettadresse til kilde kreves." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Kunne ikke opprette program." @@ -2748,8 +2835,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Oppdateringer som samsvarer søkestrengen «%1$s» på %2$s." #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Denne brukeren tillater ikke knuffing eller har ikke bekreftet eller angitt " "sin e-post ennå." @@ -3171,140 +3260,195 @@ msgstr "Ugyldig notisinnhold." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Notislisensen ‘%1$s’ er ikke kompatibel med nettstedslisensen ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profilinnstillinger" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Du kan oppdater din personlige profilinformasjon slik at personer får vite " "mer om deg." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profilinformasjon" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullt navn" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmesiden" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" +msgstr[1] "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beskriv degselv og dine interesser" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Om meg" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Del min nåværende plassering når jeg poster notiser" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagger" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Merkelapper for degselv (bokstaver, nummer, -, ., og _), adskilt med komma " "eller mellomrom" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Foretrukket språk" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." +msgstr[1] "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tidssone ikke valgt." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ugyldig merkelapp: «%s»" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker for autoabonnering." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Kunne ikke lagre plasseringsinnstillinger." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Kunne ikke lagre merkelapper." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Innstillinger lagret." @@ -3383,25 +3527,38 @@ msgstr "" "Mikroblogg)tjeneste basert på det frie programvareverktøyet [StatusNet]" "(http://status.net)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Offentlig merkelappsky" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Dette er de siste mest populære merkelappene på %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Vær den første til å poste en!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3410,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første " "til å poste en!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Merkelappsky" @@ -3566,6 +3723,11 @@ msgstr "Du kan ikke registrere deg om du ikke godtar lisensvilkårene." msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadressen finnes allerede." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." @@ -3604,6 +3766,15 @@ msgstr "Kun brukt for oppdateringer, kunngjøringer og passordgjenoppretting" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4133,47 +4304,47 @@ msgstr "Melding fra %1$s på %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Notis slettet." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " merket %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, side %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Notismating for %1$s merket %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Notismating for %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Notismating for %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Notismating for %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF for %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Dette er tidslinjen for %1$s men %2$s har ikke postet noe ennå." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4181,7 +4352,7 @@ msgstr "" "Sett noe interessant nylig? Du har ikke postet noen notiser ennå, så hvorfor " "ikke begynne nå? :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4190,7 +4361,7 @@ msgstr "" "Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4203,7 +4374,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). [Bli med nå](%%%%action.register%%%%) for å " "følge **%s** og mange flere sine notiser. ([Les mer](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4214,7 +4385,7 @@ msgstr "" "no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie programvareverktøyet " "[StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetisjon av %s" @@ -4597,37 +4768,53 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Abonner" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Alle abonnenter" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s gruppemedlemmer, side %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Dette er personene som lytter til dine notiser." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Dette er personene som lytter til %ss notiser." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4636,26 +4823,38 @@ msgstr "" "Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første " "til å poste!" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Alle abonnementer" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s grupper, side %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Dette er personene hvis notiser du lytter til." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Dette er personene hvis notiser %s lytter til." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4665,16 +4864,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s lytter ikke til noen." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5785,41 +5990,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Rediger program" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6066,15 +6266,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt navn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posisjon: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hjemmeside: %s" @@ -6307,13 +6509,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Ingen konfigurasjonsfil funnet. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Jeg så etter konfigurasjonfiler på følgende seter: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6445,6 +6649,10 @@ msgstr "Gå" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Innvilg denne brukeren rollen «%s»" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet" @@ -6619,27 +6827,29 @@ msgstr "Logg inn med brukernavn og passord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registrer deg for en ny konto" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bekreftelse av e-postadresse" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Hei %s.\n" "\n" @@ -6654,22 +6864,29 @@ msgstr "" "Takk for tiden din,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6677,10 +6894,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n" "\n" @@ -6693,21 +6910,25 @@ msgstr "" "----\n" "Endre e-postadressen din eller dine varslingsvalg på %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografi: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Ny e-postadresse for posting til %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6716,7 +6937,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Du har en ny adresse for posting på %1$s.\n" "\n" @@ -6727,31 +6948,36 @@ msgstr "" "Vennlig hilsen,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bekreftelse" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: bekreft telefonnummeret ditt med denne koden:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du har blitt knuffet av %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6778,14 +7004,18 @@ msgstr "" "Med vennlig hilsen,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ny privat melding fra %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6818,14 +7048,19 @@ msgstr "" "Med vennlig hilsen,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6863,7 +7098,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6874,13 +7109,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7600,14 +7842,16 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s er ikke en gyldig farge." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s er ikke en gyldig farge. Bruk 3 eller 6 heksadesimale tegn." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7624,3 +7868,6 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Rediger program" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index afc922a1b..32d6341e6 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:34+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,10 +78,13 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "" "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -272,10 +275,11 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." msgid "Could not save profile." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -422,49 +426,51 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen." msgid "Could not find target user." msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " "zijn niet toegestaan." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "groepen op %s" msgid "Upload failed." msgstr "Uploaden is mislukt." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig." @@ -561,20 +567,21 @@ msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Er is geen oauth_token parameter opgegeven." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 msgid "Invalid request token." msgstr "Ongeldig verzoektoken." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -585,27 +592,28 @@ msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "alstublieft." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth " "applicatiegebruiker." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " "applicatiegebruiker." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -613,15 +621,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -633,12 +641,13 @@ msgstr "" "toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -646,39 +655,39 @@ msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens geven." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." msgstr "Autorisatie geannuleerd." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Het verzoektoken %s is ingetrokken." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "U hebt %s geautoriseerd." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1028,12 +1037,13 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "De gebruiker kon gebruiker niet bijwerkt worden." @@ -1071,13 +1081,14 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen verwijderen." msgid "Application not found." msgstr "De applicatie is niet gevonden." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1126,46 +1137,43 @@ msgstr "U mag deze groep niet verwijderen." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." +msgstr "Het was niet mogelijk de groep %s te verwijderen." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" +msgstr "De groep %s is verwijderd." #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Gebruiker verwijderen" +msgstr "Groep verwijderen" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Door deze handeling " -"worden alle gegevens van deze gebruiker uit de database verwijderd. Het is " -"niet mogelijk ze terug te zetten." +"Weet u zeker dat u deze groep wilt verwijderen? Door deze handeling worden " +"alle gegevens van deze groep uit de database verwijderd. Het is niet " +"mogelijk ze terug te zetten. Publieke berichten zijn nog wel zichtbaar in " +"individuele tijdlijnen." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" +msgstr "Verwijder deze groep niet" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Gebruiker verwijderen" +msgstr "Groep verwijderen" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1249,9 +1257,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "De logo-URL is ongeldig." #: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "De logo-URL is ongeldig." +msgstr "De SSL logo-URL is ongeldig." #: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format @@ -1267,9 +1274,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Websitelogo" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Websitelogo" +msgstr "SSL-logo" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1370,9 +1376,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1396,68 +1401,94 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Onbekend document \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Applicatie bewerken" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "De applicatie bestaat niet." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Een naam is verplicht." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Deze naam wordt al gebruikt. Kies een andere." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Een beschrijving is verplicht" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "De bron-URL is te lang." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "De bron-URL is niet geldig." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organisatie is verplicht." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "De callback is te lang." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "De callback-URL is niet geldig." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken." @@ -2310,53 +2341,86 @@ msgstr "Postvak IN van %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Het is niet mogelijk uitnodigingen te verzenden." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "U moet aangemeld zijn om anderen te kunnen uitnodigen gebruik te maken van %" "s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" +msgstr[1] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun " +"abonneren:" +msgstr[1] "" "Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun " "abonneren:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" +msgstr[1] "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2365,43 +2429,54 @@ msgstr "" "en zich bij de site registreren. Dank u wel voor het laten groeien van de " "gemeenschap!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Gebruik deze pagina om uw vrienden en collega´s uit te nodigen deze dienst " "te gebruiken." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-mailadressen" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Persoonlijk bericht" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2676,10 +2751,18 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Een bron-URL is verplicht." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken." @@ -2794,8 +2877,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Deze gebruiker is niet te porren of heeft nog geen bevestigd e-mailadres." @@ -3074,9 +3159,8 @@ msgid "Site path" msgstr "Websitepad" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Locale Directory" -msgstr "Vormgevingsmap" +msgstr "Lokale map" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" @@ -3095,13 +3179,12 @@ msgid "Theme" msgstr "Vormgeving" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website." +msgstr "Server voor vormgevingen" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" -msgstr "" +msgstr "Webpad voor vormgevingen" #: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 @@ -3110,28 +3193,25 @@ msgstr "SSL-server" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" -msgstr "" +msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Websitepad" +msgstr "SSL-pad" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" -msgstr "" +msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Vormgevingsmap" +msgstr "Map" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located" -msgstr "Talenmap" +msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" @@ -3225,143 +3305,198 @@ msgstr "" "De mededelingenlicentie \"%1$s\" is niet compatibel met de licentie \"%2$s\" " "van deze site." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profielinstellingen" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor " "andere gebruikers." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profielinformatie" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" +msgstr[1] "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Beschrijving" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of " "spaties" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Voorkeurstaal" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " "processen)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ongeldig label: '%s'" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de " "gebruiker bij te werken." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Het was niet mogelijk de locatievoorkeuren op te slaan." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." @@ -3440,26 +3575,39 @@ msgstr "" "Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status." "net/)" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Publieke woordwolk" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "De meest recente en populairste labels op %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Nog niemand heeft een bericht met het [hekjelabel](%%doc.tags%%) verzonden." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3468,7 +3616,7 @@ msgstr "" "U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn " "die er een plaatst!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Woordwolk" @@ -3629,6 +3777,11 @@ msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." msgid "Email address already exists." msgstr "Het e-mailadres bestaat al." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." @@ -3667,6 +3820,15 @@ msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4200,48 +4362,48 @@ msgstr "Bericht van %1$s op %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Deze mededeling is verwijderd." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " met het label %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pagina %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %1$s met het label %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Dit is de tijdlijn voor %1$s, maar %2$s heeft nog geen berichten verzonden." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4249,7 +4411,7 @@ msgstr "" "Hebt u recentelijk iets interessants gezien? U hebt nog geen mededelingen " "verstuurd, dus dit is een ideaal moment om daarmee te beginnen!" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4258,7 +4420,7 @@ msgstr "" "U kunt proberen %1$s te porren of [een bericht aan die gebruiker sturen](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4272,7 +4434,7 @@ msgstr "" "abonneren op de mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%" "%doc.help%%%%)" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4283,7 +4445,7 @@ msgstr "" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " "[StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Herhaald van %s" @@ -4672,39 +4834,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Geabonneerd" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonnees" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s abonnees, pagina %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Dit zijn de gebruikers die uw mededelingen volgen." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Dit zijn de gebruikers die de mededelingen van %s volgen." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "U hebt geen abonnees. Als u zich abonneert op andere gebruikers, abonneren " "die zich wellicht op u." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s heeft geen abonnees. Wilt u de eerste zijn?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4713,26 +4892,38 @@ msgstr "" "%s heeft geen abonnees. Als u zich [registreert](%%%%action.register%%%%) " "kunt u de eerste zijn." -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonnementen" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s abonnementen, pagina %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Dit zijn de gebruikers van wie u de mededelingen volgt." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Dit zijn de gebruikers waarvan %s de mededelingen volgt." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4748,16 +4939,22 @@ msgstr "" "action.twittersettings%%), kunt u automatisch abonneren op de gebruikers die " "u daar al volgt." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s volgt niemand." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5896,41 +6093,36 @@ msgstr "" "maar leestoegang." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Er is geen applicatie voor die gebruikerssleutel." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Ongeldig toegangstoken." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Er is geen gebruiker voor dat token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Applicatie bewerken" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6170,15 +6362,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Thuispagina: %s" @@ -6454,13 +6648,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6584,6 +6780,10 @@ msgstr "OK" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" @@ -6759,27 +6959,29 @@ msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mailadresbevestiging" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Hallo %s.\n" "\n" @@ -6795,13 +6997,16 @@ msgstr "" "Dank u wel voor uw tijd.\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6810,9 +7015,13 @@ msgstr "" "Als u denkt dat deze gebruiker wordt misbruikt, dan kunt u deze voor uw " "abonnees blokkeren en als spam rapporteren naar de websitebeheerders op %s." -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6820,10 +7029,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n" "\n" @@ -6836,21 +7045,25 @@ msgstr "" "----\n" "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Beschrijving: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6859,7 +7072,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "U hebt een nieuw postadres op %1$s.\n" "\n" @@ -6870,31 +7083,36 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bevestiging" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: bevestig dat u deze telefoon bezit met deze code:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s heeft u gepord" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6922,14 +7140,18 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s." -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6963,14 +7185,19 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -7009,7 +7236,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -7020,13 +7247,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7746,14 +7980,16 @@ msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden" msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s is geen geldige kleur." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7769,3 +8005,6 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d regels in de back-up." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Applicatie bewerken" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1fa18bac8..1a2f72f3c 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:35+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -83,10 +83,13 @@ msgstr "Avatar-innstillingar" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" @@ -182,7 +185,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -272,10 +275,11 @@ msgstr "Brukaren har inga profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Kan ikkje lagra profil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -424,46 +428,48 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." msgid "Could not find target user." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." @@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "Gruppe handlingar" msgid "Upload failed." msgstr "Last opp fil" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ugyldig notisinnhald" @@ -564,21 +570,22 @@ msgstr "Ugyldig notisinnhald" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ugyldig storleik." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -587,26 +594,27 @@ msgstr "Ugyldig storleik." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 #, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Feil ved å setja brukar." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -614,15 +622,15 @@ msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Uventa skjemasending." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -631,12 +639,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -644,41 +653,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passord" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Alle" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1028,12 +1037,13 @@ msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." @@ -1072,14 +1082,15 @@ msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." msgid "Application not found." msgstr "Fann ikkje stadfestingskode." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 #, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1380,9 +1391,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1406,78 +1416,101 @@ msgstr "Legg til i favorittar" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy -msgid "Edit Application" -msgstr "Andre val" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 #, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Beskriving" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." +msgstr[1] "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." @@ -2325,50 +2358,82 @@ msgstr "Innboks for %s" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Invitasjon(er) sendt" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Invitér nye brukarar" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" +msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:" +msgstr[1] "" "Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:" +msgstr[1] "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2376,44 +2441,55 @@ msgstr "" "Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og " "har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne " "tenesta." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Epostadresser" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Personleg melding" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Send" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2687,10 +2763,20 @@ msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." +#: actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:191 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 #, fuzzy msgid "Could not create application." @@ -2806,7 +2892,8 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" #: actions/nudge.php:85 #, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat " "e-postadressa si enno." @@ -3242,143 +3329,198 @@ msgstr "Ugyldig filnamn." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profilinnstillingar" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om " "deg." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profil informasjon" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullt namn" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" +msgstr[1] "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Skildra deg sjølv og din" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Om meg" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Merkelappar" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller " "mellomroms separert." -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Foretrukke språk" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." +msgstr[1] "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tidssone er ikkje valt." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Kan ikkje lagra profil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Lagra innstillingar." @@ -3451,32 +3593,45 @@ msgstr "" "Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging)-teneste" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Offentleg emne sky" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Dei mest populære emna på %s" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Emne sky" @@ -3636,6 +3791,11 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "Email address already exists." msgstr "Epostadressa finst allereie." +#: actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." @@ -3675,6 +3835,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." + +#: actions/register.php:468 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4197,60 +4366,60 @@ msgstr "Melding fra %1$s på %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Melding lagra" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, fuzzy, php-format msgid " tagged %s" msgstr "Notisar merka med %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "Grupper, side %d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Straum for vener av %s" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Straum for vener av %s" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Straum for vener av %s" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Notisstraum for %s" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Utboks for %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4259,7 +4428,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4269,7 +4438,7 @@ msgstr "" "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Svar til %s" @@ -4661,63 +4830,91 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." msgid "Subscribed" msgstr "Abonnent" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s tingarar" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s tingarar" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s tingarar" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s tingarar" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Dette er dei du lyttar til." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4727,16 +4924,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5889,41 +6092,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6167,15 +6365,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt namn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Stad: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimeside: %s" @@ -6410,14 +6610,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Ingen stadfestingskode." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" +msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6542,6 +6743,11 @@ msgstr "Gå" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" @@ -6716,44 +6922,53 @@ msgstr "Log inn med brukarnamn og passord." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Opprett ny konto" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Stadfesting av epostadresse" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6762,10 +6977,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n" "\n" @@ -6774,21 +6989,25 @@ msgstr "" "Beste helsing,\n" "%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Stad: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6797,7 +7016,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n" "\n" @@ -6807,31 +7026,36 @@ msgstr "" "\n" "Helsing frå %4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS bekreftelse" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du har blitt dulta av %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6847,14 +7071,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ny privat melding fra %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6873,15 +7101,20 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "" "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6903,7 +7136,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6911,13 +7144,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7618,15 +7858,17 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7642,3 +7884,7 @@ msgstr "Ingen vald profil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Andre val" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2ac66f645..0049f29c2 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:37+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,10 +80,13 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -183,7 +186,7 @@ msgstr "" "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) z jego profilu lub " "[wysłać mu coś](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -272,10 +275,11 @@ msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." msgid "Could not save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -422,46 +426,48 @@ msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego." msgid "Could not find target user." msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." @@ -550,7 +556,7 @@ msgstr "grupy na %s" msgid "Upload failed." msgstr "Wysłanie nie powiodło się." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Podano nieprawidłowy token logowania." @@ -559,21 +565,22 @@ msgstr "Podano nieprawidłowy token logowania." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nie podano parametru oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Nieprawidłowy token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -582,23 +589,24 @@ msgstr "Nieprawidłowy token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -606,15 +614,15 @@ msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,12 +634,13 @@ msgstr "" "$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -639,41 +648,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Hasło" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Zezwól" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Zezwól lub odmów dostęp do informacji konta." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Anulowano potwierdzenie komunikatora." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Token żądania %s został odrzucony lub unieważniony." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Brak upoważnienia." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1017,12 +1026,13 @@ msgstr "Ten adres został już potwierdzony." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." @@ -1060,13 +1070,14 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby usunąć aplikację." msgid "Application not found." msgstr "Nie odnaleziono aplikacji." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1356,9 +1367,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1382,68 +1392,95 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Zmodyfikuj aplikację" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Nie ma takiej aplikacji." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować aplikację." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Nazwa jest wymagana." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nazwa jest już używana. Spróbuj innej." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Opis jest wymagany." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +msgstr[1] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +msgstr[2] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Źródłowy adres URL jest za długi." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Źródłowy adres URL jest nieprawidłowy." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organizacja jest wymagana." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Strona domowa organizacji jest wymagana." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Adres zwrotny jest za długi." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji." @@ -2282,51 +2319,87 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Wysłano zaproszenia" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Zaproś nowych użytkowników" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr[1] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr[2] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:" +msgstr[1] "" +"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:" +msgstr[2] "" "Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" +msgstr[1] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" +msgstr[2] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2334,43 +2407,54 @@ msgstr "" "Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje " "się na witrynie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności." -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej " "usługi." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Adresy e-mail" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Osobista wiadomość" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2645,10 +2729,18 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby zarejestrować aplikację." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Użyj tego formularza, aby zarejestrować aplikację." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Nie można utworzyć aplikacji." @@ -2763,8 +2855,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s." #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia albo nie potwierdził lub nie " "ustawił jeszcze swojego adresu e-mail." @@ -3188,140 +3282,197 @@ msgstr "Nieprawidłowa treść wpisu." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Licencja wpisu \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją witryny \"%2$s\"." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Ustawienia profilu" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli " "lepiej cię poznać." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Informacje o profilu" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Imię i nazwisko" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" +msgstr[1] "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" +msgstr[2] "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "O mnie" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Podziel się swoim obecnym położeniem podczas wysyłania wpisów" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Znaczniki" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " "spacjami" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Język" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Preferowany język" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +msgstr[1] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +msgstr[2] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nie można zapisać preferencji położenia." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Nie można zapisać znaczników." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Zapisano ustawienia." @@ -3399,26 +3550,39 @@ msgstr "" "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/" "Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Publiczna chmura znaczników" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle." -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3427,7 +3591,7 @@ msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz " "pierwszym, który go wyśle." -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Chmura znaczników" @@ -3584,6 +3748,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Adres e-mail już istnieje." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." @@ -3623,6 +3792,15 @@ msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4152,48 +4330,48 @@ msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Usunięto wpis." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " ze znacznikiem %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, strona %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Kanał wpisów dla %1$s ze znacznikiem %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF dla %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "To jest oś czasu dla użytkownika %1$s, ale %2$s nie nic jeszcze nie wysłał." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4201,7 +4379,7 @@ msgstr "" "Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, " "teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4210,7 +4388,7 @@ msgstr "" "Można spróbować szturchnąć użytkownika %1$s lub [wysłać mu coś](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4224,7 +4402,7 @@ msgstr "" "obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%" "doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4235,7 +4413,7 @@ msgstr "" "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Powtórzenia %s" @@ -4617,39 +4795,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Subskrybowano" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Subskrybenci użytkownika %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s, strona %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Osoby obserwujący twoje wpisy." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj subskrybować osoby, które znasz, a " "oni mogą się odwdzięczyć" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4658,26 +4853,38 @@ msgstr "" "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]" "(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Subskrypcje użytkownika %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Subskrypcje użytkownika %1$s, strona %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4693,16 +4900,22 @@ msgstr "" "twittersettings%%), można automatycznie subskrybować osoby, które tam już " "obserwujesz." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5828,41 +6041,36 @@ msgstr "" "do odczytu." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Brak aplikacji dla tego klucza klienta." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Błędny token dostępu." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Brak użytkownika dla tego tokenu." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Nie można uwierzytelnić." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Spróbowano unieważnić nieznany token." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Usunięcie unieważnionego tokenu nie powiodło się." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Zmodyfikuj aplikację" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6106,15 +6314,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Imię i nazwisko: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Położenie: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Strona domowa: %s" @@ -6387,13 +6597,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6517,6 +6729,10 @@ msgstr "Przejdź" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Nadaj użytkownikowi rolę \"%s\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat" @@ -6694,27 +6910,29 @@ msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Załóż nowe konto" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Cześć, %s.\n" "\n" @@ -6730,13 +6948,16 @@ msgstr "" "Dziękujemy za twój czas, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6746,9 +6967,13 @@ msgstr "" "zablokować je z listy subskrybentów i zgłosić je jako spam do " "administratorów witryny na %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6756,10 +6981,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s.\n" "\n" @@ -6772,21 +6997,25 @@ msgstr "" "----\n" "Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "O mnie: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6795,7 +7024,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n" "\n" @@ -6806,31 +7035,36 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Stan użytkownika %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Potwierdzenie SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: proszę potwierdzić własny numer telefonu za pomocą tego kodu:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6857,14 +7091,18 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6897,14 +7135,19 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6943,7 +7186,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6954,13 +7197,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7678,14 +7928,16 @@ msgstr[2] "około %d miesięcy temu" msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." @@ -7703,3 +7955,6 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Zmodyfikuj aplikację" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 35084b26c..ad92e4bdb 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:38+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,10 +79,13 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "" "Pode tentar [dar um toque em %1$s](../%2$s) a partir do perfil ou [endereçar-" "lhe uma nota](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -270,10 +273,11 @@ msgstr "Utilizador não tem perfil." msgid "Could not save profile." msgstr "Não foi possível gravar o perfil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -417,46 +421,48 @@ msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem." msgid "Could not find target user." msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Utilizador só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Utilizador não é válido." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." @@ -545,7 +551,7 @@ msgstr "Grupos em %s" msgid "Upload failed." msgstr "O upload falhou." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Chave de entrada especificada é inválida." @@ -554,21 +560,22 @@ msgstr "Chave de entrada especificada é inválida." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Não foi fornecido o parâmetro oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Chave inválida." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -577,23 +584,24 @@ msgstr "Chave inválida." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Utilizador ou senha inválidos!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Erro na base de dados ao apagar o utilizador da aplicação OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -601,15 +609,15 @@ msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envio inesperado de formulário." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Uma aplicação pretende ligar-se à sua conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou negar acesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -621,12 +629,13 @@ msgstr "" "permitir acesso à sua conta %4$s a terceiros da sua confiança." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -634,41 +643,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Utilizador" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Senha" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou negar acesso à informação da sua conta." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmação do mensageiro instantâneo cancelada." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "A chave de pedido %s foi negada e retirada." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Não tem autorização." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1012,12 +1021,13 @@ msgstr "Esse endereço já tinha sido confirmado." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." @@ -1055,13 +1065,14 @@ msgstr "Tem de iniciar uma sessão para eliminar uma aplicação." msgid "Application not found." msgstr "Aplicação não foi encontrada." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Não é o proprietário desta aplicação." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1356,9 +1367,8 @@ msgstr "Repor predefinição" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1382,68 +1392,94 @@ msgstr "Adicionar às favoritas" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Documento \"%s\" não foi encontrado" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Editar Aplicação" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Editar aplicação" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para editar uma aplicação." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Aplicação não foi encontrada." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Nome é obrigatório." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Nome é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nome já é usado. Tente outro." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Descrição é obrigatória." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)." +msgstr[1] "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL de origem é demasiado longa." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "A URL de origem é inválida." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organização é obrigatória." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organização é demasiado longa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Página da organização é obrigatória." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Callback é demasiado longo." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "A URL de callback é inválida." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação." @@ -2290,52 +2326,84 @@ msgstr "" "Esta é a sua caixa de entrada, que apresenta as mensagens privadas que " "recebeu." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Convites foram desabilitados." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Tem de iniciar uma sessão para convidar outros utilizadores a usarem o site %" "s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Endereço electrónico inválido: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Convite(s) enviado(s)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Convidar novos utilizadores" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Já subscreveu estes utilizadores:" +msgstr[1] "Já subscreveu estes utilizadores:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Estas pessoas já são utilizadores e foram automaticamente subscritos por si:" +msgstr[1] "" "Estas pessoas já são utilizadores e foram automaticamente subscritos por si:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" +msgstr[1] "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2343,42 +2411,53 @@ msgstr "" "Receberá uma notificação quando os seus convidados aceitarem o convite e se " "registarem no site. Obrigado por aumentar a comunidade!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Use este formulário para convidar amigos e colegas a usar este serviço." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Endereços de correio electrónico" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Endereços dos amigos a convidar (um por linha)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Mensagem pessoal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2648,10 +2727,18 @@ msgstr "Tem de iniciar uma sessão para registar uma aplicação." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Use este formulário para registar uma nova aplicação." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Nome é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "É necessária a URL de origem." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organização é demasiado longa (máx. 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Não foi possível criar a aplicação." @@ -2765,8 +2852,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Actualizações que contêm o termo \"%1$s\" em %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Este utilizador não aceita toques ou ainda não confirmou ou forneceu um " "correio electrónico." @@ -3191,139 +3280,194 @@ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’. msgstr "" "A licença ‘%1$s’ da nota não é compatível com a licença ‘%2$s’ do site." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configurações do perfil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Pode actualizar aqui a informação do seu perfil pessoal, para que as pessoas " "saibam mais sobre si." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Informação do perfil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Página pessoal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL da sua página pessoal, blogue ou perfil noutro site na internet" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" +msgstr[1] "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descreva-se e aos seus interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localidade" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Compartilhar a minha localização presente ao publicar notas" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Categorias" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou " "espaços" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Língua preferida" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para não-humanos)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." +msgstr[1] "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horário não foi seleccionado." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Categoria inválida: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Não foi possível gravar as preferências de localização." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Não foi possível gravar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Não foi possível gravar as categorias." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Configurações gravadas." @@ -3402,25 +3546,38 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de Software Livre " "[StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Nuvem de categorias pública" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Estas são as categorias recentes mais populares em %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Ainda ninguém publicou uma nota com uma [categoria](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar uma!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3429,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a " "publicar uma!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvem de categorias" @@ -3589,6 +3746,11 @@ msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença." msgid "Email address already exists." msgstr "Correio electrónico já existe." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos." @@ -3628,6 +3790,15 @@ msgstr "Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da senha" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\"" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL da sua página pessoal, blogue ou perfil noutro site na internet" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4162,47 +4333,47 @@ msgstr "Mensagem de %1$s a %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " categorizou %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, página %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de notas para %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de notas para %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de notas para %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF para %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Estas são as notas de %1$s, mas %2$s ainda não publicou nenhuma." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4210,7 +4381,7 @@ msgstr "" "Viu algo de interessante ultimamente? Como ainda não publicou nenhuma nota, " "esta seria uma óptima altura para começar :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4219,7 +4390,7 @@ msgstr "" "Pode tentar dar um toque em %1$s ou [endereçar-lhe uma nota](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4233,7 +4404,7 @@ msgstr "" "register%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! ([Saber mais](%%" "doc.help%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4244,7 +4415,7 @@ msgstr "" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de " "Software Livre [StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetições de %s" @@ -4624,39 +4795,56 @@ msgstr "Não pode subscrever um perfil remoto OMB 0.1 com esta operação." msgid "Subscribed" msgstr "Subscrito" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Subscritores de %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subscritores de %1$s, página %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Estas são as pessoas que escutam as suas notas." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Estas são as pessoas que escutam as notas de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Não tem subscritores. Tente subscrever pessoas que conhece e talvez elas lhe " "façam o mesmo favor" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s não tem subscritores. Quer ser o primeiro?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4665,26 +4853,38 @@ msgstr "" "%s não tem subscritores. Quer [registar uma conta](%%action.register%%) e " "ser o primeiro?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Subscrições de %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Subscrições de %1$s, página %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Estas são as pessoas cujas notas está a escutar." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Estas são as pessoas cujas notas %s está a escutar." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4700,16 +4900,22 @@ msgstr "" "twittersettings%%) pode subscrever automaticamente as pessoas que já segue " "lá." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s não está a ouvir ninguém." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5834,41 +6040,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "API requer acesso de leitura e escrita, mas só tem acesso de leitura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Nenhuma aplicação para essa chave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Código de acesso incorrecto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Nenhum utilizador para esse código." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Não foi possível autenticá-lo." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falha ao eliminar código revogado." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Editar aplicação" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6110,15 +6311,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página pessoal: %s" @@ -6385,13 +6588,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes sítios: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6517,6 +6722,10 @@ msgstr "Prosseguir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Atribuir a este utilizador a função \"%s\"" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" @@ -6691,27 +6900,29 @@ msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registar uma conta nova" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço electrónico" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Olá, %s.\n" "\n" @@ -6726,13 +6937,16 @@ msgstr "" "Obrigado pelo tempo que dedicou, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6742,9 +6956,13 @@ msgstr "" "sua lista de subscritores e reportá-la como spam aos administradores do site " "em %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6752,10 +6970,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s.\n" "\n" @@ -6769,21 +6987,25 @@ msgstr "" "Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %" "8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Novo endereço electrónico para publicar no site %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6792,7 +7014,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Tem um novo endereço electrónico para fazer publicações no site %1$s.\n" "\n" @@ -6803,31 +7025,36 @@ msgstr "" "Melhores cumprimentos,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Estado de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmação SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: confirme que este número de telefone é seu com este código:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s envia-lhe um toque" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6854,14 +7081,18 @@ msgstr "" "Graciosamente,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nova mensagem privada de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6894,14 +7125,19 @@ msgstr "" "Profusos cumprimentos,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas." -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6939,7 +7175,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6950,13 +7186,20 @@ msgstr "" "\n" "\t%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7670,14 +7913,16 @@ msgstr[1] "%d meses" msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s não é uma cor válida!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7694,3 +7939,6 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Editar Aplicação" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 140a1ca35..fdaa2fb15 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:43+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,10 +82,13 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "" "Seja o primeiro a [publicar sobre este tópico](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -275,10 +278,11 @@ msgstr "O usuário não tem perfil." msgid "Could not save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -426,48 +430,50 @@ msgstr "Não foi possível determinar o usuário de origem." msgid "Could not find target user." msgstr "Não foi possível encontrar usuário de destino." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "A identificação deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode " "ter e espaços." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Não é uma identificação válida." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A URL informada não é válida." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)." @@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "grupos no %s" msgid "Upload failed." msgstr "O upload falhou." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "O token de autenticação especificado é inválido." @@ -565,21 +571,22 @@ msgstr "O token de autenticação especificado é inválido." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Não foi fornecido nenhum parâmetro oauth_token" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -589,25 +596,26 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" "Erro no banco de dados durante a exclusão do usuário da aplicação OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Erro no banco de dados durante a inserção do usuário da aplicativo OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -615,15 +623,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submissão inesperada de formulário." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou negar o acesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -636,12 +644,13 @@ msgstr "" "confia." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -649,41 +658,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Usuário" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Senha" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "A confirmação do mensageiro instantâneo foi cancelada." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "O token %s solicitado foi negado e revogado." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Você não está autorizado." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1029,12 +1038,13 @@ msgstr "Esse endereço já foi confirmado." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." @@ -1072,13 +1082,14 @@ msgstr "Você precisa estar autenticado para excluir uma aplicação." msgid "Application not found." msgstr "A aplicação não foi encontrada." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Você não é o dono desta aplicação." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1373,9 +1384,8 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1399,68 +1409,94 @@ msgstr "Adicionar às favoritas" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "O documento \"%s\" não existe" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Editar a aplicação" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Essa aplicação não existe." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "O nome é obrigatório." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Este nome já está em uso. Tente outro." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "A descrição é obrigatória." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." +msgstr[1] "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "A URL da fonte é muito extensa." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "A URL da fonte não é válida." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "A organização é obrigatória." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "O site da organização é obrigatório." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "O retorno é muito extenso." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "A URL de retorno não é válida." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Não foi possível atualizar a aplicação." @@ -2311,50 +2347,81 @@ msgstr "" "Essa é a sua caixa de mensagens recebidas, que lista as mensagens " "particulares que você recebeu." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Os convites foram desabilitados." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Endereço de e-mail inválido: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Convite(s) enviado(s)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Convidar novos usuários" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Você já está assinando esses usuários:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:" +msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:" +msgstr[0] "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:" +msgstr[1] "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" +msgstr[1] "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2362,43 +2429,54 @@ msgstr "" "Você será notificado assim que seus convidados aceitarem o convite e se " "registrarem neste site. Obrigado por aumentar a comunidade!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Use esse formulário para convidar seus amigos e colegas para usar este " "serviço." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Endereços de e-mail" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Endereços dos seus amigos que serão convidados (um por linha)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Mensagem pessoal" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidou você para se juntar a %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2673,10 +2751,18 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para registrar uma aplicação." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilize este formulário para registrar uma nova aplicação." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "A URL da fonte é obrigatória." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Não foi possível criar a aplicação." @@ -2793,8 +2879,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Mensagens correspondentes aos termos \"%1$s\" no %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Este usuário não aceita toques ou ainda não confirmou ou forneceu um correio " "eletrônico." @@ -3221,140 +3309,195 @@ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’. msgstr "" "A licença ‘%1$s’ da mensagem não é compatível com a licença ‘%2$s’ do site." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Configurações do perfil" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Você pode atualizar suas informações pessoais aqui, para que as pessoas " "saibam mais sobre você." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Informações do perfil" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" +msgstr[1] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Descrição" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Compartilhe minha localização atual ao publicar mensagens" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou " "espaços" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Idioma preferencial" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para perfis não humanos)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." +msgstr[1] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "O fuso horário não foi selecionado." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Não foi possível salvar as preferências de localização." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "As configurações foram salvas." @@ -3432,26 +3575,39 @@ msgstr "" "Este é %%site.name%%, um serviço de [microblog](http://pt.wikipedia.org/wiki/" "Microblogging) baseado no software livre [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Nuvem de etiquetas públicas" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Estas são as etiquetas recentes mais populares no %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" "Ninguém publicou nenhuma mensagem com a [etiqueta](%%doc.tags%%) ainda." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Seja o primeiro a publicar uma!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3460,7 +3616,7 @@ msgstr "" "Por que você não [registra uma conta](%%action.register%%) pra ser o " "primeiro a publicar?" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvem de etiquetas" @@ -3621,6 +3777,11 @@ msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." msgid "Email address already exists." msgstr "O endereço de e-mail já existe." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)" @@ -3660,6 +3821,15 @@ msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4190,49 +4360,49 @@ msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "A mensagem excluída." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " etiquetada %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, pág. %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de mensagens de %1$s etiquetada como %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de mensagens de %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF de %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Este é o fluxo público de mensagens de %1$s, mas %2$s não publicou nada " "ainda." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4240,7 +4410,7 @@ msgstr "" "Viu alguma coisa interessante recentemente? Você ainda não publicou nenhuma " "mensagem. Que tal começar agora? :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4249,7 +4419,7 @@ msgstr "" "Seja o primeiro a [publicar sobre este tópico](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4263,7 +4433,7 @@ msgstr "" "acompanhar as mensagens de **%s** e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%" "%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4274,7 +4444,7 @@ msgstr "" "pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]" "(http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetição de %s" @@ -4652,39 +4822,56 @@ msgstr "Não é possível assinar um perfil OMB 0.1 remoto com essa ação." msgid "Subscribed" msgstr "Assinado" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Assinantes de %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Assinantes de %1$s, pág. %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as suas mensagens." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Você não tem nenhum assinante. Experimente assinar pessoas que você conhece " "e eles podem devolver o favor" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s não possui nenhum assinante. Quer ser o(a) primeiro(a)?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4693,26 +4880,38 @@ msgstr "" "%s não possui nenhum assinante. Por que você não [registra uma conta](%%%%" "action.register%%%%) e se torna o(a) primeiro(a)?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Assinaturas de %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Assinaturas de %1$s, pág. %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens você acompanha." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens %s acompanha." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4728,16 +4927,22 @@ msgstr "" "[usuário do Twitter](%%action.twittersettings%%), você pode assinar " "automaticamente as pessoas que já segue lá." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s não está acompanhando ninguém." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5862,41 +6067,36 @@ msgstr "" "somente acesso de leitura." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Não foi encontrado nenhuma aplicação para essa chave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Token de acesso incorreto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Nenhum usuário para esse código." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Não foi possível autenticá-lo." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falha ao eliminar código revogado." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Editar a aplicação" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6140,15 +6340,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site: %s" @@ -6420,13 +6622,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de configuração. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Eu procurei pelos arquivos de configuração nos seguintes lugares: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6551,6 +6755,10 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Associa o papel \"%s\" a este usuário" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico" @@ -6727,27 +6935,29 @@ msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Cadastre-se para uma nova conta" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Olá, %s.\n" "\n" @@ -6762,13 +6972,16 @@ msgstr "" "Obrigado pela sua atenção, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6778,9 +6991,13 @@ msgstr "" "pode bloqueá-lo da sua lista de assinantes e reportá-lo como spammer ao " "administrador do site em %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6788,10 +7005,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s.\n" "\n" @@ -6804,21 +7021,25 @@ msgstr "" "----\n" "Altere seu endereço de e-mail e suas opções de notificação em %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Descrição: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6827,7 +7048,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Você tem um novo endereço para publicação no %1$s.\n" "\n" @@ -6838,33 +7059,38 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Mensagem de %s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmação de SMS" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s: confirme que você é o proprietário desse número de telefone com esse " "código:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Você teve a atenção chamada por %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6891,14 +7117,18 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nova mensagem particular de %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6931,14 +7161,19 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6976,7 +7211,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6987,13 +7222,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou uma mensagem citando você" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7708,14 +7950,16 @@ msgstr[1] "%d meses" msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s não é uma cor válida!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7732,3 +7976,6 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Editar a aplicação" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5e8edeafa..8bf392c5b 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:44+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,10 +82,13 @@ msgstr "Сохранить настройки доступа" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -183,7 +186,7 @@ msgstr "" "Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» из их профиля или " "[написать им что-нибудь](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -273,10 +276,11 @@ msgstr "У пользователя нет профиля." msgid "Could not save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -423,47 +427,49 @@ msgstr "Не удаётся определить исходного пользо msgid "Could not find target user." msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неверное имя." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "URL Главной страницы неверен." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." @@ -552,7 +558,7 @@ msgstr "группы на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Загрузка не удалась." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Задан неверный ключ для входа." @@ -561,21 +567,22 @@ msgstr "Задан неверный ключ для входа." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Не задан параметр oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Неправильный токен" -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -584,23 +591,24 @@ msgstr "Неправильный токен" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Неверное имя или пароль." -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -608,15 +616,15 @@ msgstr "Ошибка базы данных при добавлении поль msgid "Unexpected form submission." msgstr "Нетиповое подтверждение формы." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей учётной записью" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Разрешить или запретить доступ" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,12 +637,13 @@ msgstr "" "сторонним приложениям, которым вы доверяете." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Настройки" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -642,41 +651,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Имя" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Подтверждение IM отменено." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Ключ запроса %s был запрещён и аннулирован." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Вы не авторизованы." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1021,12 +1030,13 @@ msgstr "Этот адрес уже подтверждён." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Не удаётся обновить пользователя." @@ -1064,13 +1074,14 @@ msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалит msgid "Application not found." msgstr "Приложение не найдено." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Вы не являетесь владельцем этого приложения." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1363,9 +1374,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1389,68 +1399,95 @@ msgstr "Добавить в любимые" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Нет такого документа «%s»" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Изменить приложение" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить приложение." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Нет такого приложения." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Воспользуйтесь этой формой, чтобы изменить приложение." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Имя обязательно." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Описание обязательно." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" +msgstr[1] "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" +msgstr[2] "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL источника слишком длинный." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL источника недействителен." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Организация обязательна." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Слишком длинное название организации (максимум 255 знаков)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Домашняя страница организации обязательна." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Обратный вызов слишком длинный." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адрес обратного вызова недействителен." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Не удаётся обновить приложение." @@ -2304,53 +2341,91 @@ msgstr "" "Это ваш ящик входящих сообщений, в котором хранятся поступившие личные " "сообщения." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Приглашения отключены." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей использовать " "%s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Неверный электронный адрес: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Пригласить новых пользователей" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Вы уже подписаны на пользователя:" +msgstr[1] "Вы уже подписаны на пользователя:" +msgstr[2] "Вы уже подписаны на пользователя:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались " +"автоматически:" +msgstr[1] "" +"Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались " +"автоматически:" +msgstr[2] "" "Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались " "автоматически:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" +msgstr[1] "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" +msgstr[2] "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2358,41 +2433,52 @@ msgstr "" "Мы сообщим Вам, если приглашения будут приняты и вновь приглашенные " "зарегистрируются на сайте. Спасибо за помощь в росте нашего сообщества!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "В этой форме вы можете пригласить друзей и коллег на этот сервис." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Почтовый адрес" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Адреса друзей, которых вы хотите пригласить (по одному на строчку)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Личное сообщение" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас присоединиться к нему на %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2664,10 +2750,18 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы зареги msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Используйте эту форму для создания нового приложения." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "URL источника обязателен." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Слишком длинное название организации (максимум 255 знаков)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Не удаётся создать приложение." @@ -2781,8 +2875,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Этот пользователь не разрешает «подталкивать» его или ещё не указал свой " "email-адрес." @@ -3205,139 +3301,196 @@ msgstr "Ошибочное содержание записи." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Лицензия записи «%1$s» не совместима с лицензией сайта «%2$s»." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Настройки профиля" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Вы можете обновить ваш профиль ниже, так что люди узнают о вас немного " "больше." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Информация профиля" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Главная" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" +msgstr[1] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" +msgstr[2] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишите себя и свои интересы" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Биография" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Месторасположение" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Делиться своим текущим местоположением при отправке записей" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " "пробелом" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Предпочитаемый язык" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." +msgstr[1] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." +msgstr[2] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Часовой пояс не выбран." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Слишком длинный язык (не может быть более 50 символов)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Неверный тег: «%s»" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Не удаётся сохранить настройки местоположения." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не удаётся сохранить теги." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." @@ -3415,25 +3568,38 @@ msgstr "" "Микроблоггинг), созданный с использованием свободного программного " "обеспечения [StatusNet](http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Общее облако тегов" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Самые популярные теги на %s на данный момент " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Пока никто на оставлял записей с [тегами](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Станьте первым отправителем!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3442,7 +3608,7 @@ msgstr "" "Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы отправить " "первым?" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" @@ -3600,6 +3766,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Такой электронный адрес уже задействован." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неверное имя или пароль." @@ -3640,6 +3811,15 @@ msgstr "Нужна только для обновлений, осведомле msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4169,47 +4349,47 @@ msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Запись удалена." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " с тегом %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, страница %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Лента записей %1$s с тегом %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Лента записей для %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Лента записей для %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Лента записей для %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF для %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Это лента %1$s, однако %2$s пока ничего не отправил." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4217,7 +4397,7 @@ msgstr "" "Видели недавно что-нибудь интересное? Вы ещё не отправили ни одной записи, " "сейчас хорошее время для начала :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4226,7 +4406,7 @@ msgstr "" "Вы можете попробовать «подтолкнуть» %1$s или [написать что-нибудь для них](%%%" "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4241,7 +4421,7 @@ msgstr "" "сообщения участника **%s** и иметь доступ ко множеству других возможностей! " "([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4253,7 +4433,7 @@ msgstr "" "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." "net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Повтор за %s" @@ -4636,39 +4816,56 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Подписано" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Подписчики %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Подписчики %1$s, страница %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Это пользователи, которые читают ваши записи." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Эти пользователи читают записи %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "У вас нет подписчиков. Попробуйте подписаться на знакомых людей, и они могут " "ответить взаимностью" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "У %s нет подписчиков. Хотите быть первым?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4677,26 +4874,38 @@ msgstr "" "У %s нет подписчиков. Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%" "%%) и стать первым?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Подписки %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Подписки %1$s, страница %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Это пользователи, записи которых вы читаете." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4712,16 +4921,22 @@ msgstr "" "пользуетесь [Твиттером](%%action.twittersettings%%), то можете автоматически " "подписаться на тех людей, за которыми уже следите там." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не просматривает ничьи записи." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5844,41 +6059,36 @@ msgstr "" "для чтения." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Нет приложения для этого пользовательского ключа." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Неверный ключ доступа." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Нет пользователя для этого ключа." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не удаётся произвести аутентификацию." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Попытка отменить неизвестный ключ." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не удаётся удалить аннулированный ключ." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Изменить приложение" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6122,15 +6332,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Полное имя: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Месторасположение: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашняя страница: %s" @@ -6403,13 +6615,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Конфигурационный файл не найден. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6535,6 +6749,10 @@ msgstr "Перейти" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале" @@ -6710,27 +6928,29 @@ msgstr "Войти с вашим ником и паролем." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Подтверждение электронного адреса" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Здраствуйте, %s.\n" "\n" @@ -6746,13 +6966,16 @@ msgstr "" "Благодарим за потраченное время, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6762,9 +6985,13 @@ msgstr "" "можете заблокировать её включение в свой список подписчиков и сообщить о " "спаме администраторам сайта по %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6772,10 +6999,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s сейчас следит за вашими записями на %2$s.\n" "\n" @@ -6788,21 +7015,25 @@ msgstr "" "----\n" "Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биография: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6811,7 +7042,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n" "\n" @@ -6822,31 +7053,36 @@ msgstr "" "Искренне Ваш,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s статус" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Подтверждение СМС" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s. Подтвердите, что это ваш телефон, следующим кодом:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Вас «подтолкнул» пользователь %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6873,14 +7109,18 @@ msgstr "" "С уважением,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Новое приватное сообщение от %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6913,14 +7153,19 @@ msgstr "" "С уважением,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6958,7 +7203,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6969,13 +7214,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) отправил запись для вашего внимания" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7688,14 +7940,16 @@ msgstr[2] "" msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s не допустимым подходящим цветом!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." @@ -7714,3 +7968,6 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Изменить приложение" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index f7661107f..1cd0d08ea 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,10 +71,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -168,7 +171,7 @@ msgid "" "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -254,10 +257,11 @@ msgstr "" msgid "Could not save profile." msgstr "" +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -396,46 +400,48 @@ msgstr "" msgid "Could not find target user." msgstr "" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "Upload failed." msgstr "" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" @@ -532,20 +538,21 @@ msgstr "" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 msgid "Invalid request token." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -554,23 +561,24 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -578,15 +586,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -595,12 +603,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -608,39 +617,39 @@ msgid "Nickname" msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -981,12 +990,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "" @@ -1024,13 +1034,14 @@ msgstr "" msgid "Application not found." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1304,9 +1315,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1330,68 +1340,92 @@ msgstr "" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "" @@ -2193,89 +2227,127 @@ msgstr "" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" -#: actions/invite.php:72 +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 #, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +msgid "Invitations sent" msgstr "" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2516,10 +2588,18 @@ msgstr "" msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "" + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "" + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "" @@ -2628,7 +2708,8 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3040,135 +3121,185 @@ msgstr "" msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 #, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 #, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +msgid "Location is too long (max 255 characters)." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "" +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "" @@ -3236,32 +3367,45 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "" @@ -3413,6 +3557,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "" +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "" @@ -3449,6 +3598,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -3928,60 +4086,60 @@ msgstr "" msgid "Notice deleted." msgstr "" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3990,7 +4148,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3998,7 +4156,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "" @@ -4366,63 +4524,91 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4432,16 +4618,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5515,41 +5707,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -5785,15 +5972,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -6020,13 +6209,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6147,6 +6336,10 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "" @@ -6320,44 +6513,53 @@ msgstr "" msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6366,26 +6568,30 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6395,34 +6601,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6438,14 +6649,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6464,14 +6679,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 #, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6493,7 +6713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6501,13 +6721,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7182,14 +7409,16 @@ msgstr[1] "" msgid "about a year ago" msgstr "" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "" -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 #, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" #: scripts/restoreuser.php:82 diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2223fae7b..7eb629862 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:45+0000\n" "Language-Team: Swedish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,10 +78,13 @@ msgstr "Spara inställningar för åtkomst" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "" "Var den första att [skriva i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -267,10 +270,11 @@ msgstr "Användaren har ingen profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Kunde inte spara profil." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -414,47 +418,49 @@ msgstr "Kunde inte fastställa användare hos källan." msgid "Could not find target user." msgstr "Kunde inte hitta målanvändare." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Inte ett giltigt smeknamn." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Hemsida är inte en giltig webbadress." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Beskrivning är för lång (max %d tecken)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)." @@ -543,7 +549,7 @@ msgstr "grupper på %s" msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ogiltig inloggnings-token angiven." @@ -552,21 +558,22 @@ msgstr "Ogiltig inloggnings-token angiven." msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ingen oauth_token-parameter angiven." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ogiltig token." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,23 +582,24 @@ msgstr "Ogiltig token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -599,15 +607,15 @@ msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Oväntat inskick av formulär." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Tillåt eller neka åtkomst" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -619,12 +627,13 @@ msgstr "" "ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -632,41 +641,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Tillåt eller neka åtkomst till din kontoinformation." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Bekräftelse för snabbmeddelanden avbruten." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Begäran-token %s har nekats och återkallats." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du har inte tillstånd." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1012,12 +1021,13 @@ msgstr "Denna adress har redan blivit bekräftad." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Kunde inte uppdatera användare." @@ -1055,13 +1065,14 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att ta bort en applikation." msgid "Application not found." msgstr "Applikation hittades inte." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1354,9 +1365,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1380,68 +1390,94 @@ msgstr "Lägg till i favoriter" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Inget sådant dokument \"%s\"" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Redigera applikation" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en applikation." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Ingen sådan applikation." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Använd detta formulär för att redigera din applikation." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Namn krävs." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Namnet är för långt (max 255 tecken)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Namnet används redan. Prova ett annat." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Beskrivning krävs." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Beskrivning är för lång (max %d tecken)." +msgstr[1] "Beskrivning är för lång (max %d tecken)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Webbadress till källa är för lång." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Webbadress till källa är inte giltig." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organisation krävs." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organisation är för lång (max 255 tecken)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Hemsida för organisation krävs." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Anrop är för lång." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Webbadress för anrop är inte giltig." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Kunde inte uppdatera applikation." @@ -2284,51 +2320,84 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Detta är din inkorg som innehåller dina inkommande privata meddelanden." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Inbjudningar har blivit inaktiverade." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ogiltig e-postadress: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Inbjudan(ar) skickad(e)" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Bjud in nya användare" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Du prenumererar redan på dessa användare:" +msgstr[1] "Du prenumererar redan på dessa användare:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Dessa personer är redan registrerade användare och du blev automatiskt " +"prenumerat hos dem:" +msgstr[1] "" "Dessa personer är redan registrerade användare och du blev automatiskt " "prenumerat hos dem:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Inbjudning(ar) har skickats till följande personer:" - -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Inbjudning(ar) har skickats till följande personer:" +msgstr[1] "Inbjudning(ar) har skickats till följande personer:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2336,43 +2405,54 @@ msgstr "" "Du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och " "registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor att använda " "denna tjänst." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "E-postadresser" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Adresser till vänner att bjuda in (en rad per adress)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Personligt meddelande" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Skicka" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s har bjudit in dig att gå med dem på %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2643,10 +2723,18 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att registrera en applikation." msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Använd detta formulär för att registrera en ny applikation." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Namnet är för långt (max 255 tecken)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Webbadress till källa krävs." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organisation är för lång (max 255 tecken)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Kunde inte skapa applikation." @@ -2762,8 +2850,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Uppdateringar som matchar söksträngen \"%1$s\" på %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Denna användare tillåter inte knuffar eller har inte bekräftat eller angett " "sin e-post än." @@ -3186,141 +3276,196 @@ msgstr "Ogiltigt notisinnehåll." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Licensen för notiser ‘%1$s’ är inte förenlig webbplatslicensen ‘%2$s’." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profilinställningar" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Du kan uppdatera din personliga profilinformation här så att folk vet mer om " "dig." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profilinformation" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL till din hemsida, blogg eller profil på en annan webbplats." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" +msgstr[1] "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Biografi" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Dela min nuvarande plats när jag skickar notiser" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Taggar för dig själv (bokstäver, nummer, -, ., och _), separerade med " "kommatecken eller mellanslag" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Föredraget språk" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "I vilken tidszon befinner du dig normalt?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Prenumerera automatiskt på den som prenumererar på mig (bäst för icke-" "människa) " -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Biografin är för lång (max %d tecken)." +msgstr[1] "Biografin är för lång (max %d tecken)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Tidszon inte valt." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Språknamn är för långt (max 50 tecken)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Ogiltig tagg: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Kunde inte spara platsinställningar." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Kunde inte spara profil." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Kunde inte spara taggar." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningar sparade." @@ -3399,25 +3544,38 @@ msgstr "" "Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran [StatusNet](http://status." "net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Publikt taggmoln" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Dessa är de populäraste senaste taggarna på %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Ingen har postat en notis med en [hashtagg](%%doc.tags%%) än." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Bli först att posta en!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3426,7 +3584,7 @@ msgstr "" "Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att " "posta en!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" @@ -3583,6 +3741,11 @@ msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensen." msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadressen finns redan." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord." @@ -3625,6 +3788,15 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längre namn, förslagsvis ditt \"verkliga\" namn" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL till din hemsida, blogg eller profil på en annan webbplats." + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4152,47 +4324,47 @@ msgstr "Meddelande från %1$s på %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Notis borttagen." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "taggade %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, sida %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Flöde av notiser för %1$s taggade %2$s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Flöde av notiser för %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Flöde av notiser för %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Flöde av notiser för %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF för %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Detta är tidslinjen för %1$s men %2$s har inte postat något än." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4200,7 +4372,7 @@ msgstr "" "Sett något intressant nyligen? Du har inte postat några notiser än. Varför " "inte börja nu?" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4209,7 +4381,7 @@ msgstr "" "Var den första att [skriva i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4222,7 +4394,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för " "att följa **%s**s notiser och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4233,7 +4405,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran " "[StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Upprepning av %s" @@ -4611,39 +4783,56 @@ msgstr "Du kan inte prenumerera på en 0MB 0.1-fjärrprofil med denna åtgärd." msgid "Subscribed" msgstr "Prenumerant" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s prenumeranter" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s prenumeranter, sida %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Det är dessa personer som lyssnar på dina notiser." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Det är dessa personer som lyssnar på %ss notiser." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Du har inga prenumeranter. Prova att prenumerera på personer du känner och " "de kommer kanske återgälda tjänsten" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s har inte några prenumeranter. Vill du bli först?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4652,26 +4841,38 @@ msgstr "" "%s har inte några prenumeranter. Varför inte [registrera ett konto](%%%%" "action.register%%%%) och bli först?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s prenumerationer" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s prenumerationer, sida %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Det är dessa personer vars meddelanden du lyssnar på." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Det är dessa personer vars notiser %s lyssnar på." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4687,16 +4888,22 @@ msgstr "" "twittersettings%%) kan du prenumerera automatiskt på personer som du redan " "följer där." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s lyssnar inte på någon." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5815,41 +6022,36 @@ msgstr "" "API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Redigera applikation" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6092,15 +6294,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Plats: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hemsida: %s" @@ -6368,13 +6572,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler på följande platser: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6500,6 +6706,10 @@ msgstr "Gå" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Bevilja denna användare \"%s\"-rollen" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg" @@ -6673,27 +6883,29 @@ msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registrera dig för ett nytt konto" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-postadressbekräftelse" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Hej %s!\n" "\n" @@ -6708,13 +6920,16 @@ msgstr "" "Tack för din tid, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6724,9 +6939,13 @@ msgstr "" "dina prenumeranter och rapportera det som skräppost till administratörer på %" "s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6734,10 +6953,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s.\n" "\n" @@ -6750,21 +6969,25 @@ msgstr "" "----\n" "Ändra din e-postadress eller notiferingsinställningar på %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografi: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Ny e-postadress för att skicka till %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6773,7 +6996,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Du har en ny adress på %1$s.\n" "\n" @@ -6784,31 +7007,36 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bekräftelse" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s: bekräfta detta telefonnummer med denna kod:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du har blivit knuffad av %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6835,14 +7063,18 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nytt privat meddelande från %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6875,14 +7107,19 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6920,7 +7157,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6931,13 +7168,20 @@ msgstr "" "\n" "\t%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) skickade en notis för din uppmärksamhet" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7648,14 +7892,16 @@ msgstr[1] "för ungefär %d månader sedan" msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s är inte en giltig färg!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7672,3 +7918,6 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Redigera applikation" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index dc186dd5d..40416c024 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:46+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,10 +76,13 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచ #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -174,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" "[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -263,10 +266,11 @@ msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." msgid "Could not save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -408,46 +412,48 @@ msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొన msgid "Could not find target user." msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "సరైన పేరు కాదు." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." @@ -536,7 +542,7 @@ msgstr "%s పై గుంపులు" msgid "Upload failed." msgstr "ఎక్కింపు విఫలమైంది." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" @@ -545,21 +551,22 @@ msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "తప్పుడు పాత్ర." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -568,24 +575,25 @@ msgstr "తప్పుడు పాత్ర." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -593,15 +601,15 @@ msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరప msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "ఒక ఉపకరణం మీ ఖాతాకి అనుసంధానమవ్వాలనుకుంటూంది." -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "అనుమతిని ఇవ్వండి లేదా తిరస్కరించండి" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -610,12 +618,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "ఖాతా" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -623,41 +632,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "పేరు" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "అనుమతించు" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని సంప్రాపించడానికి అనుమతించండి లేదా నిరాకరించండి." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM నిర్ధారణ రద్దయింది." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1002,12 +1011,13 @@ msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధా #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -1045,13 +1055,14 @@ msgstr "ఉపకరణాలని తొలగించడానికి మ msgid "Application not found." msgstr "ఉపకరణం కనబడలేదు." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని కాదు." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1344,9 +1355,8 @@ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1370,70 +1380,96 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ఉపకరణాలని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "అటువంటి ఉపకరణం లేదు." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "పేరు తప్పనిసరి." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "వివరణ తప్పనిసరి." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +msgstr[1] "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "సంస్థ తప్పనిసరి." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "సంస్థ పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 #, fuzzy msgid "Organization homepage is required." msgstr "సంస్థ తప్పనిసరి." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "ఉపకరణాన్ని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -2270,49 +2306,80 @@ msgstr "%sకి వచ్చినవి" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "ఇవి మీకు వచ్చిన అంతరంగిక సందేశాలు." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "ఆహ్వానాలని అచేతనం చేసారు." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "sని ఉపయోగించమని ఇతర వాడుకరులని ఆహ్వానించడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "తప్పుడు ఈమెయిలు చిరునామా: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానించండి" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" +msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "ఈ వ్యక్తులు ఇప్పటికే ఇక్కడ వాడుకరులు మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "క్రింది ప్రజలకి ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "ఈ వ్యక్తులు ఇప్పటికే ఇక్కడ వాడుకరులు మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:" +msgstr[1] "ఈ వ్యక్తులు ఇప్పటికే ఇక్కడ వాడుకరులు మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "క్రింది ప్రజలకి ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం:" +msgstr[1] "క్రింది ప్రజలకి ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2320,41 +2387,52 @@ msgstr "" "ఆహ్వానితులు మీ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించి సైటులో నమోదైనప్పుడు మీకు తెలియజేస్తాము. ఇక్కడి ప్రజని " "పెంచుతున్నందుకు ధన్యవాదాలు!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "ఈమెయిలు చిరునామాలు" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "ఆహ్వానించాల్సిన మిత్రుల చిరునామాలు (లైనుకి ఒకటి చొప్పున)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "పంపించు" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%2$sలో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2619,11 +2697,19 @@ msgstr "ఉపకరణాలని నమోదుచేసుకోడాన msgid "Use this form to register a new application." msgstr "కొత్త ఉపకరణాన్ని నమోదుచేసుకోడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." + #: actions/newapplication.php:176 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "పేరు తప్పనిసరి." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "సంస్థ పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "ఉపకరణాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -2737,7 +2823,8 @@ msgstr "%2$sలో %1$s అనే ట్యాగుతో ఉన్న నో #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3165,139 +3252,194 @@ msgstr "తప్పుడు దస్త్రపుపేరు.." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "మీ వ్యక్తిగత ప్రవర సమాచారాన్ని ఇక్కడ తాజాకరించండి, అప్పుడు మీ గురించి ప్రజలు ఎక్కువ " "తెలుసుకోగలుగుతారు." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "ప్రొఫైలు సమాచారం" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "పూర్తి పేరు" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "హోమ్ పేజీ" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" +msgstr[1] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "స్వపరిచయం" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "ప్రాంతం" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "ట్యాగులు" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "భాష" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "కాలమండలం" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమండలం ఏది?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +msgstr[1] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి." @@ -3374,32 +3516,45 @@ msgstr "" "ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై " "ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "ట్యాగు మేఘం" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదట వ్రాసేవారు ఎందుకు కాకూడదు!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "ట్యాగు మేఘం" @@ -3559,6 +3714,11 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో msgid "Email address already exists." msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." @@ -3595,6 +3755,15 @@ msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మర msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4118,54 +4287,54 @@ msgstr "%2$sలో %1$sకి స్పందనలు!" msgid "Notice deleted." msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, %2$dవ పేజీ" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "%s గుంపు" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "ఇది %1$s యొక్క కాలరేఖ కానీ %2$s ఇంకా ఏమీ రాయలేదు." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" "ఈమధ్యే ఏదైనా ఆసక్తికరమైనది చూసారా? మీరు ఇంకా నోటీసులేమీ వ్రాయలేదు, మొదలుపెట్టడానికి ఇదే మంచి సమయం :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4173,7 +4342,7 @@ msgid "" msgstr "" "[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4188,7 +4357,7 @@ msgstr "" "చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%" "doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4198,7 +4367,7 @@ msgstr "" "ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై " "ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ." -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s యొక్క పునరావృతం" @@ -4582,38 +4751,55 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "చందాచేరారు" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s చందాదార్లు" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s చందాదార్లు, పేజీ %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "వీళ్ళు మీ నోటీసులని వినే ప్రజలు." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "వీళ్ళు %s యొక్క నోటీసులని వినే ప్రజలు." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీకు తెలిసినవారికి చందాచేర ప్రయత్నించండి వాళ్ళు ప్రత్యుపకారం చేయవచ్చు." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీరే మొదటివారు కావాలనుకుంటున్నారా?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4622,26 +4808,38 @@ msgstr "" "%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. [ఒక ఖాతాని నమోదు చేసుకుని](%%%%action.register%%%%) మీరు " "ఎందుకు మొదటి చందాదారు కాకూడదు?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s చందాలు" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s చందాలు, పేజీ %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "మీరు ఈ వ్యక్తుల నోటీసులని వింటున్నారు." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s వీరి నోటీసులని వింటున్నారు." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4651,16 +4849,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలేదు." -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "జాబర్" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5757,41 +5961,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6038,15 +6237,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "పూర్తిపేరు: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ప్రాంతం: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "హోంపేజీ: %s" @@ -6278,13 +6479,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రమేమీ కనబడలేదు. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రాల కొరకు ఈ ప్రదేశాలతో చూసాం: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6410,6 +6613,10 @@ msgstr "వెళ్ళు" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్‌పేజీ చిరునామా" @@ -6583,27 +6790,29 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపద msgid "Sign up for a new account" msgstr "కొత్త ఖాతా కొరకై నమోదుచేసుకోండి" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "హోయి, %s.\n" "\n" @@ -6618,22 +6827,29 @@ msgstr "" "మీ సమయానికి కృతజ్ఞతలు, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6641,10 +6857,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు.\n" "\n" @@ -6657,20 +6873,24 @@ msgstr "" "----\n" "మీ ఈమెయిలు చిరునామాని లేదా గమనింపుల ఎంపికలను %8$s వద్ద మార్చుకోండి\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "స్వపరిచయం: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%sకి నోటీసులు పంపించడానికి కొత్త ఈమెయిలు చిరునామా" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6680,34 +6900,39 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s స్థితి" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS నిర్ధారణ" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, fuzzy, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "ఈ ఫోను నంబరు యొక్క నిర్ధారణకై వేచివుంది." -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6734,14 +6959,18 @@ msgstr "" "శుభాశీస్సులతో,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s నుండి కొత్త అంతరంగిక సందేశం" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6774,14 +7003,19 @@ msgstr "" "శుభాకాంక్షలతో,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6819,7 +7053,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6830,13 +7064,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7547,14 +7788,16 @@ msgstr[1] "%d నెలల" msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7571,3 +7814,6 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index e33fd56dd..5a96ffc4f 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:48+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,10 +78,13 @@ msgstr "Erişim ayarlarını kaydet" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "" "veya [onlara bir şeyler yazabilirsiniz](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -275,10 +278,11 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "Could not save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -419,48 +423,50 @@ msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi." msgid "Could not find target user." msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " "kullanılamaz. " +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Geçersiz bir takma ad." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "%s üzerindeki gruplar" msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme başarısız." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Geçersiz durum mesajı" @@ -558,21 +564,22 @@ msgstr "Geçersiz durum mesajı" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Geçersiz belirteç." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -581,23 +588,24 @@ msgstr "Geçersiz belirteç." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -605,15 +613,15 @@ msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Beklenmeğen form girdisi." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,12 +634,13 @@ msgstr "" "vermelisiniz." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -639,41 +648,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Parola" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "İptal et" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "İzin Ver" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Onay kodu yok." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Takip talebine izin verildi" -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1021,12 +1030,13 @@ msgstr "O adres daha önce onaylanmış." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." @@ -1064,13 +1074,14 @@ msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir." msgid "Application not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1364,9 +1375,8 @@ msgstr "Öntanımlıya geri dön" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1390,68 +1400,93 @@ msgstr "Favorilere ekle" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" -msgstr "Uygulamayı Düzenle" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Uygulamayı düzenle" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Böyle bir uygulama yok." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "İsim gereklidir." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Abonelik reddedildi." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Organizasyon gereklidir." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Uygulama güncellenemedi." @@ -2295,91 +2330,127 @@ msgstr "%s için gelen kutusu" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, fuzzy, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/invite.php:72 +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 #, fuzzy, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Davet(iyeler) gönderildi" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Yeni kullanıcıları davet et" -#: actions/invite.php:128 +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 #, fuzzy -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr[0] "" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 #, fuzzy msgid "Email addresses" msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Kişisel mesaj" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Gönder" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2629,10 +2700,18 @@ msgstr "" msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "" +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Eposta onayı silinemedi." @@ -2744,7 +2823,8 @@ msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -3173,146 +3253,199 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profil ayarları" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin " "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Profil ayarları" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " "verilmez" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Tam İsim" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Başlangıç Sayfası" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Hakkında" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya " "boşlukla ayırabilirsiniz" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Tercih edilen dil" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Zaman dilimi" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Zaman dilimi seçilmedi." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Geçersiz büyüklük." -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 #, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Profil kaydedilemedi." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." @@ -3384,33 +3517,46 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 #, fuzzy msgid "Public tag cloud" msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "" @@ -3572,6 +3718,11 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "Email address already exists." msgstr "Eposta adresi zaten var." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." @@ -3614,6 +3765,16 @@ msgstr "" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" + +#: actions/register.php:468 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4108,60 +4269,60 @@ msgstr "" msgid "Notice deleted." msgstr "Durum mesajı silindi." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%s ve arkadaşları" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4170,7 +4331,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4178,7 +4339,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s için cevaplar" @@ -4574,63 +4735,91 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Subscribed" msgstr "Abone ol" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Abone olanlar" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4640,16 +4829,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "" @@ -5761,41 +5956,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Uygulamayı düzenle" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6039,15 +6229,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Yer: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Başlangıç Sayfası" @@ -6280,13 +6472,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6412,6 +6604,12 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " +"verilmez" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6594,44 +6792,53 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Yeni hesap oluştur" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Eposta adresi onayı" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6640,10 +6847,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n" "\n" @@ -6652,20 +6859,24 @@ msgstr "" "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n" "%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Hakkında" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, fuzzy, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6675,35 +6886,40 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s durum" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 #, fuzzy msgid "SMS confirmation" msgstr "Onay kodu yok." -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6719,14 +6935,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6745,14 +6965,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6774,7 +6999,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6782,13 +7007,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7490,15 +7722,17 @@ msgstr[0] "" msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7514,3 +7748,6 @@ msgstr "Yeni durum mesajı" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Uygulamayı Düzenle" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0256e6636..705943d65 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:51:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:49+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,10 +81,13 @@ msgstr "Зберегти параметри доступу" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "" "Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) зі сторінки його профілю або [щось " "йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -271,10 +274,11 @@ msgstr "Користувач не має профілю." msgid "Could not save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -342,12 +346,12 @@ msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" #: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." -msgstr[1] "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." -msgstr[2] "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." +msgstr[0] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знак." +msgstr[1] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." +msgstr[2] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 @@ -362,11 +366,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос." +"Не надсилайте повідомлень самому собі; поговоріть самі з собою тихенько, так " +"щоб ніхто не почув." #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 @@ -419,48 +423,50 @@ msgstr "Не вдалось встановити джерело користув msgid "Could not find target user." msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " "інтервалів." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Це недійсне ім’я користувача." -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)." @@ -549,30 +555,29 @@ msgstr "спільноти на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Збій при завантаженні." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Токен для входу визначено як неправильний." +msgstr "Неправильний запит токену або його підтвердження." #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Жодного параметру oauth_token не забезпечено." -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 msgid "Invalid request token." -msgstr "Невірний токен." +msgstr "Неправильний запит токену." -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -582,23 +587,24 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Недійсне ім’я / пароль!" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку." -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку." +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -606,15 +612,15 @@ msgstr "Помилка бази даних при додаванні корис msgid "Unexpected form submission." msgstr "Несподіване представлення форми." -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до вашого облікового запису" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволити або заборонити доступ" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -627,12 +633,13 @@ msgstr "" "довіряєте." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Акаунт" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -640,46 +647,46 @@ msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:397 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Дозволити або заборонити доступ до вашого облікового запису." +msgstr "Дозвіл на доступ до вашого облікового запису." -#: actions/apioauthauthorize.php:433 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:447 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Підтвердження ІМ скасовано." +msgstr "Авторизацію скасовано." -#: actions/apioauthauthorize.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "Токен запиту %s було скасовано і відхилено." +msgstr "Запит токену %s було скасовано." -#: actions/apioauthauthorize.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Не авторизовано." +msgstr "Вас успішно авторизовано на %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Будь ласка, поверніться на %s і уведіть наступний код безпеки, аби завершити " +"процес." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -1020,12 +1027,13 @@ msgstr "Цю адресу вже підтверджено." #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Не вдалося оновити користувача." @@ -1063,13 +1071,14 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог msgid "Application not found." msgstr "Додаток не виявлено." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ви не є власником цього додатку." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1101,9 +1110,8 @@ msgstr "Видалити додаток" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити спільноту." +msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби видалити спільноту." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1113,52 +1121,48 @@ msgstr "Немає імені або ІД." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Ви не стоїте у цій спільноті." +msgstr "Вам не дозволено видаляти цю спільноту спільноту." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Не вдалося оновити спільноту." +msgstr "Не вдалося видалити спільноту %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s" +msgstr "Спільноту %s видалено" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Видалити користувача" +msgstr "Видалити спільноту" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Впевнені, що бажаєте видалити цього користувача? Усі дані буде знищено без " -"можливості відновлення." +"Впевнені, що бажаєте видалити цю спільноту? Усі дані про спільноту будуть " +"видалені з бази даних без можливості відновлення. Публічні дописи до цієї " +"спільноти залишаться у стрічках дописів колишніх членів спільноти." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Не видаляти цей допис" +msgstr "Не видаляти цю спільноту" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Видалити цього користувача" +msgstr "Видалити спільноту" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1239,9 +1243,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." #: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." +msgstr "Невірний SSL або URL-адреса логотипу." #: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format @@ -1257,9 +1260,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайту" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Логотип сайту" +msgstr "Логотип сайту з SSL" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1360,9 +1362,8 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1386,68 +1387,95 @@ msgstr "Додати до обраних" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Немає такого документа «%s»" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "Керувати додатками" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу керувати додатком." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Такого додатку немає." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати додаток." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "Потрібне ім’я." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Ім’я задовге (255 знаків максимум)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "Потрібен опис." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." +msgstr[1] "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." +msgstr[2] "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL-адреса надто довга." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL-адреса не є дійсною." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "Потрібна організація." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Назва організації надто довга (255 знаків максимум)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Потрібна домашня сторінка організації." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "Форма зворотнього дзвінка надто довга." -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адреса для зворотнього дзвінка не є дійсною." -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "Не вдалося оновити додаток." @@ -2293,49 +2321,86 @@ msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" "Це ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно." -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Запрошення були скасовані." -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Недійсна електронна адреса: %s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "Запрошення надіслано" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "Запросити нових користувачів" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:" - +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[2] "Ви вже підписані до цих користувачів:" + +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Запрошення були надіслани наступним особам:" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "" +"Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" +msgstr[1] "" +"Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" +msgstr[2] "" +"Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "Запрошення були надіслани наступним особам:" +msgstr[1] "Запрошення були надіслани наступним особам:" +msgstr[2] "Запрошення були надіслани наступним особам:" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2343,44 +2408,55 @@ msgstr "" "Вас буде поінформовано, коли запрошені вами особи погодяться з запрошеннями " "і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" "Скористайтесь цією формою, аби запросити ваших друзів та колег до нашого " "сервісу." -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "Електронні адреси" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" "Адреси друзів куди надсилатимуться запрошення (кожна адреса окремим рядком)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "Особисті повідомлення" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)." #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Надіслати" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2659,10 +2735,18 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб зареєструвати новий додаток." +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Ім’я задовге (255 знаків максимум)." + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Потрібна URL-адреса." +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Назва організації надто довга (255 знаків максимум)." + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "Не вдалося створити додаток." @@ -2777,8 +2861,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Всі оновлення за збігом з «%s» на %2$s!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" "Цей користувач не дозволив себе «розштовхувати», або не підтвердив чи не " "налаштував преференції електронної пошти." @@ -3053,9 +3139,8 @@ msgid "Site path" msgstr "Шлях до сайту" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Locale Directory" -msgstr "Директорія теми" +msgstr "Директорія локалі" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" @@ -3074,13 +3159,12 @@ msgid "Theme" msgstr "Тема" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Тема для цього сайту." +msgstr "Сервер для тем" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" -msgstr "" +msgstr "Шлях до тем" #: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 @@ -3089,28 +3173,25 @@ msgstr "SSL-сервер" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" -msgstr "" +msgstr "SSL-сервер для тем (SSL-сервер за замовчуванням)" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Шлях до сайту" +msgstr "Шлях з SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" -msgstr "" +msgstr "SSL-шлях до тем (за замовчуванням: /theme/)" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Директорія теми" +msgstr "Директорія" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located" -msgstr "Директорія шляху до локалей" +msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" @@ -3202,140 +3283,197 @@ msgstr "Недійсний зміст допису." msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Ліцензія допису «%1$s» є несумісною з ліцензією сайту «%2$s»." -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Налаштування профілю" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Ви можете заповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про вас більше." -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "Інформація профілю" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Повне ім’я" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Веб-сторінка" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" +msgstr[1] "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" +msgstr[2] "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" + +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишіть себе та свої інтереси" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "Про себе" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Де ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "Показувати моє місцезнаходження при надсиланні дописів" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Теґи" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" "Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою " "або пробілом" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "За яким часовим поясом ви живете?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." +msgstr[1] "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." +msgstr[2] "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "Часовий пояс не обрано." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Недійсний теґ: «%s»" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Не вдалося зберегти налаштування розташування." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не вдалося зберегти теґи." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Налаштування збережено." @@ -3414,25 +3552,38 @@ msgstr "" "Мікроблогінг), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" "(http://status.net/)." +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "Загальна хмарка теґів" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "Це найбільш популярні нові теґи на %s " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "Поки що ніхто не використовував теґ [hashtag](%%doc.tags%%)." -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "Станьте першим! Напишіть щось!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " @@ -3441,7 +3592,7 @@ msgstr "" "Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати щось " "цікаве!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "Хмарка теґів" @@ -3599,6 +3750,11 @@ msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не msgid "Email address already exists." msgstr "Ця адреса вже використовується." +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "Недійсне ім’я або пароль." @@ -3639,6 +3795,15 @@ msgstr "Використовується лише для оновлень, ог msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Повне ім’я, звісно ж ваше справжнє ім’я" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4166,47 +4331,47 @@ msgstr "Повідомлення від %1$s на %2$s" msgid "Notice deleted." msgstr "Допис видалено." -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " позначено з %s" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, сторінка %2$d" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Стрічка дописів %1$s з теґом «%2$s» (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Стрічка дописів для %s (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Стрічка дописів для %s (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Стрічка дописів для %s (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF для %s" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Це стрічка дописів %1$s, але %2$s ще нічого не написав." -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -4214,7 +4379,7 @@ msgstr "" "Побачили щось цікаве нещодавно? Ви ще нічого не написали і це слушна нагода " "аби розпочати! :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4223,7 +4388,7 @@ msgstr "" "Ви можете «розштовхати» %1$s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4237,7 +4402,7 @@ msgstr "" "register%%%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на вас чекає " "багато іншого! ([Дізнатися більше](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4248,7 +4413,7 @@ msgstr "" "(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному " "програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). " -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "Повторення за %s" @@ -4630,39 +4795,56 @@ msgstr "Цією дією ви не зможете підписатися до msgid "Subscribed" msgstr "Підписані" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Підписані до %s" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Підписані до %1$s, сторінка %2$d" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими дописами." -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за дописами від %s." -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" "Ви не маєте читачів. Спробуйте підписатись до когось і, можливо, до вас " "підпишуться навзаєм." -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "%s ще не має читачів. Будете першим?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4671,26 +4853,38 @@ msgstr "" "%s ще не має пчитачів. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) " "і не стати першим?" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Підписки %s" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Підписки %1$s, сторінка %2$d" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами ви слідкуєте." -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами слідкує %s." -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4706,16 +4900,22 @@ msgstr "" "[Twitter](%%action.twittersettings%%), то можете автоматично підписатись до " "людей, за якими слідкуєте там." -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не відслідковує нічого" -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -5835,41 +6035,36 @@ msgstr "" "читання." #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "Немає додатків для даного споживчого ключа." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "Токен погодження невірний." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "Немає користувача для цього токену." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не вдалося автентифікувати вас." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Спроба скасувати невідомий токен." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не вдалося видалити скасований токен." -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "Керувати додатками" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -6113,15 +6308,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Повне ім’я: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Розташування: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Веб-сторінка: %s" @@ -6392,13 +6589,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "Файлу конфігурації не знайдено. " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6524,6 +6723,11 @@ msgstr "Вперед" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Надати цьому користувачеві роль «%s»" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL-адреса веб-сторінки або тематичного блоґу сільноти" @@ -6699,27 +6903,29 @@ msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Зареєструвати новий акаунт" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Підтвердження електронної адреси" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "Агов, %s!\n" "\n" @@ -6734,13 +6940,16 @@ msgstr "" "Вибачте, що потурбували, \n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими дописами на %2$s." -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6750,9 +6959,13 @@ msgstr "" "заблокувати його у списку своїх читачів і повідомити адміністраторів сайту " "про факт спаму на %s" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6760,10 +6973,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s тепер слідкує за вашими дописами на %2$s.\n" "\n" @@ -6776,21 +6989,25 @@ msgstr "" "----\n" "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Про себе: %s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6799,7 +7016,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "Ви маєте нову адресу на %1$s.\n" "\n" @@ -6810,33 +7027,38 @@ msgstr "" "Щиро ваші,\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s статус" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "Підтвердження СМС" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" "%s, підтвердьте, що ви є власником зазначеного номеру телефону, " "скориставшись даним кодом:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Вас спробував «розштовхати» %s" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6863,14 +7085,18 @@ msgstr "" "З найкращими побажаннями,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Нове приватне повідомлення від %s" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6903,14 +7129,19 @@ msgstr "" "З найкращими побажаннями,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) додав(ла) ваш допис обраних" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6948,7 +7179,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6959,13 +7190,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) пропонує до вашої уваги наступний допис" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7683,14 +7921,16 @@ msgstr[2] "близько %d місяців тому" msgid "about a year ago" msgstr "близько року тому" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s є неприпустимим кольором!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7708,3 +7948,6 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "Керувати додатками" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3056f4f62..06f822d18 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:51:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:50+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,10 +81,13 @@ msgstr "保存访问设置" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209 +#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 #: lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "" "你可以试着到他们的资料页 [呼叫%1$s](../%2$s) 他们或者 [给他们发消息](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)。" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -269,10 +272,11 @@ msgstr "用户没有个人信息。" msgid "Could not save profile." msgstr "无法保存个人信息。" +#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 #: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -411,46 +415,48 @@ msgstr "无法确定源用户。" msgid "Could not find target user." msgstr "无法找到目标用户。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "不是有效的昵称。" -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "主页的URL不正确。" #: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:227 +#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "描述过长(不能超过%d 个字符)。" #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 +#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" @@ -539,7 +545,7 @@ msgstr "在%s上的小组" msgid "Upload failed." msgstr "上传失败" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "指定的登录 token 无效。" @@ -548,21 +554,22 @@ msgstr "指定的登录 token 无效。" msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "没有提供 oauth_token 参数" -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 +#: actions/apioauthauthorize.php:128 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "无效的 token。" -#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -571,23 +578,24 @@ msgstr "无效的 token。" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "你的 session 出现了一个问题,请重试。" -#: actions/apioauthauthorize.php:163 +#: actions/apioauthauthorize.php:161 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "用户名或密码不正确。" -#: actions/apioauthauthorize.php:193 +#: actions/apioauthauthorize.php:191 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "删除 OAuth 应用用户时数据库出错。" -#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#: actions/apioauthauthorize.php:216 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 @@ -595,15 +603,15 @@ msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" msgid "Unexpected form submission." msgstr "未预料的表单提交。" -#: actions/apioauthauthorize.php:291 +#: actions/apioauthauthorize.php:305 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "一个应用想连接到你的账号" -#: actions/apioauthauthorize.php:308 +#: actions/apioauthauthorize.php:322 msgid "Allow or deny access" msgstr "允许或阻止访问" -#: actions/apioauthauthorize.php:324 +#: actions/apioauthauthorize.php:338 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -614,12 +622,13 @@ msgstr "" "strong>你的%4$s账户数据。你应该只允许你信任信任的第三方程序访问你的%4$s账户。" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 +#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "帐号" -#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -627,41 +636,41 @@ msgid "Nickname" msgstr "昵称" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "密码" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: actions/apioauthauthorize.php:366 +#: actions/apioauthauthorize.php:380 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#: actions/apioauthauthorize.php:397 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "允许或阻止对你账户信息的访问。" -#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#: actions/apioauthauthorize.php:447 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM 确认已取消。" -#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:449 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "%s的 request token 被拒绝并被取消。" -#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "你没有被授权。" -#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#: actions/apioauthauthorize.php:472 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -1004,12 +1013,13 @@ msgstr "此地址已被确认过了。" #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "无法更新用户。" @@ -1047,13 +1057,14 @@ msgstr "你必须登录后才能删除应用。" msgid "Application not found." msgstr "未找到应用。" -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "你不是该应用的拥有者。" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." @@ -1339,9 +1350,8 @@ msgstr "重置到默认" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 -#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 #: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1365,68 +1375,93 @@ msgstr "加入收藏" msgid "No such document \"%s\"" msgstr "没有这个文件“%s”。" -#: actions/editapplication.php:54 -msgid "Edit Application" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" msgstr "编辑应用" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "你必须登录后才能编辑应用。" -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "没有这个应用。" -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:165 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "通过此表单来编辑你的应用。" -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 msgid "Name is required." msgstr "名字为必填项。" -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:186 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "名称过长(不能超过255个字符)。" -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "名字已被使用,换一个吧。" -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." msgstr "必须填写描述。" -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:199 +#, fuzzy, php-format +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "描述过长(不能超过%d 个字符)。" + +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:206 msgid "Source URL is too long." msgstr "来源 URL 太长。" -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." msgstr "来源 URL 无效。" -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." msgstr "组织名称必填。" -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:221 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "组织名称过长(不能超过255个字符)。" -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." msgstr "组织首页必填。" -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." msgstr "调回地址(callback)过长。" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "调回地址(Callback URL)无效。" -#: actions/editapplication.php:261 +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:280 msgid "Could not update application." msgstr "无法更新应用。" @@ -2248,89 +2283,128 @@ msgstr "%s 的收件箱" msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "这是你的收件箱,包含发给你的私信。" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "邀请已被禁用。" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "你必须登录才能邀请他人使用%s。" -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." msgstr "无效的电子邮件地址:%s" -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" msgstr "已发送邀请" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" msgstr "邀请新用户" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "你已经关注了这些用户:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "你已经关注了这些用户:" +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426 +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +#, fuzzy +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "这些好友已注册,你已自动关注了这些用户:" +msgstr[0] "这些好友已注册,你已自动关注了这些用户:" -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "已发送邀请给这些人:" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +#, fuzzy +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "已发送邀请给这些人:" -#: actions/invite.php:150 +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "如果其他人接受邀请并注册,你将得到通知。谢谢你推动了社区发展壮大!" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 msgid "Email addresses" msgstr "电邮地址" -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "要邀请的好友地址(每行一个)" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" msgstr "个人消息" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "在邀请中加几句话(可选)。" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "发布" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s 邀请你加入 %2$s" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2593,10 +2667,18 @@ msgstr "你必须登录才能登记你的应用。" msgid "Use this form to register a new application." msgstr "通过此表单登记一个新的应用。" +#: actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "名称过长(不能超过255个字符)。" + #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." msgstr "Source URL 必填。" +#: actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "组织名称过长(不能超过255个字符)。" + #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." msgstr "无法创建应用。" @@ -2710,8 +2792,10 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "%2$s上符合搜索关键字\"%1$s\"的更新!" #: actions/nudge.php:85 +#, fuzzy msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "此用户不允许呼叫或者还没有验证其电子邮件地址。" #: actions/nudge.php:94 @@ -3130,135 +3214,188 @@ msgstr "无效的消息内容。" msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "消息许可证“%1$s”与这个网站的许可证“%2$s”不兼容。" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "个人设置" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "在这里更新个人信息,让大家对你了解得更多。" -#: actions/profilesettings.php:99 +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" msgstr "个人信息" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "全名" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "你的主页、博客或在其他网站的URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "描述你自己和你的兴趣" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 msgid "Bio" msgstr "自述" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "位置" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "你的地理位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "当发布消息时分享我的地理位置" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "你的标签 (字母、数字、“-”、“. ”和“ _”), 以逗号或空格分隔" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" msgstr "语言" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" msgstr "首选语言" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "你一般处于哪个时区?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "自动关注任何关注我的人 (这个选项适合机器人)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:256 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (max 255 characters)." +msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (max %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgstr[0] "描述过长(不能超过%d个字符)。" -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:269 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (max 255 characters)." +msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." msgstr "未选择时区。" -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。" -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "无效的标签:\"%s\"。" -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "无法更新用户的自动关注。" -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "无法保存标签。" -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "无法保存个人信息。" -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 msgid "Couldn't save tags." msgstr "无法保存标签。" +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "设置已保存。" @@ -3332,32 +3469,45 @@ msgstr "" "这里是%%site.name%%,一个基于自由软件[StatusNet](http://status.net/)的[微博" "客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2) 。" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" msgstr "公开的标签云" -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "这些是%s最近的流行的标签 " -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "还没有人发布带[标签](%%doc.tags%%)的消息。" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "成为第一个发布消息的人!" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "现在就[注册](%%action.register%%)并发布第一个!" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" @@ -3509,6 +3659,11 @@ msgstr "你必须同意许可协议才能注册。" msgid "Email address already exists." msgstr "电子邮件地址已存在。" +#: actions/register.php:230 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。" + #: actions/register.php:250 actions/register.php:272 msgid "Invalid username or password." msgstr "用户名或密码不正确。" @@ -3547,6 +3702,15 @@ msgstr "只用于更新、通知及密码恢复" msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "更长的名字,最好是“真实姓名”" +#: actions/register.php:462 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "你的主页、博客或在其他网站的URL" + +#: actions/register.php:468 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣" + #: actions/register.php:518 #, php-format msgid "" @@ -4058,53 +4222,53 @@ msgstr "来自 %1$s 的 %2$s 消息" msgid "Notice deleted." msgstr "消息已删除" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:72 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr "带%s标签的" -#: actions/showstream.php:79 +#: actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s,第%2$d页" -#: actions/showstream.php:122 +#: actions/showstream.php:120 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%1$s的有%2$s标签的消息聚合 (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:129 +#: actions/showstream.php:127 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s的消息聚合 (RSS 1.0)" -#: actions/showstream.php:136 +#: actions/showstream.php:134 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s的消息聚合 (RSS 2.0)" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s的消息聚合 (Atom)" -#: actions/showstream.php:148 +#: actions/showstream.php:146 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "%s的FOAF" -#: actions/showstream.php:200 +#: actions/showstream.php:197 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "这是%1$s的时间线,但是%2$s还没有发布任何内容。" -#: actions/showstream.php:205 +#: actions/showstream.php:202 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "最近看到了什么有趣的消息了么?你还没有发布消息呢,现在开始吧 :)" -#: actions/showstream.php:207 +#: actions/showstream.php:204 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -4113,7 +4277,7 @@ msgstr "" "你可以试着呼叫%1$s或给他们 [发一些消息](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%2$s)。" -#: actions/showstream.php:246 +#: actions/showstream.php:243 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4126,7 +4290,7 @@ msgstr "" "E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)服务。[现在加入](%%%%action.register%%%%)并关注**%" "s**的消息和享受更多乐趣! ([阅读更多](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showstream.php:251 +#: actions/showstream.php:248 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4137,7 +4301,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%" "E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。" -#: actions/showstream.php:308 +#: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s 的转发" @@ -4508,37 +4672,54 @@ msgstr "你不能用这个操作关注一个 OMB 0.1 远程用户。" msgid "Subscribed" msgstr "已关注" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "%s的关注者" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%1$s的关注者,第%2$d页" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "这些用户关注了你的消息。" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "这些用户关注了%s的消息。" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 +#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "还没有人关注你,尝试关注一些你认识的用户,他们或许会关注你" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "还没有人关注%s,成为第一个关注者?" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" @@ -4547,26 +4728,38 @@ msgstr "" "还没有人关注%s。现在就[注册一个帐号](%%%%action.register%%%%)并成为第一个关注" "者!" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "%s 关注的用户" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%1$s 关注的用户,第%2$d页" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "这是你关注的用户。" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "这是%s关注的用户。" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4580,16 +4773,22 @@ msgstr "" "兴趣的小组的用户。如果你是 [Twitter用户](%%action.twittersettings%%),你可以" "自动关注你已经关注的用户。" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s没有关注任何人。" -#: actions/subscriptions.php:208 +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -5678,41 +5877,36 @@ msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "API 资源需要读写的访问权限,但是你只有只读的权限。" #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. -#: lib/apiauth.php:175 +#: lib/apiauth.php:177 msgid "No application for that consumer key." msgstr "没有应用使用这个 consumer key。" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:212 +#: lib/apiauth.php:217 msgid "Bad access token." msgstr "无效的 access token。" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:222 msgid "No user for that token." msgstr "没有用户使用这个 token。" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 +#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 msgid "Could not authenticate you." msgstr "无法验证你。" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:184 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "尝试了取消未知的 token。" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:194 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "删除取消的 token 失败。" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:129 -msgid "Edit application" -msgstr "编辑应用" - #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" @@ -5950,15 +6144,17 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "全名:%s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:%s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "主页:%s" @@ -6220,13 +6416,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -msgid "No configuration file found. " +#, fuzzy +msgid "No configuration file found." msgstr "没有找到配置文件。 " #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#, fuzzy +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "我在以下位置查找了配置文件:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. @@ -6347,6 +6545,10 @@ msgstr "执行" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "给这个用户添加\\\"%s\\\"权限" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格" + #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "这个小组或主题的主页或博客 URL" @@ -6520,27 +6722,29 @@ msgstr "用用户名和密码登录。" msgid "Sign up for a new account" msgstr "注册一个新帐户" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "电子邮件地址确认" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 -#, php-format +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" "嗨, %s。\n" "\n" @@ -6555,13 +6759,16 @@ msgstr "" "谢谢你的宝贵时间,\n" "%s\n" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s 开始关注你在 %2$s 的消息。" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " @@ -6570,9 +6777,13 @@ msgstr "" "如果你认为此帐户正被人恶意使用,你可以将其从你的关注者中屏蔽掉并到 %s 报告给" "网站的管理员为他们在发垃圾信息。" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 -#, php-format +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6580,10 +6791,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s开始关注你在%2$s的消息。\n" "\n" @@ -6596,21 +6807,25 @@ msgstr "" "----\n" "在%8$s更改你的 email 地址或通知选项\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "自我介绍:%s" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息" -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 -#, php-format +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -6619,7 +6834,7 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" "你的 %1$s 发布用地址已更新。\n" "\n" @@ -6631,31 +6846,36 @@ msgstr "" "\n" "%4$s" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s 状态" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS 验证" -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "%s:通过此代码证明这是你的手机:" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "你被%s呼叫了" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6681,14 +6901,18 @@ msgstr "" "亲切的问候,\n" "%4$s\n" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "来自%s的私信" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6721,14 +6945,19 @@ msgstr "" "亲切的问候,\n" "%5$s\n" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 -#, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:603 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) 收藏了你的消息" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:610 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6766,7 +6995,7 @@ msgstr "" "%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:668 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6777,13 +7006,20 @@ msgstr "" "\n" "\t%s" -#: lib/mail.php:657 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:676 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) 给你发送了一条消息" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:684 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -7479,14 +7715,16 @@ msgstr[0] "约1个月前" msgid "about a year ago" msgstr "约1年前" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "%s不是有效的颜色!" -#: lib/webcolor.php:123 -#, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s不是有效的颜色!应使用3或6个十六进制字符。" #: scripts/restoreuser.php:82 @@ -7502,3 +7740,6 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "备份中有 %d 个条目。" + +#~ msgid "Edit Application" +#~ msgstr "编辑应用" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From bee51e1cec3bb99dd9bf6773b224ee25294fc02b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Wed, 20 Oct 2010 02:43:14 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 10 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 10 +- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 10 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 105 +++++++++------------ locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 10 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 9 +- plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po | 9 +- plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po | 10 +- .../de/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po | 9 +- .../uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po | 13 +-- plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po | 9 +- plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po | 13 ++- .../locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po | 8 +- 44 files changed, 186 insertions(+), 318 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3fd3786b0..14575bc58 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:01:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:47+0000\n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7735,6 +7735,3 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Wysig applikasie" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index bdc8293db..812c52e50 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:48+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7749,6 +7749,3 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "عدّل التطبيق" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0f4a9bcf7..f4dcdf80d 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:49+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7753,6 +7753,3 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "OAuth applications" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index aae9bc559..e59be6ec8 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:50+0000\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7753,6 +7753,3 @@ msgstr "Не е указана група." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Редактиране на приложението" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index f85559a7e..9c549a25d 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:50+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7673,6 +7673,3 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Kemmañ ar poellad" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4ebd2b411..9aa1cba1a 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:51+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7969,6 +7969,3 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Editeu l'aplicació" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6becb4a6f..7794598d8 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:52+0000\n" "Language-Team: Czech \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7903,6 +7903,3 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Upravit aplikaci" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2f69e299..8b475c2c9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:53+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7976,6 +7976,3 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d Einträge im Backup." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Anwendung bearbeiten" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 15da5d7aa..30aee92ab 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:54+0000\n" "Language-Team: British English \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7737,6 +7737,3 @@ msgstr "No user specified; using backup user." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Edit Application" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4e4280b0b..c1f68fd8d 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:55+0000\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7857,6 +7857,3 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Redakti Aplikaĵon" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index d42555ea9..21b2ed690 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:55+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7976,6 +7976,3 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Editar aplicación" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index ac0227854..ddca27cfb 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:56+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7896,6 +7896,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "ویرایش برنامه" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index f5eac1c09..80eda488f 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:57+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7919,7 +7919,3 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Muita asetuksia" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 60aadb246..a8d621e94 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:58+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -8025,6 +8025,3 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Modifier l’application" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0489dc134..f0141e615 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:59+0000\n" "Language-Team: Irish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -8101,7 +8101,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Outras opcions" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 845050b1d..9683bbfda 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:00+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7981,6 +7981,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entradas na reserva." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Editar a aplicación" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3866d5acc..fbde09a3f 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:01+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7640,6 +7640,3 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Aplikaciju wobdźěłać" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index ca9cfae8e..b873437ab 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:02+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" @@ -7626,6 +7626,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Alkalmazás szerkesztése" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 776427c51..930a3abda 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:05+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7931,6 +7931,3 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entratas in copia de reserva." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Modificar application" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 166357bfb..e7faba5a8 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:06+0000\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7907,7 +7907,3 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Aðrir valkostir" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 55b7ed844..1f277c592 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:07+0000\n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7946,6 +7946,3 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d voci nel backup." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Modifica applicazione" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index ed30a78a9..210e5e1d6 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:08+0000\n" "Language-Team: Japanese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7891,6 +7891,3 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "アプリケーション編集" diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index f2e8489a4..394c559d4 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:09+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7812,6 +7812,3 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index eb76f7af2..1a404e3c8 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:11+0000\n" "Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7698,6 +7698,3 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "응용 프로그램 수정" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 012814318..3987f7d38 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:12+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7960,6 +7960,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Уреди програм" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index fc5ec5be4..1438f3cd1 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:15+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7868,6 +7868,3 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Rediger program" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 32d6341e6..556ed57ad 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:13+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -1430,7 +1430,6 @@ msgstr "Een naam is verplicht." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -1446,10 +1445,10 @@ msgstr "Een beschrijving is verplicht" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. @@ -1469,7 +1468,6 @@ msgstr "Organisatie is verplicht." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -2358,15 +2356,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s" +msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" +msgstr "De uitnodigingen zijn verzonden" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2378,10 +2375,9 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" +msgstr[0] "U bent al geabonneerd op deze gebruiker:" msgstr[1] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). @@ -2397,26 +2393,21 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr[0] "" -"Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun " -"abonneren:" +msgstr[0] "Deze persoon is al gebruiker en u bent automatisch geabonneerd:" msgstr[1] "" -"Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun " -"abonneren:" +"Deze personen zijn al gebruiker en u bent automatisch op ze geabonneerd:" #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" -msgstr[1] "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" +msgstr[0] "De uitnodiging is verzonden naar de volgende persoon:" +msgstr[1] "De uitnodigingen zijn verzonden naar de volgende personen:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2877,7 +2868,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -3325,9 +3315,8 @@ msgstr "Profielinformatie" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 @@ -3345,19 +3334,18 @@ msgstr "Thuispagina" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" +msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" -msgstr[1] "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" +msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken" +msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 @@ -3433,7 +3421,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (max 255 characters)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -3441,15 +3428,14 @@ msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d character)." msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." -msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." +msgstr[0] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." +msgstr[1] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 characters)." msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -3460,9 +3446,8 @@ msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 characters)." -msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)." +msgstr "Taal is te lang (maximaal 50 tekens)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. @@ -3583,9 +3568,9 @@ msgstr "Publieke woordwolk" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "De meest recente en populairste labels op %s " +msgstr "De meest recente en populairste labels op %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4863,7 +4848,6 @@ msgstr "Dit zijn de gebruikers die de mededelingen van %s volgen." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." @@ -6648,16 +6632,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." -msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " +msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " +msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6968,7 +6950,7 @@ msgstr "E-mailadresbevestiging" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -6983,19 +6965,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Hallo %s.\n" +"Hallo %1$s.\n" "\n" -"Iemand heeft zojuist dit e-mailadres ingegeven op %s.\n" +"Iemand heeft zojuist dit e-mailadres ingegeven op %2$s.\n" "\n" -"Als u dit was, en als u uw ingave wilt bevestigen, gebruik dan de " +"Als u dit was, en als u uw e-mailadres wilt bevestigen, gebruik dan de " "onderstaande URL:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Als u het bovenstaande niet herkent, negeer dit bericht dan.\n" "\n" "Dank u wel voor uw tijd.\n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -7021,7 +7003,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7036,14 +7018,14 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "----\n" -"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" +"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %7$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -7063,7 +7045,7 @@ msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7081,7 +7063,7 @@ msgstr "" "Meer informatie over e-mailen vindt u op %3$s.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7190,7 +7172,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" +msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7250,9 +7232,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd" +msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7988,7 +7970,7 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." @@ -8005,6 +7987,3 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d regels in de back-up." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Applicatie bewerken" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1a2f72f3c..db621c2e6 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:14+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7884,7 +7884,3 @@ msgstr "Ingen vald profil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Andre val" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0049f29c2..c123eba8c 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:16+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7955,6 +7955,3 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Zmodyfikuj aplikację" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index ad92e4bdb..b3b59c09f 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:16+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7939,6 +7939,3 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Editar Aplicação" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index fdaa2fb15..b0f69c841 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:17+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7976,6 +7976,3 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Editar a aplicação" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8bf392c5b..7fb988bbf 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:18+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7968,6 +7968,3 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Изменить приложение" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7eb629862..06b644b08 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:19+0000\n" "Language-Team: Swedish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7918,6 +7918,3 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Redigera applikation" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 40416c024..7f0b8e02d 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:20+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7814,6 +7814,3 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5a96ffc4f..65a3821d0 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:21+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7748,6 +7748,3 @@ msgstr "Yeni durum mesajı" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Uygulamayı Düzenle" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 705943d65..dabec88de 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:21+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7948,6 +7948,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "Керувати додатками" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 06f822d18..98dbaefa9 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:22+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 21:13:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -7740,6 +7740,3 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "备份中有 %d 个条目。" - -#~ msgid "Edit Application" -#~ msgstr "编辑应用" diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po index 3a2252213..a9746e27a 100644 --- a/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:31+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgstr "" #: BitlyUrlPlugin.php:48 msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening." msgstr "" +"Ви мусите зазначити URL-адресу для сервісу скорочення URL-адрес bit.ly." #: BitlyUrlPlugin.php:171 #, php-format diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po index a93ebc4fd..6a9a7b514 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:57+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Вхід Facebook" #: facebookremove.php:53 msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити користувача Facebook: вже видалений." #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/de/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/de/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po index 4b3a4c78a..49e10b024 100644 --- a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/de/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/de/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -9,20 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:19+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:59 -#, fuzzy msgid "Opens external links (i.e. with rel=external) on a new window or tab." msgstr "" "Öffnet externe Links (mit rel=external) in einem neuen Fenster oder Tab." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po index 57b647c65..f6a328095 100644 --- a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:19+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" #: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:59 -#, fuzzy msgid "Opens external links (i.e. with rel=external) on a new window or tab." -msgstr "Відкривати зовнішні посилання у новому вікні або вкладці." +msgstr "" +"Відкривати зовнішні посилання (тобто з rel=external) у новому вікні або " +"вкладці." diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po index 37f5d44c0..9184c1c91 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:25+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -196,7 +196,6 @@ msgid "Enable OpenID-only mode" msgstr "Nur-OpenID-Modus aktivieren" #: openidadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "" "Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " "authentication for all users!" diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 2ef082dad..ecff68b80 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:26+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -198,13 +198,12 @@ msgid "Enable OpenID-only mode" msgstr "Увімкнути режим входу лише за OpenID" #: openidadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "" "Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " "authentication for all users!" msgstr "" -"Вимагає, щоб всі користувачі входили лише за наявності OpenID. УВАГА: ця " -"опція вимикає автентифікацію за паролем для всіх користувачів." +"Вимагає, щоб всі користувачі входили лише за допомогою OpenID. Увага: ця " +"опція вимикає автентифікацію за паролем для всіх користувачів!" #: openidadminpanel.php:278 msgid "Save OpenID settings" diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po index 48d7ff962..3a6f66b9c 100644 --- a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:44+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:33:27+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:58+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" @@ -35,3 +35,5 @@ msgstr "Ви повинні зазначити свою адресу елект #: RequireValidatedEmailPlugin.php:216 msgid "Disables posting without a validated email address." msgstr "" +"Забороняє надсилання дописів, якщо користувач не має підтвердженої " +"електронної адреси." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From fb32108707d84b2b63d17e60661f220e6f707350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Wed, 20 Oct 2010 19:51:49 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 267 ++++++++++---- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 277 ++++++++++---- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 279 ++++++++++---- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 265 ++++++++++---- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 267 ++++++++++---- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 329 +++++++++++------ locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 286 +++++++++++---- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 374 ++++++++++++------- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 271 ++++++++++---- locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po | 281 ++++++++++---- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 287 ++++++++++----- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 273 ++++++++++---- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 270 ++++++++++---- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 292 ++++++++++----- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 279 ++++++++++---- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 290 ++++++++++----- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 271 ++++++++++---- locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po | 270 ++++++++++---- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 381 ++++++++++++------- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 ++++++++++---- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 284 ++++++++++---- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 274 ++++++++++---- locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po | 275 ++++++++++---- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 272 ++++++++++---- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 388 +++++++++++++------- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 280 ++++++++++---- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 290 ++++++++++----- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 ++++++++++---- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 291 +++++++++++---- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 280 ++++++++++---- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 283 +++++++++----- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 288 ++++++++++----- locale/statusnet.pot | 247 +++++++++---- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 280 ++++++++++---- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 267 ++++++++++---- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 269 ++++++++++---- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 406 +++++++++++++-------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 273 ++++++++++---- .../Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po | 14 +- plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po | 10 +- plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po | 10 +- .../ModHelper/locale/fr/LC_MESSAGES/ModHelper.po | 29 ++ .../ModHelper/locale/uk/LC_MESSAGES/ModHelper.po | 30 ++ .../fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po | 10 +- plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po | 12 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po | 9 +- plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po | 17 +- 47 files changed, 7807 insertions(+), 3322 deletions(-) create mode 100644 plugins/ModHelper/locale/fr/LC_MESSAGES/ModHelper.po create mode 100644 plugins/ModHelper/locale/uk/LC_MESSAGES/ModHelper.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 14575bc58..2a3dc248e 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:22+0000\n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST." @@ -266,10 +266,9 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -546,29 +545,32 @@ msgstr "groepe op %s" msgid "Upload failed." msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ongeldige token." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ongeldige token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -579,24 +581,23 @@ msgstr "Ongeldige token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -605,15 +606,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toelaat of weier" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -621,13 +627,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Gebruiker" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -635,42 +644,62 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Nickname" msgstr "Bynaam" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Geen bevestigingskode." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -708,24 +737,45 @@ msgstr "Die status is verwyder." msgid "No status with that ID found." msgstr "Geen status met die ID gevind nie." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." +msgstr[1] "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Nie gevind nie." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -786,6 +836,10 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s." msgid "API method under construction." msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nie gevind nie." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Die aanhangsel bestaan nie." @@ -1391,8 +1445,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Die applikasie bestaan nie." @@ -1552,16 +1605,6 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2736,6 +2779,16 @@ msgstr "Ajax-fout" msgid "New notice" msgstr "Geen kennisgewing." +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 #, fuzzy msgid "Notice posted" @@ -2814,31 +2867,52 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 #, fuzzy msgid "Connected applications" msgstr "Skrap applikasie" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5571,6 +5645,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Verander u wagwoord" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Gebruiker" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5945,28 +6024,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6049,26 +6140,42 @@ msgstr "Lees-skryf" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 #, fuzzy msgid "read-write" msgstr "Lees-skryf" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 #, fuzzy msgid "read-only" msgstr "Lees-alleen" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Verwyder" @@ -6955,7 +7062,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7735,3 +7842,7 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 812c52e50..d16271773 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:27+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." @@ -270,10 +270,9 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -553,29 +552,32 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "Upload failed." msgstr "ارفع ملفًا" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -586,23 +588,23 @@ msgstr "حجم غير صالح." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -611,15 +613,20 @@ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "اسمح أو امنع الوصول" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -627,13 +634,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "الحساب" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -641,41 +651,61 @@ msgstr "الحساب" msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "اسمح" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "لا تملك تصريحًا." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -715,24 +745,57 @@ msgstr "حُذِفت الحالة." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[1] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[2] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[3] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[4] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "لم يوجد." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -793,6 +856,10 @@ msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "لم يوجد." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "لا مرفق كهذا." @@ -1393,8 +1460,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "لا تطبيق كهذا." @@ -1561,16 +1627,6 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "ألغِ" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2748,6 +2804,16 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2825,30 +2891,51 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 #, fuzzy msgid "Connected applications" msgstr "احذف هذا التطبيق" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "لست مستخدما لهذا التطبيق." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5537,6 +5624,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5904,28 +5996,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6009,24 +6113,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "أزل" @@ -6975,7 +7095,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7749,3 +7869,6 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index f4dcdf80d..00a9b1e1b 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:30+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST." @@ -274,10 +274,9 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -558,29 +557,32 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "Upload failed." msgstr "ارفع ملفًا" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -591,25 +593,24 @@ msgstr "حجم غير صالح." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "نيكنيم / پاسوورد مش مظبوطه!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -618,15 +619,20 @@ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخد msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -634,13 +640,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "الحساب" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -648,41 +657,62 @@ msgstr "الحساب" msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمه السر" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "اسمح" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "لا رمز تأكيد." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "لا تملك تصريحًا." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -723,24 +753,57 @@ msgstr "حُذِفت الحاله." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 #, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[1] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[2] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[3] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[4] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "لم يوجد." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "الـ API method مش موجوده." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -801,6 +864,10 @@ msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" msgid "API method under construction." msgstr "الـ API method مش موجوده." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "لم يوجد." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "لا مرفق كهذا." @@ -1408,8 +1475,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "ما فيش application زى كده." @@ -1577,17 +1643,6 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "ألغِ" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2778,6 +2833,16 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2853,30 +2918,51 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 #, fuzzy msgid "Connected applications" msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "انت مش يوزر للapplication دى." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5576,6 +5662,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير كلمه سرّك" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 #, fuzzy @@ -5960,28 +6051,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6066,24 +6169,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "استرجع" @@ -6976,7 +7095,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7753,3 +7872,7 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index e59be6ec8..e2e3999f6 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:31+0000\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Този метод изисква заявка POST." @@ -265,10 +265,9 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -547,29 +546,32 @@ msgstr "групи в %s" msgid "Upload failed." msgstr "Качване на файл" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Не е указана бележка." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -580,24 +582,24 @@ msgstr "Неправилен размер." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Неправилно име или парола!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Да не се изтрива приложението" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -606,15 +608,20 @@ msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочаквано изпращане на форма." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Разрешение или забрана на достъпа" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -622,13 +629,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Сметка" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -636,41 +646,61 @@ msgstr "Сметка" msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Парола" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Разрешение" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Няма код за потвърждение." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Не сте абонирани за никого." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -708,24 +738,45 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." +msgstr[1] "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Не е открито." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Не е открит методът в API." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -785,6 +836,10 @@ msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." msgid "API method under construction." msgstr "Методът в API все още се разработва." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Не е открито." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Няма прикачени файлове." @@ -1394,8 +1449,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Няма такова приложение." @@ -1565,16 +1619,6 @@ msgstr "" "Очаква се потвърждение за този адрес. Проверете кутията си (или папката за " "спам) за съобщение с указания." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2796,6 +2840,16 @@ msgstr "Грешка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Нова бележка" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Бележката е публикувана" @@ -2873,30 +2927,51 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Не сте собственик на това приложение." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 #, fuzzy msgid "Connected applications" msgstr "Изтриване на приложението" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Не сте собственик на това приложение." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5605,6 +5680,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5981,28 +6061,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Грешка при отбелязване като любима." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Грешка при отбелязване като любима." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6084,24 +6176,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" @@ -6992,7 +7100,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7753,3 +7861,6 @@ msgstr "Не е указана група." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Да не се изтрива приложението" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9c549a25d..15014faab 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:33+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST." @@ -270,10 +270,9 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -548,29 +547,32 @@ msgstr "strolladoù war %s" msgid "Upload failed." msgstr "Enporzhiadenn c'hwitet." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Fichenn direizh." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Fichenn direizh." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -581,24 +583,23 @@ msgstr "Fichenn direizh." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Lesanv / ger tremen direizh !" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -607,15 +608,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Aotreañ pe nac'h ar moned" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -623,13 +629,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Kont" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -637,42 +646,62 @@ msgstr "Kont" msgid "Nickname" msgstr "Lesanv" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Aotreañ" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "N'oc'h ket aotreet." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -710,24 +739,45 @@ msgstr "Statud diverket." msgid "No status with that ID found." msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." +msgstr[1] "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "N'eo ket bet kavet." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -787,6 +837,10 @@ msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !" msgid "API method under construction." msgstr "Hentenn API war sevel." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "N'eo ket bet kavet." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag." @@ -1383,8 +1437,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ret eo bezañ kevreet evit kemmañ ur poellad." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "N'eus ket eus an arload-mañ." @@ -1544,16 +1597,6 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2738,6 +2781,16 @@ msgstr "Fazi Ajax" msgid "New notice" msgstr "Ali nevez" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Ali embannet" @@ -2818,29 +2871,50 @@ msgstr "Ar poelladoù ho peus enrollet" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "N'ho peus enrollet poellad ebet evit poent." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Poeladoù kevreet." +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "N'oc'h ket un implijer eus ar poellad-mañ." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 #, fuzzy, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : " -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "N'ho peus aotreet poellad ebet da implijout ho kont." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5541,6 +5615,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Kont" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5900,28 +5979,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -5999,24 +6090,40 @@ msgstr "Lenn-skrivañ" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lenn-skrivañ" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "lenn hepken" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Disteuler" @@ -6901,7 +7008,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7673,3 +7780,7 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9aa1cba1a..056d60800 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:34+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Aquest mètode requereix POST." @@ -280,10 +280,9 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el perfil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -557,29 +556,32 @@ msgstr "grups sobre %s" msgid "Upload failed." msgstr "La pujada ha fallat." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "No s'ha especificat un testimoni d'inici de sessió vàlid." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "El testimoni no és vàlid." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -592,23 +594,23 @@ msgstr "" "Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " "us plau." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nom d'usuari / contrasenya no vàlid!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Error de la base de dades en esborrar l'usuari de l'aplicació OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -617,15 +619,20 @@ msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Enviament de formulari inesperat." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Una aplicació voldria connectar-se al vostre compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permet o denega l'accés" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -636,13 +643,16 @@ msgstr "" "l'habilitat de %3$s les dades del vostre compte %4$s. Només " "hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres parts en què confieu." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Compte" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -650,42 +660,60 @@ msgstr "Compte" msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permet" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 -#, fuzzy +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Permet o denega l'accés a la informació del vostre compte." +msgstr "Autoritza l'accés a la informació del vostre compte." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 -#, fuzzy +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." -msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de MI." +msgstr "S'ha cancel·lat l'autorització." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "S'ha denegat i revocat el testimoni de sol·licitud %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "No esteu autoritzat." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -723,24 +751,51 @@ msgstr "S'ha eliminat l'estat." msgid "No status with that ID found." msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " +"configuració actual." +msgstr[1] "" +"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " +"configuració actual." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "El client ha de proporcionar un paràmetre 'status' amb un valor." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." +msgstr[1] "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "No s'ha trobat." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." +msgstr[1] "" +"La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -800,6 +855,10 @@ msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Mètode API en construcció." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "No s'ha trobat." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "No existeix l'adjunció." @@ -1134,23 +1193,22 @@ msgstr "No sou un membre del grup." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." +msgstr "No s'ha pogut eliminar el grup %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s" +msgstr "S'ha eliminat el grup %s" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Elimina l'usuari" +msgstr "Elimina el grup" #: actions/deletegroup.php:206 #, fuzzy @@ -1164,15 +1222,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "No eliminis aquest avís" +msgstr "No eliminis aquest grup" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Elimina l'usuari" +msgstr "Elimina aquest grup" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1273,9 +1329,8 @@ msgid "Site logo" msgstr "Logotip del lloc" #: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "SSL logo" -msgstr "Logotip del lloc" +msgstr "Logotip SSL" #: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" @@ -1412,8 +1467,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar una aplicació." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "No hi ha tal aplicació." @@ -1429,7 +1483,6 @@ msgstr "Cal un nom." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." @@ -1468,7 +1521,6 @@ msgstr "Cal una organització." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)." @@ -1575,16 +1627,6 @@ msgstr "" "Esperant a confirmar aquesta direcció. Revisa la teva safata d'entrada (i la " "carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2349,15 +2391,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Correu electrònic invàlid: %s" +msgstr "L'adreça electrònica no és vàlida: %s" #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "Invitacions envidades" +msgstr "S'han enviat les invitacions" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2816,6 +2857,16 @@ msgstr "Ajax Error" msgid "New notice" msgstr "Nou avís" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "S'ha publicat l'avís" @@ -2901,32 +2952,52 @@ msgstr "Aplicacions que heu registrat" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "No teniu cap aplicació registrada encara." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Aplicacions connectades" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Heu permès les aplicacions següents accedir al vostre compte." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "No sou usuari de l'aplicació." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "No s'ha pogut revocar l'accés de l'aplicació: %s" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "No heu autoritzat cap aplicació perquè utilitzi el vostre compte." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Els desenvolupadors poden editar els paràmetres de registre de llurs " -"aplicacions " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3170,9 +3241,8 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Server for themes" -msgstr "Tema del lloc." +msgstr "Servidor de temes" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Web path to themes" @@ -3189,9 +3259,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 #: actions/pathsadminpanel.php:355 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Camí del lloc" +msgstr "Camí SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" @@ -3199,9 +3268,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 #: actions/pathsadminpanel.php:359 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Directori de temes" +msgstr "Directori" #: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy @@ -5701,6 +5769,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Canvia l'adreça electrònica, l'avatar, la contrasenya o el perfil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6072,28 +6145,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "No hi ha cap aplicació per a aquest clau de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Testimoni d'accés incorrecte." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "No hi ha cap usuari per aquest testimoni." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "No se us ha pogut autenticar." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "No s'han pogut crear els àlies." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "S'ha provat de revocar el testimoni desconegut." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "No s'ha pogut suprimir el testimoni revocat." @@ -6172,24 +6257,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accés per defecte per a l'aplicació: només lectura, o lectura i escriptura" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "de lectura i d'escriptura" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "només de lectura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Aprovat: %1$s - accés «%2$s»." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revoca" @@ -7160,7 +7261,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha afegit el vostre avís com a preferit" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7969,3 +8070,13 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Error de la base de dades en esborrar l'usuari de l'aplicació OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Els desenvolupadors poden editar els paràmetres de registre de llurs " +#~ "aplicacions " diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7794598d8..1341f2b87 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:35+0000\n" "Language-Team: Czech \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr " API metoda nebyla nalezena." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tato metoda vyžaduje POST." @@ -275,10 +275,9 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit profil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -549,29 +548,32 @@ msgstr "skupiny na %s" msgid "Upload failed." msgstr "Nahrání se nezdařilo." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Neplatný přihlašovací token." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "nebyl dodán parametr oauth_token" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Neplatný token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -582,23 +584,23 @@ msgstr "Neplatný token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem. Zkuste to znovu, prosím." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Neplatné jméno nebo heslo!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Chyba databáze při mazání uživatele aplikace OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -607,15 +609,20 @@ msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nečekaný požadavek." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikace se chce připojit k vašemu účtu" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Povolit nebo zamítnout přístup" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,13 +633,16 @@ msgstr "" "3$s\" data vašeho účtu na %4$s. Měli byste povolit přístup k datům " "vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Účet" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -640,42 +650,62 @@ msgstr "Účet" msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Povolit nebo zakázat přístup k vašemu účtu." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM potvrzení zrušeno." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Token žádosti %s byl odepřen a zrušen." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Nejste autorizován." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -713,24 +743,54 @@ msgstr "Status smazán." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nenalezen status s tímto ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " +"aktuální konfiguraci." +msgstr[1] "" +"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " +"aktuální konfiguraci." +msgstr[2] "" +"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " +"aktuální konfiguraci." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Klient musí poskytnout 'status' parametr s hodnotou." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků" - -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Nebyl nalezen." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků" +msgstr[1] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků" +msgstr[2] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků" + +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr " API metoda nebyla nalezena." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." +msgstr[1] "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." +msgstr[2] "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -790,6 +850,10 @@ msgstr "Aktualizace označené %1$s na %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API metoda ve výstavbě." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nebyl nalezen." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Žádná taková příloha." @@ -1398,8 +1462,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Pro úpravy aplikace musíte být přihlášen." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Aplikace neexistuje." @@ -1562,16 +1625,6 @@ msgstr "" "Čakám na potvrzení této adresy. Podívejte se v příchozí poště (a spamu!) po " "e-mailu s dalšími instrukcemi." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2791,6 +2844,16 @@ msgstr "Ajax Chyba" msgid "New notice" msgstr "Nové sdělení" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků" + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Sdělení posláno" @@ -2875,30 +2938,51 @@ msgstr "Aplikace které jste zaregistrovali" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Ještě jste nezaregistrovali žádné aplikace." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Propojené aplikace" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Nejste uživatel této aplikace." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Nelze zrušit přístup aplikace %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Žádným aplikacím jste nepovolili používat váš účet." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "Vývojáři mohou upravovat nastavení registrace jejich aplikací " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5641,6 +5725,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Změňte svůj e-mail, avatar, heslo, profil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6005,28 +6094,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Nelze vytvořit aliasy." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Nelze vytvořit aplikaci." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6105,24 +6206,40 @@ msgstr "čtení a zápis" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "Výchozí přístup pro tuto aplikaci: pouze pro čtení, nebo číst-psát" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "číst-psát" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "pouze pro čtení" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Schváleno %1$s - přístup \"%2$s\"" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Obnovit" @@ -7093,7 +7210,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7903,3 +8020,10 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Chyba databáze při mazání uživatele aplikace OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "Vývojáři mohou upravovat nastavení registrace jejich aplikací " diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8b475c2c9..40d9b10e1 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:38+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST." @@ -285,10 +285,9 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -566,29 +565,32 @@ msgstr "Gruppen von %s" msgid "Upload failed." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Kein oauth_token Parameter angegeben." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ungültiges Token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -599,23 +601,23 @@ msgstr "Ungültiges Token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -624,15 +626,20 @@ msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unerwartete Formulareingabe." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Ein Programm will eine Verbindung zu deinem Konto aufbauen" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -643,13 +650,16 @@ msgstr "" "%3$s bei deinem %4$s Zugang. Du solltest nur " "vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Profil" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -657,40 +667,60 @@ msgstr "Profil" msgid "Nickname" msgstr "Benutzername" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Zugang zu deinem Benutzerkonto autorisieren." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "Authorisierung abgebrochen." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du hast %s erfolgreich authorisiert." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -730,27 +760,55 @@ msgstr "Status gelöscht." msgid "No status with that ID found." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der Konfiguration " +"nicht verarbeiten." +msgstr[1] "" +"Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der Konfiguration " +"nicht verarbeiten." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" "Der Client muss einen „status“-Parameter mit einen Wert zur Verfügung " "stellen." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "" +"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." +msgstr[1] "" "Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Nicht gefunden." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API-Methode nicht gefunden." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " +"Anhänge" +msgstr[1] "" "Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " "Anhänge" @@ -812,6 +870,10 @@ msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-Methode im Aufbau." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nicht gefunden." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Kein solcher Anhang." @@ -1416,8 +1478,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Anwendung zu bearbeiten." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Anwendung nicht bekannt." @@ -1433,7 +1494,6 @@ msgstr "Name ist erforderlich." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Der Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." @@ -1449,7 +1509,7 @@ msgstr "Beschreibung ist erforderlich." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." @@ -1473,7 +1533,6 @@ msgstr "Organisation ist erforderlich. (Pflichtangabe)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Die angegebene Organisation ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." @@ -1580,16 +1639,6 @@ msgstr "" "Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe deinen Nachrichteneingang " "(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2358,13 +2407,12 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s" #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" msgstr "Einladung(en) verschickt" @@ -2378,10 +2426,9 @@ msgstr "Lade neue Leute ein" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" +msgstr[0] "Du hast diesen Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). @@ -2397,26 +2444,24 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr[0] "" -"Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und du hast sie automatisch " +"Diese Person ist bereits registrierter Benutzer und du hast ihn automatisch " "abonniert." msgstr[1] "" -"Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und du hast sie automatisch " -"abonniert." +"Diese Personen sind bereits registrierte Benutzer und du hast sie " +"automatisch abonniert." #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:" -msgstr[1] "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:" +msgstr[0] "Einladung an folgende Personen geschickt:" +msgstr[1] "Einladungen an folgende Personen geschickt:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2827,6 +2872,19 @@ msgstr "Ajax-Fehler" msgid "New notice" msgstr "Neue Nachricht" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" +"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " +"Anhänge" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Nachricht hinzugefügt" @@ -2880,7 +2938,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -2913,33 +2970,54 @@ msgstr "Registrierte Programme" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Du hast noch keine Programme registriert" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Verbundene Programme" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" "Du hast den folgenden Programmen erlaubt, auf dein Benutzerkonto zuzugreifen." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "Du hast noch keinem Programm die Erlaubnis gegeben, dein Profil zu benutzen." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3326,16 +3404,15 @@ msgstr "Profilinformation" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen" +msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" -msgstr "Vollständiger Name" +msgstr "Bürgerlicher Name" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. @@ -3346,20 +3423,19 @@ msgstr "Homepage" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen " -"Website" +"Website." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" +msgstr[0] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in einem Zeichen" msgstr[1] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. @@ -3436,23 +3512,21 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." +msgstr "Der bürgerliche Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d character)." msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" -msgstr[1] "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" +msgstr[0] "Die Biografie ist zu lang (maximal ein Zeichen)." +msgstr[1] "Die Biografie ist zu lang (maximal %d Zeichen)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 characters)." msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." @@ -3463,7 +3537,6 @@ msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 characters)." msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)" @@ -3585,9 +3658,9 @@ msgstr "Öffentliche Stichwort-Wolke" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s " +msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4856,7 +4929,6 @@ msgstr "Dies sind die Leute, die Nachrichten von %s lesen." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." @@ -5715,6 +5787,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Profil" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6081,28 +6158,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Kein Programm mit diesem Anwender-Schlüssel." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Schlechter Zugangstoken." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Kein Benutzer mit diesem Token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Konnte dich nicht authentifizieren." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Konnte das Programm nicht erstellen." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Versuchte, unbekanntes Token ungültig zu machen." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen." @@ -6182,24 +6271,40 @@ msgstr "" "Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/" "Schreibzugriff" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "Lese/Schreibzugriff" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "Schreibgeschützt" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Genehmigte %1$s - „%2$s“ Zugriff." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Widerrufen" @@ -6346,7 +6451,7 @@ msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen." #: lib/command.php:430 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "Vollständiger Name: %s" +msgstr "Bürgerlicher Name: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. @@ -6628,16 +6733,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: " +msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6950,7 +7053,7 @@ msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -6965,19 +7068,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Hallo %s,\n" +"Hallo %1$s,\n" "\n" -"jemand hat diese E-Mail-Adresse gerade auf %s eingegeben.\n" +"jemand hat diese E-Mail-Adresse gerade auf %2$s eingegeben.\n" "\n" "Falls du es warst und du deinen Eintrag bestätigen möchtest, benutze\n" "bitte diese URL:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Falls nicht, ignoriere diese Nachricht einfach.\n" "\n" "Vielen Dank!\n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -7004,7 +7107,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7023,10 +7126,10 @@ msgstr "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Du kannst deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8" +"Du kannst deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %7" "$s ändern.\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. @@ -7047,7 +7150,7 @@ msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7060,12 +7163,12 @@ msgid "" msgstr "" "Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n" "\n" -"Schicke eine E-Mail an %2$s um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n" +"Schicke eine E-Mail an %2$s, um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n" "\n" "Weitere E-Mail-Anweisungen unter %3$s.\n" "\n" "Viele Grüße,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7173,7 +7276,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7227,10 +7330,11 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" -"%s (@%s) hat dir eine Nachricht gesendet um deine Aufmerksamkeit zu erlangen" +"%1$s (@%2$s) hat dir eine Nachricht gesendet, um deine Aufmerksamkeit zu " +"erlangen" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7959,9 +8063,9 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." -msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." +msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwende 3 oder 6 Hex-Zeichen." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7976,3 +8080,11 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d Einträge im Backup." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern " diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 30aee92ab..a0fd9ca5d 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:39+0000\n" "Language-Team: British English \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "API method not found." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "This method requires a POST." @@ -277,10 +277,9 @@ msgstr "Could not save profile." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -550,27 +549,30 @@ msgstr "groups on %s" msgid "Upload failed." msgstr "Upload failed." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Invalid request token or verifier." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No oauth_token parameter provided." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 msgid "Invalid request token." msgstr "Invalid request token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -581,23 +583,23 @@ msgstr "Invalid request token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Invalid nickname / password!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Database error deleting OAuth application user." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -606,15 +608,20 @@ msgstr "Database error inserting OAuth application user." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unexpected form submission." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "An application would like to connect to your account" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Allow or deny access" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -625,13 +632,16 @@ msgstr "" "the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Account" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -639,40 +649,60 @@ msgstr "Account" msgid "Nickname" msgstr "Nickname" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Password" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Allow" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Authorise access to your account information." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "Authorisation cancelled." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "The request token %s has been revoked." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "You have successfully authorised %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -710,24 +740,49 @@ msgstr "Status deleted." msgid "No status with that ID found." msgstr "No status with that ID found." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[1] "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr[1] "That's too long. Max notice size is %d chars." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Not found." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API method not found." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr[1] "Max notice size is %d chars, including attachment URL." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -787,6 +842,10 @@ msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API method under construction." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Not found." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "No such attachment." @@ -1390,8 +1449,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "You must be logged in to edit an application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "No such application." @@ -1553,16 +1611,6 @@ msgstr "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2776,6 +2824,16 @@ msgstr "Ajax Error" msgid "New notice" msgstr "New notice" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Notice posted" @@ -2860,29 +2918,50 @@ msgstr "Applications you have registered" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "You have not registered any applications yet." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Connected applications" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "You are not a user of that application." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Use this form to edit your application." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "You have not authorised any applications to use your account." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5593,6 +5672,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Change your email, avatar, password, profile" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Account" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5955,28 +6039,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Could not create aliases." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Could not create application." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6054,24 +6150,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revoke" @@ -6986,7 +7098,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7737,3 +7849,6 @@ msgstr "No user specified; using backup user." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Database error deleting OAuth application user." diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index c1f68fd8d..c7c58cb61 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:40+0000\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Metodo de API ne troviĝas." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ĉi tiu metodo bezonas POST-on." @@ -278,10 +278,9 @@ msgstr "Malsukcesis konservi la profilon." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -552,29 +551,32 @@ msgstr "grupoj ĉe %s" msgid "Upload failed." msgstr "Malsukcesis alŝuti" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Specifita ensalutado-ĵetono nevalidas." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ne oauth_token parametro provizita." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Nevalida ĵetono" -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -585,23 +587,23 @@ msgstr "Nevalida ĵetono" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Estis problemo pri via seanco. Bonvolu provi refoje." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nevalida kromnomo / pasvorto!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Datumbaza eraro forigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -610,15 +612,20 @@ msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Neatendita formo-sendo." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikaĵo volas konekti al via konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,13 +636,16 @@ msgstr "" "%3$s vian %4$s kontdatumon. Vi devas doni atingon nur al " "via %4$s konto al triaj partioj, kiujn vi fidas." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -643,42 +653,62 @@ msgstr "Konto" msgid "Nickname" msgstr "Kromnomo" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permesi" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon al via kontdatumo." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Tujmesaĝila konfirmo nuligita." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "La demanda token %s estis neita kaj revokita." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Vi ne estas rajtigita." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -716,24 +746,51 @@ msgstr "Stato forigita." msgid "No status with that ID found." msgstr "Neniu stato kun tiu ID troviĝas." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " +"agordo." +msgstr[1] "" +"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " +"agordo." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Kliento devas providi al \"stato\"-parametro valoron." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj." +msgstr[1] "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Ne troviĝas." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Metodo de API ne troviĝas." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn." +msgstr[1] "" +"Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -793,6 +850,10 @@ msgstr "Ĝisdatigoj etikeditaj %1$s ĉe %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-metodo farata." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Ne troviĝas." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Ne estas tiu aldonaĵo." @@ -1398,8 +1459,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ensalutu por redakti la aplikaĵon." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Ne estas tia aplikaĵo." @@ -1561,16 +1621,6 @@ msgstr "" "Atendanta konfirmon pri ĉi tiu adreso. Kontrolu vian alvenkeston (kaj " "spamkeston!) pri mesaĝo kun plua instrukcio." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2775,6 +2825,16 @@ msgstr "Eraro de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nova avizo" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Avizo afiŝiĝas" @@ -2859,30 +2919,51 @@ msgstr "Aplikoj kiujn vi enskribis" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Vi ankoraŭ neniun aplikaĵon registris." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Konektita aplikaĵo" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Mi ne estas uzanto de tiu aplikaĵo." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Maleble revoki aliradon al aplikaĵo: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Vi ne rajtigis iun ajn aplikaĵon uzi vian konton." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "Programisto povas redakti registradan agordon de sia aplikaĵo " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5600,6 +5681,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ŝanĝu la retpoŝtadreson, vizaĝbildon, pasvorton aŭ la profilon" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5965,28 +6051,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Ne estas aplikaĵo kun la kosumanta ŝlosilo." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Fuŝa aliro-ĵetono." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Ne estas uzanto kun tiu ĵetono." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Malsukcesis aŭtentigi vin." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Malsukcesis krei alinomon." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Provis revoki nekonatan ĵetonon." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Malsukcesis forigi revokitan ĵetonon." @@ -6064,24 +6162,40 @@ msgstr "Leg-skribe" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "Defaŭta aliro por la aplikaĵo: nur-lege aŭ leg-skribe." +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "leg-skribe" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "nur-lege" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Permesita %1$s - aliro \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revoki" @@ -7050,7 +7164,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7857,3 +7971,10 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Datumbaza eraro forigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "Programisto povas redakti registradan agordon de sia aplikaĵo " diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 21b2ed690..b01d4ba41 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:42+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Método de API no encontrado." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requiere un POST." @@ -281,10 +281,9 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -556,29 +555,32 @@ msgstr "Grupos en %s" msgid "Upload failed." msgstr "Carga falló." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Token de acceso inválido especificado." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No se ha provisto de un parámetro oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -590,25 +592,23 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "¡Usuario o contraseña inválidos!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Error de la base de datos durante la eliminación del usuario de la " -"aplicación OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -617,15 +617,20 @@ msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envío de formulario inesperado." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Una aplicación quisiera conectarse a tu cuenta" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir o denegar el acceso" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -636,13 +641,16 @@ msgstr "" "permiso para %3$s la información de tu cuenta %4$s. Sólo " "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Cuenta" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -650,42 +658,62 @@ msgstr "Cuenta" msgid "Nickname" msgstr "Usuario" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir o denegar el acceso a la información de tu cuenta." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmación de mensajería instantánea cancelada." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "El token de solicitud %2 ha sido denegado y revocado." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "No estás autorizado." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -723,24 +751,50 @@ msgstr "Status borrado." msgid "No status with that ID found." msgstr "No hay estado para ese ID" +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " +"bytes) a causa de su configuración actual." +msgstr[1] "" +"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " +"bytes) a causa de su configuración actual." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "El cliente debe proveer un parámetro de 'status' con un valor." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres." +msgstr[1] "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "No encontrado." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Método de API no encontrado." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"El tamaño máximo del mensaje es %d caracteres, incluyendo el URL adjunto." +msgstr[1] "" "El tamaño máximo del mensaje es %d caracteres, incluyendo el URL adjunto." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 @@ -801,6 +855,10 @@ msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Método API en construcción." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "No encontrado." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "No existe tal archivo adjunto." @@ -1412,8 +1470,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Debes haber iniciado sesión para editar una aplicación." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "No existe tal aplicación." @@ -1575,16 +1632,6 @@ msgstr "" "Esperando confirmación de esta dirección. Revisa tu bandeja de entrada (¡y " "la de spam!) por un mensaje con las instrucciones." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2813,6 +2860,17 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuevo mensaje" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"El tamaño máximo del mensaje es %d caracteres, incluyendo el URL adjunto." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Mensaje publicado" @@ -2899,32 +2957,51 @@ msgstr "Aplicaciones que has registrado" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Aún no has registrado aplicación alguna." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Aplicaciones conectadas" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "No eres un usuario de esa aplicación." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "No has autorizado a ninguna aplicación utilizar tu cuenta." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Los desarrolladores pueden editar la configuración de registro de sus " -"aplicaciones " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5701,6 +5778,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6072,28 +6154,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "No hay ninguna aplicación para esa clave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Token de acceso erróneo." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "No hay ningún usuario para ese token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "No ha sido posible autenticarte." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "No fue posible crear alias." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "No se pudo crear la aplicación." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Se intentó revocar un token desconocido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "No se pudo eliminar el token revocado." @@ -6172,24 +6266,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lectura y escritura" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "sólo lectura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Aprobado el %1$s - acceso \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revocar" @@ -7165,7 +7275,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7976,3 +8086,14 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Error de la base de datos durante la eliminación del usuario de la " +#~ "aplicación OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Los desarrolladores pueden editar la configuración de registro de sus " +#~ "aplicaciones " diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index ddca27cfb..a61e79bc0 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:43+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید" @@ -277,10 +277,9 @@ msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -549,29 +548,32 @@ msgstr "گروه‌ها در %s" msgid "Upload failed." msgstr "بارگذاری شکست خورد." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "هیچ پارامتر oauth_token آماده نشده است." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "رمز نامعتبر است." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -582,23 +584,23 @@ msgstr "رمز نامعتبر است." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "مشکلی در دریافت نشست شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "هنگام حذف‌کردن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -607,15 +609,20 @@ msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگا msgid "Unexpected form submission." msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "یک برنامه می‌خواهد که به حساب شما وصل شود" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "اجازه‌دادن (به) یا جلوگیری از دسترسی" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -627,13 +634,16 @@ msgstr "" "دسترسی به حساب %4$s خودتان را به برنامه‌های دیگری که به آن اعتماد دارید، " "بدهید." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -641,42 +651,62 @@ msgstr "حساب کاربری" msgid "Nickname" msgstr "نام کاربری" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "اجازه دادن" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "به دسترسی به اطلاعات حسابتان اجازه بدهید یا از آن جلوگیری کنید." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "تایید پیام‌رسان فوری لغو شد." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "نشانهٔ درخواست %s پذیرفته نشد و لغو شد." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "شما شناسایی نشده اید." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -714,24 +744,43 @@ msgstr "وضعیت حذف شد." msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "این خیلی طولانی است. بیشینهٔ طول پیام %d نویسه است." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "این خیلی طولانی است. بیشینهٔ طول پیام %d نویسه است." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "یافت نشد." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی اینترنتی پیوست هم هست." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی اینترنتی پیوست هم هست." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -791,6 +840,10 @@ msgstr "پیام‌های نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s" msgid "API method under construction." msgstr "روش API در دست ساخت." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "یافت نشد." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد." @@ -1406,8 +1459,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "برای ویرایش یک برنامه باید وارد شده باشید." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "چنین برنامه‌ای وجود ندارد." @@ -1570,16 +1622,6 @@ msgstr "" "در حال انتظار برای تایید این نشانی. صندوق ورودی (و صندوق هرزنامه!) خود را " "برای یک پیام با راهنمایی‌های بیش‌تر بررسی کنید." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "انصراف" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2788,6 +2830,16 @@ msgstr "خطای آژاکس" msgid "New notice" msgstr "پیام جدید" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "این خیلی طولانی است. بیشینهٔ طول پیام %d نویسه است." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی اینترنتی پیوست هم هست." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "پیام فرستاده‌شد." @@ -2872,31 +2924,51 @@ msgstr "برنامه‌هایی که ثبت کرده‌اید" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "شما هنوز هیچ برنامه‌ای را ثبت نکرده‌اید." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "برنامه‌های وصل‌شده" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "شما یک کاربر این برنامه نیستید." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "نمی‌توان دسترسی را برای برنامهٔ %s لغو کرد." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "شما به هیچ برنامه‌ای اجازه نداده‌اید که از حساب‌تان استفاده کند." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"توسعه‌دهنده‌ها می‌توانند تنظیمات نام‌نویسی را برای برنامه‌هایشان ویرایش کنند " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5644,6 +5716,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "پست الکترونیکی، تصویر، گذرواژه یا نمایهٔ خودتان را تغییر دهید" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "حساب کاربری" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6009,28 +6086,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6107,24 +6196,40 @@ msgstr "خواندن-نوشتن" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "دسترسی پیش‌فرض برای این برنامه: تنها خواندنی یا خواندن-نوشتن" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "انصراف" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "خواندن-نوشتن" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "تنها خواندنی" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "تایید شده %1$s - با دسترسی «%2$s»" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "لغو کردن" @@ -7093,7 +7198,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "پیام شما را به برگزیده‌های خود اضافه کرد %s (@%s)" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7896,3 +8001,11 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "هنگام حذف‌کردن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "توسعه‌دهنده‌ها می‌توانند تنظیمات نام‌نویسی را برای برنامه‌هایشان ویرایش کنند " diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 80eda488f..ad48ba76e 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:44+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST-pyynnön." @@ -281,10 +281,9 @@ msgstr "Profiilin tallennus epäonnistui." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -560,29 +559,32 @@ msgstr "Ryhmän toiminnot" msgid "Upload failed." msgstr "Komento epäonnistui" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -595,26 +597,25 @@ msgstr "" "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " "uudelleen." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -623,15 +624,20 @@ msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -639,13 +645,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -653,42 +662,62 @@ msgstr "Käyttäjätili" msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 #, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Kaikki" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -727,24 +756,45 @@ msgstr "Päivitys poistettu." msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." +msgstr[1] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Ei löytynyt." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API-metodia ei löytynyt." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." +msgstr[1] "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -805,6 +855,10 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-metodi on työn alla!" +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Ei löytynyt." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Liitettä ei ole." @@ -1422,8 +1476,7 @@ msgstr "" "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Päivitystä ei ole." @@ -1595,17 +1648,6 @@ msgstr "" "sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on " "lisäohjeita. " -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2834,6 +2876,16 @@ msgstr "Ajax-virhe" msgid "New notice" msgstr "Uusi päivitys" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Päivitys lähetetty" @@ -2921,30 +2973,51 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5730,6 +5803,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Vaihda salasanasi" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Käyttäjätili" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 #, fuzzy @@ -6117,28 +6195,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6219,24 +6309,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" @@ -7141,7 +7247,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7919,3 +8025,7 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index a8d621e94..7ae59622d 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -20,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:45+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ce processus requiert un POST." @@ -286,10 +286,9 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -566,29 +565,32 @@ msgstr "groupes sur %s" msgid "Upload failed." msgstr "Échec du téléversement." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Jeton d’identification invalide." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Paramètre oauth_token non fourni." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Jeton incorrect." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -601,26 +603,24 @@ msgstr "" "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " "nouveau." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de " -"l’application OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -629,16 +629,21 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Soumission de formulaire inattendue." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" "Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Autoriser ou refuser l’accès" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -650,13 +655,16 @@ msgstr "" "devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites " "confiance." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Compte" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -664,42 +672,62 @@ msgstr "Compte" msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmation de messagerie instantanée annulée." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -737,24 +765,53 @@ msgstr "Statut supprimé." msgid "No status with that ID found." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " +"de sa configuration actuelle." +msgstr[1] "" +"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " +"de sa configuration actuelle." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Le client doit fournir un paramètre « statut » avec une valeur." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "" +"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." +msgstr[1] "" +"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Non trouvé." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Méthode API non trouvée !" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " +"pièce jointe." +msgstr[1] "" "La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " "pièce jointe." @@ -816,6 +873,10 @@ msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !" msgid "API method under construction." msgstr "Méthode API en construction." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Non trouvé." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Pièce jointe non trouvée." @@ -1429,8 +1490,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Application non trouvée." @@ -1592,16 +1652,6 @@ msgstr "" "En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de " "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2842,6 +2892,18 @@ msgstr "Erreur Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nouvel avis" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " +"pièce jointe." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Avis publié" @@ -2927,33 +2989,53 @@ msgstr "Applications que vous avez enregistré" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Applications connectées." +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" "Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Vous n’avez autorisé aucune application à utiliser votre compte." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour leurs " -"applications " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5742,6 +5824,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6111,28 +6198,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Jeton d’accès erroné." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Aucun utilisateur associé à ce jeton." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Impossible de vous authentifier." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Impossible de créer les alias." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Impossible de créer l’application." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué." @@ -6212,24 +6311,40 @@ msgstr "" "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-" "écriture" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lecture-écriture" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "lecture seule" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Révoquer" @@ -7211,7 +7326,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -8025,3 +8140,14 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de " +#~ "l’application OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour " +#~ "leurs applications " diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index f0141e615..f9a7b7819 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:19:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:46+0000\n" "Language-Team: Irish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Método da API non atopado" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -277,10 +277,9 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -563,29 +562,32 @@ msgstr "Outras opcions" msgid "Upload failed." msgstr "Comando fallido" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Contido do chío inválido" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -596,26 +598,25 @@ msgstr "Tamaño inválido." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -624,15 +625,20 @@ msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envio de formulario non esperada." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -640,14 +646,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 #, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Sobre" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -655,42 +663,62 @@ msgstr "Sobre" msgid "Nickname" msgstr "Alcume" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 #, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Todos" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Sen código de confirmación." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -730,24 +758,54 @@ msgstr "Avatar actualizado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" +msgstr[1] "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" +msgstr[2] "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" +msgstr[3] "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" +msgstr[4] "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Non atopado" +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Método da API non atopado" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 #, fuzzy @@ -808,6 +866,10 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Método da API en contrución." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Non atopado" + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Non existe a etiqueta." @@ -1440,8 +1502,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Ningún chío." @@ -1621,17 +1682,6 @@ msgstr "" "GTalk que ten que haber unha mensaxe coas seguintes instrucións. (Engadiches " "a %s á túa lista de contactos?)" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2884,6 +2934,16 @@ msgstr "Erro de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Novo chío" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Chío publicado" @@ -2966,30 +3026,53 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "" +"Usa este formulario para engadir etiquetas aos teus seguidores ou aos que " +"sigues." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5795,6 +5878,12 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar contrasinal" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +#, fuzzy +msgid "Account" +msgstr "Sobre" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 #, fuzzy @@ -6188,28 +6277,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Non se puido crear o favorito." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Non se puido crear o favorito." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6294,24 +6395,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Recuperar" @@ -7283,7 +7400,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -8101,3 +8218,7 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9683bbfda..4ac8ae063 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:47+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Non se atopou o método da API." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -276,10 +276,9 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -554,29 +553,32 @@ msgstr "grupos en %s" msgid "Upload failed." msgstr "Houbo un erro durante a carga." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "O pase especificado é incorrecto." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Non se forneceu o parámetro oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Pase incorrecto." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -587,27 +589,25 @@ msgstr "Pase incorrecto." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "O alcume ou o contrasinal son incorrectos!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Houbo un erro na base de datos ao intentar borrar o usuario da aplicación " -"OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación " "OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -616,15 +616,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envío de formulario inesperado." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Unha aplicación quere conectarse á súa conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou denegar o acceso" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -635,13 +640,16 @@ msgstr "" "%3$s os datos da súa conta %4$s. Só debería permitir o " "acceso á súa conta %4$s a xente de confianza." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Conta" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -649,42 +657,62 @@ msgstr "Conta" msgid "Nickname" msgstr "Alcume" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou denegar o acceso á información da súa conta." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Cancelouse a confirmación por mensaxería instantánea." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Denegouse e revogouse a ficha da solicitude %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -722,24 +750,51 @@ msgstr "Borrouse o estado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " +"configuración actual." +msgstr[1] "" +"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " +"configuración actual." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "O cliente debe proporcionar un parámetro de \"estado\" cun valor." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." +msgstr[1] "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Non se atopou." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Non se atopou o método da API." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato " +"adxunto." +msgstr[1] "" "A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato " "adxunto." @@ -801,6 +856,10 @@ msgstr "Actualizacións etiquetadas con %1$s en %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Método API en desenvolvemento." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Non se atopou." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Non existe tal dato adxunto." @@ -1414,8 +1473,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ten que iniciar sesión para editar unha aplicación." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Non existe esa aplicación." @@ -1577,16 +1635,6 @@ msgstr "" "Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque unha mensaxe con máis " "instrucións na súa bandexa de entrada (e na de correo non desexado!)." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2819,6 +2867,18 @@ msgstr "Houbo un erro de AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nova nota" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato " +"adxunto." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Publicouse a nota" @@ -2903,32 +2963,52 @@ msgstr "Aplicacións que rexistrou" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Aínda non rexistrou ningunha aplicación." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Aplicacións conectadas" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Permitiulle o acceso á súa conta ás seguintes aplicacións." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Non é usuario desa aplicación." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Non se puido revogar o acceso da aplicación: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Non autorizou o acceso á súa conta para ningunha aplicación." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das súas " -"aplicacións " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5709,6 +5789,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambie o seu correo electrónico, avatar, contrasinal ou perfil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6079,28 +6164,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Non hai ningunha aplicación para esa clave." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Pase de acceso incorrecto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Non hai ningún usuario para ese pase." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Non puidemos autenticalo." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Non se puido crear a aplicación." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Intentouse revogar un pase descoñecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Erro ao borrar o pase revogado." @@ -6179,24 +6276,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Permisos por defecto para esta aplicación: lectura ou lectura e escritura" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lectura e escritura" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "lectura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Aprobado o %1$s - permisos de \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revogar" @@ -7172,7 +7285,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7981,3 +8094,14 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entradas na reserva." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Houbo un erro na base de datos ao intentar borrar o usuario da aplicación " +#~ "OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das súas " +#~ "aplicacións " diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index fbde09a3f..908eaf29b 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:48+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." @@ -267,10 +267,9 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -544,29 +543,32 @@ msgstr "skupiny na %s" msgid "Upload failed." msgstr "Nahraće je so njeporadźiło." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Njepłaćiwy token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -577,23 +579,23 @@ msgstr "Njepłaćiwy token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Zmylk datoweje banki při zhašenju wužiwarja OAuth-aplikacije." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -602,15 +604,20 @@ msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikacija chce so z twojom kontom zwjazać" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Přistup dowolić abo wotpokazać" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -618,13 +625,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -632,42 +642,62 @@ msgstr "Konto" msgid "Nickname" msgstr "Přimjeno" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Hesło" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Dowolić" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Njejsy awtorizowany." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -705,24 +735,51 @@ msgstr "Status zničeny." msgid "No status with that ID found." msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." +msgstr[1] "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." +msgstr[2] "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." +msgstr[3] "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Njenamakany." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API-metoda njenamakana." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -783,6 +840,10 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-metoda njenamakana." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Njenamakany." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Přiwěšk njeeksistuje." @@ -1384,8 +1445,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Aplikacija njeeksistuje." @@ -1549,16 +1609,6 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Přetorhnyć" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2730,6 +2780,16 @@ msgstr "Zmylk Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nowa zdźělenka" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Zdźělenka wotpósłana" @@ -2807,30 +2867,51 @@ msgstr "Aplikacije, za kotrež sy zregistrował" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Hišće njejsy aplikacije zregistrował." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Zwjazane aplikacije" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 #, fuzzy msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Hišće njejsy aplikacije zregistrował." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5494,6 +5575,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5860,28 +5946,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Aplikacija njeda so wutworić." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -5962,24 +6060,40 @@ msgstr "Popisujomny" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Přetorhnyć" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "popisujomny" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "jenož čitajomny" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Wotwołać" @@ -6864,7 +6978,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7640,3 +7754,6 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Zmylk datoweje banki při zhašenju wužiwarja OAuth-aplikacije." diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index b873437ab..8bc18b811 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:49+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Az API-metódus nem található." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ez a metódus POST-ot igényel." @@ -273,10 +273,9 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a profilt." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -547,28 +546,31 @@ msgstr "%s csoportok" msgid "Upload failed." msgstr "" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Érvénytelen token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -579,23 +581,23 @@ msgstr "Érvénytelen token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Probléma volt a munkameneted tokenjével. Kérlek, próbáld újra." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Érvénytelen becenév / jelszó!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -604,15 +606,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Váratlan űrlapbeküldés." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Egy alkalmazás szeretne csatlakozni a kontódhoz" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Elérés engedélyezése vagy tiltása" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -620,13 +627,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Kontó" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -634,41 +644,61 @@ msgstr "Kontó" msgid "Nickname" msgstr "Becenév" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Engedjük" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Engedélyezheted vagy megtilthatod a kontód megtekintését." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Nincs jogosultságod." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -706,24 +736,50 @@ msgstr "Állapot törölve." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nem található ilyen azonosítójú állapot." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " +"konfigurációja miatt." +msgstr[1] "" +"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " +"konfigurációja miatt." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." +msgstr[1] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Nem található." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Az API-metódus nem található." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat, a melléklet URL-jét is beleértve." +msgstr[1] "" "Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat, a melléklet URL-jét is beleértve." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 @@ -784,6 +840,10 @@ msgstr "" msgid "API method under construction." msgstr "Az API-metódus fejlesztés alatt áll." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nem található." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Nincs ilyen csatolmány." @@ -1384,8 +1444,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Nincs ilyen alkalmazás." @@ -1548,16 +1607,6 @@ msgstr "" "spameket!), hogy megkaptad-e az üzenetet, ami a további teendőket " "tartalmazza." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2725,6 +2774,17 @@ msgstr "Ajax-hiba" msgid "New notice" msgstr "Új hír" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat, a melléklet URL-jét is beleértve." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Hír elküldve" @@ -2800,29 +2860,50 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5465,6 +5546,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Kontó" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5822,28 +5908,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -5921,24 +6019,40 @@ msgstr "Írható-olvasható" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "" @@ -6856,7 +6970,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 930a3abda..c3c5ea46a 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:50+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Methodo API non trovate." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Iste methodo require un POST." @@ -274,10 +274,9 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -548,27 +547,30 @@ msgstr "gruppos in %s" msgid "Upload failed." msgstr "Le incargamento ha fallite." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Indicio de requesta o verificator invalide." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nulle parametro oauth_token fornite." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 msgid "Invalid request token." msgstr "Indicio de requesta invalide." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -579,26 +581,25 @@ msgstr "Indicio de requesta invalide." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Error del base de datos durante le deletion del usator del application OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Error del base de datos durante le insertion del usator del application " "OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -607,15 +608,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submission de formulario inexpectate." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Un application vole connecter se a tu conto" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitter o refusar accesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,13 +632,16 @@ msgstr "" "%3$s le datos de tu conto de %4$s. Tu debe solmente dar " "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Conto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -640,40 +649,60 @@ msgstr "Conto" msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasigno" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitter" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Autorisar le accesso al informationes de tu conto." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "Autorisation cancellate." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Le indicio de requesta %s ha essite revocate." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Tu ha autorisate %s con successo." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -713,25 +742,53 @@ msgstr "Stato delite." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " +"configuration actual." +msgstr[1] "" +"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " +"configuration actual." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Le cliente debe fornir un parametro 'status' con un valor." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "" +"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." +msgstr[1] "" "Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Non trovate." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Methodo API non trovate." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " +"adjungite." +msgstr[1] "" "Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " "adjungite." @@ -794,6 +851,10 @@ msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Methodo API in construction." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Non trovate." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Annexo non existe." @@ -1400,8 +1461,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Application non trovate." @@ -1417,7 +1477,6 @@ msgstr "Le nomine es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Le nomine es troppo longe (max. 255 characteres)." @@ -1433,11 +1492,11 @@ msgstr "Le description es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "Description es troppo longe (max %d charachteres)." -msgstr[1] "Description es troppo longe (max %d charachteres)." +msgstr[0] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)." +msgstr[1] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:206 @@ -1456,9 +1515,8 @@ msgstr "Le organisation es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." -msgstr "Le organisation es troppo longe (max. 255 characteres)." +msgstr "Le organisation es troppo longe (maximo 255 characteres)." #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1563,16 +1621,6 @@ msgstr "" "Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu cassa de entrata (e de " "spam!) pro un message con ulterior instructiones." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancellar" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2334,15 +2382,14 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s." #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Adresse de e-mail invalide: %s" +msgstr "Adresse de e-mail invalide: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "Invitation(es) inviate" +msgstr "Invitationes inviate" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2354,10 +2401,9 @@ msgstr "Invitar nove usatores" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Tu es ja subscribite a iste usatores:" +msgstr[0] "Tu es ja subscribite a iste usator:" msgstr[1] "Tu es ja subscribite a iste usatores:" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). @@ -2373,13 +2419,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr[0] "" -"Iste personas es ja usatores e tu ha essite automaticamente subscribite a " -"illes:" +"Iste persona es ja usator e tu ha essite automaticamente subscribite a ille:" msgstr[1] "" "Iste personas es ja usatores e tu ha essite automaticamente subscribite a " "illes:" @@ -2388,11 +2432,10 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Invitation(es) inviate al sequente personas:" -msgstr[1] "Invitation(es) inviate al sequente personas:" +msgstr[0] "Invitation inviate al sequente persona:" +msgstr[1] "Invitationes inviate al sequente personas:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2799,6 +2842,19 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nove nota" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" +"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " +"adjungite." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicate" @@ -2851,7 +2907,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Actualisationes correspondente al termino de recerca \"%1$s\" in %2$s!" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -2884,32 +2939,52 @@ msgstr "Applicationes que tu ha registrate" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Tu non ha ancora registrate alcun application." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Applicationes connectite" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Tu non es usator de iste application." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Tu non ha autorisate alcun application a usar tu conto." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Le programmatores pote modificar le parametros de registration pro lor " -"applicationes " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3295,9 +3370,8 @@ msgstr "Information de profilo" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" +msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 @@ -3315,18 +3389,17 @@ msgstr "Pagina personal" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito" +msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d characteres" +msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character" msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. @@ -3402,7 +3475,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (max 255 characters)." msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." @@ -3410,15 +3482,14 @@ msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d character)." msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "Bio es troppo longe (max %d chars)." -msgstr[1] "Bio es troppo longe (max %d chars)." +msgstr[0] "Bio es troppo longe (max %d character)." +msgstr[1] "Bio es troppo longe (max %d characteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 characters)." msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." @@ -3429,9 +3500,8 @@ msgstr "Fuso horari non seligite." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 characters)." -msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)." +msgstr "Lingua es troppo longe (max. 50 characteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. @@ -3549,9 +3619,9 @@ msgstr "Etiquettario public" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Istes es le etiquettas recente le plus popular in %s " +msgstr "Istes es le etiquettas recente le plus popular in %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4813,7 +4883,6 @@ msgstr "Iste personas seque le notas de %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." @@ -5664,6 +5733,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Conto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6031,28 +6105,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Nulle application pro iste clave de consumitor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Mal indicio de accesso." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Nulle usator pro iste indicio." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Non poteva authenticar te." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Non poteva crear aliases." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Non poteva crear application." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentava revocar un indicio non cognoscite." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falleva de deler le indicio revocate." @@ -6132,24 +6218,40 @@ msgstr "" "Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e " "scriptura" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellar" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lectura-scriptura" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "lectura solmente" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revocar" @@ -6578,16 +6680,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." -msgstr "Nulle file de configuration trovate. " +msgstr "Nulle file de configuration trovate." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos: " +msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6900,7 +7000,7 @@ msgstr "Confirmation del adresse de e-mail" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -6915,18 +7015,18 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Salute %s,\n" +"Salute %1$s,\n" "\n" -"Alcuno entrava ante un momento iste adresse de e-mail in %s.\n" +"Alcuno entrava ante un momento iste adresse de e-mail in %2$s.\n" "\n" "Si isto esseva tu, e tu vole confirmar le adresse, usa le URL hic infra:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Si non, simplemente ignora iste message.\n" "\n" "Gratias pro tu attention,\n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -6953,7 +7053,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6972,10 +7072,10 @@ msgstr "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Cordialmente,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %8$s\n" +"Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %7$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -6995,7 +7095,7 @@ msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7013,7 +7113,7 @@ msgstr "" "Ulterior informationes se trova a %3$s.\n" "\n" "Cordialmente,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7119,8 +7219,8 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) ha addite tu nota como favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7180,9 +7280,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) ha inviate un nota a tu attention" +msgstr "%1$s (@%2$s) ha inviate un nota a tu attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7914,7 +8014,7 @@ msgstr "%s non es un color valide!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal." @@ -7931,3 +8031,14 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entratas in copia de reserva." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Error del base de datos durante le deletion del usator del application " +#~ "OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Le programmatores pote modificar le parametros de registration pro lor " +#~ "applicationes " diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index e7faba5a8..edff87da5 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:51+0000\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Þessi aðferð krefst POST." @@ -276,10 +276,9 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -563,29 +562,32 @@ msgstr "Hópsaðgerðir" msgid "Upload failed." msgstr "Misheppnuð skipun" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ótækt bablinnihald" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ótæk stærð." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -596,26 +598,25 @@ msgstr "Ótæk stærð." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -624,15 +625,20 @@ msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -640,13 +646,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Aðgangur" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -654,42 +663,62 @@ msgstr "Aðgangur" msgid "Nickname" msgstr "Stuttnefni" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 #, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Allt" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -728,24 +757,45 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 #, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." +msgstr[1] "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Fannst ekki." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 #, fuzzy @@ -806,6 +856,10 @@ msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Fannst ekki." + #: actions/attachment.php:73 #, fuzzy msgid "No such attachment." @@ -1431,8 +1485,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." @@ -1603,17 +1656,6 @@ msgstr "" "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og " "ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Hætta við" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2862,6 +2904,16 @@ msgstr "Ajax villa" msgid "New notice" msgstr "Nýtt babl" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Babl sent inn" @@ -2944,30 +2996,51 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5735,6 +5808,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Breyta lykilorðinu þínu" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Aðgangur" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 #, fuzzy @@ -6123,28 +6201,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6225,24 +6315,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Endurheimta" @@ -7129,7 +7235,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7907,3 +8013,7 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1f277c592..f3b9a6318 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:52+0000\n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Questo metodo richiede POST." @@ -276,10 +276,9 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -553,29 +552,32 @@ msgstr "Gruppi su %s" msgid "Upload failed." msgstr "Caricamento non riuscito." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Token di accesso specificato non valido." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nessun parametro oauth_token fornito." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token non valido." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -587,23 +589,23 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome utente o password non valido." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -612,15 +614,20 @@ msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Invio del modulo inaspettato." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Un'applicazione vorrebbe collegarsi al tuo account" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Consenti o nega l'accesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -631,13 +638,16 @@ msgstr "" "%3$s ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire " "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Account" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -645,42 +655,62 @@ msgstr "Account" msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Password" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Consenti" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Consenti o nega l'accesso alle informazioni del tuo account." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Conferma della messaggistica annullata." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Autorizzazione non presente." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -718,24 +748,50 @@ msgstr "Messaggio eliminato." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " +"configurazione attuale." +msgstr[1] "" +"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " +"configurazione attuale." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Il client deve fornire un parametro \"status\" con un valore." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." +msgstr[1] "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Non trovato." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Metodo delle API non trovato." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri, compreso l'URL." +msgstr[1] "" "La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri, compreso l'URL." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 @@ -796,6 +852,10 @@ msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Metodo delle API in lavorazione." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Non trovato." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Nessun allegato." @@ -1406,8 +1466,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un'applicazione." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Nessuna applicazione." @@ -1570,16 +1629,6 @@ msgstr "" "posta (e anche la posta indesiderata!) per un messaggio con ulteriori " "istruzioni." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2806,6 +2855,17 @@ msgstr "Errore di Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuovo messaggio" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri, compreso l'URL." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Messaggio inviato" @@ -2890,32 +2950,52 @@ msgstr "Applicazioni che hai registrato" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Non hai ancora registrato alcuna applicazione." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Applicazioni collegate" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Non sei un utente di quella applicazione." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Impossibile revocare l'accesso per l'applicazione: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Non hai autorizzato alcuna applicazione all'uso del tuo account." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Gli sviluppatori possono modificare le impostazioni di registrazione per le " -"loro applicazioni " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5675,6 +5755,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Account" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6044,28 +6129,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Nessuna applicazione per quella chiave." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Token di accesso errato." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Nessun utente per quel token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Impossibile autenticarti." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Impossibile creare gli alias." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Impossibile creare l'applicazione." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentativo di revocare un token sconosciuto." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Eliminazione del token revocato non riuscita." @@ -6144,24 +6241,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "Lettura-scrittura" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "Sola lettura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Approvata %1$s - Accesso \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revoca" @@ -7137,7 +7250,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7946,3 +8059,12 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d voci nel backup." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Gli sviluppatori possono modificare le impostazioni di registrazione per " +#~ "le loro applicazioni " diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 210e5e1d6..426903719 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:53+0000\n" "Language-Team: Japanese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "このメソッドには POST が必要です。" @@ -277,10 +277,9 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。" #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -555,29 +554,32 @@ msgstr "%s 上のグループ" msgid "Upload failed." msgstr "ファイルアップロード" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "不正なログイントークンが指定されています。" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token パラメータは提供されませんでした。" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "不正なトークン。" -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -588,23 +590,23 @@ msgstr "不正なトークン。" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "OAuth アプリケーションユーザの削除時DBエラー。" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -613,15 +615,20 @@ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" msgid "Unexpected form submission." msgstr "予期せぬフォーム送信です。" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "アクセスを許可または拒絶" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,13 +636,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "アカウント" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -643,42 +653,63 @@ msgstr "アカウント" msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "許可" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "確認コードがありません。" -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "認証されていません。" -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -716,24 +747,44 @@ msgstr "ステータスを削除しました。" msgid "No status with that ID found." msgstr "そのIDでのステータスはありません。" +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理することが" +"できませんでした。" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 %d 字までです。" +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "長すぎます。つぶやきは最大 %d 字までです。" -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "見つかりません。" +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API メソッドが見つかりません。" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -793,6 +844,10 @@ msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!" msgid "API method under construction." msgstr "API メソッドが工事中です。" +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "見つかりません。" + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "そのような添付はありません。" @@ -1408,8 +1463,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "そのようなアプリケーションはありません。" @@ -1570,17 +1624,6 @@ msgstr "" "このアドレスは承認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書" "かれたメッセージが届いていないか確認してください。" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "中止" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2811,6 +2854,16 @@ msgstr "Ajax エラー" msgid "New notice" msgstr "新しいつぶやき" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 %d 字までです。" + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "つぶやきを投稿しました" @@ -2894,32 +2947,53 @@ msgstr "あなたが登録したアプリケーション" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "接続されたアプリケーション" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "あなたはそのアプリケーションのユーザではありません。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 #, fuzzy, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: " -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい" "ません。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5683,6 +5757,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "パスワードの変更" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6058,28 +6137,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "別名を作成できません。" + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "アプリケーションを作成できません。" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6158,26 +6249,42 @@ msgstr "" "このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード" "ライト" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "中止" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 #, fuzzy msgid "read-write" msgstr "リードライト" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 #, fuzzy msgid "read-only" msgstr "リードオンリー" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "回復" @@ -7105,7 +7212,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7891,3 +7998,10 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの削除時DBエラー。" + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます " diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index 394c559d4..d1b88f14c 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:54+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს." @@ -272,10 +272,9 @@ msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერ #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -544,28 +543,31 @@ msgstr "ჯგუფები %s-ზე" msgid "Upload failed." msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token პარამეტრი არ არის მოწოდებული." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "არასწორი როლი." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -576,23 +578,23 @@ msgstr "არასწორი როლი." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "არასწორი მეტსახელი / პაროლი!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის წაშლისას." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -601,15 +603,20 @@ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლ msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "აპლიკაციას უნდა რომ დაუკავშირდეს თქვენს ანგარიშს" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "დოუშვი ან აკრძალე შესვლა" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -617,13 +624,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "ანგარიში" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -631,42 +641,62 @@ msgstr "ანგარიში" msgid "Nickname" msgstr "მეტსახელი" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "პაროლი" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "დაშვება" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "დაუშვი ან აკრძალე წვდომა თქვენი ანგარიშის ინფორმაციაზე." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM დასტური გაუქმდა." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -704,24 +734,44 @@ msgstr "სტატუსი წაშლილია." msgid "No status with that ID found." msgstr "ასეთი ID-ს სტატუსი ვერ მოიძებნა." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე " +"კონფიგურაციის გამო." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "ვერ მოიძებნა." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -781,6 +831,10 @@ msgstr "განახლებები მონიშნული როგ msgid "API method under construction." msgstr "API მეთოდი დამუშავების პროცესშია." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "ვერ მოიძებნა." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "ასეთი მიმაგრებული დოკუმენტი ვერ მოიძებნა." @@ -1387,8 +1441,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "აპლიკაციის ჩასასწორებლად საჭიროა ავროტიზაცია." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "ასეთი აპლიკაცია არ არის." @@ -1549,16 +1602,6 @@ msgstr "" "ამ მისამართის დასტური მოლოდინშია. შეამოწმეთ ფოსტა (და სპამის ყუთიც!) " "შემდგომი ინსტრუქციებისათვის." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2776,6 +2819,16 @@ msgstr "Ajax შეცდომა" msgid "New notice" msgstr "ახალი შეტყობინება" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "შეტყობინება დაიპოსტა" @@ -2856,32 +2909,52 @@ msgstr "თქვენს მიერ დარეგისტრირებ msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "თქვენ ჯერჯერობით არცერთი აპლიკაცია არ დაგირეგისტრირებიათ." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "მიერთებული აპლიკაციები" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მომხმარებელი." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "%s აპლიკაციის მიერ ზვდომის გაუქმება ვერ ხერხდება." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "თქვენ არცერთი აპლიკაციისთვის არ მიგიციათ თქვენი ანგარიშის გამოყენების უფლება." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"შემქმნელებს შეუძლიათ ჩაასწორონ თავიანთი აპლიკაციის რეგისტრაციის პარამეტრები " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5613,6 +5686,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "შეცვალე ელ. ფოსტა, ავატარი, პაროლი, პროფილი" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "ანგარიში" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5978,28 +6056,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6078,24 +6168,40 @@ msgstr "" "შესვლის პირვანდელი მდგომარეობა ამ აპლიკაციისთვის: მხოლოდ წაკითხვადი, ან " "კითხვა-წერადი" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "კიტხვა-წერადი" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "დამტკიცებულია %1$s - \"%2$s\" შესვლა" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "უკუგება" @@ -7029,7 +7135,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7812,3 +7918,12 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის წაშლისას." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "შემქმნელებს შეუძლიათ ჩაასწორონ თავიანთი აპლიკაციის რეგისტრაციის " +#~ "პარამეტრები " diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1a404e3c8..695faa20e 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:59+0000\n" "Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "API 메서드 발견 안 됨." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." @@ -268,10 +268,9 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -544,29 +543,32 @@ msgstr "%s 사이트의 그룹" msgid "Upload failed." msgstr "실행 실패" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "허용되지 않는 요청입니다." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "토큰이 잘못되었습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -577,23 +579,23 @@ msgstr "토큰이 잘못되었습니다." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주십시오." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -602,15 +604,20 @@ msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류 msgid "Unexpected form submission." msgstr "잘못된 폼 제출" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "접근 허용 또는 거부" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -621,13 +628,16 @@ msgstr "" "에 대해 %3$s 할 수 있습니다 .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4" "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "계정" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -635,42 +645,62 @@ msgstr "계정" msgid "Nickname" msgstr "별명" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "허용" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -708,24 +738,44 @@ msgstr "삭제된 소식입니다." msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" +"니다." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "찾을 수가 없습니다." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API 메서드 발견 안 됨." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -785,6 +835,10 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" msgid "API method under construction." msgstr "API 메서드를 구성중 입니다." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "찾을 수가 없습니다." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." @@ -1388,8 +1442,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "신규 응용 프로그램" @@ -1552,16 +1605,6 @@ msgstr "" "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 " "주시기 바랍니다." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2761,6 +2804,16 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -2840,31 +2893,52 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "연결한 응용프로그램" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "계정에서 사용하도록 허용한 응용 프로그램이 없습니다." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "개발자는 자기 응용 프로그램의 등록 정보를 편집할 수 있습니다" +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5578,6 +5652,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "계정" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5944,28 +6023,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6045,24 +6136,40 @@ msgstr "읽기 쓰기" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "읽기 쓰기" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "읽기 전용" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "제거" @@ -6939,7 +7046,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7698,3 +7805,10 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류" + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "개발자는 자기 응용 프로그램의 등록 정보를 편집할 수 있습니다" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3987f7d38..9332f6c2a 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:03+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Овој метод бара POST." @@ -276,10 +276,9 @@ msgstr "Не може да се зачува профил." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -554,27 +553,30 @@ msgstr "групи на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Подигањето не успеа." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Неважечки жетон за барање или потврдник." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Нема наведено oauth_token параметар." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 msgid "Invalid request token." msgstr "Неважечки жетон за барање." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -585,25 +587,25 @@ msgstr "Неважечки жетон за барање." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Погрешен прекар / лозинка!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" "програмот." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -612,15 +614,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочекувано поднесување на образец." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволи или одбиј пристап" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -631,13 +638,16 @@ msgstr "" "%3$s податоците за Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате " "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Сметка" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -645,40 +655,60 @@ msgstr "Сметка" msgid "Nickname" msgstr "Прекар" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Дозволи" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Овластете пристап до податоците за Вашата сметка." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "Овластувањето е откажано." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Жетонот за барање %s е повлечен." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Успешно го/ја овластивте %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -718,24 +748,51 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " +"заради неговата тековна поставеност." +msgstr[1] "" +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " +"заради неговата тековна поставеност." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Клиентот мора да укаже вредност за параметарот „статус“" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." +msgstr[1] "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Не е пронајдено." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API методот не е пронајден." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " +"на прилогот." +msgstr[1] "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." @@ -797,6 +854,10 @@ msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-методот е во изработка." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Не е пронајдено." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Нема таков прилог." @@ -1403,8 +1464,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате програми." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Нема таков програм." @@ -1420,7 +1480,6 @@ msgstr "Треба име." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." @@ -1436,10 +1495,10 @@ msgstr "Треба опис." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." +msgstr[0] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знак." msgstr[1] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. @@ -1459,9 +1518,8 @@ msgstr "Треба организација." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." -msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +msgstr "Името на организацијата е предолго (највеќе 255 знаци)." #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1566,16 +1624,6 @@ msgstr "" "Очекувам потврда за оваа адреса. Проверете си го приемното сандаче (а и " "сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2343,15 +2391,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Неважечка е-поштенска адреса: %s" +msgstr "Неважечка е-поштенска адреса: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "Пораките се испратени" +msgstr "Поканите се испратени" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2363,10 +2410,9 @@ msgstr "Покани нови корисници" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Веќе сте претплатени на овие корисници:" +msgstr[0] "Веќе сте претплатени на овој корисник:" msgstr[1] "Веќе сте претплатени на овие корисници:" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). @@ -2382,24 +2428,20 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr[0] "" -"Овие луѓе веќе се корисници и Вие бевте автоматски претплатени на нив:" -msgstr[1] "" -"Овие луѓе веќе се корисници и Вие бевте автоматски претплатени на нив:" +msgstr[0] "Ова лице веќе е корисник и автоматски сте претплатени:" +msgstr[1] "Овие луѓе веќе се корисници и автоматски сте претплатени на нив:" #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Испратени се покани до следниве луѓе:" -msgstr[1] "Испратени се покани до следниве луѓе:" +msgstr[0] "Испратена е покана до следново лице:" +msgstr[1] "Испратени се покани до следниве лица:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2812,6 +2854,18 @@ msgstr "Ajax-грешка" msgid "New notice" msgstr "Ново забелешка" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " +"на прилогот." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Забелешката е објавена" @@ -2864,13 +2918,12 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Подновувања кои се совпаѓаат со пребараниот израз „%1$s“ на %2$s!" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." msgstr "" "Овој корисник не дозволува подбуцнувања или сè уште нема потврдено или " -"поставено своја е-пошта." +"внесено своја е-пошта." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2897,31 +2950,52 @@ msgstr "Програми што ги имате регистрирано" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм," -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Поврзани програми" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Не сте корисник на тој програм." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Му немате дозволено пристап до Вашата сметка на ниеден програм." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните програми " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3309,9 +3383,8 @@ msgstr "Информации за профил" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." +msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 @@ -3329,19 +3402,19 @@ msgstr "Домашна страница" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место." +msgstr "" +"URL-адреса на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." -msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." +msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знак." +msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знаци." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 @@ -3418,25 +3491,23 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" +msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d character)." msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." +msgstr[0] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знак)." msgstr[1] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 @@ -3445,9 +3516,8 @@ msgstr "Не е избрана часовна зона." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 characters)." -msgstr "Јазикот е предлог (највеќе до 50 знаци)." +msgstr "Јазикот е предолг (највеќе до 50 знаци)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. @@ -3566,9 +3636,9 @@ msgstr "Јавен облак од ознаки" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки на %s " +msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки на %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4839,13 +4909,12 @@ msgstr "Ова се луѓето што ги следат забелешките #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." msgstr "" "Немате претплатници. Претплатете се на луѓе што ги знаете, и тие можеби ќе " -"го сторат истото за Вас" +"го сторат истото за Вас." #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. @@ -5693,6 +5762,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6061,28 +6135,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Нема програм за тој потрошувачки клуч." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Лош пристапен жетон." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Нема корисник за тој жетон." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не можевме да Ве потврдиме." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Не можеше да се создаде програмот." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон." @@ -6161,24 +6247,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "читање-пишување" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "само читање" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Одобрено %1$s - „%2$s“ пристап." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Одземи" @@ -6607,16 +6709,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." -msgstr "Нема пронајдено конфигурациска податотека. " +msgstr "Нема пронајдено податотека со поставки." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Побарав конфигурациони податотеки на следниве места: " +msgstr "Пребарав податотеки со поставки на следниве места:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6929,7 +7029,7 @@ msgstr "Потврдување на адресата" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -6944,19 +7044,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Здраво %s.\n" +"Здраво %1$s.\n" "\n" -"Некој штотуку ја внесе оваа адреса на %s.\n" +"Некој штотуку ја внесе оваа адреса на %2$s.\n" "\n" "Ако тоа бевте Вие, и сакате да го потврдите влезот, употребете ја URL-" "адресата подолу:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Ако не сте Вие, едноставно занемарете ја поракава.\n" "\n" "Ви благодариме за потрошеното време, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -6983,7 +7083,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7002,10 +7102,10 @@ msgstr "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Со искрена почит,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8" +"Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %7" "$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. @@ -7026,7 +7126,7 @@ msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување н #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7044,7 +7144,7 @@ msgstr "" "Повеќе напатствија за е-пошта на %3$s.\n" "\n" "Со искрена почит,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7150,8 +7250,8 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) бендиса Ваша забелешка" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgstr "%1s$ (@%2$s) бендиса Ваша забелешка" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7210,9 +7310,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате" +msgstr "%1$s (@%2$s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7943,9 +8043,10 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." -msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." +msgstr "" +"%s не претставува важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7960,3 +8061,12 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните " +#~ "програми " diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1438f3cd1..9fb661804 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:08+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denne metoden krever en POST." @@ -274,10 +274,9 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -549,29 +548,32 @@ msgstr "grupper på %s" msgid "Upload failed." msgstr "Opplasting feilet." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ugyldig symbol." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ugyldig symbol." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -582,23 +584,23 @@ msgstr "Ugyldig symbol." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Databasefeil ved sletting av bruker fra programmet OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -607,15 +609,20 @@ msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Uventet skjemainnsending." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Et program ønsker å koble til kontoen din" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Tillat eller nekt tilgang" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,13 +633,16 @@ msgstr "" "%3$s dine %4$s-kontodata. Du bør bare gi tilgang til din %4" "$s-konto til tredjeparter du stoler på." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -640,42 +650,62 @@ msgstr "Konto" msgid "Nickname" msgstr "Nick" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passord" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Tillat" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Direktemeldingsbekreftelse avbrutt." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du er ikke autorisert." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -713,24 +743,49 @@ msgstr "Status slettet." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med den ID-en funnet." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " +"nåværende oppsett." +msgstr[1] "" +"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " +"nåværende oppsett." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." +msgstr[1] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Ikke funnet." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API-metode ikke funnet!" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." +msgstr[1] "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -790,6 +845,10 @@ msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-metode under utvikling." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Ikke funnet." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Ingen slike vedlegg." @@ -1400,8 +1459,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du må være innlogget for å redigere et program." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Inget slikt program." @@ -1563,16 +1621,6 @@ msgstr "" "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for " "melding med videre veiledning." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2783,6 +2831,16 @@ msgstr "Ajax-feil" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Notis postet" @@ -2868,30 +2926,51 @@ msgstr "Program du har registrert" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Du har ikke registrert noen program ennå." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Tilkoblede program" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du er ikke bruker av dette programmet." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Kunne ikke tilbakekalle tilgang for programmet: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Du har ikke tillatt noen programmer å bruke din konto." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "Utviklere kan redigere registreringsinnstillingene for sine program " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5626,6 +5705,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endre e-posten, avateren, passordet og profilen din" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5995,28 +6079,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Kunne ikke opprette alias." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Kunne ikke opprette program." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6097,24 +6193,40 @@ msgstr "" "Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og " "skrivetilgang" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "les og skriv" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "skrivebeskyttet" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Tilbakekall" @@ -7052,7 +7164,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7868,3 +7980,11 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Databasefeil ved sletting av bruker fra programmet OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Utviklere kan redigere registreringsinnstillingene for sine program " diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 556ed57ad..1683f51eb 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:04+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode vereist een POST." @@ -278,10 +278,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -559,27 +558,30 @@ msgstr "groepen op %s" msgid "Upload failed." msgstr "Uploaden is mislukt." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Er is geen oauth_token parameter opgegeven." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 msgid "Invalid request token." msgstr "Ongeldig verzoektoken." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -592,27 +594,25 @@ msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "alstublieft." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth " -"applicatiegebruiker." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " "applicatiegebruiker." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -621,15 +621,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -640,13 +645,16 @@ msgstr "" "van het type \"%3$s tot uw gebruikersgegevens. Geef alleen " "toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Gebruiker" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -654,40 +662,60 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens geven." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "Autorisatie geannuleerd." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Het verzoektoken %s is ingetrokken." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "U hebt %s geautoriseerd." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -727,24 +755,51 @@ msgstr "De status is verwijderd." msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " +"vanwege de huidige instellingen." +msgstr[1] "" +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " +"vanwege de huidige instellingen." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "De client moet een parameter \"status\" met een waarde opgeven." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." - -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Niet aangetroffen." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." +msgstr[1] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." + +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " +"bijlage." +msgstr[1] "" "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " "bijlage." @@ -806,6 +861,10 @@ msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "De API-functie is in bewerking." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Niet aangetroffen." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Deze bijlage bestaat niet." @@ -1413,8 +1472,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "De applicatie bestaat niet." @@ -1574,16 +1632,6 @@ msgstr "" "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw " "ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2816,6 +2864,18 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgid "New notice" msgstr "Nieuw bericht" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " +"bijlage." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "De mededeling is verzonden" @@ -2900,36 +2960,57 @@ msgstr "Door u geregistreerde applicaties" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Verbonden applicaties" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" "U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "" "Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: %" "s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "U hebt geen enkele applicatie geautoriseerd voor toegang tot uw " "gebruikersgegevens." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5713,6 +5794,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Gebruiker" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6082,28 +6168,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Er is geen applicatie voor die gebruikerssleutel." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Ongeldig toegangstoken." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Er is geen gebruiker voor dat token." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen." @@ -6182,24 +6280,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "lezen en schrijven" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "alleen-lezen" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Goedgekeurd op %1$s met toegang \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" @@ -7171,7 +7285,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7987,3 +8101,13 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d regels in de back-up." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth " +#~ "applicatiegebruiker." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken " diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index db621c2e6..d9fbedf89 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:05+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Dette krev ein POST." @@ -278,10 +278,9 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -561,29 +560,32 @@ msgstr "Gruppe handlingar" msgid "Upload failed." msgstr "Last opp fil" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ugyldig notisinnhald" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ugyldig storleik." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -594,26 +596,25 @@ msgstr "Ugyldig storleik." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Feil ved å setja brukar." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -622,15 +623,20 @@ msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Uventa skjemasending." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -638,13 +644,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -652,42 +661,62 @@ msgstr "Konto" msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passord" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 #, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Alle" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -727,24 +756,45 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete." msgid "No status with that ID found." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 #, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." +msgstr[1] "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Finst ikkje." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Fann ikkje API-metode." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 #, fuzzy @@ -805,6 +855,10 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Finst ikkje." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Dette emneord finst ikkje." @@ -1429,8 +1483,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 #, fuzzy msgid "No such application." msgstr "Denne notisen finst ikkje." @@ -1601,17 +1654,6 @@ msgstr "" "Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding " "med instruksjonar." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2843,6 +2885,16 @@ msgstr "Ajax feil" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Melding lagra" @@ -2924,30 +2976,51 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 #, fuzzy msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5710,6 +5783,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endra passordet ditt" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 #, fuzzy @@ -6097,28 +6175,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6199,24 +6289,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Gjenopprett" @@ -7105,7 +7211,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "" "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt." @@ -7884,3 +7990,7 @@ msgstr "Ingen vald profil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Feil ved å setja brukar." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index c123eba8c..1a3f17566 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:09+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ta metoda wymaga POST." @@ -278,10 +278,9 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -556,29 +555,32 @@ msgstr "grupy na %s" msgid "Upload failed." msgstr "Wysłanie nie powiodło się." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Podano nieprawidłowy token logowania." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nie podano parametru oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Nieprawidłowy token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -589,23 +591,23 @@ msgstr "Nieprawidłowy token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -614,15 +616,20 @@ msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -633,13 +640,16 @@ msgstr "" "uzyskać możliwość %3$s danych konta %4$s. Dostęp do konta %4" "$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -647,42 +657,62 @@ msgstr "Konto" msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Zezwól" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Zezwól lub odmów dostęp do informacji konta." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Anulowano potwierdzenie komunikatora." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Token żądania %s został odrzucony lub unieważniony." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Brak upoważnienia." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -720,24 +750,57 @@ msgstr "Usunięto stan." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " +"konfiguracji." +msgstr[1] "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " +"konfiguracji." +msgstr[2] "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " +"konfiguracji." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Klient musi dostarczać parametr \"stan\" z wartością." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." - -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Nie odnaleziono." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." +msgstr[1] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." +msgstr[2] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." + +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Nie odnaleziono metody API." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." +msgstr[1] "" +"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." +msgstr[2] "" +"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -797,6 +860,10 @@ msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s." msgid "API method under construction." msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nie odnaleziono." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Nie ma takiego załącznika." @@ -1404,8 +1471,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Nie ma takiej aplikacji." @@ -1569,16 +1635,6 @@ msgstr "" "(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi " "instrukcjami." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2803,6 +2859,16 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2888,30 +2954,52 @@ msgstr "Zarejestrowane aplikacje" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych aplikacji." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Połączone aplikacje" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Nie jesteś użytkownikiem tej aplikacji." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Nie można unieważnić dostępu dla aplikacji: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Nie upoważniono żadnych aplikacji do używania konta." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5676,6 +5764,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6046,28 +6139,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Brak aplikacji dla tego klucza klienta." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Błędny token dostępu." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Brak użytkownika dla tego tokenu." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Nie można uwierzytelnić." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Nie można utworzyć aliasów." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Nie można utworzyć aplikacji." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Spróbowano unieważnić nieznany token." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Usunięcie unieważnionego tokenu nie powiodło się." @@ -6147,24 +6252,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "odczyt i zapis" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "tylko do odczytu" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Zaakceptowano %1$s - dostęp \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Unieważnij" @@ -7139,7 +7260,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7955,3 +8076,11 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji " diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index b3b59c09f..cfedc1c42 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:11+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Método da API não encontrado." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -276,10 +276,9 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -551,29 +550,32 @@ msgstr "Grupos em %s" msgid "Upload failed." msgstr "O upload falhou." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Chave de entrada especificada é inválida." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Não foi fornecido o parâmetro oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Chave inválida." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -584,23 +586,23 @@ msgstr "Chave inválida." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Utilizador ou senha inválidos!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Erro na base de dados ao apagar o utilizador da aplicação OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -609,15 +611,20 @@ msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envio inesperado de formulário." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Uma aplicação pretende ligar-se à sua conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou negar acesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -628,13 +635,16 @@ msgstr "" "permissão para %3$s os dados da sua conta %4$s. Só deve " "permitir acesso à sua conta %4$s a terceiros da sua confiança." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Conta" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -642,42 +652,62 @@ msgstr "Conta" msgid "Nickname" msgstr "Utilizador" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Senha" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou negar acesso à informação da sua conta." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmação do mensageiro instantâneo cancelada." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "A chave de pedido %s foi negada e retirada." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Não tem autorização." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -715,24 +745,49 @@ msgstr "Estado apagado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " +"configuração actual." +msgstr[1] "" +"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " +"configuração actual." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "O cliente tem de fornecer um parâmetro 'status' com um valor." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." +msgstr[1] "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Método da API não encontrado." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluindo a URL do anexo." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluindo a URL do anexo." +msgstr[1] "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluindo a URL do anexo." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -792,6 +847,10 @@ msgstr "Actualizações categorizadas com %1$s em %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Método da API em desenvolvimento." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Anexo não foi encontrado." @@ -1404,8 +1463,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para editar uma aplicação." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Aplicação não foi encontrada." @@ -1567,16 +1625,6 @@ msgstr "" "A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (ou " "na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2801,6 +2849,16 @@ msgstr "Erro do Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nota nova" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluindo a URL do anexo." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicada" @@ -2885,31 +2943,51 @@ msgstr "Aplicações que registou" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Ainda não registou nenhuma aplicação." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Aplicações ligadas" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Não é utilizador dessa aplicação." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Não foi possível retirar acesso da aplicação: %s" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Não permitiu que nenhuma aplicação use a sua conta." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Programadores podem editar as configurações de inscrição das suas aplicações " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5675,6 +5753,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6045,28 +6128,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Nenhuma aplicação para essa chave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Código de acesso incorrecto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Nenhum utilizador para esse código." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Não foi possível autenticá-lo." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Não foi possível criar os nomes alternativos." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Não foi possível criar a aplicação." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falha ao eliminar código revogado." @@ -6144,24 +6239,40 @@ msgstr "Leitura e escrita" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "Acesso por omissão para esta aplicação: leitura ou leitura e escrita" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "leitura e escrita" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "leitura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Aprovado a %1$s - acesso \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Retirar" @@ -7129,7 +7240,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas." #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7939,3 +8050,12 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Erro na base de dados ao apagar o utilizador da aplicação OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Programadores podem editar as configurações de inscrição das suas " +#~ "aplicações " diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index b0f69c841..e2e144ff3 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:12+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -281,10 +281,9 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -562,29 +561,32 @@ msgstr "grupos no %s" msgid "Upload failed." msgstr "O upload falhou." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "O token de autenticação especificado é inválido." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Não foi fornecido nenhum parâmetro oauth_token" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -596,25 +598,24 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" -"Erro no banco de dados durante a exclusão do usuário da aplicação OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" "Erro no banco de dados durante a inserção do usuário da aplicativo OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -623,15 +624,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submissão inesperada de formulário." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou negar o acesso" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -643,13 +649,16 @@ msgstr "" "fornecer acesso à sua conta %4$s somente para terceiros nos quais você " "confia." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Conta" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -657,42 +666,62 @@ msgstr "Conta" msgid "Nickname" msgstr "Usuário" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Senha" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "A confirmação do mensageiro instantâneo foi cancelada." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "O token %s solicitado foi negado e revogado." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Você não está autorizado." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -730,24 +759,49 @@ msgstr "A mensagem foi excluída." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " +"devido à sua configuração atual." +msgstr[1] "" +"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " +"devido à sua configuração atual." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "O cliente tem de fornecer um parâmetro 'status' com um valor." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres." +msgstr[1] "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "O método da API não foi encontrado!" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres" +msgstr[1] "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -807,6 +861,10 @@ msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "O método da API está em construção." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Este anexo não existe." @@ -1421,8 +1479,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Essa aplicação não existe." @@ -1584,16 +1641,6 @@ msgstr "" "Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua caixa de entrada (e " "de spam!) por uma mensagem com mais instruções." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2827,6 +2874,16 @@ msgstr "Erro no Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nova mensagem" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "A mensagem foi publicada" @@ -2912,32 +2969,51 @@ msgstr "Aplicações que você registrou" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Você ainda não registrou nenhuma aplicação." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Aplicações conectadas" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Você não é um usuário dessa aplicação." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Não foi possível revogar o acesso para a aplicação: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Você não autorizou nenhuma aplicação a usar a sua conta." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Os desenvolvedores podem editar as configurações de registro para suas " -"aplicações " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5704,6 +5780,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6072,28 +6153,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Não foi encontrado nenhuma aplicação para essa chave de consumidor." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Token de acesso incorreto." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Nenhum usuário para esse código." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Não foi possível autenticá-lo." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Não foi possível criar os apelidos." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Não foi possível criar a aplicação." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falha ao eliminar código revogado." @@ -6172,24 +6265,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "leitura e escrita" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "somente leitura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Aprovado em %1$s - acesso \"%2$s\"." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revogar" @@ -7165,7 +7274,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7976,3 +8085,13 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "" +#~ "Erro no banco de dados durante a exclusão do usuário da aplicação OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Os desenvolvedores podem editar as configurações de registro para suas " +#~ "aplicações " diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7fb988bbf..31f63a218 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:13+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Метод API не найден." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Этот метод требует POST." @@ -279,10 +279,9 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -558,29 +557,32 @@ msgstr "группы на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Загрузка не удалась." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Задан неверный ключ для входа." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Не задан параметр oauth_token." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Неправильный токен" -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -591,23 +593,23 @@ msgstr "Неправильный токен" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Неверное имя или пароль." -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -616,15 +618,20 @@ msgstr "Ошибка базы данных при добавлении поль msgid "Unexpected form submission." msgstr "Нетиповое подтверждение формы." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей учётной записью" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Разрешить или запретить доступ" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -636,13 +643,16 @@ msgstr "" "предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем " "сторонним приложениям, которым вы доверяете." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Настройки" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -650,42 +660,62 @@ msgstr "Настройки" msgid "Nickname" msgstr "Имя" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +msgstr "Отмена" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Подтверждение IM отменено." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Ключ запроса %s был запрещён и аннулирован." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Вы не авторизованы." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -723,24 +753,54 @@ msgstr "Статус удалён." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не найдено статуса с таким ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." +msgstr[1] "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." +msgstr[2] "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Клиент должен предоставить параметр «status» со значением." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." - -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Не найдено." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." +msgstr[1] "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." +msgstr[2] "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." + +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Метод API не найден." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." +msgstr[1] "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." +msgstr[2] "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -800,6 +860,10 @@ msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "Метод API реконструируется." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Не найдено." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Нет такого вложения." @@ -1411,8 +1475,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить приложение." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Нет такого приложения." @@ -1575,16 +1638,6 @@ msgstr "" "Ожидание подтверждения этого адреса. Проверьте свой почтовый ящик (и папку " "для спама!), там будут дальнейшие инструкции." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2824,6 +2877,16 @@ msgstr "Ошибка AJAX" msgid "New notice" msgstr "Новая запись" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Запись опубликована" @@ -2908,30 +2971,51 @@ msgstr "Приложения, которые вы зарегистрировал msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Вы пока не зарегистрировали ни одного приложения." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Подключённые приложения" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Вы не являетесь пользователем этого приложения." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Не удаётся отозвать доступ для приложения: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Вы не разрешили приложениям использовать вашу учётную запись." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "Разработчики могут изменять настройки регистрации своих приложений " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5696,6 +5780,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Настройки" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6064,28 +6153,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Нет приложения для этого пользовательского ключа." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Неверный ключ доступа." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Нет пользователя для этого ключа." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не удаётся произвести аутентификацию." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Не удаётся создать алиасы." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Не удаётся создать приложение." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Попытка отменить неизвестный ключ." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не удаётся удалить аннулированный ключ." @@ -6165,24 +6266,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "чтение/запись" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "только чтение" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Подтверждён доступ %1$s — «%2$s»." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Отозвать" @@ -7157,7 +7274,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7968,3 +8085,10 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "Разработчики могут изменять настройки регистрации своих приложений " diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 1cd0d08ea..833438d82 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -260,10 +260,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -530,27 +529,30 @@ msgstr "" msgid "Upload failed." msgstr "" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 msgid "Invalid request token." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -561,23 +563,23 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -586,15 +588,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -602,13 +609,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -616,40 +625,59 @@ msgstr "" msgid "Nickname" msgstr "" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -687,24 +715,44 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 #, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "" +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +msgid "Parent notice not found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 +#: actions/apistatusesupdate.php:307 #, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -764,6 +812,10 @@ msgstr "" msgid "API method under construction." msgstr "" +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "" + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "" @@ -1352,8 +1404,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "" @@ -1511,16 +1562,6 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2662,6 +2703,16 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "" @@ -2737,29 +2788,50 @@ msgstr "" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5355,6 +5427,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5712,28 +5789,38 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -5811,24 +5898,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "" @@ -6683,7 +6786,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 06b644b08..54b63f62c 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:14+0000\n" "Language-Team: Swedish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "API-metod hittades inte." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denna metod kräver en POST." @@ -273,10 +273,9 @@ msgstr "Kunde inte spara profil." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -549,29 +548,32 @@ msgstr "grupper på %s" msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ogiltig inloggnings-token angiven." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ingen oauth_token-parameter angiven." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ogiltig token." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -582,23 +584,23 @@ msgstr "Ogiltig token." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -607,15 +609,20 @@ msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Oväntat inskick av formulär." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Tillåt eller neka åtkomst" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,13 +633,16 @@ msgstr "" "möjligheten att %3$s din %4$s kontoinformation. Du bör bara " "ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -640,42 +650,62 @@ msgstr "Konto" msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Tillåt eller neka åtkomst till din kontoinformation." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Bekräftelse för snabbmeddelanden avbruten." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Begäran-token %s har nekats och återkallats." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du har inte tillstånd." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -713,24 +743,49 @@ msgstr "Status borttagen." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med det ID:t hittades." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " +"nuvarande konfiguration." +msgstr[1] "" +"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " +"nuvarande konfiguration." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Klient måste tillhandahålla en 'status'-parameter med ett värde." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." +msgstr[1] "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Hittades inte." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API-metod hittades inte." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." +msgstr[1] "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -790,6 +845,10 @@ msgstr "Uppdateringar taggade med %1$s på %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API-metoden är under uppbyggnad." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Hittades inte." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Ingen sådan bilaga." @@ -1402,8 +1461,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en applikation." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Ingen sådan applikation." @@ -1565,16 +1623,6 @@ msgstr "" "Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera din inkorg (och " "skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2799,6 +2847,16 @@ msgstr "AJAX-fel" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Notis postad" @@ -2883,31 +2941,51 @@ msgstr "Applikationer du har registrerat" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Du har inte registrerat några applikationer än." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Anslutna applikationer" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du är inte en användare av den applikationen." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Kunde inte återkalla åtkomst för applikation: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Du har inte tillåtit några applikationer att använda ditt konto." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" -"Utvecklare kan redigera registreringsinställningarna för sina applikationer " #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5663,6 +5741,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6027,28 +6110,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Kunde inte skapa alias." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Kunde inte skapa applikation." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6127,24 +6222,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "läs och skriv" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "skrivskyddad" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Godkänd %1$s - \"%2$s\" åtkomst." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Återkalla" @@ -7111,7 +7222,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7918,3 +8029,12 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Utvecklare kan redigera registreringsinställningarna för sina " +#~ "applikationer " diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7f0b8e02d..f8294753b 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:16+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -269,10 +269,9 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్ #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -542,29 +541,32 @@ msgstr "%s పై గుంపులు" msgid "Upload failed." msgstr "ఎక్కింపు విఫలమైంది." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "తప్పుడు పాత్ర." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -575,24 +577,24 @@ msgstr "తప్పుడు పాత్ర." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 #, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -601,15 +603,20 @@ msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరప msgid "Unexpected form submission." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "ఒక ఉపకరణం మీ ఖాతాకి అనుసంధానమవ్వాలనుకుంటూంది." -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "అనుమతిని ఇవ్వండి లేదా తిరస్కరించండి" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -617,13 +624,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "ఖాతా" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -631,42 +641,62 @@ msgstr "ఖాతా" msgid "Nickname" msgstr "పేరు" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "అనుమతించు" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని సంప్రాపించడానికి అనుమతించండి లేదా నిరాకరించండి." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM నిర్ధారణ రద్దయింది." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -704,24 +734,45 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం." msgid "No status with that ID found." msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." +msgstr[1] "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "కనబడలేదు." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." +msgstr[1] "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -782,6 +833,10 @@ msgstr "%2$sలో %1$s అనే ట్యాగుతో ఉన్న నో msgid "API method under construction." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "కనబడలేదు." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు." @@ -1392,8 +1447,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ఉపకరణాలని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "అటువంటి ఉపకరణం లేదు." @@ -1557,16 +1611,6 @@ msgstr "" "ఈ చిరునామా నిర్ధారణకై వేచివున్నాం. తదుపరి సూచనలతో ఉన్న సందేశానికై మీ ఇన్‌బాక్స్‌లో (స్పామ్ బాక్సులో కూడా!) " "చూడండి." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2772,6 +2816,16 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" msgid "New notice" msgstr "కొత్త సందేశం" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "నోటీసుని పునరావృతించారు" @@ -2854,29 +2908,50 @@ msgstr "మీరు నమోదు చేసివున్న ఉపకరణ msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "మీరు ఇంకా ఏ ఉపకరణాన్నీ నమోదు చేసుకోలేదు." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "సంధానిత ఉపకరణాలు" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "మీరు ఆ ఉపకరణం యొక్క వాడుకరి కాదు." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "మీ ఖాతాని ఉపయోగించుకోడానికి మీరు ఏ ఉపకరణాన్నీ అధీకరించలేదు." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5600,6 +5675,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "ఖాతా" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 #, fuzzy @@ -5966,28 +6046,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "ఉపకరణాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6066,24 +6158,40 @@ msgstr "చదవడం-వ్రాయడం" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "చదవడం-వ్రాయడం" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "చదవడం-మాత్రమే" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" @@ -7007,7 +7115,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7814,3 +7922,6 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 65a3821d0..829a20410 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:16+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Bu yöntem bir POST gerektirir." @@ -281,10 +281,9 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -555,29 +554,32 @@ msgstr "%s üzerindeki gruplar" msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme başarısız." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Geçersiz durum mesajı" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Geçersiz belirteç." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -588,23 +590,23 @@ msgstr "Geçersiz belirteç." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -613,15 +615,20 @@ msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." msgid "Unexpected form submission." msgstr "Beklenmeğen form girdisi." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -633,13 +640,16 @@ msgstr "" "%4$s hesabınıza erişmek için yalnızca güvendiğiniz üçüncü şahıslara izin " "vermelisiniz." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Hesap" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -647,42 +657,62 @@ msgstr "Hesap" msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Parola" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" -msgstr "İptal et" +msgstr "İptal" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "İzin Ver" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Onay kodu yok." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Takip talebine izin verildi" -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -720,24 +750,44 @@ msgstr "Durum silindi." msgid "No status with that ID found." msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s " +"bytes) başa çıkamıyor." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Bulunamadı." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" "Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 @@ -798,6 +848,10 @@ msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" msgid "API method under construction." msgstr "UPA metodu yapım aşamasında." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Bulunamadı." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -1412,8 +1466,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Böyle bir uygulama yok." @@ -1574,16 +1627,6 @@ msgstr "" "Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen " "kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2775,6 +2818,17 @@ msgstr "Ajax Hatası" msgid "New notice" msgstr "Yeni durum mesajı" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Durum mesajı gönderildi" @@ -2852,29 +2906,50 @@ msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Bağlı uygulamalar" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan." + +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 @@ -5591,6 +5666,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5961,28 +6041,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Eposta onayı silinemedi." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6065,24 +6157,40 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Geri al" @@ -6969,7 +7077,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7748,3 +7856,6 @@ msgstr "Yeni durum mesajı" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası." diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index dabec88de..615e25a5d 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:18+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "API метод не знайдено." #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Цей метод потребує POST." @@ -277,10 +277,9 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -555,27 +554,30 @@ msgstr "спільноти на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Збій при завантаженні." -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Неправильний запит токену або його підтвердження." +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Жодного параметру oauth_token не забезпечено." -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 msgid "Invalid request token." msgstr "Неправильний запит токену." -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -587,23 +589,23 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Недійсне ім’я / пароль!" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку." - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -612,15 +614,20 @@ msgstr "Помилка бази даних при додаванні корис msgid "Unexpected form submission." msgstr "Несподіване представлення форми." -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до вашого облікового запису" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволити або заборонити доступ" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -632,13 +639,16 @@ msgstr "" "на доступ до вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким ви " "довіряєте." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Акаунт" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -646,40 +656,60 @@ msgstr "Акаунт" msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Дозвіл на доступ до вашого облікового запису." -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 msgid "Authorization canceled." msgstr "Авторизацію скасовано." -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Запит токену %s було скасовано." -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Вас успішно авторизовано на %s." -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -719,24 +749,58 @@ msgstr "Статус видалено." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "" +"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +"конфігурації." +msgstr[1] "" +"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +"конфігурації." +msgstr[2] "" +"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +"конфігурації." + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "Клієнт мусить надати параметр «статус» зі значенням." -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." +msgstr[1] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." +msgstr[2] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Не знайдено." +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API метод не знайдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " +"вкладення." +msgstr[1] "" +"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " +"вкладення." +msgstr[2] "" "Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " "вкладення." @@ -798,6 +862,10 @@ msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!" msgid "API method under construction." msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці." +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Не знайдено." + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Такого вкладення немає." @@ -1399,8 +1467,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу керувати додатком." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "Такого додатку немає." @@ -1416,9 +1483,8 @@ msgstr "Потрібне ім’я." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Ім’я задовге (255 знаків максимум)." +msgstr "Ім’я задовге (не більше 255 знаків)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 @@ -1432,12 +1498,12 @@ msgstr "Потрібен опис." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." -msgstr[1] "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." -msgstr[2] "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." +msgstr[0] "Опис надто довгий (максимум — %d знак)." +msgstr[1] "Опис надто довгий (максимум — %d знаків)." +msgstr[2] "Опис надто довгий (максимум — %d знаків)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:206 @@ -1456,9 +1522,8 @@ msgstr "Потрібна організація." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." -msgstr "Назва організації надто довга (255 знаків максимум)." +msgstr "Назва організації надто довга (не більше 255 знаків)." #: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1565,16 +1630,6 @@ msgstr "" "Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі " "спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2336,13 +2391,12 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Недійсна електронна адреса: %s" +msgstr "Неправильна електронна адреса: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" msgstr "Запрошення надіслано" @@ -2356,10 +2410,9 @@ msgstr "Запросити нових користувачів" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[0] "Ви вже підписані до цього користувача:" msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:" msgstr[2] "Ви вже підписані до цих користувачів:" @@ -2376,12 +2429,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr[0] "" -"Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" +"Ця особа вже є користувачем і вас було автоматично підписано до неї:" msgstr[1] "" "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" msgstr[2] "" @@ -2391,12 +2443,11 @@ msgstr[2] "" #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Запрошення були надіслани наступним особам:" -msgstr[1] "Запрошення були надіслани наступним особам:" -msgstr[2] "Запрошення були надіслани наступним особам:" +msgstr[0] "Запрошення було надіслано наступній особі:" +msgstr[1] "Запрошення були надіслані наступним особам:" +msgstr[2] "Запрошення були надіслані наступним особам:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2810,6 +2861,18 @@ msgstr "Помилка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Новий допис" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " +"вкладення." + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "Допис надіслано" @@ -2861,7 +2924,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Всі оновлення за збігом з «%s» на %2$s!" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -2894,30 +2956,52 @@ msgstr "Додатки, які ви зареєстрували" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Поки що ви не зареєстрували жодних додатків." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "Під’єднані додатки" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "Ви дозволили наступним додаткам доступ до вашого акаунту." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "Ви не є користувачем даного додатку." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Не вдалося скасувати доступ для додатку: %s." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "Ви не дозволили жодним додаткам використовувати ваш акаунт." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "Розробники можуть змінити налаштування реєстрації для їхніх додатків " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3302,10 +3386,8 @@ msgstr "Інформація профілю" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "" -"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" +msgstr "1-64 рядкових літер і цифр, ніякої пунктуації або інтервалів." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 @@ -3323,20 +3405,19 @@ msgstr "Веб-сторінка" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті" +msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). #: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" -msgstr[1] "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" -msgstr[2] "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" +msgstr[0] "Опишіть себе та свої інтереси вкладаючись у %d символ" +msgstr[1] "Опишіть себе та свої інтереси інтереси вкладаючись у %d символів" +msgstr[2] "Опишіть себе та свої інтереси інтереси вкладаючись у %d символів" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 @@ -3411,26 +3492,24 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" +msgstr "Повне ім’я задовге (не більше 255 символів)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). #: actions/profilesettings.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d character)." msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." -msgstr[1] "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." -msgstr[2] "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." +msgstr[0] "Біографія надто довга (не більше %d символу)." +msgstr[1] "Біографія надто довга (не більше %d символів)." +msgstr[2] "Біографія надто довга (не більше %d символів)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)." +msgstr "Розташування надто довге (не більше 255 символів)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 @@ -3439,9 +3518,8 @@ msgstr "Часовий пояс не обрано." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 characters)." -msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)." +msgstr "Мова задовга (не більше 50 символів)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. @@ -3560,9 +3638,9 @@ msgstr "Загальна хмарка теґів" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Це найбільш популярні нові теґи на %s " +msgstr "Це найбільш популярні нові теґи на %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4824,7 +4902,6 @@ msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за доп #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." @@ -5674,6 +5751,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "Акаунт" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -6040,28 +6122,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "Немає додатків для даного споживчого ключа." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "Токен погодження невірний." #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "Немає користувача для цього токену." #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не вдалося автентифікувати вас." +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Неможна призначити додаткові імена." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Не вдалося створити додаток." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Спроба скасувати невідомий токен." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не вдалося видалити скасований токен." @@ -6141,24 +6235,40 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "читання/запис" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "лише читання" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "Підтверджено доступ %1$s — «%2$s»." +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Відкликати" @@ -6589,16 +6699,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." -msgstr "Файлу конфігурації не знайдено. " +msgstr "Файл конфігурації не знайдено." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: " +msgstr "Пошук файлів конфігурації проводився тут:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6912,7 +7020,7 @@ msgstr "Підтвердження електронної адреси" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -6927,18 +7035,18 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Агов, %s!\n" +"Агов, %1$s.\n" "\n" -"Хтось щойно ввів цю електронну адресу на %s.\n" +"Хтось щойно ввів цю електронну адресу на %2$s.\n" "\n" "Якщо то були ви, мусите це підтвердити, використовуючи посилання:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "А якщо ні, просто ігноруйте це повідомлення.\n" "\n" "Вибачте, що потурбували, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -6965,7 +7073,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6980,14 +7088,14 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s тепер слідкує за вашими дописами на %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Щиро ваші,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" +"Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %7$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -7007,7 +7115,7 @@ msgstr "Нова електронна адреса для надсилання #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7018,14 +7126,14 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%1$s" msgstr "" -"Ви маєте нову адресу на %1$s.\n" +"Ви маєте нову електронну адресу для надсилання дописів на %1$s.\n" "\n" -"Надсилайте листи на %2$s, щоб друкувати нові повідомлення.\n" +"Надсилайте листи на адресу %2$s, і ваші повідомлення будуть опубліковані.\n" "\n" -"Більше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n" +"Більше інформації про використання електронної пошти — %3$s.\n" "\n" "Щиро ваші,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7133,8 +7241,8 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) додав(ла) ваш допис обраних" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgstr "%1s$ (@%2$s) додав(ла) ваш допис обраних" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7193,9 +7301,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) пропонує до вашої уваги наступний допис" +msgstr "%1$s (@%2$s) пропонує до вашої уваги наступний допис" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7929,9 +8037,9 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." -msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" +msgstr "%s є неприпустимим кольором! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format @@ -7948,3 +8056,11 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку." + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "" +#~ "Розробники можуть змінити налаштування реєстрації для їхніх додатків " diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 98dbaefa9..d8febd4e7 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:19+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 00:09:43+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "API方法没有找到。" #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 -#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 +#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "此方法接受POST请求。" @@ -275,10 +275,9 @@ msgstr "无法保存个人信息。" #. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:120 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 +#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 +#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 +#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " @@ -545,29 +544,32 @@ msgstr "在%s上的小组" msgid "Upload failed." msgstr "上传失败" -#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "指定的登录 token 无效。" +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "没有提供 oauth_token 参数" -#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:121 -#: actions/apioauthauthorize.php:128 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 +#: actions/apioauthauthorize.php:131 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "无效的 token。" -#: actions/apioauthauthorize.php:145 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -578,23 +580,23 @@ msgstr "无效的 token。" msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "你的 session 出现了一个问题,请重试。" -#: actions/apioauthauthorize.php:161 +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:165 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "用户名或密码不正确。" -#: actions/apioauthauthorize.php:191 -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "删除 OAuth 应用用户时数据库出错。" - -#: actions/apioauthauthorize.php:216 +#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. +#: actions/apioauthauthorize.php:206 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:279 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -603,15 +605,20 @@ msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" msgid "Unexpected form submission." msgstr "未预料的表单提交。" -#: actions/apioauthauthorize.php:305 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "一个应用想连接到你的账号" -#: actions/apioauthauthorize.php:322 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:312 msgid "Allow or deny access" msgstr "允许或阻止访问" -#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:331 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -621,13 +628,16 @@ msgstr "" "来自%2$s%1$s应用希望能够%3$s你的%4$s账户数据。你应该只允许你信任信任的第三方程序访问你的%4$s账户。" -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:356 lib/action.php:490 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "帐号" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:359 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -635,42 +645,62 @@ msgstr "帐号" msgid "Nickname" msgstr "昵称" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:362 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "密码" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/apioauthauthorize.php:374 lib/applicationeditform.php:353 +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: actions/apioauthauthorize.php:380 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "允许" -#: actions/apioauthauthorize.php:397 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:394 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "允许或阻止对你账户信息的访问。" -#: actions/apioauthauthorize.php:447 +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:441 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM 确认已取消。" -#: actions/apioauthauthorize.php:449 +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:445 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "%s的 request token 被拒绝并被取消。" -#: actions/apioauthauthorize.php:467 +#. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:464 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "你没有被授权。" -#: actions/apioauthauthorize.php:472 +#. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:471 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -708,24 +738,42 @@ msgstr "消息已删除。" msgid "No status with that ID found." msgstr "没有找到此 ID 的消息。" +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apistatusesupdate.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[0] "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes)。" + +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "客户端必须提供一个包含内容的“状态”参数。" -#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 -#: lib/mailhandler.php:60 -#, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "太长了。最长的消息长度是%d个字符。" +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "太长了。最长的消息长度是%d个字符。" -#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "未找到。" +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:285 +#, fuzzy +msgid "Parent notice not found." +msgstr "API方法没有找到。" -#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "每条消息最长%d字符,包括附件的链接 URL。" +#: actions/apistatusesupdate.php:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "每条消息最长%d字符,包括附件的链接 URL。" #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -785,6 +833,10 @@ msgstr "%2$s 上有 %1$s 标签的消息!" msgid "API method under construction." msgstr "API 方法尚未实现。" +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "未找到。" + #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "没有这个附件。" @@ -1387,8 +1439,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "你必须登录后才能编辑应用。" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." msgstr "没有这个应用。" @@ -1549,16 +1600,6 @@ msgstr "" "正等待确认此邮件。请查看你的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,里面包含了更多的" "说明。" -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. @@ -2741,6 +2782,16 @@ msgstr "Ajax错误" msgid "New notice" msgstr "新消息" +#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "太长了。最长的消息长度是%d个字符。" + +#: actions/newnotice.php:181 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "每条消息最长%d字符,包括附件的链接 URL。" + #: actions/newnotice.php:227 msgid "Notice posted" msgstr "消息已发布。" @@ -2823,30 +2874,52 @@ msgstr "你已经登记的程序。" msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "你还没登记任何程序。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" msgstr "关联的应用" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access your account." +#, fuzzy +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "你已允许以下程序访问你的帐号。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." msgstr "你不是那个应用的用户。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -#, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "不能取消%s程序的访问。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 +#, php-format +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "你还没允许任何程序使用你的账户。" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " -msgstr "开发者可以修改他们程序的登记设置 " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." +msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -5521,6 +5594,11 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "修改你的 email 地址、头像、密码、资料" +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:490 +msgid "Account" +msgstr "帐号" + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" @@ -5882,28 +5960,40 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "没有应用使用这个 consumer key。" #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. -#: lib/apiauth.php:217 +#: lib/apiauth.php:219 msgid "Bad access token." msgstr "无效的 access token。" #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). -#: lib/apiauth.php:222 +#: lib/apiauth.php:224 msgid "No user for that token." msgstr "没有用户使用这个 token。" #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails. -#: lib/apiauth.php:264 lib/apiauth.php:291 +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 msgid "Could not authenticate you." msgstr "无法验证你。" +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:41 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "无法创建别名。" + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "无法创建应用。" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:189 +#: lib/apioauthstore.php:218 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "尝试了取消未知的 token。" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:194 +#: lib/apioauthstore.php:223 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "删除取消的 token 失败。" @@ -5980,24 +6070,40 @@ msgstr "读写" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "该应用默认的访问权限:只读或读写" +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:134 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "读写" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "只读" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") -#: lib/applicationlist.php:142 +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "通过了%1$s - \"%2$s\"的访问权限。" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:157 +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "取消" @@ -6949,7 +7055,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 #, fuzzy, php-format -msgid "%1s$ (@%2$s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) 收藏了你的消息" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. @@ -7740,3 +7846,10 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "备份中有 %d 个条目。" + +#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." +#~ msgstr "删除 OAuth 应用用户时数据库出错。" + +#~ msgid "" +#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " +#~ msgstr "开发者可以修改他们程序的登记设置 " diff --git a/plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po index 02d1495b1..1e2e46fab 100644 --- a/plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po +++ b/plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:21+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:19+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:03+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Retângulo médio" #: adsenseadminpanel.php:177 msgid "Medium rectangle slot code" -msgstr "" +msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio." #: adsenseadminpanel.php:182 msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Retângulo" #: adsenseadminpanel.php:183 msgid "Rectangle slot code" -msgstr "" +msgstr "Código colocado dentro de um retângulo." #: adsenseadminpanel.php:188 msgid "Leaderboard" diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po index a7159e1bf..20893ce51 100644 --- a/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:27+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: BitlyUrlPlugin.php:48 msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening." -msgstr "" +msgstr "Vous devez spécifier un serviceUrl pour le raccourcissement bit.ly." #: BitlyUrlPlugin.php:171 #, php-format diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po index 5c23e606f..35acd3770 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:54+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:28+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Connexion Facebook" #: facebookremove.php:53 msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Facebook : déjà supprimé." #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/ModHelper/locale/fr/LC_MESSAGES/ModHelper.po b/plugins/ModHelper/locale/fr/LC_MESSAGES/ModHelper.po new file mode 100644 index 000000000..144c35216 --- /dev/null +++ b/plugins/ModHelper/locale/fr/LC_MESSAGES/ModHelper.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - ModHelper to French (Français) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Peter17 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:15+0000\n" +"Language-Team: French \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ModHelperPlugin.php:37 +msgid "" +"Lets users who have been manually marked as \"modhelper\"s silence accounts." +msgstr "" +"Permet aux utilisateurs qui ont été marqués manuellement comme « modhelper » " +"de réduire des comptes au silence." diff --git a/plugins/ModHelper/locale/uk/LC_MESSAGES/ModHelper.po b/plugins/ModHelper/locale/uk/LC_MESSAGES/ModHelper.po new file mode 100644 index 000000000..076161176 --- /dev/null +++ b/plugins/ModHelper/locale/uk/LC_MESSAGES/ModHelper.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - ModHelper to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:15+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: ModHelperPlugin.php:37 +msgid "" +"Lets users who have been manually marked as \"modhelper\"s silence accounts." +msgstr "" +"Дозволити користувачам, котрих вручну було позначено як «помічник " +"модератора», позбавляти інших користувачів права голосу." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po index 2ef0e2924..596593888 100644 --- a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to French (Français) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Peter17 # Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,20 +10,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:16+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: OpenExternalLinkTargetPlugin.php:59 -#, fuzzy msgid "Opens external links (i.e. with rel=external) on a new window or tab." msgstr "" "Ouvre les liens externes (p. ex., avec rel=external) dans une nouvelle " diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po index 4d144d1bd..0f1914e51 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - OpenID to French (Français) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Peter17 # Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:23+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:31+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -203,12 +204,11 @@ msgid "Enable OpenID-only mode" msgstr "Activer le mode OpenID seul" #: openidadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "" "Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " "authentication for all users!" msgstr "" -"Exiger que tous les utilisateurs se connectent via OpenID. AVERTISSEMENT : " +"Exiger que tous les utilisateurs se connectent via OpenID. Avertissement : " "cela désactive l’authentification par mot de passe pour tous les " "utilisateurs !" diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po index 0814b531d..1c66594be 100644 --- a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:37+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:33:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" @@ -32,3 +32,4 @@ msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique avant de vous enregistrer." #: RequireValidatedEmailPlugin.php:216 msgid "Disables posting without a validated email address." msgstr "" +"Désactive le postage pour ceux qui n’ont pas d’adresse électronique valide." diff --git a/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po index 8d1bfaff4..703f8b317 100644 --- a/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Expored from translatewiki.net # # Author: Eleferen +# Author: MaxSem # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:40+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:09+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" @@ -60,12 +61,12 @@ msgstr "Привет, незнакомец!" #: hello.php:136 #, php-format msgid "Hello, %s" -msgstr "" +msgstr "Здравствуйте,%s" #: hello.php:138 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз." +msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза." +msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 75ebf3c34844dbba0eb229d0c7d0d618118ce1ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Wed, 20 Oct 2010 22:16:13 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++++++++++++++-------- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 249 +++++++++++++++++++-------- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 250 +++++++++++++++++++-------- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++++++++++++++-------- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++++++++++++++-------- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 259 +++++++++++++++++++--------- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 ++++++++++++++++++++-------- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 264 +++++++++++++++++++++-------- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++++++++++++++-------- locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 ++++++++++++++++++++-------- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 259 +++++++++++++++++++--------- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 256 ++++++++++++++++++++-------- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 ++++++++++++++++++-------- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 259 +++++++++++++++++++--------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 242 ++++++++++++++++++-------- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 259 +++++++++++++++++++--------- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 249 +++++++++++++++++++-------- locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++++++++++++++-------- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 311 +++++++++++++++++++++++----------- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 248 +++++++++++++++++++-------- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 257 ++++++++++++++++++++-------- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 ++++++++++++++++++++-------- locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po | 253 +++++++++++++++++++-------- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 250 +++++++++++++++++++-------- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 265 +++++++++++++++++++++-------- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 256 ++++++++++++++++++++-------- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 307 ++++++++++++++++++++++----------- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 ++++++++++++++++++-------- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 256 ++++++++++++++++++++-------- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 257 ++++++++++++++++++++-------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 258 +++++++++++++++++++--------- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 ++++++++++++++++++++-------- locale/statusnet.pot | 229 ++++++++++++++++++------- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 257 ++++++++++++++++++++-------- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++++++++++++++-------- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 ++++++++++++++++++-------- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 264 +++++++++++++++++++++-------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 ++++++++++++++++++++-------- 38 files changed, 6904 insertions(+), 2799 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2a3dc248e..b12752a9d 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:51+0000\n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,14 +75,15 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Stoor" @@ -1406,12 +1407,11 @@ msgstr "Stel terug na standaard" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Stoor" @@ -3087,175 +3087,285 @@ msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie." msgid "Password saved." msgstr "Wagwoord gestoor." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Paaie" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Tema-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Tema-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Tema-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Tema-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Webtuiste" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Bediener" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 +#: actions/pathsadminpanel.php:249 #, fuzzy -msgid "Site path" +msgid "Site path." msgstr "Werf se tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Tema-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema vir die werf." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-bediener" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Werf se tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Tema-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar-bediener" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema vir die werf." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avatar-pad" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar-gids" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Agtergronde" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema vir die werf." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Aanhangsels" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema vir die werf." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Geen aanhangsels." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema vir die werf." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Soms" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Altyd" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Gebruik SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Tema-pad" @@ -7842,7 +7952,3 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index d16271773..e4ccb3afd 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:52+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "احفظ" @@ -1422,12 +1423,11 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "أرسل" @@ -3102,176 +3102,290 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمة السر." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 #, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "خادوم" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "المسار" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "مسار الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "دليل السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "مسار دليل المحليات" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "مسارات فاخرة" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "سمة الموقع." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "خادم SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "مسار الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "دليل السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "مسار دليل المحليات" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "أفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "خادوم الأفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "سمة الموقع." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "مسار الأفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "فشل تحديث الأفتار." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "دليل الأفتار." -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "خلفيات" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "سمة الموقع." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "سمة الموقع." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "لا مرفقات." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "سمة الموقع." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "مطلقا" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "أحيانًا" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "استخدم SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "احفظ المسارات" @@ -7869,6 +7983,3 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 00a9b1e1b..9d87984b2 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:52+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -1436,12 +1437,11 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "أرسل" @@ -3130,176 +3130,290 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمه السر الجديده." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمه السر." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "دليل السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "دليل الأفتار." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "دليل الخلفيات" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 #, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "خادوم" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "المسار" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "مسار الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "دليل السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "مسار دليل المحليات" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "مسارات فاخرة" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "أأستخدم مسارات فاخره (يمكن قراءتها وتذكرها بسهوله أكبر)؟" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "السمة" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "سمه الموقع." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL server" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "مسار الموقع" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "دليل السمات" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "مسار دليل المحليات" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "أفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "خادوم الأفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "سمه الموقع." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "مسار الأفتارات" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "فشل تحديث الأفتار." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "دليل الأفتار." -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "خلفيات" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "سمه الموقع." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "سمه الموقع." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "لا مرفقات." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "سمه الموقع." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "مسار دليل المحليات" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "مطلقا" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "أحيانًا" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "استخدم SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "احفظ المسارات" @@ -7872,7 +7986,3 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2e3999f6..33d666319 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:53+0000\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,14 +76,15 @@ msgstr "Запазване настройките за достъп" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -1409,12 +1410,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -3139,175 +3139,286 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола." msgid "Password saved." msgstr "Паролата е записана." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Пътища" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Директория на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Директория на фона" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Сървър" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Път" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Път до сайта" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Директория на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Кратки URL-адреси" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Излизане от сайта" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-сървър" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Път до сайта" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Директория на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Сървър на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Излизане от сайта" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Път до аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Неуспешно обновяване на аватара." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Директория на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Фонове" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Излизане от сайта" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Няма прикачени файлове." -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Излизане от сайта" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Няма прикачени файлове." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Излизане от сайта" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Понякога" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Използване на SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Кога да се използва SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Запазване на пътищата" @@ -7861,6 +7972,3 @@ msgstr "Не е указана група." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Да не се изтрива приложението" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 15014faab..b79e4b892 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:54+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" @@ -1399,12 +1400,11 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" @@ -3086,174 +3086,285 @@ msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez." msgid "Password saved." msgstr "Ger-tremen enrollet." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Hentoù" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Lec'hienn" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servijer" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Hent" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Hent al lec'hienn" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Doser an temoù" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URLioù brav" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Danvez" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servijer SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Hent al lec'hienn" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Doser an temoù" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avataroù" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servijer avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Hent an avataroù" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Restroù an avataroù" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Backgroundoù" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Pezhioù stag" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "N'eus restr stag ebet." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Morse" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "A-wechoù" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Atav" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Implijout SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Peur implijout SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Enrollañ an hentadoù." @@ -7780,7 +7891,3 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 056d60800..a8be41910 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:56+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "Desa els paràmetres d'accés" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1429,12 +1430,11 @@ msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -3164,172 +3164,289 @@ msgstr "No es pot desar la nova contrasenya." msgid "Password saved." msgstr "Contrasenya guardada." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Camí i paràmetres del servidor d'aquest lloc basat en StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "No es pot llegir el directori de temes: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "No es pot escriure al directori d'avatars: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "No es pot llegir el directori de les traduccions: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "El servidor SSL no és vàlid. La mida màxima és de 255 caràcters." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Lloc" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Servidor central del lloc." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Camí" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Camí del lloc" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Directori de temes" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "El camí del directori a les traduccions" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URL atractius" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Voleu fer servir URL atractius (més fàcils de llegir i de recordar)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Servidor de temes" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "Camí SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "El camí del directori a les traduccions" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servidor d'avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Servidor de temes" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Camí de l'avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Error en actualitzar avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Directori d'avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "El camí del directori a les traduccions" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Fons" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Servidor de temes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "El camí del directori a les traduccions" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Servidor de temes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Cap adjunció." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Servidor de temes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "El camí del directori a les traduccions" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "A vegades" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Utilitza l'SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Quan utilitzar l'SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Desa els camins" @@ -8070,13 +8187,3 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Error de la base de dades en esborrar l'usuari de l'aplicació OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Els desenvolupadors poden editar els paràmetres de registre de llurs " -#~ "aplicacions " diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1341f2b87..8f09b18fc 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:57+0000\n" "Language-Team: Czech \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "uložit nastavení přístupu" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1424,12 +1425,11 @@ msgstr "Reset zpět do výchozího" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -3148,175 +3148,291 @@ msgstr "Nelze uložit nové heslo" msgid "Password saved." msgstr "Heslo uloženo" +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Adresář témat není čitelný: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Nelze zapisovat do adresáře avatarů: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Nelze zapisovat do adresáře pozadí: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Locales adresář není čitelný: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Neplatný SSL server. Maximální délka je 255 znaků." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Stránky" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Hostname (jméno) serveru stránek." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "adresář tématu" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Cesta k adresáři locales" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Hezké URL" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Použijte Fancy (více čitelné a zapamatovatelné) URL?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Téma stránek" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL server" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "adresář tématu" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Cesta k adresáři locales" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatary" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Server s avatary" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Téma stránek" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Cesta k avatarům" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Adresář avatarů" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Cesta k adresáři locales" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadí" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Téma stránek" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Cesta k adresáři locales" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Téma stránek" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Bez příloh." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Téma stránek" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Cesta k adresáři locales" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Někdy" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Použít SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Kdy použít SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Server kam směrovat SSL žádosti" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Uložit cesty" @@ -8020,10 +8136,3 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Chyba databáze při mazání uživatele aplikace OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "Vývojáři mohou upravovat nastavení registrace jejich aplikací " diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 40d9b10e1..2ba6ceb41 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:58+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,14 +86,15 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1440,12 +1441,11 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3182,170 +3182,294 @@ msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern" msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Pfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Pfad- und Servereinstellungen dieser StatusNet-Website" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Server-Name der Seite" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Seitenpfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" msgstr "Sprachpfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Pfad zu den Sprachen" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Schicke URLs." -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Theme-Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Web path to themes." msgstr "Web-Pfad zu den Themes" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +#, fuzzy +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "SSL-Pfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatare" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar-Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Theme-Server" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avatarpfad" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Web-Pfad zu den Themes" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatarverzeichnis" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Hintergrundbilder" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Theme-Server" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "Web-Pfad zu den Themes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Theme-Server" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Web-Pfad zu den Themes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Theme-Server" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "Web-Pfad zu den Themes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Manchmal" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Wann soll SSL verwendet werden" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Speicherpfade" @@ -8080,11 +8204,3 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d Einträge im Backup." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern " diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index a0fd9ca5d..40efb83c6 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:59+0000\n" "Language-Team: British English \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Save access settings" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Save" @@ -1411,12 +1412,11 @@ msgstr "Reset back to default" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -3126,170 +3126,282 @@ msgstr "Can't save new password." msgid "Password saved." msgstr "Password saved." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Theme directory not readable: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Avatar directory not writable: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Background directory not writable: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Locales directory not readable: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Site path" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" msgstr "Locale Directory" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Server for themes" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL server" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "SSL path" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar server" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Server for themes" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avatar path" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Failed updating avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar directory" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Backgrounds" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Server for themes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Attachments" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Server for themes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "No attachments." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Server for themes" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Never" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Sometimes" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Use SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Save paths" @@ -7849,6 +7961,3 @@ msgstr "No user specified; using backup user." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Database error deleting OAuth application user." diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index c7c58cb61..86bc07ba4 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:00+0000\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,14 +80,15 @@ msgstr "Konservu atingan agordon" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Konservu" @@ -1421,12 +1422,11 @@ msgstr "Redefaŭltiĝi" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Konservi" @@ -3128,175 +3128,291 @@ msgstr "Malsukcesis konservi novan pasvorton." msgid "Password saved." msgstr "Pasvorto konservitas." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Vojoj" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Desegno adresaro ne havebla: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Avatara adresaro ne skribebla: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Fona adresaro ne skribebla: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Lokaĵara adresaro ne havebla: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Nevalida SSL-servilo. La longlimo estas 225 literoj." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Retejo" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servilo" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Gastigserva Nomo de la retejo" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Vojo" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Reteja vojo" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Tema adresaro" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Tajlora URL" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Ĉu uzi tajloran (pli facile legebla kaj memorebla) URL?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Temo" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Desegno por la retejo" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "\"SSL\"a servilo" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Reteja vojo" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Tema adresaro" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avataroj" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatara servilo" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Desegno por la retejo" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avataro-lokigilo" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Eraris ĝisdatigi vizaĝbildon." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatara adresaro" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Fono" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Desegno por la retejo" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Aldonaĵo" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Desegno por la retejo" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Ne estas aldonaĵo." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Desegno por la retejo" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "\"SSL\"" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Neniam" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Kelkfoje" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Ĉiam" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Uzi \"SSL\"" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Kiam uzi \"SSL\"" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servilo, kien orienti \"SSL\"-peton" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Konservu lokigilon" @@ -7971,10 +8087,3 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Datumbaza eraro forigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "Programisto povas redakti registradan agordon de sia aplikaĵo " diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index b01d4ba41..2affeb1b2 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:01+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1432,12 +1433,11 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -3166,175 +3166,291 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña." msgid "Password saved." msgstr "Se guardó la contraseña." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Directorio de temas ilegible: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Directorio de avatares no escribible: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Directorio de fondo no escribible: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Directorio de configuración regional ilegible: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Servidor SSL no válido. La longitud máxima es de 255 caracteres." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nombre del host del servidor del sitio." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Ruta del sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Directorio de temas" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URL agradables" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "¿Usar URL amigables (más legibles y memorizables)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema para el sitio." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Ruta del sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Directorio de temas" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Imágenes" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servidor de la imagen" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema para el sitio." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Ruta de la imagen" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Error al actualizar la imagen." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Directorio de la imagen" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema para el sitio." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema para el sitio." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Sin archivo adjunto" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema para el sitio." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "A veces" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Cuándo utilizar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Guardar rutas" @@ -8086,14 +8202,3 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Error de la base de datos durante la eliminación del usuario de la " -#~ "aplicación OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Los desarrolladores pueden editar la configuración de registro de sus " -#~ "aplicaciones " diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index a61e79bc0..b182f20a6 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:02+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -1421,12 +1422,11 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "ذخیره‌کردن" @@ -3134,175 +3134,291 @@ msgstr "نمی‌توان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد." msgid "Password saved." msgstr "گذرواژه ذخیره شد." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "مسیر ها" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "شاخهٔ پوسته‌ها قابل خواندن نیست: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "شاخهٔ تصویر چهره‌ها قابل نوشتن نیست: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "شاخهٔ پس زمینه‌ها قابل نوشتن نیست: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "پوشهٔ تنظیمات محلی قابل خواندن نیست: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "کارگزار SSL نامعتبر است. بیشینهٔ طول نام ۲۵۵ نویسه است." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "وب‌گاه" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "کارگزار" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "نام میزبان کارگزار وب‌گاه." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "مسیر" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "مسیر وب‌گاه" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "شاخهٔ پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "نشانی‌های تمیز" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "از نشانی‌های تمیز (خواناتر و ماندگارتر در ذهن) استفاده شود؟" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "پوسته برای وب‌گاه" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "کارگزار SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "مسیر وب‌گاه" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "شاخهٔ پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "چهره‌ها" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "کارگزار چهره‌ها" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "پوسته برای وب‌گاه" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "مسیر نیم‌رخ" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "شاخهٔ نیم‌رخ" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "پس زمینه‌ها" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "پوسته برای وب‌گاه" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "ضمائم" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "پوسته برای وب‌گاه" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "پوسته برای وب‌گاه" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "مسیر پوشه برای زبان‌های محلی" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "هیچ وقت" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "گاهی اوقات" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "برای همیشه" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "استفاده از SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "زمان استفاده از SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "کارگزار برای هدایت درخواست‌های SSL به" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "نشانی ذخیره سازی" @@ -8001,11 +8117,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "هنگام حذف‌کردن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "توسعه‌دهنده‌ها می‌توانند تنظیمات نام‌نویسی را برای برنامه‌هایشان ویرایش کنند " diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index ad48ba76e..f0f81ebfe 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:03+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,14 +86,15 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1435,12 +1436,11 @@ msgstr "Käytä oletusasetuksia" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -3186,187 +3186,296 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." msgid "Password saved." msgstr "Salasana tallennettu." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Kutsu" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Palauta" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "Polut" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 +#: actions/pathsadminpanel.php:249 #, fuzzy -msgid "Site path" +msgid "Site path." msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 #, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Palauta" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Kuva" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 #, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Profiilikuva-asetukset" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Taustakuvan hakemisto" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Taustakuvat" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Liitettä ei ole." -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Liitettä ei ole." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 #, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Palauta" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Päivitykset" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Aliakset" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Palvelun ilmoitus" @@ -8025,7 +8134,3 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7ae59622d..b65efd327 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -20,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:04+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -86,14 +86,15 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1452,12 +1453,11 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -3200,175 +3200,291 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe." msgid "Password saved." msgstr "Mot de passe enregistré." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Dossier des thème non lisible : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nom d’hôte du serveur du site." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Chemin du site" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Dossier des thèmes" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Jolies URL" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Thème pour le site." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Serveur SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Chemin du site" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Dossier des thèmes" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Serveur d’avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Thème pour le site." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Chemin des avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Dossier des avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Arrière plans" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Thème pour le site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Thème pour le site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Aucune pièce jointe." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Thème pour le site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Quelquefois" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Quand utiliser SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Enregistrer les chemins." @@ -8140,14 +8256,3 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de " -#~ "l’application OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour " -#~ "leurs applications " diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index f9a7b7819..015893a46 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:05+0000\n" "Language-Team: Irish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Configuracións de Twitter" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -1463,12 +1464,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -3244,183 +3244,289 @@ msgstr "Non se pode gardar a contrasinal." msgid "Password saved." msgstr "Contrasinal gardada." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitar" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Recuperar" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 +#: actions/pathsadminpanel.php:249 #, fuzzy -msgid "Site path" +msgid "Site path." msgstr "Novo chío" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Server for themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 #, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Recuperar" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Novo chío" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +msgid "Server for avatars." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Ningún documento." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Ningún documento." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 #, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Recuperar" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Chíos" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Novo chío" @@ -8218,7 +8324,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4ac8ae063..bc5bd8763 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:06+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -1435,12 +1436,11 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -3175,175 +3175,291 @@ msgstr "Non se puido gardar o novo contrasinal." msgid "Password saved." msgstr "Gardouse o contrasinal." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Non se pode ler o directorio de temas visuais: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Non se pode escribir no directorio de avatares: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Non se pode escribir no directorio de fondos: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Non se pode ler o directorio de traducións: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Servidor SSL incorrecto. O tamaño máximo é de 255 caracteres." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nome do servidor do sitio." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Ruta do sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Directorio de temas visuais" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Ruta do directorio das traducións" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Enderezos URL elegantes" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema visual" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema visual para o sitio." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Ruta do sitio" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Directorio de temas visuais" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Ruta do directorio das traducións" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servidor de avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema visual para o sitio." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Ruta do avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Non se puido actualizar o avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Directorio de avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Ruta do directorio das traducións" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema visual para o sitio." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Ruta do directorio das traducións" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Ficheiros anexos" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema visual para o sitio." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Non hai ningún dato adxunto." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema visual para o sitio." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Ruta do directorio das traducións" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Ás veces" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Utilizar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Cando utilizar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Gardar as rutas" @@ -8094,14 +8210,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entradas na reserva." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Houbo un erro na base de datos ao intentar borrar o usuario da aplicación " -#~ "OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das súas " -#~ "aplicacións " diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 908eaf29b..7a21d2be9 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:07+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Składować" @@ -1407,12 +1408,11 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Składować" @@ -3081,175 +3081,289 @@ msgstr "Nowe hesło njeda so składować." msgid "Password saved." msgstr "Hesło składowane." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Šćežki" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Sydło" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Šćežka" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Sydłowa šćežka" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Šatowy zapis" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Šat" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Šat za sydło." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-serwer" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Sydłowa šćežka" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Šatowy zapis" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Awatary" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Awatarowy serwer" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Šat za sydło." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Awatarowa šćežka" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Awatarowy zapis" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadki" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Šat za sydło." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Přiwěški" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Šat za sydło." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Žane přiwěški." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Šat za sydło." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Ženje" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Druhdy" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Přeco" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL wužiwać" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Šćežki składować" @@ -7754,6 +7868,3 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Zmylk datoweje banki při zhašenju wužiwarja OAuth-aplikacije." diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8bc18b811..140dc43c2 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:08+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -80,14 +80,15 @@ msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1406,12 +1407,11 @@ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -3068,175 +3068,290 @@ msgstr "Az új jelszót nem sikerült elmenteni." msgid "Password saved." msgstr "Jelszó elmentve." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Útvonalak" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Webhely" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "A webhely kiszolgálójának neve." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Webhely útvonala" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Avatar-könyvtár" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "A webhely témája." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-kiszolgáló" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Webhely útvonala" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Avatar-könyvtár" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatarok" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar-kiszolgáló" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "A webhely témája." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Nem sikerült felölteni az avatart." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar-könyvtár" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Hátterek" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "A webhely témája." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "A webhely témája." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Nincs melléklet." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "A webhely témája." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Időnként" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL használata" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Mikor használjunk SSL-t" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Elérési útvonalak mentése" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index c3c5ea46a..d602adf2c 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:09+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,14 +75,15 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salveguardar" @@ -634,7 +635,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. #: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Conto" @@ -671,7 +671,6 @@ msgstr "Cancellar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. #: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitter" @@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. #: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " "current configuration." @@ -753,7 +752,7 @@ msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr[0] "" -"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " +"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s byte) a causa de su " "configuration actual." msgstr[1] "" "Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " @@ -767,30 +766,27 @@ msgstr "Le cliente debe fornir un parametro 'status' con un valor." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." msgstr[0] "" -"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." +"Isto es troppo longe. Le longitude maximal de notas es %d character." msgstr[1] "" -"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." +"Isto es troppo longe. Le longitude maximal de notas es %d characteres." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "Methodo API non trovate." +msgstr "Nota genitor non trovate." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " -"adjungite." +"Le longitude maximal de notas es %d character, includente le URL adjungite." msgstr[1] "" -"Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " -"adjungite." +"Le longitude maximal de notas es %d characteres, includente le URL adjungite." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -1423,12 +1419,11 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salveguardar" @@ -2946,9 +2941,8 @@ msgstr "Applicationes connectite" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto." +msgstr "Le sequente connexiones existe pro tu conto." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -2958,7 +2952,7 @@ msgstr "Tu non es usator de iste application." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s." @@ -2970,6 +2964,8 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Tu ha revocate con successo le accesso de %1$s e le indicio de accesso " +"comenciante con %2$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -2985,6 +2981,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Es tu un programmator? [Registra un application cliente OAuth](%s) a usar " +"con iste installation de StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3149,170 +3147,294 @@ msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno." msgid "Password saved." msgstr "Contrasigno salveguardate." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Camminos" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Directorio de thema non legibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Servitor SSL invalide. Le longitude maximal es 255 characteres." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servitor" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nomine de host del servitor del sito." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Cammino" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Cammino del sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" msgstr "Directorio regional" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Cammino al directorio de localitates" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URLs de luxo" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Usar URLs de luxo (plus legibile e memorabile)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Servitor pro apparentias" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Web path to themes." msgstr "Cammino web verso apparentias" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servitor SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +#, fuzzy +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "Cammino SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servitor de avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Servitor pro apparentias" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Cammino al avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Cammino web verso apparentias" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Directorio del avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Fundos" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Servitor pro apparentias" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "Cammino web verso apparentias" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Annexos" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Servitor pro apparentias" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Cammino web verso apparentias" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Servitor pro apparentias" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "Cammino web verso apparentias" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunquam" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Alcun vices" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Quando usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Salveguardar camminos" @@ -6122,15 +6244,13 @@ msgstr "Non poteva authenticar te." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. #: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Non poteva crear aliases." +msgstr "Non poteva crear consumitor anonyme." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. #: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Non poteva crear application." +msgstr "Non poteva crear application OAuth anonyme." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:218 @@ -6225,7 +6345,7 @@ msgstr "Cancellar" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr " per " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6248,7 +6368,7 @@ msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Indicio de accesso comenciante con: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -7218,7 +7338,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite" @@ -8031,14 +8151,3 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entratas in copia de reserva." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Error del base de datos durante le deletion del usator del application " -#~ "OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Le programmatores pote modificar le parametros de registration pro lor " -#~ "applicationes " diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index edff87da5..ad768a759 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:11+0000\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -1446,12 +1447,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Vista" @@ -3212,182 +3212,292 @@ msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið." msgid "Password saved." msgstr "Lykilorð vistað." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Bjóða" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Endurheimta" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 +#: actions/pathsadminpanel.php:249 #, fuzzy -msgid "Site path" +msgid "Site path." msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" -msgstr "" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" +msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Skrá þig út af síðunni" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 #, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Endurheimta" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Mynd" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 #, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Stillingar fyrir mynd" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Skrá þig út af síðunni" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Mynd hefur verið uppfærð." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Mistókst að uppfæra mynd" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Skrá þig út af síðunni" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Skrá þig út af síðunni" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Ekkert svoleiðis skjal." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Skrá þig út af síðunni" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 #, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Endurheimta" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Babl" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Babl vefsíðunnar" @@ -8013,7 +8123,3 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index f3b9a6318..93d9818f7 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:14+0000\n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1428,12 +1429,11 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -3161,175 +3161,291 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password." msgid "Password saved." msgstr "Password salvata." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Percorso e impostazioni del server per questo sito StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Directory del tema non leggibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Directory delle immagini degli utenti non scrivibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Directory degli sfondi non scrivibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Directory delle localizzazioni non leggibile: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nome host del server" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Percorso del sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Directory del tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URL semplici" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema per questo sito." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Server SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Percorso del sito" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Directory del tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Immagini" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Server dell'immagine" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema per questo sito." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Percorso dell'immagine" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Directory dell'immagine" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Sfondi" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema per questo sito." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema per questo sito." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Nessun allegato." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema per questo sito." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Qualche volta" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Usa SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Quando usare SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Salva percorsi" @@ -8059,12 +8175,3 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d voci nel backup." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Gli sviluppatori possono modificare le impostazioni di registrazione per " -#~ "le loro applicazioni " diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 426903719..d1e43e372 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:16+0000\n" "Language-Team: Japanese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "アクセス設定の保存" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -1425,12 +1426,11 @@ msgstr "デフォルトへリセットする" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -3159,175 +3159,291 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。" msgid "Password saved." msgstr "パスワードが保存されました。" +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "パス" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "テーマディレクトリ" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "アバターディレクトリ" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "バックグラウンドディレクトリ" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "サイト" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "サイトのサーバーホスト名" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "パス" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "サイトパス" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "テーマディレクトリ" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "ロケールへのディレクトリパス" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "サイトのテーマ" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSLサーバ" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "サイトパス" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "テーマディレクトリ" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "ロケールへのディレクトリパス" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "アバター" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "アバターサーバー" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "サイトのテーマ" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "アバターパス" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "アバターの更新に失敗しました。" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "アバターディレクトリ" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "ロケールへのディレクトリパス" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "バックグラウンド" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "サイトのテーマ" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "ロケールへのディレクトリパス" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "サイトのテーマ" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "そのような添付はありません。" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "サイトのテーマ" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "ロケールへのディレクトリパス" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "ときどき" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "いつも" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL 使用" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "SSL 使用時" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "保存パス" @@ -7998,10 +8114,3 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの削除時DBエラー。" - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます " diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index d1b88f14c..02b84daea 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:17+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,14 +75,15 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "შეინახე" @@ -1403,12 +1404,11 @@ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "შენახვა" @@ -3120,174 +3120,286 @@ msgstr "ვერ ვინახავ ახალ პაროლს." msgid "Password saved." msgstr "პაროლი შენახულია." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "გზები" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "იერსახის დირექტორია არ არის წაკითხვადი: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "ავატარის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "ფონის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "არასწორი SSL სერვერი. მაქსიმალური სიგრძე არის 255 სიმბოლო." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "საიტი" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "სერვერი" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "საიტის სერვერის ჰოსტის სახელი." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "გზა" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "საიტის გზა" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "იერსახის დირექტორია" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "ლამაზი URL–ები" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "გამოვიყენო ლამაზი (მეტად კითხვადი და დასამახსოვრებელი) URL–ები?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "იერსახე" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL სერვერი" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "საიტის გზა" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "იერსახის დირექტორია" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "ავატარები" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "ავატარების სერვერი" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "ავატარების გზა" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "ავატარის განახლება ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "ავატარების დირექტორია" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "ფონები" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "მიმაგრებები" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "მიმაგრებული დოკუმენტი არ არის." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "არასდროს" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "ზოგჯერ" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "მუდამ" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "გამოიყენე SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "როდის გამოვიყენო SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "სერვერი რომელზეც მიემართოს SSL მოთხოვნები" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "გზების დამახსოვრება" @@ -7918,12 +8030,3 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის წაშლისას." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "შემქმნელებს შეუძლიათ ჩაასწორონ თავიანთი აპლიკაციის რეგისტრაციის " -#~ "პარამეტრები " diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 695faa20e..a05d534a8 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:17+0000\n" "Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "접근 설정을 저장" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1404,12 +1405,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -3104,174 +3104,285 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다." msgid "Password saved." msgstr "비밀 번호 저장" +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "경로" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "아바타가 삭제되었습니다." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "사이트" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "SSL 서버" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "경로" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "사이트 테마" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "테마 디렉터리" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "사이트에 대한 테마" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL 서버" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "사이트 테마" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "테마 디렉터리" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "아바타" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "아바타가 삭제되었습니다." -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "사이트에 대한 테마" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "아바타 경로" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "아바타 업데이트 실패" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "아바타가 삭제되었습니다." -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "배경" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "사이트에 대한 테마" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "첨부파일" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "사이트에 대한 테마" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "첨부문서 없음" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "사이트에 대한 테마" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "SSL 서버" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "가끔" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "언제나" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL 사용" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "언제 SSL 사용" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "사이트 테마" @@ -7805,10 +7916,3 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류" - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "개발자는 자기 응용 프로그램의 등록 정보를 편집할 수 있습니다" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9332f6c2a..03bee8863 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:18+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај" @@ -1426,12 +1427,11 @@ msgstr "Врати по основно" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зачувај" @@ -3161,170 +3161,294 @@ msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка." msgid "Password saved." msgstr "Лозинката е зачувана." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Патеки" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet-мрежно место." -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за запишување: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се најмногу до 255 знаци" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Мреж. место" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Опслужувач" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Назив на домаќинот на опслужувачот на мрежното место" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Патека" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Патека на мрежното место" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" msgstr "Директориум на местото" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Патека до директориумот на локалите" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Интересни URL-адреси" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Да користам интересни (почитливи и повпечатливи) URL-адреси?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Изглед" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Опслужувач за изгледи" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Web path to themes." msgstr "Мрежна патека до изгледите" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-опслужувач" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +#, fuzzy +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "SSL-опслужувач за изгледите (стандарден: SSL-опслужувач)" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "SSL-патека" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "SSL-патека до изгледите (стандардно: /theme/)" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Директориум" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Опслужувач на аватарот" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Опслужувач за изгледи" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Патека на аватарот" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Мрежна патека до изгледите" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Директориум на аватарот" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Позадини" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Опслужувач за изгледи" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "Мрежна патека до изгледите" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Прилози" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Опслужувач за изгледи" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Мрежна патека до изгледите" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Опслужувач за изгледи" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "Мрежна патека до изгледите" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Никогаш" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Понекогаш" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Секогаш" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Користи SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Кога се користи SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Зачувај патеки" @@ -8061,12 +8185,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните " -#~ "програми " diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9fb661804..06edd877a 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:22+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,14 +76,15 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1421,12 +1422,11 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -3135,175 +3135,291 @@ msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord." msgid "Password saved." msgstr "Passordet ble lagret" +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Temamappe ikke lesbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Avatarmappe ikke skrivbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Bakgrunnsmappe ikke skrivbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Lokaliseringsmappe ikke lesbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Ugyldig SSL-tjener. Maks lengde er 255 tegn." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Nettsted" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Vertsnavn for nettstedets tjener." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Nettstedssti" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Temamappe" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Lokaliseringsmappesti" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Pyntede nettadresser" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Bruk pyntede (mer lesbare og lettere å huske) nettadresser?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema for nettstedet." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-tjener" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Nettstedssti" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Temamappe" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Lokaliseringsmappesti" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatartjener" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema for nettstedet." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avatarsti" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatarmappe" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Lokaliseringsmappesti" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunner" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema for nettstedet." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Lokaliseringsmappesti" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema for nettstedet." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Ingen vedlegg." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema for nettstedet." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Lokaliseringsmappesti" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Noen ganger" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Bruk SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Når SSL skal brukes" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Tjener SSL-forespørsler skal vises til" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Lagre stier" @@ -7980,11 +8096,3 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Databasefeil ved sletting av bruker fra programmet OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Utviklere kan redigere registreringsinnstillingene for sine program " diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1683f51eb..7f0d64a19 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:19+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -647,10 +648,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. #: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Gebruikersgegevens" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. @@ -684,7 +684,6 @@ msgstr "Annuleren" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. #: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Toestaan" @@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. #: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " "current configuration." @@ -766,7 +765,7 @@ msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr[0] "" -"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s byte) " "vanwege de huidige instellingen." msgstr[1] "" "De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " @@ -780,25 +779,23 @@ msgstr "De client moet een parameter \"status\" met een waarde opgeven." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." +msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d teken." msgstr[1] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." +msgstr "De bovenliggende mededeling is niet aangetroffen." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " -"bijlage." +"De maximale mededelingenlengte is %d teken, inclusief de URL voor de bijlage." msgstr[1] "" "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " "bijlage." @@ -1434,12 +1431,11 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -2967,10 +2963,9 @@ msgstr "Verbonden applicaties" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens." +"U hebt de onderstaande applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -2980,7 +2975,7 @@ msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "" "Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: %" @@ -2994,6 +2989,8 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"U hebt de toegang voor %1$s en het toegangstoken dat begint met %2$s " +"ingetrokken." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3011,6 +3008,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Bet u ontwikkelaar? [Registreer dan een OAuthprogramma](%s) om te gebruiken " +"met deze Statusnetsite." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3174,170 +3173,294 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." msgid "Password saved." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Website" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Hostnaam van de website server." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Websitepad" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" msgstr "Lokale map" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Talenmap" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Nette URL's" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Vormgeving" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Server voor vormgevingen" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Web path to themes." msgstr "Webpad voor vormgevingen" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-server" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +#, fuzzy +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "SSL-pad" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatarserver" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Server voor vormgevingen" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Avatarpad" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Webpad voor vormgevingen" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Avatarmap" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Achtergronden" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Server voor vormgevingen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "Webpad voor vormgevingen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Server voor vormgevingen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Webpad voor vormgevingen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Server voor vormgevingen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "Webpad voor vormgevingen" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Soms" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSL gebruiken" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Opslagpaden" @@ -6185,15 +6308,13 @@ msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. #: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." +msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme consumer aan te maken." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. #: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken." +msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme OAuthapplicatie aan te maken." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #: lib/apioauthstore.php:218 @@ -6287,7 +6408,7 @@ msgstr "Annuleren" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr " door " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6310,7 +6431,7 @@ msgstr "Goedgekeurd op %1$s met toegang \"%2$s\"." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Toegangstoken begint met: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -7284,7 +7405,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" @@ -8101,13 +8222,3 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d regels in de back-up." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth " -#~ "applicatiegebruiker." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken " diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index d9fbedf89..ec3a9ae9c 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:20+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -83,14 +83,15 @@ msgstr "Avatar-innstillingar" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -1444,12 +1445,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -3190,182 +3190,291 @@ msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord." msgid "Password saved." msgstr "Lagra passord." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitér" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Tenar" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 +#: actions/pathsadminpanel.php:249 #, fuzzy -msgid "Site path" +msgid "Site path." msgstr "Statusmelding" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Logg ut or sida" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Tenar" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Statusmelding" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Brukarbilete" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 #, fuzzy msgid "Avatar server" msgstr "Avatar-innstillingar" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Logg ut or sida" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Logg ut or sida" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Logg ut or sida" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Slikt dokument finst ikkje." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Logg ut or sida" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 #, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SMS" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Tenar" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Notisar" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Statusmelding" @@ -7990,7 +8099,3 @@ msgstr "Ingen vald profil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Feil ved å setja brukar." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1a3f17566..a7c7eb5ab 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:22+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,14 +80,15 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1433,12 +1434,11 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -3163,177 +3163,293 @@ msgstr "Nie można zapisać nowego hasła." msgid "Password saved." msgstr "Zapisano hasło." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej witryny StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Nie można odczytać katalogu motywu: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Nie można zapisywać w katalogu awatarów: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Nie można zapisywać w katalogu teł: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Nie można odczytać katalogu lokalizacji: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Witryny" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nazwa komputera serwera strony." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Ścieżka do witryny" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Katalog motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Eleganckie adresu URL" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" "Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) " "adresów URL?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Motyw witryny." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Serwer SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Ścieżka do witryny" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Katalog motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Awatary" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Serwer awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Motyw witryny." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Ścieżka do awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Katalog awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Tła" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Motyw witryny." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Motyw witryny." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Brak załączników." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Motyw witryny." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Czasem" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Użycie SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Kiedy używać SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Ścieżki zapisu" @@ -8076,11 +8192,3 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji " diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index cfedc1c42..836da696b 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:23+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -1425,12 +1426,11 @@ msgstr "Repor predefinição" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -3152,175 +3152,291 @@ msgstr "Não é possível guardar a nova senha." msgid "Password saved." msgstr "Senha gravada." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Localizações" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Sem acesso de leitura ao directório das línguas: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nome do servidor do site." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Localização" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Localização do site" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Directório do tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Localização do directório das línguas" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URLs bonitas" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Usar URLs bonitas (mais legíveis e memoráveis)" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "O tema para o site." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Localização do site" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Directório do tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Localização do directório das línguas" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servidor do avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "O tema para o site." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Localização do avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Falha ao actualizar avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Directório do avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Localização do directório das línguas" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Fundos" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "O tema para o site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Localização do directório das línguas" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "O tema para o site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Sem anexos." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "O tema para o site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Localização do directório das línguas" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Às vezes" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Quando usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servidor para onde encaminhar pedidos SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Gravar localizações" @@ -8050,12 +8166,3 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Erro na base de dados ao apagar o utilizador da aplicação OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Programadores podem editar as configurações de inscrição das suas " -#~ "aplicações " diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2e144ff3..2177ec7f0 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:24+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1441,12 +1442,11 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3179,176 +3179,292 @@ msgstr "Não é possível salvar a nova senha." msgid "Password saved." msgstr "A senha foi salva." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de temas: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de avatares: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de imagens de fundo: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de locales: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" "Servidor SSL inválido. O comprimento máximo deve ser de 255 caracteres." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nome de host do servidor do site." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Caminho do site" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Diretório dos temas" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Caminho do diretório de locales" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "URLs limpas" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Utilizar URLs limpas (mais legíveis e memorizáveis)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema para o site." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Caminho do site" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Diretório dos temas" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Caminho do diretório de locales" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Servidor de avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema para o site." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Caminho dos avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Diretório dos avatares" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Caminho do diretório de locales" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Imagens de fundo" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema para o site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Caminho do diretório de locales" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema para o site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Nenhum anexo." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema para o site." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Caminho do diretório de locales" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Algumas vezes" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Quando usar SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Servidor para onde devem ser direcionadas as requisições SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Salvar caminhos" @@ -8085,13 +8201,3 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "" -#~ "Erro no banco de dados durante a exclusão do usuário da aplicação OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Os desenvolvedores podem editar as configurações de registro para suas " -#~ "aplicações " diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 31f63a218..7d4cb1446 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:26+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Сохранить настройки доступа" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1437,12 +1438,11 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -3181,175 +3181,291 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль." msgid "Password saved." msgstr "Пароль сохранён." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Директория тем не доступна для чтения: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Имя хоста сервера сайта." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Путь к сайту" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Директория темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Путь к директории локализаций" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Короткие URL" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Тема для сайта." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Путь к сайту" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Директория темы" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Путь к директории локализаций" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Аватары" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Сервер аватар" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Тема для сайта." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Путь к аватарам" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Неудача при обновлении аватары." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Директория аватар" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Путь к директории локализаций" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Фоновые изображения" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Тема для сайта." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Путь к директории локализаций" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Тема для сайта." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Нет вложений." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Тема для сайта." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Путь к директории локализаций" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Иногда" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Использовать SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Когда использовать SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Сохранить пути" @@ -8085,10 +8201,3 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "Разработчики могут изменять настройки регистрации своих приложений " diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 833438d82..3443caa21 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,14 +71,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "" @@ -1366,12 +1367,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "" @@ -2996,170 +2996,273 @@ msgstr "" msgid "Password saved." msgstr "" +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +msgid "Site path." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +msgid "Locale directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Server for themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +msgid "Server for avatars." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +msgid "Web path to avatars." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +msgid "Server for attachments." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +msgid "Web path to attachments." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 54b63f62c..0615d3d2b 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:27+0000\n" "Language-Team: Swedish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Spara inställningar för åtkomst" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1423,12 +1424,11 @@ msgstr "Återställ till standardvärde" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -3149,176 +3149,292 @@ msgstr "Kan inte spara nytt lösenord." msgid "Password saved." msgstr "Lösenord sparat." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Katalog med teman är inte läsbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Katalog med avatarer är inte skrivbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Katalog med bakgrunder är inte skrivbar: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Katalog med lokaliseringfiler (locales) är inte läsbar. %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Webbplats" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Server" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Värdnamn för webbplatsens server." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Sökväg till webbplats" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Katalog med teman" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Utsmyckade URL:er" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" "Skall utsmyckade URL:er användas (mer läsbara och lättare att komma ihåg)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Teman" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Tema för webbplatsen." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-server" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Sökväg till webbplats" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Katalog med teman" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Server med avatarer" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Tema för webbplatsen." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Sökväg till avatarer" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Misslyckades uppdatera avatar." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Katalog med avatarer" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunder" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Tema för webbplatsen." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Tema för webbplatsen." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Inga bilagor." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Tema för webbplatsen." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Ibland" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Använd SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "När SSL skall användas" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Server att dirigera SSL-begäran till" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Spara sökvägar" @@ -8029,12 +8145,3 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Utvecklare kan redigera registreringsinställningarna för sina " -#~ "applikationer " diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index f8294753b..8be4e2186 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:28+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,14 +76,15 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచ #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" @@ -1409,12 +1410,11 @@ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" @@ -3120,177 +3120,288 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర msgid "Password saved." msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "త్రోవలు" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "అవతారాల సంచయం" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "నేపథ్యాల సంచయం" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 #, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "సైటు" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "సేవకి" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "త్రోవ" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "సైటు అలంకారం" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "అలంకార సంచయం" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "అలంకారం" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "సైటుకి అలంకారం." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "సేవకి" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "సైటు అలంకారం" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "అలంకార సంచయం" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "అవతారాలు" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "అవతారాల సేవకి" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "సైటుకి అలంకారం." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "అవతారాల సంచయం" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "నేపథ్యాలు" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "సైటుకి అలంకారం." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "జోడింపులు" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "సైటుకి అలంకారం." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "జోడింపులు లేవు." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "సైటుకి అలంకారం." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 #, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SSLని ఉపయోగించు" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "సేవకి" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "కొన్నిసార్లు" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "ఎల్లప్పుడూ" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "SSLని ఉపయోగించు" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "కొత్త సందేశం" @@ -7922,6 +8033,3 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 829a20410..aa48329cf 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:29+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Erişim ayarlarını kaydet" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1428,12 +1429,11 @@ msgstr "Öntanımlıya geri dön" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -3119,178 +3119,288 @@ msgstr "Yeni parola kaydedilemedi." msgid "Password saved." msgstr "Parola kaydedildi." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Site yolu" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "Site için tema." -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "Site yolu" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Avatar güncellemede hata." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Ek yok." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Durum mesajları" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Yeni durum mesajı" @@ -7856,6 +7966,3 @@ msgstr "Yeni durum mesajı" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası." diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 615e25a5d..82051b0a0 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:30+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "Зберегти параметри доступу" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1429,12 +1430,11 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -3167,170 +3167,294 @@ msgstr "Неможна зберегти новий пароль." msgid "Password saved." msgstr "Пароль збережено." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "Шлях" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Параметри серверу та шляху для даного сайту StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Директорію теми не можна прочитати: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Директорія аватарів не доступна для запису: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Директорія фонових зображень не доступна для запису:% s." -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Не можна прочитати директорію локалі: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків." +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт." -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "Шлях до сайту" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Locale Directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" msgstr "Директорія локалі" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "Директорія шляху до локалей" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "Надзвичайні URL-адреси" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 -msgid "Server for themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." msgstr "Сервер для тем" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Web path to themes." msgstr "Шлях до тем" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +#, fuzzy +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "SSL-сервер для тем (SSL-сервер за замовчуванням)" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 msgid "SSL path" msgstr "Шлях з SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#, fuzzy +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "SSL-шлях до тем (за замовчуванням: /theme/)" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 msgid "Directory" msgstr "Директорія" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 -msgid "Directory where themes are located" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located." msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "Аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "Сервер аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Сервер для тем" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "Шлях до аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Шлях до тем" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "Директорія аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "Фони" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Сервер для тем" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "Шлях до тем" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Сервер для тем" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Шлях до тем" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Сервер для тем" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "Шлях до тем" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL-шифрування" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "Іноді" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "Використовувати SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "Тоді використовувати SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "Зберегти шляхи" @@ -8056,11 +8180,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку." - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "" -#~ "Розробники можуть змінити налаштування реєстрації для їхніх додатків " diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index d8febd4e7..b75089be6 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:31+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "保存访问设置" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228 -#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201 -#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246 -#: lib/applicationeditform.php:355 +#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512 +#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1401,12 +1402,11 @@ msgstr "重置到默认" #. TRANS: Submit button title. #: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295 -#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 +#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -3083,175 +3083,291 @@ msgstr "无法保存新密码。" msgid "Password saved." msgstr "密码已保存。" +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "这个 StatusNet 网站的路径和服务器设置。" -#: actions/pathsadminpanel.php:158 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "主题目录无法读取:%s。" -#: actions/pathsadminpanel.php:164 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "头像目录无法写入:%s。" -#: actions/pathsadminpanel.php:170 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "背景目录无法写入:%s。" -#: actions/pathsadminpanel.php:178 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "本地化目录无法读取:%s。" -#: actions/pathsadminpanel.php:184 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "无效的 SSL 服务器。最大长度255个字符。" +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "网站" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 -#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: actions/pathsadminpanel.php:239 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "网站的服务器主机名。" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 -#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" msgstr "路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:243 -msgid "Site path" +#: actions/pathsadminpanel.php:249 +#, fuzzy +msgid "Site path." msgstr "网站路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 #, fuzzy -msgid "Locale Directory" +msgid "Locale directory" msgstr "主题目录" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Directory path to locales." msgstr "本地化文件的目录路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:251 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "优化 URLs" -#: actions/pathsadminpanel.php:253 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "使用优化的 URLs(更简洁易记)?" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 #, fuzzy -msgid "Server for themes" +msgid "Server for themes." msgstr "这个网站的主题。" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 -msgid "Web path to themes" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 msgid "SSL server" msgstr "SSL 服务器" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 -msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 -#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 #, fuzzy msgid "SSL path" msgstr "网站路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 -msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 -#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "主题目录" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 #, fuzzy -msgid "Directory where themes are located" +msgid "Directory where themes are located." msgstr "本地化文件的目录路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 msgid "Avatars" msgstr "头像" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" msgstr "头像服务器" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "这个网站的主题。" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 msgid "Avatar path" msgstr "头像路径" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "更新头像失败。" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 msgid "Avatar directory" msgstr "头像目录" -#: actions/pathsadminpanel.php:310 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +#, fuzzy +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "本地化文件的目录路径" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "背景" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "这个网站的主题。" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +#, fuzzy +msgid "Directory where backgrounds are located." +msgstr "本地化文件的目录路径" + +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. -#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: actions/pathsadminpanel.php:366 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "这个网站的主题。" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 +#, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "没有附件。" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "这个网站的主题。" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +#, fuzzy +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "本地化文件的目录路径" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "从不" -#: actions/pathsadminpanel.php:371 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 msgid "Sometimes" msgstr "有时" -#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "总是" -#: actions/pathsadminpanel.php:374 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "使用 SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:375 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +#, fuzzy +msgid "When to use SSL." msgstr "什么时候使用 SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:381 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +#, fuzzy +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "直接SSL请求访问的服务器" -#: actions/pathsadminpanel.php:397 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 msgid "Save paths" msgstr "保存路径" @@ -7846,10 +7962,3 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "备份中有 %d 个条目。" - -#~ msgid "Database error deleting OAuth application user." -#~ msgstr "删除 OAuth 应用用户时数据库出错。" - -#~ msgid "" -#~ "Developers can edit the registration settings for their applications " -#~ msgstr "开发者可以修改他们程序的登记设置 " -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 1545c1228bbbafff6a97c44a6bdcef65bd8360c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 23 Oct 2010 20:50:55 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 748 ++++++++------ locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 762 ++++++++------ locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 763 ++++++++------ locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 751 ++++++++------ locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 754 ++++++++------ locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 760 ++++++++------ locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 765 ++++++++------ locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 863 ++++++++-------- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 758 ++++++++------ locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po | 855 +++++++++------- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 758 ++++++++------ locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 751 ++++++++------ locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 745 ++++++++------ locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1071 +++++++++++--------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 761 ++++++++------ locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 764 ++++++++------ locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 762 ++++++++------ locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po | 757 ++++++++------ locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 826 ++++++++------- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 748 ++++++++------ locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 759 ++++++++------ locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 751 ++++++++------ locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po | 753 ++++++++------ locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 750 ++++++++------ locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 881 ++++++++-------- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 758 ++++++++------ locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 830 ++++++++------- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 748 ++++++++------ locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1028 ++++++++++--------- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 758 ++++++++------ locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 762 ++++++++------ locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 828 ++++++++------- locale/statusnet.pot | 714 +++++++------ locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 758 ++++++++------ locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 814 ++++++++------- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 752 ++++++++------ locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 881 ++++++++-------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 747 ++++++++------ .../locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po | 102 -- .../locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po | 98 ++ plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po | 26 - plugins/BlankAd/locale/pt/LC_MESSAGES/BlankAd.po | 26 + plugins/CacheLog/locale/CacheLog.pot | 4 +- plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- .../CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po | 10 +- plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po | 20 +- plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po | 10 +- plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 28 +- plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po | 26 +- plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po | 31 + plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po | 78 -- plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po | 10 +- plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po | 74 -- plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po | 75 ++ plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po | 74 ++ plugins/Memcache/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcache.po | 29 + plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po | 29 - .../Memcached/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcached.po | 29 + .../Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po | 29 - .../locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po | 78 ++ .../locale/ta/LC_MESSAGES/MobileProfile.po | 78 -- plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po | 10 +- plugins/OpenID/locale/OpenID.pot | 83 +- plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po | 92 +- plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po | 90 +- plugins/OpenX/locale/OpenX.pot | 104 ++ plugins/PtitUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/PtitUrl.po | 27 + .../Recaptcha/locale/pt/LC_MESSAGES/Recaptcha.po | 38 + .../RegisterThrottle/locale/RegisterThrottle.pot | 14 +- .../locale/de/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- .../locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- .../locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- .../locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- .../locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- .../locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po | 20 +- plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po | 32 + plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot | 6 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- .../locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- .../locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- .../locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- .../locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- .../locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po | 12 +- plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 114 +++ .../UserLimit/locale/gl/LC_MESSAGES/UserLimit.po | 26 + plugins/XCache/locale/gl/LC_MESSAGES/XCache.po | 30 + 103 files changed, 18178 insertions(+), 14310 deletions(-) delete mode 100644 plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po create mode 100644 plugins/AnonymousFave/locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po delete mode 100644 plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po create mode 100644 plugins/BlankAd/locale/pt/LC_MESSAGES/BlankAd.po create mode 100644 plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po delete mode 100644 plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po delete mode 100644 plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po create mode 100644 plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po create mode 100644 plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po create mode 100644 plugins/Memcache/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcache.po delete mode 100644 plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po create mode 100644 plugins/Memcached/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcached.po delete mode 100644 plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po create mode 100644 plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po delete mode 100644 plugins/MobileProfile/locale/ta/LC_MESSAGES/MobileProfile.po create mode 100644 plugins/OpenX/locale/OpenX.pot create mode 100644 plugins/PtitUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/PtitUrl.po create mode 100644 plugins/Recaptcha/locale/pt/LC_MESSAGES/Recaptcha.po create mode 100644 plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po create mode 100644 plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po create mode 100644 plugins/UserLimit/locale/gl/LC_MESSAGES/UserLimit.po create mode 100644 plugins/XCache/locale/gl/LC_MESSAGES/XCache.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index b12752a9d..fb21b9783 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:03:54+0000\n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -94,15 +94,17 @@ msgstr "Stoor" msgid "No such page." msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -126,35 +128,35 @@ msgstr "Onbekende gebruiker." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s en vriende" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -163,7 +165,9 @@ msgstr "" "Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos " "nie." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -171,14 +175,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -186,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "U en vriende" @@ -198,14 +205,16 @@ msgstr "U en vriende" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s." +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -226,58 +235,70 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -286,20 +307,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "U kan nie uself blokkeer nie!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Die blokkering van die gebruiker het gefaal." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal." @@ -332,7 +357,11 @@ msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s" msgid "No message text!" msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -357,15 +386,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Geen status met die ID gevind nie." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -422,62 +454,72 @@ msgstr "" "Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen " "spasies bevat nie." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Te veel aliasse! Die maksimum aantal is %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie." @@ -541,37 +583,41 @@ msgstr "%s groepe" msgid "groups on %s" msgstr "groepe op %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ongeldige token." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ongeldige token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +msgid "Request token already authorized." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -583,13 +629,13 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -598,29 +644,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toelaat of weier" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,7 +675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -637,8 +683,8 @@ msgstr "Gebruiker" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -647,8 +693,8 @@ msgstr "Bynaam" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" @@ -658,7 +704,7 @@ msgstr "Wagwoord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -666,41 +712,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Geen bevestigingskode." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "" #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -738,19 +784,6 @@ msgstr "Die status is verwyder." msgid "No status with that ID found." msgstr "Geen status met die ID gevind nie." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -907,27 +940,27 @@ msgstr "Oplaai" msgid "Crop" msgstr "Uitsny" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Geen lêer opgelaai nie." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Die avatar is opgedateer." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Die avatar is verwyder." @@ -1123,9 +1156,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1211,7 +1244,7 @@ msgstr "Verwyder die gebruiker" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1280,64 +1313,64 @@ msgstr "Ontwerp" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Die logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Die logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "IM is nie beskikbaar nie." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Verander logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Webwerf-logo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Webwerf-logo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Verander tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Werf se tema" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema vir die werf." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "Werf se tema" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Verander die agtergrond-prent" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Agtergrond" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1345,68 +1378,68 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Af" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 #, fuzzy msgid "Turn background image on or off." msgstr "Verander die agtergrond-prent" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "Verander die agtergrond-prent" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Verander kleure" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Kantstrook" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Skakels" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Gebruik verstekwaardes" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 #, fuzzy msgid "Restore default designs" msgstr "Gebruik verstekwaardes" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Stel terug na standaard" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1415,7 +1448,7 @@ msgstr "Stel terug na standaard" msgid "Save" msgstr "Stoor" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Stoor ontwerp" @@ -1450,33 +1483,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Die applikasie bestaan nie." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "'n Naam is verpligtend." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Beskrywing word vereis." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1484,42 +1519,42 @@ msgstr[0] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." msgstr[1] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Die bron-URL is te lank." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisasie is verpligtend." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Die \"callback\" is te lank." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie." @@ -1541,11 +1576,6 @@ msgstr "U moet 'n administrateur wees alvorens u 'n groep kan wysig." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2637,11 +2667,11 @@ msgstr "Aanteken" msgid "Login to site" msgstr "Teken aan" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Onthou my" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" @@ -2689,33 +2719,38 @@ msgstr "" msgid "No current status." msgstr "Geen resultate nie." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nuwe appplikasie" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 #, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "'n Bron-URL is verpligtend." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." @@ -2728,49 +2763,49 @@ msgstr "Nuwe groep" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nuwe boodskap" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Geen inhoud nie!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Boodskap is gestuur." #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte boodskappe aan %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-fout" @@ -2779,17 +2814,17 @@ msgstr "Ajax-fout" msgid "New notice" msgstr "Geen kennisgewing." -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder." @@ -2848,21 +2883,25 @@ msgstr "Die por is gestuur" msgid "Nudge sent!" msgstr "Die por is gestuur!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 #, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 #, fuzzy msgid "OAuth applications" msgstr "Die applikasie bestaan nie." -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." @@ -3051,7 +3090,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 of meer karakters" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" @@ -3063,11 +3102,11 @@ msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo" msgid "Change" msgstr "Wysig" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie." @@ -3427,7 +3466,7 @@ msgstr "" "spasies bevat nie." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3435,7 +3474,7 @@ msgstr "Volledige naam" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Tuisblad" @@ -3448,7 +3487,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3456,18 +3495,18 @@ msgstr[0] "Skrap applikasie" msgstr[1] "Skrap applikasie" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3475,7 +3514,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ligging" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -3523,28 +3562,16 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." msgstr[1] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3553,7 +3580,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3832,7 +3859,7 @@ msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 #, fuzzy msgid "Error setting user." msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig." @@ -3841,7 +3868,7 @@ msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -3853,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Die registrasie is voltooi" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreer" @@ -3869,88 +3896,78 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Die E-posadres bestaan reeds." -#: actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 #, fuzzy msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 of meer karakters" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 #, fuzzy msgid "Same as password above. Required." msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-pos" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3969,7 +3986,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5362,7 +5379,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Weergawe" @@ -5576,14 +5593,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5661,6 +5678,16 @@ msgstr "%s volg niemand nie." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5732,196 +5759,199 @@ msgid "Untitled page" msgstr "" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoonlik" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Verander u wagwoord" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Konnekteer" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Beheer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Uitnodig" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Meld by die webwerf aan" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Teken uit" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Skep 'n gebruiker" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registreer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Meld by die webwerf aan" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Teken in" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help my!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Soek na mense of teks" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Soek" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Verwyder kennisgewing" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 #, fuzzy msgid "Local views" msgstr "Lokaal" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Populêre kennisgewings" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Aangaande" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Gewilde vrae" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Gebruiksvoorwaardes" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privaatheid" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Bron" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontak" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Aanpor" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "" @@ -5929,7 +5959,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5937,7 +5967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" @@ -5946,7 +5976,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5955,51 +5985,51 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Registratie" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Na" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Voor" @@ -6150,24 +6180,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6466,7 +6513,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6739,7 +6786,7 @@ msgstr "Konnekteer" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Skrap applikasie" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Databasisfout" @@ -6753,6 +6800,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6767,23 +6821,23 @@ msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing" msgid "Favor this notice" msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Vriende van vriende (FOAF)" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6918,16 +6972,20 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 #, fuzzy msgid "Groups with most members" msgstr "Groepe waarvan %s lid is" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etikette in groepsaankondigings van %s" @@ -7623,9 +7681,11 @@ msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7864,17 +7924,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "'n paar sekondes gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer 'n minuut gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7882,12 +7942,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer 'n uur gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7895,12 +7955,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7908,12 +7968,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7921,7 +7981,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar gelede" @@ -7938,6 +7998,25 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters " +"gestuur." +msgstr[1] "" +"Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters " +"gestuur." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7952,3 +8031,16 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters." + +#, fuzzy +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index e4ccb3afd..1023634d6 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:03:56+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -98,15 +98,17 @@ msgstr "احفظ" msgid "No such page." msgstr "لا صفحة كهذه." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -130,42 +132,44 @@ msgstr "لا مستخدم كهذا." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s والأصدقاء" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -173,14 +177,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -190,7 +197,7 @@ msgstr "" "register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" @@ -202,14 +209,16 @@ msgstr "أنت والأصدقاء" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -230,58 +239,74 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -291,20 +316,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "لا يمكنك منع نفسك!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "فشل منع المستخدم." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." @@ -337,7 +366,11 @@ msgstr "كل الرسائل المباشرة التي أرسلت إلى %s" msgid "No message text!" msgstr "لا نص في الرسالة!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -364,16 +397,19 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 #, fuzzy msgid "No status found with that ID." msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -426,63 +462,72 @@ msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 #, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -548,37 +593,42 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "groups on %s" msgstr "مجموعات %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "ارفع ملفًا" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "لا تملك تصريحًا." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -590,13 +640,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -605,29 +656,29 @@ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "اسمح أو امنع الوصول" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -636,7 +687,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -644,8 +695,8 @@ msgstr "الحساب" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -654,8 +705,8 @@ msgstr "الاسم المستعار" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" @@ -665,7 +716,7 @@ msgstr "كلمة السر" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -673,40 +724,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "اسمح" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "لا تملك تصريحًا." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -746,23 +797,6 @@ msgstr "حُذِفت الحالة." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -927,27 +961,27 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "مجموعات" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "لم يُرفع ملف." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "رُفع الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "فشل تحديث الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "حُذف الأفتار." @@ -1141,9 +1175,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1230,7 +1264,7 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1299,63 +1333,63 @@ msgstr "التصميم" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "السمة غير متوفرة: %s" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "غيّر الشعار" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "غيّر السمة" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "سمة الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "سمة الموقع." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "سمة مخصصة" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغيير صورة الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1363,66 +1397,66 @@ msgid "" msgstr "بإمكانك رفع صورة خلفية للموقع. أقصى حجم للملف هو %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "مكّن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "عطّل" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "تغيير صورة الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغيير الألوان" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "النص" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "وصلات" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS مخصصة" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استخدم المبدئيات" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "استعد التصميمات المبدئية" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1431,7 +1465,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" msgid "Save" msgstr "أرسل" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -1465,34 +1499,36 @@ msgid "No such application." msgstr "لا تطبيق كهذا." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "الاسم مطلوب." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "الوصف مطلوب." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1504,44 +1540,44 @@ msgstr[4] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." msgstr[5] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "المسار المصدر طويل جدًا." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "المنظمة مطلوبة." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 #, fuzzy msgid "Callback is too long." msgstr "المسار المصدر طويل جدًا." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق." @@ -1563,11 +1599,6 @@ msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2664,11 +2695,11 @@ msgstr "لُج" msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "لُج تلقائيًا في المستقبل؛ هذا الخيار ليس مُعدًا للحواسيب المشتركة!" @@ -2717,32 +2748,37 @@ msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s." msgid "No current status." msgstr "لا حالة جارية." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "تطبيق جديد" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق." @@ -2754,49 +2790,49 @@ msgstr "مجموعة جديدة" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, fuzzy, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "رسالة جديدة" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "لا محتوى!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "لا مستلم حُدّد." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -2804,17 +2840,17 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2874,19 +2910,23 @@ msgstr "أرسل التنبيه" msgid "Nudge sent!" msgstr "أُرسل التنبيه!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "تطبيقات OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." @@ -3066,7 +3106,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 أحرف أو أكثر" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" @@ -3078,11 +3118,11 @@ msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" msgid "Change" msgstr "غيّر" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين." @@ -3444,7 +3484,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3452,7 +3492,7 @@ msgstr "الاسم الكامل" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" @@ -3466,7 +3506,7 @@ msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك ا #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3478,18 +3518,18 @@ msgstr[4] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" msgstr[5] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "السيرة" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3497,7 +3537,7 @@ msgid "Location" msgstr "الموقع" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\"" @@ -3546,19 +3586,13 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (يفضل أن يستخدم لغير البشر)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." msgstr[1] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." msgstr[2] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." @@ -3566,12 +3600,6 @@ msgstr[3] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." msgstr[4] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." msgstr[5] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3580,7 +3608,7 @@ msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3848,7 +3876,7 @@ msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 محارف أو أكثر." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." @@ -3856,7 +3884,7 @@ msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل." @@ -3868,7 +3896,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3885,87 +3913,77 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا." -#: actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "جميع الحقوق محفوظة." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3984,7 +4002,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5361,7 +5379,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "الملحقات" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "النسخة" @@ -5570,14 +5588,14 @@ msgstr "آر تي @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5648,6 +5666,16 @@ msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5715,192 +5743,195 @@ msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "الصفحة الشخصية" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "الحساب" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "اتصل بالخدمات" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "إداري" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ادعُ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "اخرج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "سجّل" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "لُج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "ابحث" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "عن" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "الشروط" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "المصدر" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "اتصل" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "الجسر" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "رخصة برنامج StatusNet" @@ -5908,7 +5939,7 @@ msgstr "رخصة برنامج StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5918,7 +5949,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" @@ -5927,7 +5958,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5939,51 +5970,51 @@ msgstr "" "agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "تسجيل" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "بعد" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "قبل" @@ -6126,24 +6157,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6447,7 +6495,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6761,7 +6809,7 @@ msgstr "اتصالات" msgid "Authorized connected applications" msgstr "تطبيقات OAuth" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "خطأ قاعدة بيانات" @@ -6774,6 +6822,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصية. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم." @@ -6786,23 +6841,23 @@ msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار" msgid "Favor this notice" msgstr "فضّل هذا الإشعار" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "آرإس​إس 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "آرإس​إس 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "أتوم" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6936,15 +6991,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "المجموعات الأكثر أعضاءً" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "وسوم في إشعارات مجموعة %s" @@ -7647,9 +7706,11 @@ msgstr "كرّر هذا الإشعار" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7880,17 +7941,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "مراقب" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7902,12 +7963,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7919,12 +7980,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7936,12 +7997,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7953,7 +8014,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -7969,6 +8030,25 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[1] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[2] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[3] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[4] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." +msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7983,3 +8063,21 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." + +#, fuzzy +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا." + +#, fuzzy +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9d87984b2..eea3f6559 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:03:58+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -102,15 +102,17 @@ msgstr "أرسل" msgid "No such page." msgstr "لا وسم كهذا." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -134,42 +136,44 @@ msgstr "لا مستخدم كهذا." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s والأصدقاء" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -177,14 +181,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "أنت والأصدقاء" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "أنت والأصدقاء" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,58 +243,74 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -295,20 +320,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "ما ينفعش تمنع نفسك!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "فشل منع المستخدم." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." @@ -341,7 +370,11 @@ msgstr "رساله مباشره %s" msgid "No message text!" msgstr "لا نص فى الرسالة!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -368,16 +401,19 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 #, fuzzy msgid "No status found with that ID." msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "الحاله دى موجوده فعلا فى التفضيلات." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -430,63 +466,72 @@ msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 #, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "كنيه غير صالحة: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -553,37 +598,42 @@ msgstr "مجموعات %s" msgid "groups on %s" msgstr "مجموعات %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "ارفع ملفًا" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "لا تملك تصريحًا." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -595,14 +645,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "نيكنيم / پاسوورد مش مظبوطه!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -611,29 +661,29 @@ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخد #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -642,7 +692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -650,8 +700,8 @@ msgstr "الحساب" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -660,8 +710,8 @@ msgstr "الاسم المستعار" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "كلمه السر" @@ -671,7 +721,7 @@ msgstr "كلمه السر" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -680,40 +730,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "اسمح" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "لا رمز تأكيد." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "لا تملك تصريحًا." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -754,23 +804,6 @@ msgstr "حُذِفت الحاله." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -935,28 +968,28 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "مجموعات" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "رُفع الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "فشل تحديث الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "حُذف الأفتار." @@ -1152,9 +1185,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1243,7 +1276,7 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1312,64 +1345,64 @@ msgstr "التصميم" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "مسار شعار غير صالح." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "المراسله الفوريه غير متوفره." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "غيّر الشعار" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "شعار الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "غيّر السمة" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "سمه الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "سمه الموقع." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "سمه الموقع" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغيير صوره الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1377,66 +1410,66 @@ msgid "" msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "مكّن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "عطّل" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "مكّن صوره الخلفيه أو عطّلها." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "تغيير صوره الخلفية" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغيير الألوان" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "النص" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "وصلات" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استخدم المبدئيات" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "استعد التصميمات المبدئية" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "ارجع إلى المبدئي" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1445,7 +1478,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" msgid "Save" msgstr "أرسل" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "احفظ التصميم" @@ -1480,33 +1513,35 @@ msgid "No such application." msgstr "ما فيش application زى كده." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "الاسم مطلوب." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "الوصف مطلوب." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1518,46 +1553,46 @@ msgstr[4] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." msgstr[5] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 #, fuzzy msgid "Source URL is too long." msgstr "الSource URL مش مظبوط." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "الSource URL مش مظبوط." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 #, fuzzy msgid "Organization is required." msgstr "الوصف مطلوب." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 #, fuzzy msgid "Organization homepage is required." msgstr "الوصف مطلوب." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "الSource URL مش مظبوط." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "ما نفعش تحديث الapplication." @@ -1579,11 +1614,6 @@ msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعه." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2693,11 +2723,11 @@ msgstr "لُج" msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" @@ -2745,32 +2775,37 @@ msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s." msgid "No current status." msgstr "لا نتائج." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "ما فيش application زى كده." -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تسجل application جديد." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "الSource URL مش مظبوط." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." @@ -2782,50 +2817,50 @@ msgstr "مجموعه جديدة" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعه جديده." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, fuzzy, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "رساله جديدة" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 #, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "لا محتوى!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "لا مستلم حُدّد." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -2833,17 +2868,17 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2901,19 +2936,23 @@ msgstr "أرسل التنبيه" msgid "Nudge sent!" msgstr "أُرسل التنبيه!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف ليستة الapplications بتاعتك." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth applications" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application." @@ -3094,7 +3133,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" @@ -3106,11 +3145,11 @@ msgstr "نفس كلمه السر أعلاه" msgid "Change" msgstr "غيّر" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 حروف أو أكثر." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين." @@ -3469,7 +3508,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3477,7 +3516,7 @@ msgstr "الاسم الكامل" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحه الرئيسية" @@ -3490,7 +3529,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3502,18 +3541,18 @@ msgstr[4] "صِف نفسك واهتماماتك" msgstr[5] "صِف نفسك واهتماماتك" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "السيرة" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3521,7 +3560,7 @@ msgid "Location" msgstr "الموقع" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -3570,19 +3609,13 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." msgstr[1] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." msgstr[2] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." @@ -3590,12 +3623,6 @@ msgstr[3] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." msgstr[4] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." msgstr[5] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3604,7 +3631,7 @@ msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3873,7 +3900,7 @@ msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 محارف أو أكثر." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." @@ -3881,7 +3908,7 @@ msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل." @@ -3893,7 +3920,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3910,86 +3937,76 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك." msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكترونى موجود مسبقًا." -#: actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/register.php:468 -#, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4008,7 +4025,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5395,7 +5412,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "النسخه" @@ -5605,14 +5622,14 @@ msgstr "آر تى @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5682,6 +5699,16 @@ msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعا msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5750,135 +5777,138 @@ msgid "Untitled page" msgstr "صفحه غير مُعنونة" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "شخصية" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير كلمه سرّك" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "الحساب" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "كونيكشونات (Connections)" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "إداري" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ادعُ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "سمه الموقع." #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "الشعار" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ مجموعه جديدة" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "سجّل" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "لُج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -5886,69 +5916,69 @@ msgstr "ابحث" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "عن" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "الأسئله المكررة" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "الشروط" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "المصدر" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "اتصل" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "نبّه" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 #, fuzzy msgid "StatusNet software license" msgstr "رخصه محتوى الموقع" @@ -5957,7 +5987,7 @@ msgstr "رخصه محتوى الموقع" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5967,7 +5997,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" @@ -5976,7 +6006,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5988,51 +6018,51 @@ msgstr "" "agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "رخصه محتوى الموقع" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "المنظمه" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "بعد" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "قبل" @@ -6181,24 +6211,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "تعذّر إدراج الرساله." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6502,7 +6550,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6782,7 +6830,7 @@ msgstr "كونيكشونات (Connections)" msgid "Authorized connected applications" msgstr "OAuth applications" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "خطأ قاعده بيانات" @@ -6795,6 +6843,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم." @@ -6807,23 +6862,23 @@ msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار" msgid "Favor this notice" msgstr "فضّل هذا الإشعار" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "آرإس​إس 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "آرإس​إس 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "أتوم" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6956,15 +7011,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "المجموعات الأكثر أعضاءً" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "عدّل خصائص مجموعه %s" @@ -7647,9 +7706,11 @@ msgstr "كرر هذا الإشعار" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "الـ API method مش موجوده." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -7883,17 +7944,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7905,12 +7966,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7922,12 +7983,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7939,12 +8000,12 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7956,7 +8017,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" @@ -7972,6 +8033,25 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[1] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[2] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[3] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[4] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." +msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7986,3 +8066,22 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)." + +#, fuzzy +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d." + +#, fuzzy +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 33d666319..9c697c861 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:00+0000\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -95,15 +95,17 @@ msgstr "Запазване" msgid "No such page." msgstr "Няма такака страница." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -127,42 +129,44 @@ msgstr "Няма такъв потребител" msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и приятели" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Емисия с приятелите на %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -170,14 +174,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -185,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Вие и приятелите" @@ -197,14 +204,16 @@ msgstr "Вие и приятелите" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -225,58 +234,70 @@ msgstr "Не е открит методът в API." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Този метод изисква заявка POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Потребителят няма профил." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Грешка при запазване на профила." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -286,21 +307,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Не можете да блокирате себе си!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Грешка при блокиране на потребителя." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Грешка при разблокиране на потребителя." @@ -333,7 +358,11 @@ msgstr "Всички преки съобщения, изпратени до %s" msgid "No message text!" msgstr "Липсва текст на съобщението" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -361,15 +390,18 @@ msgstr "" "Не може да изпращате съобщения до себе си. По-добре си го кажете на себе си " "тихичко." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -422,62 +454,72 @@ msgstr "" "Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние " "между тях." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен псевдоним." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Неправилен псевдоним: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Псевдонимът \"%s\" вече е зает. Опитайте друг." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -542,37 +584,42 @@ msgstr "Групи на %s" msgid "groups on %s" msgstr "групи в %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Качване на файл" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Не е указана бележка." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Не сте абонирани за никого." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -584,14 +631,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Неправилно име или парола!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -600,29 +647,29 @@ msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочаквано изпращане на форма." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Разрешение или забрана на достъпа" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -631,7 +678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -639,8 +686,8 @@ msgstr "Сметка" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -649,8 +696,8 @@ msgstr "Псевдоним" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -660,7 +707,7 @@ msgstr "Парола" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -668,40 +715,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Разрешение" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Няма код за потвърждение." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Не сте абонирани за никого." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -739,19 +786,6 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -907,27 +941,27 @@ msgstr "Качване" msgid "Crop" msgstr "Изрязване" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Няма качен файл." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарът е обновен." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Неуспешно обновяване на аватара." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарът е изтрит." @@ -1120,9 +1154,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Не сте собственик на това приложение." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -1209,7 +1243,7 @@ msgstr "Изтриване на този потребител" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1279,67 +1313,67 @@ msgstr "Версия" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Смяна на логото" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Лого на сайта" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Лого на сайта" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Промяна" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Път до сайта" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Излизане от сайта" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "Нова бележка" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Смяна на изображението за фон" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1349,67 +1383,67 @@ msgstr "" "2MB." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Вкл." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 #, fuzzy msgid "Turn background image on or off." msgstr "Смяна на изображението за фон" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "Смяна на изображението за фон" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Смяна на цветовете" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Съдържание" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Страничен панел" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Лиценз" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1418,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 #, fuzzy msgid "Save design" msgstr "Запазване настройките на сайта" @@ -1454,35 +1488,37 @@ msgid "No such application." msgstr "Няма такова приложение." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Името е задължително." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Описанието е задължително." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1490,45 +1526,45 @@ msgstr[0] "Описанието е твърде дълго (до %d символ msgstr[1] "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 #, fuzzy msgid "Organization is required." msgstr "Описанието е задължително." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 #, fuzzy msgid "Organization homepage is required." msgstr "Описанието е задължително." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Грешка при обновяване на групата." @@ -1552,11 +1588,6 @@ msgstr "За да редактирате група, трябва да сте в msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2690,11 +2721,11 @@ msgstr "Вход" msgid "Login to site" msgstr "Вход в сайта" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Запомни ме" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматично влизане занапред. Да не се ползва на общи компютри!" @@ -2748,34 +2779,38 @@ msgstr "За да редактирате групата, трябва да ст msgid "No current status." msgstr "Няма резултати." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Ново приложение" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 #, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." -#: actions/newapplication.php:165 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "Името е задължително." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." @@ -2788,51 +2823,51 @@ msgstr "Нова група" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Ново съобщение" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Няма съдържание!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Не е указан получател." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Не може да изпращате съобщения до себе си. По-добре си го кажете на себе си " "тихичко." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Съобщението е изпратено" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Грешка в Ajax" @@ -2840,17 +2875,17 @@ msgstr "Грешка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Нова бележка" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Бележката е публикувана" @@ -2910,19 +2945,23 @@ msgstr "Побутването е изпратено" msgid "Nudge sent!" msgstr "Побутването е изпратено!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Няма такова приложение." -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Не сте собственик на това приложение." @@ -3103,7 +3142,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или повече знака" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" @@ -3115,11 +3154,11 @@ msgstr "Също като паролата по-горе" msgid "Change" msgstr "Промяна" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Паролата трябва да е 6 или повече знака." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Паролите не съвпадат." @@ -3477,7 +3516,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3485,7 +3524,7 @@ msgstr "Пълно име" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Лична страница" @@ -3499,7 +3538,7 @@ msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или п #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3507,18 +3546,18 @@ msgstr[0] "Опишете себе си и интересите си в до %d msgstr[1] "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете себе си и интересите си" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "За мен" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3526,7 +3565,7 @@ msgid "Location" msgstr "Местоположение" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)" @@ -3576,28 +3615,16 @@ msgstr "" "Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за " "ботове)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." msgstr[1] "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3606,7 +3633,7 @@ msgstr "Не е избран часови пояс" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3869,7 +3896,7 @@ msgstr "Паролата трябва да е от поне 6 знака." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Паролата и потвърждението й не съвпадат." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Грешка в настройките на потребителя." @@ -3877,7 +3904,7 @@ msgstr "Грешка в настройките на потребителя." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата парола е запазена. Влязохте успешно." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -3890,7 +3917,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -3906,88 +3933,78 @@ msgstr "Не можете да се регистрате, ако не сте с msgid "Email address already exists." msgstr "Адресът на е-поща вече се използва." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неправилно име или парола." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали. Задължително " "поле." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 или повече знака. Задължително поле." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Е-поща" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Използва се само за промени, обяви или възстановяване на паролата" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "По-дълго име, за предпочитане \"истинското\" ви име." -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4020,7 +4037,7 @@ msgstr "" "Благодарим, че се включихте в сайта и дано ползването на услугата ви носи " "само приятни мигове!" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5402,7 +5419,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Приставки" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -5620,14 +5637,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5700,6 +5717,16 @@ msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5768,196 +5795,199 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "Основна настройка на сайта" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Сметка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Свързване" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Покани" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Изход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистриране" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помощ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Търсене" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Основна настройка на сайта" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Помощ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Относно" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Условия" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Изходен код" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Табелка" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" @@ -5965,7 +5995,7 @@ msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5975,7 +6005,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване." @@ -5984,7 +6014,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5996,50 +6026,50 @@ msgstr "" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на съдържанието" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "След" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Преди" @@ -6188,24 +6218,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6506,7 +6554,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6777,7 +6825,7 @@ msgstr "Свързване" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Изтриване на приложението" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Грешка в базата от данни" @@ -6792,6 +6840,13 @@ msgstr "" "Можете да качите лично изображение за фон. Максималната големина на файла е " "2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6804,23 +6859,23 @@ msgstr "Отбелязване като любимо" msgid "Favor this notice" msgstr "Отбелязване като любимо" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6953,15 +7008,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Групи с най-много членове" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Групи с най-много бележки" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Етикети в бележките към групата %s" @@ -7648,9 +7707,11 @@ msgstr "Повтаряне на тази бележка" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Не е открит методът в API." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -7885,17 +7946,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7903,12 +7964,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7916,12 +7977,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7929,12 +7990,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7942,7 +8003,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" @@ -7958,6 +8019,25 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2" +"$d." +msgstr[1] "" +"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2" +"$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7972,3 +8052,18 @@ msgstr "Не е указана група." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index b79e4b892..da78a71a3 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:01+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,15 +96,17 @@ msgstr "Enrollañ" msgid "No such page." msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -128,35 +130,35 @@ msgstr "N'eus ket eus an implijer-se." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s hag e vignoned" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -165,7 +167,9 @@ msgstr "" "Hemañ eo al lanvad evit %s hag e vignoned met den n'en deus skrivet tra ebet " "evit ar mare." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -173,14 +177,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -190,7 +197,7 @@ msgstr "" "%s pe postañ ur c'hemenn bennak evitañ." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "C'hwi hag o mignoned" @@ -202,14 +209,16 @@ msgstr "C'hwi hag o mignoned" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -230,58 +239,70 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -290,20 +311,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Diposubl eo hizivat ho design." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "N'hallit ket en em stankañ hoc'h-unan !" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "N'eus ket bet tu da stankañ an implijer." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "N'eus ket bet tu da zistankañ an implijer." @@ -336,7 +361,11 @@ msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s" msgid "No message text!" msgstr "Kemenadenn hep testenn !" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -364,15 +393,18 @@ msgstr "" "Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en ho " "penn kentoc'h." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ur pennroll eo dija ar c'hemenn-mañ." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -425,62 +457,72 @@ msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "N'eo ket ul lesanv mat." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Alias fall : \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." @@ -544,36 +586,41 @@ msgstr "Strolladoù %s" msgid "groups on %s" msgstr "strolladoù war %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Enporzhiadenn c'hwitet." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Fichenn direizh." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Fichenn direizh." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "N'oc'h ket aotreet." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -585,14 +632,15 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Lesanv / ger tremen direizh !" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "" +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." +msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. @@ -600,29 +648,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Aotreañ pe nac'h ar moned" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -631,7 +679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -639,8 +687,8 @@ msgstr "Kont" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -649,8 +697,8 @@ msgstr "Lesanv" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" @@ -660,7 +708,7 @@ msgstr "Ger-tremen" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -668,41 +716,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Aotreañ" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "N'oc'h ket aotreet." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -740,19 +788,6 @@ msgstr "Statud diverket." msgid "No status with that ID found." msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -907,27 +942,27 @@ msgstr "Enporzhiañ" msgid "Crop" msgstr "Adframmañ" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Kollet eo bet roadennoù." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Hizivaet eo bet an avatar." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." @@ -1120,9 +1155,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h." @@ -1208,7 +1243,7 @@ msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1277,63 +1312,63 @@ msgstr "Design" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL fall evit al logo." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL fall evit al logo." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Cheñch al logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Lakaat un dodenn all" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Dodenn al lec'hienn" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Dodenn evit al lec'hienn." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Dodenn personelaet" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Background" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1341,65 +1376,65 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Gweredekaet" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Diweredekaet" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kemmañ al livioù" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Endalc'h" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barenn kostez" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Testenn" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Liammoù" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Araokaet" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personelaet" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer." -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1408,7 +1443,7 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Enrollañ an design" @@ -1442,33 +1477,35 @@ msgid "No such application." msgstr "N'eus ket eus an arload-mañ." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ ho poellad." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Ret eo lakaat un anv." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Implijet eo dija an anv-mañ. Klaskit unan all." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Ezhomm 'zo un deskrivadur." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1476,42 +1513,42 @@ msgstr[0] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." msgstr[1] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Mammenn URL re hir." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL mammenn." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Ret eo kaout pajenn degemer an aozadur." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Rez hir eo ar c'hounadur (Callback)." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Diposubl eo hizivaat ar poellad" @@ -1533,11 +1570,6 @@ msgstr "Rankout a reer bezañ merour evit kemmañ ar strollad." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2636,11 +2668,11 @@ msgstr "Kevreañ" msgid "Login to site" msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Kaout soñj" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war " @@ -2693,31 +2725,36 @@ msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s." msgid "No current status." msgstr "Statud ebet er mare-mañ." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Poellad nevez" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Ret eo deoc'h bezañ luget evit enrollañ ur poellad." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit enskrivañ ur poellad nevez." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Ezhomm 'zo eus ar vammenn URL." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad." @@ -2729,51 +2766,51 @@ msgstr "Strollad nevez" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Kemennadenn nevez" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Goullo eo !" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "N'ho peus ket lakaet a resever." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en ho " "penn kentoc'h." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Kemennadenn kaset" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Fazi Ajax" @@ -2781,17 +2818,17 @@ msgstr "Fazi Ajax" msgid "New notice" msgstr "Ali nevez" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Ali embannet" @@ -2854,19 +2891,23 @@ msgstr "Kaset eo bet ar blinkadenn" msgid "Nudge sent!" msgstr "Kaset eo bet ar blinkadenn !" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit rollañ ho poelladoù." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Poelladoù OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Ar poelladoù ho peus enrollet" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "N'ho peus enrollet poellad ebet evit poent." @@ -3050,7 +3091,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 arouezenn pe muioc'h" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Kadarnaat" @@ -3062,11 +3103,11 @@ msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us" msgid "Change" msgstr "Kemmañ" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ gant 6 arouezenn d'an nebeutañ." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen." @@ -3428,7 +3469,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3436,7 +3477,7 @@ msgstr "Anv klok" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pajenn degemer" @@ -3450,7 +3491,7 @@ msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3458,18 +3499,18 @@ msgstr[0] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" msgstr[1] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Buhezskrid" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3477,7 +3518,7 @@ msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" @@ -3529,28 +3570,16 @@ msgstr "" "En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet " "evit an implijerien nann-denel)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." msgstr[1] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3559,7 +3588,7 @@ msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3828,7 +3857,7 @@ msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer." @@ -3836,7 +3865,7 @@ msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" "Digarezit, met n'eus nemet an implijerien bet pedet hag a c'hell en em " @@ -3850,7 +3879,7 @@ msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh." msgid "Registration successful" msgstr "Krouet eo bet ar gont." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Krouiñ ur gont" @@ -3868,89 +3897,79 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Postel" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Implijet hepken evit an hizivadennoù, ar c'hemennoù, pe adtapout gerioù-" "tremen" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a zo gwarezet dre copyright gant %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a chom dindan ma gwirioù oberour." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Holl gwrioù miret strizh." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3969,7 +3988,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5351,7 +5370,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginoù" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Stumm" @@ -5560,14 +5579,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5636,6 +5655,16 @@ msgstr "Ne heuilh %s den ebet." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5703,192 +5732,195 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Pajenn hep anv" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Kont" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Liammañ d'ar servijoù" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Merañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Pediñ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Digevreañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Krouiñ ur gont" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "En em enskrivañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Kevreañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Sikour din !" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Skoazell" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Klask tud pe un tamm testenn" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Klask" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Ali al lec'hienn" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Selloù lec'hel" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Ali ar bajenn" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Skoazell" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Diwar-benn" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAG" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "AIH" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Prevezded" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Mammenn" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Darempred" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Badj" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet" @@ -5896,7 +5928,7 @@ msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5904,7 +5936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging." @@ -5913,7 +5945,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5922,50 +5954,50 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, fuzzy, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Pajennadur" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "War-lerc'h" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Kent" @@ -6106,24 +6138,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn" + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6418,7 +6467,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6690,7 +6739,7 @@ msgstr "Kevreadennoù" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Poeladoù kevreet." -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Fazi bank roadennoù" @@ -6703,6 +6752,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 #, fuzzy msgid "Design defaults restored." @@ -6716,23 +6772,23 @@ msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù" msgid "Favor this notice" msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6868,16 +6924,20 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ tres ar strollad %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 #, fuzzy msgid "Groups with most members" msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" @@ -7565,9 +7625,11 @@ msgstr "Adkregiñ gant ar c'hemenn-mañ" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7804,17 +7866,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Habasker" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7822,12 +7884,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7835,12 +7897,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7848,12 +7910,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7861,7 +7923,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" @@ -7877,6 +7939,25 @@ msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d " +"arouezenn ho peus lakaet." +msgstr[1] "" +"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d " +"arouezenn ho peus lakaet." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7891,3 +7972,18 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index a8be41910..10406cd65 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:03+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -100,15 +100,17 @@ msgstr "Desa" msgid "No such page." msgstr "No existeix la pàgina." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -132,35 +134,35 @@ msgstr "No existeix l'usuari." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s i amics, pàgina %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s i amics" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Canal dels amics de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Canal dels amics de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Canal dels amics de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -169,7 +171,9 @@ msgstr "" "Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha publicat res " "encara." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -179,7 +183,8 @@ msgstr "" "publiqueu quelcom personal." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -188,7 +193,9 @@ msgstr "" "Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -198,7 +205,7 @@ msgstr "" "escriure'n un!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Un mateix i amics" @@ -210,14 +217,16 @@ msgstr "Un mateix i amics" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -238,21 +247,22 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Aquest mètode requereix POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -260,40 +270,53 @@ msgstr "" "Heu d'especificar un paràmetre anomenat 'device' (dispositiu) amb un valor " "dels següents: sms, im, none (cap)" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "L'usuari no té perfil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "No s'ha pogut desar el perfil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " +"configuració actual." +msgstr[1] "" "El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " "configuració actual." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -302,20 +325,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "No s'han pogut desar els paràmetres de disseny." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "No podeu bloquejar-vos a vosaltres mateixos!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Ha fallat el blocatge de l'usuari." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Ha fallat el desblocatge de l'usuari." @@ -348,7 +375,11 @@ msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s" msgid "No message text!" msgstr "No hi ha text al missatge!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -374,15 +405,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "No s'ha trobat cap estat amb aquest ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Aquest estat ja és un preferit." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -434,62 +468,72 @@ msgstr "" "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " "espais." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Sobrenom no vàlid." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "L'àlies no és vàlid: «%s»." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "L'àlies «%s» ja està en ús. Proveu-ne un altre." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom." @@ -553,36 +597,41 @@ msgstr "%s grups" msgid "groups on %s" msgstr "grups sobre %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "La pujada ha fallat." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "No s'ha especificat un testimoni d'inici de sessió vàlid." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "El testimoni no és vàlid." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "No esteu autoritzat." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -596,13 +645,14 @@ msgstr "" "us plau." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nom d'usuari / contrasenya no vàlid!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -611,29 +661,29 @@ msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Enviament de formulari inesperat." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Una aplicació voldria connectar-se al vostre compte" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permet o denega l'accés" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -645,7 +695,7 @@ msgstr "" "hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres parts en què confieu." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -653,8 +703,8 @@ msgstr "Compte" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -663,8 +713,8 @@ msgstr "Sobrenom" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -674,7 +724,7 @@ msgstr "Contrasenya" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -682,39 +732,39 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permet" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Autoritza l'accés a la informació del vostre compte." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "S'ha cancel·lat l'autorització." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "S'ha denegat i revocat el testimoni de sol·licitud %s." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "No esteu autoritzat." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -752,23 +802,6 @@ msgstr "S'ha eliminat l'estat." msgid "No status with that ID found." msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " -"configuració actual." -msgstr[1] "" -"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " -"configuració actual." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -926,29 +959,29 @@ msgstr "Puja" msgid "Crop" msgstr "Retalla" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "No s'ha carregat cap fitxer." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu " "avatar." -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "S'ha perdut el nostre fitxer de dades." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualitzat." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Error en actualitzar avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "S'ha eliminat l'avatar." @@ -1143,9 +1176,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "S'ha produït un problema amb el testimoni de la vostra sessió." @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgstr "Elimina aquest grup" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1307,62 +1340,62 @@ msgstr "Disseny" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "L'URL del logotip no és vàlid." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "L'URL del logotip no és vàlid." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema no disponible: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Canvia el logotip" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logotip del lloc" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "Logotip SSL" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Canvia el tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Tema del lloc" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema del lloc." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalitzat" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Podeu pujar un tema personalitzat de l'StatusNet amb un arxiu ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Canvia la imatge de fons" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1371,65 +1404,65 @@ msgstr "" "Podeu pujar una imatge de fons per al lloc. La mida màxima de fitxer és %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activada" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivada" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activa o desactiva la imatge de fons." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Posa en mosaic la imatge de fons" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Canvia els colors" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalitzat" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaura els dissenys per defecte" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1438,7 +1471,7 @@ msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte" msgid "Save" msgstr "Desa" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Desa el disseny" @@ -1472,32 +1505,34 @@ msgid "No such application." msgstr "No hi ha tal aplicació." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utilitza el formulari per editar la vostra aplicació." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Cal un nom." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "El nom ja es troba en ús. Proveu-ne un altre." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Cal una descripció." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1505,41 +1540,41 @@ msgstr[0] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgstr[1] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "L'URL font és massa llarg." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "La URL d'origen no és vàlida." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Cal una organització." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Cal una pàgina d'inici de l'organització." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "La crida de retorn és massa llarga." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L'URL de la crida de retorn no és vàlid." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació." @@ -1561,11 +1596,6 @@ msgstr "Heu de ser administrador per editar el grup." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "la descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2714,11 +2744,11 @@ msgstr "Inici de sessió" msgid "Login to site" msgstr "Accedir al lloc" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Recorda'm" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Inicia la sessió automàticament en el futur; no ho activeu en ordinadors " @@ -2771,31 +2801,36 @@ msgstr "No es pot fer %1$s administrador del grup %2$s." msgid "No current status." msgstr "No hi ha cap estat actual." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nova Aplicació" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per registrar-hi una aplicació." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilitzeu aquest formulari per crear una nova aplicació." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "URL d'origen requerida." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació." @@ -2807,49 +2842,49 @@ msgstr "Nou grup" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "la descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nou missatge" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "No podeu enviar un misssatge a aquest usuari." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Cap contingut!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "No has especificat el destinatari." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "S'ha enviat el missatge" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax Error" @@ -2857,17 +2892,17 @@ msgstr "Ajax Error" msgid "New notice" msgstr "Nou avís" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "La mida màxima de l'avís és %d caràcters, incloent l'URL de l'adjunt." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "S'ha publicat l'avís" @@ -2935,19 +2970,23 @@ msgstr "S'ha cridat l'atenció" msgid "Nudge sent!" msgstr "S'ha cridat l'atenció!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per llistar les vostres aplicacions." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplicacions OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplicacions que heu registrat" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "No teniu cap aplicació registrada encara." @@ -3128,7 +3167,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o més caràcters" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" @@ -3140,11 +3179,11 @@ msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "La contrasenya hauria de ser d'entre 6 a més caràcters." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." @@ -3510,7 +3549,7 @@ msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3518,7 +3557,7 @@ msgstr "Nom complet" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina personal" @@ -3532,7 +3571,7 @@ msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3540,18 +3579,18 @@ msgstr[0] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" msgstr[1] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Feu una descripció personal i interessos" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3559,7 +3598,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicació" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "On us trobeu, per exemple «ciutat, comarca (o illa), país»" @@ -3611,28 +3650,16 @@ msgstr "" "Subscripció automàtica a qualsevol qui em tingui subscrit (ideal per no-" "humans)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgstr[1] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3641,7 +3668,7 @@ msgstr "No s'ha seleccionat el fus horari." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "La llengua és massa llarga (màx. 50 caràcters)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3916,7 +3943,7 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Error en configurar l'usuari." @@ -3924,7 +3951,7 @@ msgstr "Error en configurar l'usuari." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Ho sentim, però només la gent convidada pot registrar-s'hi." @@ -3936,7 +3963,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid." msgid "Registration successful" msgstr "Registre satisfactori" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -3952,16 +3979,11 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "Email address already exists." msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3969,67 +3991,62 @@ msgstr "" "Amb aquest formulari, podeu crear un compte nou. Podeu enviar avisos i " "enllaçar a amics i col·legues. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense puntuacions ni espais. Requerit." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o més caràcters. Requerit." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenya" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom llarg, preferiblement el vostre nom «real»" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Entenc que el contingut i les dades de %1$s són privades i confidencials." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "El meu text i els meus fitxers són copyright de %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "El meu text i els meus fitxers es troben sota el meu propi copyright." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Tots els drets reservats." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4039,7 +4056,7 @@ msgstr "" "les dades privades: contrasenya, adreça de correu electrònic, adreça de " "missatgeria instantània i número de telèfon." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4072,7 +4089,7 @@ msgstr "" "\n" "Gràcies per registrar-vos-hi i esperem que en gaudiu." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5505,7 +5522,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Connectors" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versió" @@ -5719,14 +5736,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "No es pot revocar el rol «%1$s» de l'usuari #%2$d; no existeix." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5797,6 +5814,16 @@ msgstr "%1$s ara està seguint %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "No s'ha definit cap usuari únic per al mode d'usuari únic." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5864,190 +5891,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Pàgina sense titol" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegació primària del lloc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Canvia l'adreça electrònica, l'avatar, la contrasenya o el perfil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Compte" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connecta als serveis" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Connexió" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Canvia la configuració del lloc" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrador" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convida amics i coneguts perquè participin a %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convida" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Finalitza la sessió del lloc" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Finalitza la sessió" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registre" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Inicia una sessió al lloc" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca gent o text" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cerca" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Avís del lloc" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Vistes locals" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Avís de pàgina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegació del lloc secundària" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Quant a" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Preguntes més freqüents" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Termes del servei" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Font" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contacte" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Insígnia" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Llicència del programari StatusNet" @@ -6055,7 +6085,7 @@ msgstr "Llicència del programari StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6065,7 +6095,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." @@ -6074,7 +6104,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6086,27 +6116,27 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Llicència de contingut del lloc" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "El contingut i les dades de %1$s són privades i confidencials." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "El contingut i les dades són copyright de %1$s. Tots els drets reservats." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "El contingut i les dades són copyright dels col·laboradors. Tots els drets " @@ -6114,7 +6144,7 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" @@ -6122,19 +6152,19 @@ msgstr "" "llicència %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Posteriors" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Anteriors" @@ -6278,24 +6308,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "No se us ha pogut autenticar." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "No s'han pogut crear els àlies." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "S'ha provat de revocar el testimoni desconegut." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "No s'ha pogut suprimir el testimoni revocat." @@ -6591,7 +6638,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6895,7 +6942,7 @@ msgstr "Connexions" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Aplicacions de connexió autoritzades" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Error de la base de dades" @@ -6910,6 +6957,15 @@ msgstr "" "Podeu pujar la vostra imatge de fons personal. La mida màxima del fitxer és " "2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la " +"configuració actual." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "S'han restaurat els paràmetres de disseny per defecte." @@ -6922,23 +6978,23 @@ msgstr "Deixa de tenir com a preferit aquest avís" msgid "Favor this notice" msgstr "Fes preferit aquest avís" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -7072,15 +7128,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Afegeix o edita el disseny de %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grups amb més membres" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grups amb més entrades" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetes en els avisos del grup %s" @@ -7867,9 +7927,11 @@ msgstr "Repeteix l'avís" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca el rol «%s» de l'usuari" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "No s'ha definit cap usuari únic per al mode d'usuari únic." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8101,17 +8163,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8119,12 +8181,12 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un minut" msgstr[1] "aproximadament fa %d minuts" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8132,12 +8194,12 @@ msgstr[0] "aproximadament fa una hora" msgstr[1] "aproximadament fa %d hores" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8145,12 +8207,12 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un dia" msgstr[1] "aproximadament fa %d dies" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8158,7 +8220,7 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un mes" msgstr[1] "aproximadament fa %d mesos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -8174,6 +8236,23 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." +msgstr[1] "" +"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8187,3 +8266,18 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8f09b18fc..ec028c60e 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:04+0000\n" "Language-Team: Czech \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,15 +96,17 @@ msgstr "Uložit" msgid "No such page." msgstr "Tady žádná taková stránka není." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -128,35 +130,35 @@ msgstr "Uživatel neexistuje." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s a přátelé, strana %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s a přátelé" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed pro přátele uživatele: %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed pro přátele uživatele: %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed pro přátele uživatele: %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -165,7 +167,9 @@ msgstr "" "Tohle je časová osa pro uživatele %s a jeho(její) přátele ale nikdo zatím " "nic nenapsal." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr "" "nebo napište něco o sobě." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -184,7 +189,9 @@ msgstr "" "Můžete se pokusit uživatele [%1$s postrčit](../%2$s) z jejich profilu nebo " "[jim něco poslat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "uživatele %s nebo jim poslat hlášku." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Vy a přátelé" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "Vy a přátelé" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Novinky od uživatele %1$s a přátel na %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,61 +243,78 @@ msgstr " API metoda nebyla nalezena." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tato metoda vyžaduje POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" "Je nutné zadat parametr s názvem 'device' s jednou z hodnot: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat nastavení uživatele" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Nepodařilo se uložit profil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " +"aktuální konfiguraci." +msgstr[1] "" +"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " +"aktuální konfiguraci." +msgstr[2] "" "Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " "aktuální konfiguraci." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -297,20 +323,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Nelze uložit vaše nastavení designu." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Nelze uložit design." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Nemůžete zablokovat sami sebe!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Zablokovat uživatele se nezdařilo." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Odblokovat uživatele se nezdařilo." @@ -343,7 +373,11 @@ msgstr "Všechny přímé zprávy odeslané uživateli %s" msgid "No message text!" msgstr "zpráva bez textu!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -368,15 +402,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Neposílejte si zprávu, potichu si ji pro sebe řekněte." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Hláška s tímto ID nenalezena." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tuto hlášku již máte v oblíbených." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -426,62 +463,72 @@ msgstr "Nepodařilo se najít cílového uživatele." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla a žádné mezery." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Není platnou přezdívkou." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Domovská stránka není platná URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Celé jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Umístění je příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Příliš mnoho aliasů! Maximálně %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Neplatný alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" se již používá. Zkuste jiný." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias nemůže být stejný jako přezdívka." @@ -545,36 +592,41 @@ msgstr "skupiny uživatele %s" msgid "groups on %s" msgstr "skupiny na %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Nahrání se nezdařilo." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Neplatný přihlašovací token." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "nebyl dodán parametr oauth_token" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Neplatný token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Nejste autorizován." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -586,13 +638,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem. Zkuste to znovu, prosím." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Neplatné jméno nebo heslo!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -601,29 +654,29 @@ msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nečekaný požadavek." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikace se chce připojit k vašemu účtu" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Povolit nebo zamítnout přístup" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -635,7 +688,7 @@ msgstr "" "vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -643,8 +696,8 @@ msgstr "Účet" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -653,8 +706,8 @@ msgstr "Přezdívka" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -664,7 +717,7 @@ msgstr "Heslo" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -672,41 +725,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Povolit" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Povolit nebo zakázat přístup k vašemu účtu." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM potvrzení zrušeno." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Token žádosti %s byl odepřen a zrušen." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Nejste autorizován." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -744,26 +797,6 @@ msgstr "Status smazán." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nenalezen status s tímto ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " -"aktuální konfiguraci." -msgstr[1] "" -"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " -"aktuální konfiguraci." -msgstr[2] "" -"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " -"aktuální konfiguraci." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -920,27 +953,27 @@ msgstr "Upload" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "žádný soubor nebyl nahrán." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Vyberte čtvercovou plochu obrázku, která bude váš avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Ztratili jsme údaje souboru." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Obrázek nahrán" -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar smazán." @@ -1135,9 +1168,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Nejste vlastníkem této aplikace." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem." @@ -1228,7 +1261,7 @@ msgstr "Odstranit tohoto uživatele" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1301,63 +1334,63 @@ msgstr "Vzhled" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Neplatná URL loga." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Neplatná URL loga." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Téma není k dispozici: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Změňte logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo stránek" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo stránek" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Změnit téma" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Téma stránek" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Téma stránek" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Vlastní téma" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Můžete nahrát vlastní StatusNet téma jako .ZIP archiv." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Změnit obrázek na pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1366,65 +1399,65 @@ msgstr "" "Můžete nahrát obrázek na pozadí stránek. Maximální velikost souboru je %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "zap." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "vyp." -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Zapněte nebů vypněte obrázek na pozadí." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Dlaždicovat obrázek na pozadí" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Změnit barvy" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Boční panel" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastní CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Použít výchozí" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Obnovit výchozí vzhledy" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Reset zpět do výchozího" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1433,7 +1466,7 @@ msgstr "Reset zpět do výchozího" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Uložit vzhled" @@ -1467,33 +1500,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Aplikace neexistuje." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Pomocí tohoto formuláře můžete upravovat svou aplikaci." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Název je povinný." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Název již někdo používá. Zkuste jinou" #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Popis je třeba." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1502,42 +1537,42 @@ msgstr[1] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." msgstr[2] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL zdroje je příliš dlouhý." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL zdroje není platný." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organizace je nutná." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizace je příliš dlouhá (max 255 znaků)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Homepage organizace je nutná." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Callback je příliš dlouhý." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Callback URL není platný." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Nelze aktualizovat aplikaci." @@ -1559,11 +1594,6 @@ msgstr "K úpravě skupiny musíte být admin." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Použijte tento formulář k úpravám skupiny." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2702,11 +2732,11 @@ msgstr "Přihlásit" msgid "Login to site" msgstr "Přihlásit se na stránky" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatuj si mě" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá více lidí! " @@ -2757,31 +2787,36 @@ msgstr "Nelze učinit %1$s adminem skupiny %2$s." msgid "No current status." msgstr "V současné době žádný stav." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nová aplikace" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Musíte být přihlášen k registraci aplikace." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Použijte tento formulář pro registraci nové aplikace." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Zdrojové URL je nutné." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organizace je příliš dlouhá (max 255 znaků)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Nelze vytvořit aplikaci." @@ -2793,50 +2828,50 @@ msgstr "Nová skupina" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Použijte tento formulář k vytvoření nové skupiny." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nová zpráva" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" "Nemůžete odesílat zprávy tomuto uživateli. (musíte být vzájemně prihlášení)" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Chybí obsah!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Neuveden příjemce." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Neposílejte si zprávu, potichu si ji pro sebe řekněte." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Zpráva odeslána" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Přímá zpráva pro %s odeslána." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax Chyba" @@ -2844,17 +2879,17 @@ msgstr "Ajax Chyba" msgid "New notice" msgstr "Nové sdělení" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků" -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Sdělení posláno" @@ -2921,19 +2956,23 @@ msgstr "Pošťouchnutí posláno" msgid "Nudge sent!" msgstr "Pošťouchnutí posláno!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Musíte být přihlášen k vypsání seznamu aplikací." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth aplikace" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplikace které jste zaregistrovali" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Ještě jste nezaregistrovali žádné aplikace." @@ -3112,7 +3151,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 a více znaků" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" @@ -3124,11 +3163,11 @@ msgstr "Stejné jako heslo výše" msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé" -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Hesla nesouhlasí" @@ -3493,7 +3532,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3501,7 +3540,7 @@ msgstr "Celé jméno" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Moje stránky" @@ -3515,7 +3554,7 @@ msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3524,18 +3563,18 @@ msgstr[1] "Popište sebe a své zájmy" msgstr[2] "Popište sebe a své zájmy" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Popište sebe a své zájmy" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "O mě" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3543,7 +3582,7 @@ msgid "Location" msgstr "Umístění" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Místo. Město, stát." @@ -3593,29 +3632,17 @@ msgstr "" "Automaticky se přihlásit k odběru toho kdo se přihlásil ke mně (nejlepší pro " "ne-lidi)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Celé jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" msgstr[1] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" msgstr[2] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Umístění je příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3624,7 +3651,7 @@ msgstr "Časové pásmo není vybráno." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Jazyk je příliš dlouhý (max. 50 znaků)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3893,7 +3920,7 @@ msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé" msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí" -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Chyba nastavení uživatele" @@ -3901,7 +3928,7 @@ msgstr "Chyba nastavení uživatele" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Litujeme, jen pozvaní se mohou registrovat." @@ -3913,7 +3940,7 @@ msgstr "Litujeme, neplatný kód pozvánky." msgid "Registration successful" msgstr "Registrace úspěšná" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrovat" @@ -3929,16 +3956,11 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." msgid "Email address already exists." msgstr "Emailová adresa již existuje" -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3946,64 +3968,59 @@ msgstr "" "Pomocí tohoto formuláře můžete vytvořit nový účet. Můžete pak posílat " "oznámení a propojit se s přáteli a kolegy. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer. Nutné." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 a více znaků. Nutné." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Stejné jako heslo uvedeno výše. Povinné." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Delší jméno, nejlépe vaše \"skutečné\" jméno" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Popište sebe a své zájmy" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Chápu, že obsah a data %1$S jsou soukromé a důvěrné." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Můj text a soubory jsou copyrightovány %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Můj text a soubory zůstanou pod mým vlastním copyrightem." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Všechna práva vyhrazena." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4012,7 +4029,7 @@ msgstr "" "Můj text a soubory jsou k dispozici pod %s výjimkou těchto soukromých dat: " "heslo, e-mailová adresa, IM adresa a telefonní číslo." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4045,7 +4062,7 @@ msgstr "" "\n" "Díky za registraci a doufáme, že se vám používání této služby bude líbít." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5465,7 +5482,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -5676,14 +5693,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, neexistuje." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, chyba databáze." @@ -5752,6 +5769,16 @@ msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Vítejte na %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Nenastaven uživatel pro jednouživatelský mód" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5819,190 +5846,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "stránka bez názvu" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primární navigace na webu" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Osobní profil a časová osa přátel" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Osobní" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Změňte svůj e-mail, avatar, heslo, profil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Účet" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Připojení ke službám" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Připojit" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Změna konfigurace webu" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Pozvěte přátele a kolegy, aby se k vám připojili na %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Pozvat" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Odhlášení z webu" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Zaregistrujte se" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrovat" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Přihlásit se na stránky" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Přihlásit" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Nápověda" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Vyhledávání osob nebo textu" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Hledat" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Sdělení" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Místní zobrazení" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Sdělení stránky" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Sekundární navigace na webu" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "O nás" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "TOS (pravidla použití služby)" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Zdroj" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Odznak" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licence softwaru StatusNet" @@ -6010,7 +6040,7 @@ msgstr "Licence softwaru StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6020,7 +6050,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." @@ -6029,7 +6059,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6041,50 +6071,50 @@ msgstr "" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licence k obsahu stránek" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Obsah a data z %1$S jsou soukromé a důvěrné." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Obsah a data copyright %1$s. Všechna práva vyhrazena." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "Obsah a data copyright přispěvatelů. Všechna práva vyhrazena." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Všechen obsah a data %1$s jsou k dispozici v rámci licence %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Po" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Před" @@ -6226,24 +6256,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Nelze vytvořit aliasy." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Nelze vytvořit aplikaci." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Nemohu vložit zprávu." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6539,7 +6586,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d." @@ -6843,7 +6890,7 @@ msgstr "Připojení" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Autorizované propojené aplikace" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Chyba databáze" @@ -6858,6 +6905,15 @@ msgstr "" "Můžete nahrát váš osobní obrázek na pozadí. Maximální velikost souboru je 2 " "MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho " +"aktuální konfiguraci." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Obnoveno výchozí nastavení vzhledu." @@ -6870,23 +6926,23 @@ msgstr "Odebrat toto oznámení z oblíbených" msgid "Favor this notice" msgstr "Přidat toto oznámení do oblíbených" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7020,15 +7076,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Skupiny s nejvíce členy" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Skupiny s nejvíce příspěvky" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Značky v oznámeních skupiny %s" @@ -7811,9 +7871,11 @@ msgstr "Opakovat toto oznámení" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Odebrat uživateli roli \"%s\"" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Nenastaven uživatel pro jednouživatelský mód" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr " API metoda nebyla nalezena." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8045,17 +8107,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8064,12 +8126,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8078,12 +8140,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8092,12 +8154,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8106,7 +8168,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" @@ -8122,6 +8184,22 @@ msgstr "%s není platná barva!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s není platná barva! Použijte 3 nebo 6 hex znaků." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d." +msgstr[1] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d." +msgstr[2] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8136,3 +8214,18 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Celé jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Umístění je příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)" + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Popište sebe a své zájmy" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2ba6ceb41..8fef98e9b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:05+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -105,15 +105,17 @@ msgstr "Speichern" msgid "No such page." msgstr "Seite nicht vorhanden" +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -137,35 +139,35 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s und Freunde" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -174,7 +176,9 @@ msgstr "" "Dies ist die Zeitleiste von %s und Freunden, aber bisher hat niemand etwas " "gepostet." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -184,7 +188,8 @@ msgstr "" "poste selber etwas." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -193,7 +198,9 @@ msgstr "" "Du kannst versuchen, [%1$s in seinem Profil einen Stups zu geben](../%2$s) " "oder [ihm etwas posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -203,7 +210,7 @@ msgstr "" "gibst %s dann einen Stups oder postest ihm etwas." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Du und Freunde" @@ -215,14 +222,16 @@ msgstr "Du und Freunde" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -243,21 +252,22 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -265,40 +275,53 @@ msgstr "" "Du musst einen Parameter mit Namen „device“ übergeben. Mögliche Werte sind: " "sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Benutzer hat kein Profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Konnte Profil nicht speichern." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" -"Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der Konfiguration " +msgstr[0] "" +"Der Server kann so große POST-Abfragen (%s Byte) aufgrund der Konfiguration " +"nicht verarbeiten." +msgstr[1] "" +"Der Server kann so große POST-Abfragen (%s Bytes) aufgrund der Konfiguration " "nicht verarbeiten." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -307,20 +330,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." @@ -353,7 +380,11 @@ msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten" msgid "No message text!" msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -381,15 +412,18 @@ msgid "" msgstr "" "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -442,63 +476,73 @@ msgstr "" "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " "Leerzeichen sind nicht erlaubt." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ungültiger Benutzername." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" "Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Der bürgerliche Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ungültiges Alias: „%s“" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Benutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitzname sein." @@ -562,36 +606,39 @@ msgstr "%s Gruppen" msgid "groups on %s" msgstr "Gruppen von %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen." +msgstr "Anmelde-Token ungültig oder abgelaufen." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Kein oauth_token Parameter angegeben." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Ungültiges Token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Du bist nicht autorisiert." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -603,13 +650,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -618,29 +666,29 @@ msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unerwartete Formulareingabe." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Ein Programm will eine Verbindung zu deinem Konto aufbauen" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -652,16 +700,15 @@ msgstr "" "vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Profil" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -670,8 +717,8 @@ msgstr "Benutzername" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -681,7 +728,7 @@ msgstr "Passwort" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -689,39 +736,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Zugang zu deinem Benutzerkonto autorisieren." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Authorisierung abgebrochen." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:563 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du hast %s erfolgreich authorisiert." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -761,23 +807,6 @@ msgstr "Status gelöscht." msgid "No status with that ID found." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der Konfiguration " -"nicht verarbeiten." -msgstr[1] "" -"Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der Konfiguration " -"nicht verarbeiten." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -788,26 +817,25 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." msgstr[0] "" -"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." +"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf ein Zeichen beschränkt." msgstr[1] "" "Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " +"Die maximale Größe von Nachrichten ist ein Zeichen, inklusive der URL der " "Anhänge" msgstr[1] "" "Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " @@ -941,28 +969,28 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Keine Datei hoch geladen." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Daten verloren." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar aktualisiert." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar gelöscht." @@ -1157,9 +1185,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -1245,7 +1273,7 @@ msgstr "Diese Gruppe löschen" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1318,61 +1346,61 @@ msgstr "Design" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Design-Einstellungen dieser StatusNet-Website" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ungültige URL für das Logo" -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Ungültige URL für das SSL-Logo." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Theme nicht verfügbar: %s" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Logo ändern" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Seitenlogo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "SSL-Logo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Theme ändern" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Seitentheme" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Theme dieser Seite." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Angepasster Skin" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kannst ein angepasstes StatusNet-Theme als .ZIP-Archiv hochladen." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Hintergrundbild ändern" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1382,65 +1410,65 @@ msgstr "" "Dateigröße beträgt %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "An" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Hintergrundbild kacheln" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Farben ändern" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Eigene CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standardeinstellungen benutzen" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standard-Design wiederherstellen" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standard wiederherstellen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1449,7 +1477,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Design speichern" @@ -1483,32 +1511,34 @@ msgid "No such application." msgstr "Anwendung nicht bekannt." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Benutze dieses Formular, um die Anwendung zu bearbeiten." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Name ist erforderlich." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Der Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Beschreibung ist erforderlich." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1516,42 +1546,42 @@ msgstr[0] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." msgstr[1] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Homepage ist zu lang." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "" "Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisation ist erforderlich. (Pflichtangabe)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Die angegebene Organisation ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Homepage der Organisation ist erforderlich (Pflichtangabe)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Antwort ist zu lang" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Antwort-URL ist nicht gültig" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Konnte Programm nicht aktualisieren." @@ -1573,11 +1603,6 @@ msgstr "Du musst ein Admin sein, um die Gruppe zu bearbeiten" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2729,11 +2754,11 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Login to site" msgstr "An Seite anmelden" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Anmeldedaten merken" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!" @@ -2784,31 +2809,36 @@ msgstr "Konnte %1$s nicht zum Admin der Gruppe %2$s machen" msgid "No current status." msgstr "Kein aktueller Status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Neues Programm" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Du musst angemeldet sein, um ein Programm zu registrieren." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neues Programm zu erstellen." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Der Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Quell-URL ist erforderlich." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Die angegebene Organisation ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Konnte das Programm nicht erstellen." @@ -2820,51 +2850,50 @@ msgstr "Neue Gruppe" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Benutze dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Kein Inhalt!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" -"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist %d Zeichen." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Kein Empfänger angegeben." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-Fehler" @@ -2872,20 +2901,20 @@ msgstr "Ajax-Fehler" msgid "New notice" msgstr "Neue Nachricht" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " "Anhänge" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Nachricht hinzugefügt" @@ -2953,19 +2982,23 @@ msgstr "Stups abgeschickt" msgid "Nudge sent!" msgstr "Stups gesendet!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Du musst angemeldet sein, um deine Programm anzuzeigen" -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth-Anwendungen" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Registrierte Programme" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Du hast noch keine Programme registriert" @@ -2977,7 +3010,6 @@ msgstr "Verbundene Programme" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" "Du hast den folgenden Programmen erlaubt, auf dein Benutzerkonto zuzugreifen." @@ -2990,7 +3022,7 @@ msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s." @@ -3002,6 +3034,7 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Sie haben den Zugang von %1$s und den Tokem mit %2$s erfolgreich entfernt." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3018,6 +3051,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Sie sind Entwickler? [Registrieren einer OAuth-Client-Anwendung] (%s), um " +"mit dieser Instanz von StatusNet zu verwenden." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3146,7 +3181,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 oder mehr Zeichen" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -3158,11 +3193,11 @@ msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Das Passwort muss aus 6 oder mehr Zeichen bestehen." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." @@ -3249,20 +3284,17 @@ msgid "Path" msgstr "Pfad" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Seitenpfad" +msgstr "Seitenpfad." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" msgstr "Sprachpfad" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Pfad zu den Sprachen" +msgstr "Pfad zu den Sprachen." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3279,15 +3311,13 @@ msgstr "Motiv" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." msgstr "Theme-Server" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Web path to themes." -msgstr "Web-Pfad zu den Themes" +msgstr "Web-Pfad zu den Themes." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3297,9 +3327,8 @@ msgstr "SSL-Server" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 -#, fuzzy msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)" +msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3309,9 +3338,8 @@ msgstr "SSL-Pfad" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)" +msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3321,9 +3349,8 @@ msgstr "Verzeichnis" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" +msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3337,9 +3364,8 @@ msgstr "Avatar-Server" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Theme-Server" +msgstr "Server für Avatare." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3348,9 +3374,8 @@ msgstr "Avatarpfad" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Web-Pfad zu den Themes" +msgstr "Web-Pfad zu den Avataren." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3359,9 +3384,8 @@ msgstr "Avatarverzeichnis" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" +msgstr "Pfad, in dem sich die Avatare befinden." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3370,31 +3394,28 @@ msgstr "Hintergrundbilder" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Theme-Server" +msgstr "Server für Hintergründe." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 -#, fuzzy msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Web-Pfad zu den Themes" +msgstr "Web-Pfad zu den Hintergründen." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Server für Hintergründe auf SSL-Seiten." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Web Pfad zu Hintergründen auf SSL-Seiten." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" +msgstr "Verzeichnis, in dem sich die Hintergründe befinden." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3404,33 +3425,28 @@ msgstr "Anhänge" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Theme-Server" +msgstr "Server für Anhänge." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Web-Pfad zu den Themes" +msgstr "Web-Pfad zu den Anhängen." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Theme-Server" +msgstr "Server für Anhängen auf SSL-Seiten." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "Web-Pfad zu den Themes" +msgstr "Web-Pfad, für Anlagen auf SSL-Seiten." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden" +msgstr "Pfad, in dem sich die Themes befinden." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3458,13 +3474,11 @@ msgstr "SSL verwenden" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Wann soll SSL verwendet werden" +msgstr "Wann soll SSL verwendet werden." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen" @@ -3532,7 +3546,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3540,7 +3554,7 @@ msgstr "Bürgerlicher Name" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" @@ -3555,7 +3569,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3563,18 +3577,18 @@ msgstr[0] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in einem Zeichen" msgstr[1] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografie" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3582,7 +3596,7 @@ msgid "Location" msgstr "Aufenthaltsort" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Region, Land“" @@ -3634,26 +3648,16 @@ msgstr "" "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-" "Menschen)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Der bürgerliche Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Die Biografie ist zu lang (maximal ein Zeichen)." msgstr[1] "Die Biografie ist zu lang (maximal %d Zeichen)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3661,7 +3665,8 @@ msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3936,7 +3941,7 @@ msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten" msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Fehler bei den Benutzereinstellungen." @@ -3944,7 +3949,7 @@ msgstr "Fehler bei den Benutzereinstellungen." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung." @@ -3956,7 +3961,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Einladungscode." msgid "Registration successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -3973,16 +3978,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3990,70 +3990,65 @@ msgstr "" "Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Anschließend kannst du " "Nachrichten und Links mit deinen Freunden und Kollegen teilen. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. Pflicht." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur " "Passwortwiederherstellung verwendet" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein bürgerlicher Name" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen " "Website" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Mir ist bewusst, dass Inhalte und Daten von %1$s privat und vertraulich sind." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Meine Texte und Dateien sind urheberrechtlich geschützt durch %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Meine Texte und Dateien verbleiben unter meinem eigenen Urheberrecht." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Alle Rechte vorbehalten." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4062,7 +4057,7 @@ msgstr "" "Abgesehen von den folgenden Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " "Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4095,7 +4090,7 @@ msgstr "" "\n" "Danke für deine Anmeldung, wir hoffen, dass dir der Service gefällt." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5526,7 +5521,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5741,7 +5736,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5750,7 +5745,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5822,6 +5817,16 @@ msgstr "%1$s folgt nun %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Kein einzelner Benutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5889,190 +5894,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Seite ohne Titel" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Hauptnavigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Eigene" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Zum Dienst verbinden" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Seiteneinstellung ändern" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Von der Seite abmelden" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Auf der Seite anmelden" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suchen" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Seitennachricht" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokale Ansichten" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Neue Nachricht" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Unternavigation" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Über" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "AGB" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Quellcode" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Plakette" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" @@ -6080,7 +6088,7 @@ msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6090,7 +6098,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst." @@ -6099,7 +6107,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6111,20 +6119,20 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Inhalte und Daten von %1$s sind privat und vertraulich." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6132,7 +6140,7 @@ msgstr "" "vorbehalten." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte " @@ -6140,25 +6148,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Später" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Vorher" @@ -6298,24 +6306,39 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Konnte dich nicht authentifizieren." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." +msgstr "Anonymer Zugang konnte nicht erstellt werden" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Konnte das Programm nicht erstellen." +msgstr "Anonyme OAuth Anwendung konnte nicht erstellt werden." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Versuchte, unbekanntes Token ungültig zu machen." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen." @@ -6402,7 +6425,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr "von " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6425,7 +6448,7 @@ msgstr "Genehmigte %1$s - „%2$s“ Zugriff." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Zugriffstoken beginnend mit %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6612,7 +6635,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6913,7 +6936,7 @@ msgstr "Verbindungen" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Datenbankfehler." @@ -6928,6 +6951,15 @@ msgstr "" "Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale " "Dateigröße ist 2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der Konfiguration " +"nicht verarbeiten." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Standard-Design wieder hergestellt." @@ -6940,23 +6972,23 @@ msgstr "Aus Favoriten entfernen" msgid "Favor this notice" msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -7090,15 +7122,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "%s-Design hinzufügen oder bearbeiten" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Gruppen mit den meisten Mitgliedern" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Stichworte in den Nachrichten der Gruppe %s" @@ -7399,9 +7435,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" +msgstr "%1$s (@%2$s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7885,9 +7921,11 @@ msgstr "Diese Nachricht wiederholen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Widerrufe die „%s“-Rolle von diesem Benutzer" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Kein einzelner Benutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8118,17 +8156,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8136,12 +8174,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Minute" msgstr[1] "vor ca. %d Minuten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8149,12 +8187,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Stunde" msgstr[1] "vor ca. %d Stunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8162,12 +8200,12 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Tag" msgstr[1] "vor ca. %d Tagen" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8175,7 +8213,7 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Monat" msgstr[1] "vor ca. %d Monaten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -8191,6 +8229,23 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwende 3 oder 6 Hex-Zeichen." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet." +msgstr[1] "" +"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8204,3 +8259,19 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d Einträge im Backup." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "" +#~ "Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist %d Zeichen." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 40efb83c6..255a38d73 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:06+0000\n" "Language-Team: British English \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -98,15 +98,17 @@ msgstr "Save" msgid "No such page." msgstr "No such page." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -130,35 +132,35 @@ msgstr "No such user." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s and friends, page %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s and friends" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed for friends of %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -166,7 +168,9 @@ msgid "" msgstr "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -176,7 +180,8 @@ msgstr "" "something yourself." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -185,7 +190,9 @@ msgstr "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -195,7 +202,7 @@ msgstr "" "post a notice to them." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "You and friends" @@ -207,14 +214,16 @@ msgstr "You and friends" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -235,21 +244,22 @@ msgstr "API method not found." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "This method requires a POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -257,40 +267,53 @@ msgstr "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Could not update user." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "User has no profile." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Could not save profile." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr[1] "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -299,20 +322,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Unable to save your design settings." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Could not update your design." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "You cannot block yourself!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Block user failed." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Unblock user failed." @@ -345,7 +372,11 @@ msgstr "All the direct messages sent to %s" msgid "No message text!" msgstr "No message text!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -369,15 +400,18 @@ msgid "" msgstr "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "No status found with that ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "This status is already a favourite." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -427,62 +461,72 @@ msgstr "Could not find target user." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Nickname already in use. Try another one." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Not a valid nickname." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Homepage is not a valid URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Description is too long (max %d chars)" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Location is too long (max 255 chars)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Too many aliases! Maximum %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Invalid alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias can't be the same as nickname." @@ -546,34 +590,39 @@ msgstr "%s groups" msgid "groups on %s" msgstr "groups on %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Upload failed." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Invalid request token or verifier." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No oauth_token parameter provided." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Invalid request token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "You are not authorised." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -585,13 +634,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Invalid nickname / password!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Database error inserting OAuth application user." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -600,29 +650,29 @@ msgstr "Database error inserting OAuth application user." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Unexpected form submission." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "An application would like to connect to your account" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Allow or deny access" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -634,7 +684,7 @@ msgstr "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -642,8 +692,8 @@ msgstr "Account" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -652,8 +702,8 @@ msgstr "Nickname" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -663,7 +713,7 @@ msgstr "Password" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -671,39 +721,39 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Allow" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Authorise access to your account information." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Authorisation cancelled." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "The request token %s has been revoked." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "You have successfully authorised %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -741,23 +791,6 @@ msgstr "Status deleted." msgid "No status with that ID found." msgstr "No status with that ID found." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[1] "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -912,27 +945,27 @@ msgstr "Upload" msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "No file uploaded." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Lost our file data." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar updated." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Failed updating avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar deleted." @@ -1127,9 +1160,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "You are not the owner of this application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token." @@ -1216,7 +1249,7 @@ msgstr "Delete this group" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1289,61 +1322,61 @@ msgstr "Design" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Invalid logo URL." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Invalid SSL logo URL." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Theme not available: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Change logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Site logo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "SSL logo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Change theme" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Site theme" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Theme for the site." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Custom theme" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Change background image" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Background" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1353,65 +1386,65 @@ msgstr "" "$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Turn background image on or off." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Tile background image" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Change colours" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Content" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Use defaults" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restore default designs" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Reset back to default" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1420,7 +1453,7 @@ msgstr "Reset back to default" msgid "Save" msgstr "Save" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Save design" @@ -1454,33 +1487,35 @@ msgid "No such application." msgstr "No such application." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Use this form to edit your application." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Name is required." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Name is too long (max 255 chars)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Name already in use. Try another one." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Description is required." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1488,42 +1523,42 @@ msgstr[0] "Description is too long (max %d chars)" msgstr[1] "Description is too long (max %d chars)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Source URL is too long." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Source URL is not valid." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisation is required." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organisation is too long (max 255 chars)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Organisation homepage is required." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Callback is too long." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Callback URL is not valid." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Could not update application." @@ -1545,11 +1580,6 @@ msgstr "You must be an admin to edit the group." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Use this form to edit the group." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "description is too long (max %d chars)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2683,11 +2713,11 @@ msgstr "Login" msgid "Login to site" msgstr "Login to site" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Remember me" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!" @@ -2737,31 +2767,36 @@ msgstr "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgid "No current status." msgstr "No current status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "New Application" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "You must be logged in to register an application." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Use this form to register a new application." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Name is too long (max 255 chars)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Source URL is required." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organisation is too long (max 255 chars)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Could not create application." @@ -2773,50 +2808,50 @@ msgstr "New group" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Use this form to create a new group." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "description is too long (max %d chars)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "New message" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "You can't send a message to this user." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "No content!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "That's too long. Max message size is %d chars." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "No recipient specified." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Message sent" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direct message to %s sent." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax Error" @@ -2824,17 +2859,17 @@ msgstr "Ajax Error" msgid "New notice" msgstr "New notice" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Notice posted" @@ -2901,19 +2936,23 @@ msgstr "Nudge sent" msgid "Nudge sent!" msgstr "Nudge sent!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "You must be logged in to list your applications." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth applications" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Applications you have registered" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "You have not registered any applications yet." @@ -3090,7 +3129,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 or more characters" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" @@ -3102,11 +3141,11 @@ msgstr "Same as password above" msgid "Change" msgstr "Change" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Password must be 6 or more characters." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Passwords don't match." @@ -3461,7 +3500,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3469,7 +3508,7 @@ msgstr "Full name" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" @@ -3483,7 +3522,7 @@ msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3491,18 +3530,18 @@ msgstr[0] "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr[1] "Describe yourself and your interests in %d chars" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Describe yourself and your interests" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3510,7 +3549,7 @@ msgid "Location" msgstr "Location" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -3560,28 +3599,16 @@ msgid "" msgstr "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Bio is too long (max %d chars)." msgstr[1] "Bio is too long (max %d chars)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Location is too long (max 255 chars)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3590,7 +3617,7 @@ msgstr "Timezone not selected." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Language is too long (max 50 chars)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3861,7 +3888,7 @@ msgstr "Password must be 6 chars or more." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Password and confirmation do not match." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Error setting user." @@ -3869,7 +3896,7 @@ msgstr "Error setting user." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "New password successfully saved. You are now logged in." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Sorry, only invited people can register." @@ -3881,7 +3908,7 @@ msgstr "Sorry, invalid invitation code." msgid "Registration successful" msgstr "Registration successful" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Register" @@ -3897,79 +3924,69 @@ msgstr "You can't register if you don't agree to the licence." msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail address already exists." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio is too long (max %d chars)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Invalid username or password." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 or more characters. Required." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Same as password above. Required." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3978,7 +3995,7 @@ msgstr "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4011,7 +4028,7 @@ msgstr "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5411,7 +5428,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5619,14 +5636,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5695,6 +5712,16 @@ msgstr "%1$s is now following %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5762,190 +5789,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Untitled page" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primary site navigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personal profile and friends timeline" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Change your email, avatar, password, profile" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connect to services" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Connect" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Change site configuration" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logout from the site" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Create an account" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Login to the site" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Search for people or text" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Search" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Site notice" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Local views" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Page notice" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secondary site navigation" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "About" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "F.A.Q." #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Source" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contact" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Badge" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet software licence" @@ -5953,7 +5983,7 @@ msgstr "StatusNet software licence" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5963,7 +5993,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." @@ -5972,7 +6002,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5984,50 +6014,50 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Site content licence" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "All %1$s content and data are available under the %2$s licence." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "After" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Before" @@ -6167,24 +6197,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Could not create aliases." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Could not create application." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Could not insert message." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Database error inserting OAuth application user." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6471,7 +6518,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." @@ -6769,7 +6816,7 @@ msgstr "Connections" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Authorised connected applications" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -6783,6 +6830,15 @@ msgid "" msgstr "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Design defaults restored." @@ -6795,23 +6851,23 @@ msgstr "Disfavour this notice" msgid "Favor this notice" msgstr "Favour this notice" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6944,15 +7000,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Groups with most members" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Groups with most posts" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tags in %s group's notices" @@ -7644,9 +7704,11 @@ msgstr "Repeat this notice" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoke the \"%s\" role from this user" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API method not found." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7875,17 +7937,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7893,12 +7955,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7906,12 +7968,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7919,12 +7981,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7932,7 +7994,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" @@ -7948,6 +8010,21 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex characters." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[1] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7961,3 +8038,18 @@ msgstr "No user specified; using backup user." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Location is too long (max 255 chars)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "That's too long. Max message size is %d chars." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Bio is too long (max %d chars)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86bc07ba4..5c28893c5 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Ianmcorvidae # Author: Kris10 # Author: LyzTyphone +# Author: Yekrats # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -14,17 +15,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:07+0000\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -99,15 +100,17 @@ msgstr "Konservu" msgid "No such page." msgstr "Ne estas tiu paĝo." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -131,35 +134,35 @@ msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s kaj amikoj, paĝo %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s kaj amikoj" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fluo por amikoj de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fluo por amikoj de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Fluo por amikoj de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -167,7 +170,9 @@ msgid "" msgstr "" "Tie ĉi estas la tempstrio de %s kaj amikoj sed ankoraŭ neniu afiŝis ion ajn." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -177,7 +182,8 @@ msgstr "" "vi mem." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -186,7 +192,9 @@ msgstr "" "Vi povas provi [puŝeti %1$s](../%2$s) de lia profilo aŭ [afiŝi ion al li](%%" "%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -196,7 +204,7 @@ msgstr "" "avizon al li?" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Vi kaj amikoj" @@ -208,14 +216,16 @@ msgstr "Vi kaj amikoj" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s kaj amikoj ĉe %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -236,21 +246,22 @@ msgstr "Metodo de API ne troviĝas." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ĉi tiu metodo bezonas POST-on." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -258,40 +269,53 @@ msgstr "" "Vi devas specifi parametron nomitan 'device' kun valoro de interalie: 'sms', " "'im', 'none'." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "La uzanto ne havas profilon." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Malsukcesis konservi la profilon." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " +"agordo." +msgstr[1] "" "La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " "agordo." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -300,20 +324,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Malsukcesis konservi vian desegnan agordon" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi vian desegnon." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Vi ne povas bloki vin mem!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Ne sukcesis bloki uzanton." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Ne sukcesis malbloki uzanton." @@ -346,7 +374,11 @@ msgstr "Ĉiuj rektaj mesaĝoj senditaj al %s" msgid "No message text!" msgstr "Sen mesaĝteksto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -370,15 +402,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple suspiru anstataŭ." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Stato kun tiu ID ne trovitas." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ĉi tiu stato jam estas ŝatata." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -429,62 +464,72 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Kromnomo devas havi nur minuskulajn literojn kaj numerojn sed neniun spacon." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "La uzantnomo jam uziĝis. Provu ion alian." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ne valida kromnomo." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Ĉefpaĝo ne estas valida URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Plennomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "lokonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Tro da alinomoj! Maksimume %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "La alinomo estas nevalida: \"%*s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "La alinomo \"%s\" estas jam okupita. Provu ion alian." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo." @@ -548,36 +593,39 @@ msgstr "Grupoj de %s" msgid "groups on %s" msgstr "grupoj ĉe %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Malsukcesis alŝuti" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Specifita ensalutado-ĵetono nevalidas." +msgstr "Malvalida peto-ĵetono aŭ verigilo." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ne oauth_token parametro provizita." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." -msgstr "Nevalida ĵetono" +msgstr "Nevalida peto-ĵetono." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Vi ne estas rajtigita." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -589,13 +637,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Estis problemo pri via seanco. Bonvolu provi refoje." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nevalida kromnomo / pasvorto!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -604,29 +653,29 @@ msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Neatendita formo-sendo." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikaĵo volas konekti al via konto" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -638,16 +687,15 @@ msgstr "" "via %4$s konto al triaj partioj, kiujn vi fidas." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -656,8 +704,8 @@ msgstr "Kromnomo" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -667,7 +715,7 @@ msgstr "Pasvorto" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -675,46 +723,44 @@ msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permesi" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon al via kontdatumo." +msgstr "Permesi atingon al viaj kontdatenoj." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Tujmesaĝila konfirmo nuligita." +msgstr "Rajtigo nuliĝis." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:563 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "La demanda token %s estis neita kaj revokita." +msgstr "La peto-ĵetono %s estis eksvalidigita." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:582 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Vi ne estas rajtigita." +msgstr "Vi sukcese rajtigis %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Bonvolu reiri al %s kaj enigu la jenan sekureco-kodo por plenumi la procezon." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -747,23 +793,6 @@ msgstr "Stato forigita." msgid "No status with that ID found." msgstr "Neniu stato kun tiu ID troviĝas." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " -"agordo." -msgstr[1] "" -"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " -"agordo." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -920,27 +949,27 @@ msgstr "Alŝuti" msgid "Crop" msgstr "Tranĉi" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝas." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Elektu kvadratan parton de la bildo kiel via vizaĝbildo" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Perdiĝis nia dosiera datumo." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Vizaĝbildo ĝisdatigita." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Eraris ĝisdatigi vizaĝbildon." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Vizaĝbildo forigita." @@ -1134,9 +1163,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Vi ne estas la posedanto de ĉi tiu aplikaĵo." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Problemo okazas pri via seancĵetono." @@ -1227,7 +1256,7 @@ msgstr "Forigi la uzanton" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1299,63 +1328,63 @@ msgstr "Aspekto" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Desegna agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL por la emblemo nevalida." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL por la emblemo nevalida." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Desegno ne havebla: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Ŝanĝi emblemon" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Reteja emblemo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Reteja emblemo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Ŝanĝi desegnon" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Reteja desegno" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Desegno por la retejo" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Propra desegno" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Vi povas alŝuti propran StatusNet-desegnon kiel .zip-dosiero" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Ŝanĝi fonbildon" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fono" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1363,65 +1392,65 @@ msgid "" msgstr "Vi povas alŝuti fonbildon por la retejo. Dosiero-grandlimo estas %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "En" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "For" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Aktivigi aŭ senaktivigi fonbildon" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Ripeti la fonbildon" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Ŝanĝi kolorojn" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Enhavo" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Flanka strio" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ligiloj" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Speciala" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Propra CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Uzu defaŭlton" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Redefaŭltiĝi" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1430,7 +1459,7 @@ msgstr "Redefaŭltiĝi" msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Savi desegnon" @@ -1464,33 +1493,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Ne estas tia aplikaĵo." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por redakti vian aplikaĵon." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Nomo necesas." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "La nomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "La nomo jam uziĝis. Provu ion alian." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Priskribo necesas." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1498,42 +1529,42 @@ msgstr[0] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." msgstr[1] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Fonta URL estas tro longa." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Fonta URL estas nevalida." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organizo necesas." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Organiza ĉefpaĝo bezoniĝas." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Revokfunkcio estas tro longa." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Revokfunkcia URL estas nevalida." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi la aplikaĵon." @@ -1555,11 +1586,6 @@ msgstr "Vi devas esti administranto por redakti la grupon." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Uzas ĉi tiun formularon por redakti la grupon." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -1813,12 +1839,12 @@ msgstr "Malŝati ŝataton." #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" -msgstr "Populara avizo" +msgstr "Popularaj avizoj" #: actions/favorited.php:67 #, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Populara avizo, paĝo %d" +msgstr "Popularaj avizoj, paĝo %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." @@ -2686,11 +2712,11 @@ msgstr "Ensaluti" msgid "Login to site" msgstr "Ensaluti al la retejo" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Memoru min" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Aŭtomate ensaluti estonte; ne taŭge por komuna komputilo!" @@ -2739,31 +2765,36 @@ msgstr "Malsukcesis estrigi %1$s por grupo %2$s." msgid "No current status." msgstr "Ne estas kuranta stato." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nova Apliko" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Ensalutu por registri aplikaĵon." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por registri novan aplikaĵon." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "La nomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Fonta URL bezonata." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organizonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon." @@ -2775,49 +2806,49 @@ msgstr "Nova grupo" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Uzas ĉi tiun formularon por krei novan grupon." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nova mesaĝo" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Vi ne povas sendi mesaĝon al la uzanto." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Neniu enhavo!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Tro longas. Mesaĝa longlimo estas %d signoj." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Neniu ricevonto speifiĝas." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple suspiru anstataŭ." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Mesaĝo sendita" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Rekta mesaĝo al %s sendiĝis." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Eraro de Ajax" @@ -2825,17 +2856,17 @@ msgstr "Eraro de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nova avizo" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Avizo afiŝiĝas" @@ -2902,19 +2933,23 @@ msgstr "Puŝeto sendiĝis" msgid "Nudge sent!" msgstr "Puŝeto sendiĝis!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Ensalutu por listigi viajn aplikaĵojn." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth aplikoj" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplikoj kiujn vi enskribis" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Vi ankoraŭ neniun aplikaĵon registris." @@ -3092,7 +3127,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 aŭ pli da literoj" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" @@ -3104,11 +3139,11 @@ msgstr "Same kiel pasvorto supra" msgid "Change" msgstr "Ŝanĝi" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Pasvorto devas esti 6-litera aŭ pli longa." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "La pasvortoj diferencas." @@ -3201,14 +3236,12 @@ msgstr "Reteja vojo" #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Tema adresaro" +msgstr "Dosierujo de lokaĵaro" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" +msgstr "Vojo de dosierujo al lokaĵaroj." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3225,14 +3258,13 @@ msgstr "Temo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Desegno por la retejo" +msgstr "Servilo por etosoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 msgid "Web path to themes." -msgstr "" +msgstr "Retvojo al etosoj." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3243,32 +3275,29 @@ msgstr "\"SSL\"a servilo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "SSL-servilo por temoj (defaŭlta: SSL-servilo)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 #: actions/pathsadminpanel.php:452 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Reteja vojo" +msgstr "SSL-vojo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "" +msgstr "SSL-vojo al etosoj (defaŭlta: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 #: actions/pathsadminpanel.php:461 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Tema adresaro" +msgstr "Dosierujo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" +msgstr "Dosierujo kie etosoj estas." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3282,9 +3311,8 @@ msgstr "Avatara servilo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Desegno por la retejo" +msgstr "Servilo por avataroj." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3293,9 +3321,8 @@ msgstr "Avataro-lokigilo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Eraris ĝisdatigi vizaĝbildon." +msgstr "Retvojo al avataroj." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3304,9 +3331,8 @@ msgstr "Avatara adresaro" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" +msgstr "Dosierujo kie avataroj estas." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3315,30 +3341,28 @@ msgstr "Fono" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Desegno por la retejo" +msgstr "Servilo por fonoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Retvojo al fonoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Servilo por fonoj en SSL-paĝoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Retvojo al fonoj en SSL-paĝoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" +msgstr "Dosierujo kie fonoj estas." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3348,32 +3372,28 @@ msgstr "Aldonaĵo" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Desegno por la retejo" +msgstr "Servilo por aldonaĵoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Ne estas aldonaĵo." +msgstr "Retvojo al aldonaĵoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Desegno por la retejo" +msgstr "Servilo por aldonaĵoj en SSL-paĝoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Retvojo al aldonaĵoj en SSL-paĝoj." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro" +msgstr "Dosierujo kie aldonaĵoj estas." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3401,15 +3421,13 @@ msgstr "Uzi \"SSL\"" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Kiam uzi \"SSL\"" +msgstr "Kiam uzi SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Servilo, kien orienti \"SSL\"-peton" +msgstr "Servilo, kien direkti \"SSL\"-petojn" #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3473,7 +3491,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3481,7 +3499,7 @@ msgstr "Plena nomo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hejmpaĝo" @@ -3495,7 +3513,7 @@ msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3503,18 +3521,18 @@ msgstr[0] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" msgstr[1] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3522,7 +3540,7 @@ msgid "Location" msgstr "Loko" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Kie vi estas, ekzemple \"Urbo, Ŝtato (aŭ Regiono), Lando\"" @@ -3572,28 +3590,16 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Aŭtomate aboni iun ajn, kiu abonas min (prefereble por ne-homoj)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Plennomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" msgstr[1] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "lokonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3602,7 +3608,7 @@ msgstr "Horzono ne elektita" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Lingvo tro longas (maksimume 50 literoj)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3870,7 +3876,7 @@ msgstr "Pasvorto devas enhavi 6 signojn aŭ pli." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Pasvorto kaj komfirmo ne kongruas." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Eraris agordi uzanton." @@ -3878,7 +3884,7 @@ msgstr "Eraris agordi uzanton." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nova pasvorto sukcese konserviĝas. Vi nun estas ensalutinta." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Pardonon, nur invito rajtas registri." @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "Pardonon, nevalida invitkodo." msgid "Registration successful" msgstr "Registriĝo sukcesa" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registri" @@ -3906,16 +3912,11 @@ msgstr "Vi ne povas registri se vi ne konsentas al la licenco." msgid "Email address already exists." msgstr "Retpoŝta adreso jam ekzistas." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3923,66 +3924,61 @@ msgstr "" "Per tiu ĉi formularo vi povas krei novan konton. Poste povos vi afiŝi avizon " "kaj komuniki kun amikoj kaj kolegoj. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco. Bezonate." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 aŭ pli da literoj. Bezonate." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Same kiel supra pasvorto. Bezonate." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Uzu nur por ĝisdatigo, anonco, kaj rehavi pasvorton." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pli longa nomo, prefere via \"vera\" nomo." -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Mi komprenas ke enhavo kaj datumo de %1$s estas privataj kaj sekretigita." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Mia teksto kaj dosiero estas aŭtorrajtigita de %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Mia teksto kaj dosiero restu en mia propra aŭtorrajto." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Ĉiuj rajtoj rezervitaj." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3991,7 +3987,7 @@ msgstr "" "Mia teksto kaj dosiero estas atingebla per %s krom jene: pasvorto, " "retpoŝtadreso, tujmesaĝilo-adreso, kaj telefonnumero." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4023,7 +4019,7 @@ msgstr "" "\n" "Dankon pro registri kaj ni esperas al vi ĝuo de uzi ĉi servon." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5423,7 +5419,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Kromprogramo" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -5632,14 +5628,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro." @@ -5692,7 +5688,7 @@ msgstr "Malsukcesis forigi abonon." #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. #: classes/Subscription.php:255 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Sekvi" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. @@ -5708,6 +5704,16 @@ msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn ĉe %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bonvenon al %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Neniu difinata uzanto por sol-uzanta reĝimo." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5775,190 +5781,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Sentitola paĝo" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Unua reteja navigado" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Tempstrio pri vi kaj amikoj" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persona" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ŝanĝu la retpoŝtadreson, vizaĝbildon, pasvorton aŭ la profilon" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Konekti al servoj" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Konekti" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Ŝanĝi agordojn de la retejo" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administri" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviti amikojn kaj kolegojn al %s kun vi" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Inviti" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Elsaluti el la retejo" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr " Elsaluti" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Krei konton" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registriĝi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Ensaluti al la retejo" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Ensaluti" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Helpu min!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Helpo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Serĉi homon aŭ tekston" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Serĉi" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Reteja anonco" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Loka vido" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Paĝa anonco" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Dua reteja navigado" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Helpo" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Enkonduko" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Oftaj demandoj" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Serva Kondiĉo" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privateco" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Fontkodo" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakto" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Insigno" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenco de la programaro StatusNet" @@ -5966,7 +5975,7 @@ msgstr "Licenco de la programaro StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5976,7 +5985,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo." @@ -5985,7 +5994,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5997,27 +6006,27 @@ msgstr "" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Reteja enhava permesilo" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Enhavo kaj datumo de %1$s estas privata kaj konfidenca." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al %1$s. Ĉiuj rajtoj rezervitaj." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj " @@ -6025,25 +6034,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Ĉiuj enhavo kaj datumo ĉe %1$s estas havebla sub permesilo %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paĝado" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Poste" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Antaŭe" @@ -6183,24 +6192,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Malsukcesis aŭtentigi vin." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Malsukcesis krei alinomon." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Malsukcesis enmeti mesaĝon." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Provis revoki nekonatan ĵetonon." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Malsukcesis forigi revokitan ĵetonon." @@ -6285,7 +6311,7 @@ msgstr "Nuligi" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr "De " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6495,7 +6521,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d" @@ -6798,7 +6824,7 @@ msgstr "Konektoj" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Konektitaj aplikaĵoj rajtigitaj" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Datumbaza eraro" @@ -6812,6 +6838,15 @@ msgid "" msgstr "" "Vi povas alŝuti vian propran fonbildon. La dosiera grandlimo estas 2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna " +"agordo." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Desegnaj defaŭltoj konserviĝas." @@ -6824,23 +6859,23 @@ msgstr "Neŝati la avizon" msgid "Favor this notice" msgstr "Ŝati la avizon" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Fluoj" @@ -6974,15 +7009,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Aldoni aŭ redakti desegnon de %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupoj kun plej multe da membroj" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupoj kun plej multe da avizoj" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etikedoj en avizoj de gruop %s" @@ -7767,9 +7806,11 @@ msgstr "Ripeti la avizon" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoki rolon %s de la uzanto" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Neniu difinata uzanto por sol-uzanta reĝimo." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Metodo de API ne troviĝas." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8000,17 +8041,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderanto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "antaŭ kelkaj sekundoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8018,12 +8059,12 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d minutoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu horo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8031,12 +8072,12 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu horo" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d horoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu tago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8044,12 +8085,12 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu tago" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d tagoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "Antaŭ ĉrikaŭ unu monato" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8057,7 +8098,7 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu monato" msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d monatoj" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu jaro" @@ -8073,6 +8114,21 @@ msgstr "%s ne estas valida koloro!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s ne estas valida koloro! Uzu 3 aŭ 6 deksesumaĵojn." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d" +msgstr[1] "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8087,3 +8143,18 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Plennomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "lokonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)" + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Tro longas. Mesaĝa longlimo estas %d signoj." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2affeb1b2..4ed0cbbca 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:08+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -101,15 +101,17 @@ msgstr "Guardar" msgid "No such page." msgstr "No existe tal página." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -133,35 +135,35 @@ msgstr "No existe ese usuario." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s y sus amistades" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -170,7 +172,9 @@ msgstr "" "Esta es la línea temporal de %s y amistades, pero nadie ha publicado nada " "todavía." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -180,7 +184,8 @@ msgstr "" "todavía." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -189,7 +194,9 @@ msgstr "" "Puedes intentar [dar un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar " "algo a ellos](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "" "a %s o publicar una nota a ellos?" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Tú y tus amistades" @@ -211,14 +218,16 @@ msgstr "Tú y tus amistades" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -239,21 +248,22 @@ msgstr "Método de API no encontrado." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requiere un POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -261,40 +271,53 @@ msgstr "" "Tienes que especificar un parámetro llamdao 'dispositivo' con un valor a " "elegir entre: sms, im, ninguno." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "No se pudo actualizar el usuario." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "El usuario no tiene un perfil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " +"bytes) a causa de su configuración actual." +msgstr[1] "" "El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " "bytes) a causa de su configuración actual." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -303,20 +326,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "No se pudo actualizar tu diseño." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Falló bloquear usuario." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Falló desbloquear usuario." @@ -349,7 +376,11 @@ msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s" msgid "No message text!" msgstr "¡Sin texto de mensaje!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -373,15 +404,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "No se encontró estado para ese ID" -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este status ya está en favoritos." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -433,62 +467,72 @@ msgstr "" "El usuario debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener " "espacios." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "El usuario ya existe. Prueba con otro." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Usuario inválido" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La página de inicio no es un URL válido." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "¡Muchos seudónimos! El máximo es %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Alias inválido: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "El alias \"%s\" ya está en uso. Intenta usar otro." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario." @@ -552,36 +596,41 @@ msgstr "Grupos %s" msgid "groups on %s" msgstr "Grupos en %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Carga falló." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Token de acceso inválido especificado." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "No se ha provisto de un parámetro oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "No estás autorizado." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -594,13 +643,14 @@ msgstr "" "Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "¡Usuario o contraseña inválidos!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -609,29 +659,29 @@ msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envío de formulario inesperado." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Una aplicación quisiera conectarse a tu cuenta" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir o denegar el acceso" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -643,7 +693,7 @@ msgstr "" "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -651,8 +701,8 @@ msgstr "Cuenta" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -661,8 +711,8 @@ msgstr "Usuario" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -672,7 +722,7 @@ msgstr "Contraseña" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -680,41 +730,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir o denegar el acceso a la información de tu cuenta." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmación de mensajería instantánea cancelada." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "El token de solicitud %2 ha sido denegado y revocado." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "No estás autorizado." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -752,23 +802,6 @@ msgstr "Status borrado." msgid "No status with that ID found." msgstr "No hay estado para ese ID" -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " -"bytes) a causa de su configuración actual." -msgstr[1] "" -"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " -"bytes) a causa de su configuración actual." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -925,27 +958,27 @@ msgstr "Subir" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Ningún archivo fue subido." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Elige un área cuadrada para que sea tu imagen" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Se perdió nuestros datos de archivo." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Imagen actualizada" -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Error al actualizar la imagen." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Imagen borrada." @@ -1141,9 +1174,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -1235,7 +1268,7 @@ msgstr "Borrar este usuario" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1308,63 +1341,63 @@ msgstr "Diseño" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL de logotipo inválido." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL de logotipo inválido." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema no disponible: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Cambiar el tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Tema del sitio" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema para el sitio." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Personalizar tema" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Puedes subir un tema personalizado StatusNet como un archivo .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar la imagen de fondo" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1374,65 +1407,65 @@ msgstr "" "es %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activar" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivar" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Imagen de fondo en mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar colores" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Vínculos" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Personalizar CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilizar los valores predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar los diseños predeterminados" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Volver a los valores predeterminados" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1441,7 +1474,7 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Guardar el diseño" @@ -1475,33 +1508,35 @@ msgid "No such application." msgstr "No existe tal aplicación." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utiliza este formulario para editar tu aplicación." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Se requiere un nombre" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Ese nombre ya está en uso. Prueba con otro." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Se requiere una descripción" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1509,42 +1544,42 @@ msgstr[0] "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." msgstr[1] "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "El URL fuente es muy largo." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "El URL fuente es inválido." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Se requiere una organización." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Se requiere una página principal de organización" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "La devolución de llamada es muy larga." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "El URL de devolución de llamada es inválido." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "No fue posible actualizar la aplicación." @@ -1566,11 +1601,6 @@ msgstr "Para editar el grupo debes ser administrador." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Usa este formulario para editar el grupo." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "La descripción es muy larga (máx. %d caracteres)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2716,11 +2746,11 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "Login to site" msgstr "Ingresar a sitio" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores " @@ -2774,31 +2804,36 @@ msgstr "No es posible convertir a %1$s en administrador del grupo %2$s." msgid "No current status." msgstr "No existe estado actual." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nueva aplicación" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Debes conectarte para registrar una aplicación." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utiliza este formulario para registrar una nueva aplicación." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Se requiere el URL fuente." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "No se pudo crear la aplicación." @@ -2810,49 +2845,49 @@ msgstr "Grupo nuevo " msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "La descripción es muy larga (máx. %d caracteres)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nuevo Mensaje " #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "¡Ningún contenido!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Demasiado largo. Tamaño máx. de los mensajes es %d caracteres." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "No se especificó receptor." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Mensaje enviado" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Error de Ajax" @@ -2860,18 +2895,18 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuevo mensaje" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "El tamaño máximo del mensaje es %d caracteres, incluyendo el URL adjunto." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Mensaje publicado" @@ -2940,19 +2975,23 @@ msgstr "Toque enviado" msgid "Nudge sent!" msgstr "¡Toque enviado!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Debes estar conectado para listar tus aplicaciones." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplicaciones OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplicaciones que has registrado" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Aún no has registrado aplicación alguna." @@ -3130,7 +3169,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o más caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3142,11 +3181,11 @@ msgstr "Igual a la contraseña de arriba" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Las contraseñas no coinciden" @@ -3514,7 +3553,7 @@ msgstr "" "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3522,7 +3561,7 @@ msgstr "Nombre completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Página de inicio" @@ -3536,7 +3575,7 @@ msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3544,18 +3583,18 @@ msgstr[0] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" msgstr[1] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descríbete y cuéntanos acerca de tus intereses" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografía" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3563,7 +3602,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicación" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\"" @@ -3615,28 +3654,16 @@ msgstr "" "Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor " "para no-humanos)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." msgstr[1] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3645,7 +3672,7 @@ msgstr "Zona horaria no seleccionada" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3925,7 +3952,7 @@ msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Error al configurar el usuario." @@ -3933,7 +3960,7 @@ msgstr "Error al configurar el usuario." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse." @@ -3945,7 +3972,7 @@ msgstr "El código de invitación no es válido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro exitoso." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -3961,16 +3988,11 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." msgid "Email address already exists." msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario o contraseña inválidos." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3978,69 +4000,64 @@ msgstr "" "Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar " "avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y colegas. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. " "Requerido." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o más caracters. Requerido." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\"" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Entiendo que el contenido y los datos de %1$s son privados y confidenciales." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" "Mi texto y archivos est'an protegidos por los derecho de autor de %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Mi texto y archivos permanecen bajo mi propio derecho de autor." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Todos los derechos reservados." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4050,7 +4067,7 @@ msgstr "" "información privada: contraseña, dirección de correo electrónico, dirección " "de mensajería instantánea y número de teléfono." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4083,7 +4100,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Gracias por apuntarte! Esperamos que disfrutes usando este servicio." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5515,7 +5532,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Complementos" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -5727,14 +5744,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; no existe." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5805,6 +5822,16 @@ msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5872,190 +5899,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación de sitio primario" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conectar a los servicios" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Cambiar la configuración del sitio" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Cerrar sesión en el sitio" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Iniciar sesión en el sitio" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "¡Ayúdame!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar personas o texto" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Mensaje de sitio" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Vistas locales" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Mensaje de página" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de sitio secundario" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "TOS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Fuente" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Ponerse en contacto" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Insignia" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencia de software de StatusNet" @@ -6063,7 +6093,7 @@ msgstr "Licencia de software de StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6073,7 +6103,7 @@ msgstr "" "[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." @@ -6082,7 +6112,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6094,27 +6124,27 @@ msgstr "" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licencia de contenido del sitio" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los " @@ -6122,7 +6152,7 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" @@ -6130,19 +6160,19 @@ msgstr "" "$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Después" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Antes" @@ -6286,24 +6316,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "No ha sido posible autenticarte." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "No fue posible crear alias." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "No se pudo crear la aplicación." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "No se pudo insertar mensaje." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Se intentó revocar un token desconocido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "No se pudo eliminar el token revocado." @@ -6600,7 +6647,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d" @@ -6903,7 +6950,7 @@ msgstr "Conecciones" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Error de la base de datos" @@ -6918,6 +6965,15 @@ msgstr "" "Puedes subir tu imagen de fondo personal. El tamaño de archivo máximo " "permitido es 2 MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " +"bytes) a causa de su configuración actual." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Diseño predeterminado restaurado." @@ -6930,23 +6986,23 @@ msgstr "Excluir este mensaje de mis favoritos" msgid "Favor this notice" msgstr "Incluir este mensaje en tus favoritos" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Amistad de amistad" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7082,15 +7138,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Añadir o modificar el diseño %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupos con mayor cantidad de miembros" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupos con mayor cantidad de publicaciones" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetas en mensajes del grupo %s" @@ -7879,9 +7939,11 @@ msgstr "Repetir este mensaje." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Método de API no encontrado." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8115,17 +8177,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8133,12 +8195,12 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un minuto" msgstr[1] "hace aproximadamente %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8146,12 +8208,12 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente una hora" msgstr[1] "hace aproximadamente %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8159,12 +8221,12 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un día" msgstr[1] "hace aproximadamente %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8172,7 +8234,7 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un mes" msgstr[1] "hace aproximadamente %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" @@ -8188,6 +8250,21 @@ msgstr "¡%s no es un color válido!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d" +msgstr[1] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8202,3 +8279,18 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Demasiado largo. Tamaño máx. de los mensajes es %d caracteres." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index b182f20a6..25ffd1fc0 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:09+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -100,15 +100,17 @@ msgstr "ذخیره" msgid "No such page." msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -132,42 +134,44 @@ msgstr "چنین کاربری وجود ندارد." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s و دوستان، صفحهٔ %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s و دوستان" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "خوراک دوستان %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی نفرستاده‌اند." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -177,7 +181,8 @@ msgstr "" "چیزی بفرستید." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "" "اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" "s) پیام می‌فرستد." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "" "باشید که چیزی می‌فرستد!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "شما و دوستان" @@ -208,14 +215,16 @@ msgstr "شما و دوستان" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "به روز رسانی از %1$s و دوستان در %2$s" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -236,60 +245,71 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" "شما باید یک پارامتر را به نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "کاربر هیچ نمایه‌ای ندارد." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "نمی‌توان نمایه را ذخیره کرد." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" "به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,20 +318,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "شما نمی‌توانید خودتان رو مسدود کنید!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "باز کردن کاربر ناموفق بود." @@ -344,7 +368,11 @@ msgstr "تمام پیام‌های مستقیم فرستاده‌شده به %s" msgid "No message text!" msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -367,15 +395,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "این پیغام را پیش‌تر به برگزیده‌های خود اضافه کرده‌اید" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -426,62 +457,72 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "لقب نا معتبر." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "نام مستعار نامعتبر است: «%s»." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. یکی دیگر را امتحان کنید." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ." @@ -545,36 +586,41 @@ msgstr "%s گروه" msgid "groups on %s" msgstr "گروه‌ها در %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "بارگذاری شکست خورد." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "هیچ پارامتر oauth_token آماده نشده است." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "رمز نامعتبر است." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "شما شناسایی نشده اید." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -586,13 +632,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "مشکلی در دریافت نشست شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -601,29 +648,29 @@ msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگا #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "یک برنامه می‌خواهد که به حساب شما وصل شود" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "اجازه‌دادن (به) یا جلوگیری از دسترسی" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -636,7 +683,7 @@ msgstr "" "بدهید." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -644,8 +691,8 @@ msgstr "حساب کاربری" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -654,8 +701,8 @@ msgstr "نام کاربری" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -665,7 +712,7 @@ msgstr "گذرواژه" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -673,41 +720,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "اجازه دادن" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "به دسترسی به اطلاعات حسابتان اجازه بدهید یا از آن جلوگیری کنید." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "تایید پیام‌رسان فوری لغو شد." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "نشانهٔ درخواست %s پذیرفته نشد و لغو شد." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "شما شناسایی نشده اید." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -745,19 +792,6 @@ msgstr "وضعیت حذف شد." msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -911,28 +945,28 @@ msgstr "پایین‌گذاری" msgid "Crop" msgstr "برش" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا به عنوان تصویر چهرهٔ شما انتخاب شود." -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "چهره به روز رسانی شد." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "چهره پاک شد." @@ -1128,9 +1162,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "شما مالک این برنامه نیستید." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "یک مشکل با رمز نشست شما وجود داشت." @@ -1222,7 +1256,7 @@ msgstr "حذف این کاربر" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1295,65 +1329,65 @@ msgstr "طرح" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "پوسته در دسترس نیست: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "تغییر نشان" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "نشان وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "نشان وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "تغییر پوسته" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "پوستهٔ وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "پوسته برای وب‌گاه" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "پوستهٔ اختصاصی" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "شما می‌توانید یک پوستهٔ اختصاصی StatusNet را به‌عنوان یک آرشیو .ZIP بارگذاری " "کنید." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "تغییر تصویر پیش‌زمینه" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "پیش‌زمینه" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1363,65 +1397,65 @@ msgstr "" "پرونده %1 $s است." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "روشن" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "تصویر پیش‌زمینه را فعال یا غیرفعال کنید." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "تصویر پیش‌زمینهٔ موزاییکی" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "تغییر رنگ‌ها" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "محتوا" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "ستون کناری" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "متن" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "پیوندها" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS اختصاصی" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1430,7 +1464,7 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" msgid "Save" msgstr "ذخیره‌کردن" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "ذخیره‌کردن طرح" @@ -1464,77 +1498,79 @@ msgid "No such application." msgstr "چنین برنامه‌ای وجود ندارد." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "از این روش برای ویرایش برنامه‌تان استفاده کنید." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "نام مورد نیاز است." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "نام خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "این نام در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "توصیف مورد نیاز است." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "نشانی اینترنتی منبع بسیار بلند است." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "سازمانی‌دهی مورد نیاز است." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "صفحهٔ‌خانگی سازمان مورد نیاز است." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 #, fuzzy msgid "Callback is too long." msgstr "نشانی اینترنتی منبع بسیار بلند است." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "نمی‌توان برنامه را به‌هنگام‌سازی کرد." @@ -1556,11 +1592,6 @@ msgstr "برای ویرایش گروه باید یک مدیر باشید." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2690,11 +2721,11 @@ msgstr "ورود" msgid "Login to site" msgstr "ورود به وب‌گاه" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "مرا به یاد بسپار" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "وارد شدن خودکار. نه برای کامپیوترهای مشترک!" @@ -2744,31 +2775,36 @@ msgstr "نمی‌توان %1$s را یکی از مدیران گروه %2$s کر msgid "No current status." msgstr "وضعیت فعلی وجود ندارد." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "برنامهٔ تازه" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "برای ثبت یک برنامه باید وارد شده باشید." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "از این شیوه برای ساختن یک برنامهٔ تازه استفاده کنید." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "نام خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "نشانی اینترنتی منبع مورد نیاز است." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت." @@ -2780,49 +2816,49 @@ msgstr "گروه جدید" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "پیام جدید" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "محتوایی وحود ندارد!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "این بسیار طولانی است. بیشینهٔ اندازهٔ پیام %d نویسه است." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "پیام فرستاده‌شد" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "خطای آژاکس" @@ -2830,17 +2866,17 @@ msgstr "خطای آژاکس" msgid "New notice" msgstr "پیام جدید" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "این خیلی طولانی است. بیشینهٔ طول پیام %d نویسه است." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی اینترنتی پیوست هم هست." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "پیام فرستاده‌شد." @@ -2907,19 +2943,23 @@ msgstr "یادآوری فرستاده‌شد" msgid "Nudge sent!" msgstr "یادآوری فرستاده‌شد!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "برای فهرست‌کردن برنامه‌هایتان باید وارد شده باشید." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "برنامه‌های OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "برنامه‌هایی که ثبت کرده‌اید" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "شما هنوز هیچ برنامه‌ای را ثبت نکرده‌اید." @@ -3098,7 +3138,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "تایید" @@ -3110,11 +3150,11 @@ msgstr "مانند گذرواژهٔ بالا" msgid "Change" msgstr "تغییر" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیش‌تر باشد." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند." @@ -3479,7 +3519,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3487,7 +3527,7 @@ msgstr "نام‌کامل" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "صفحهٔ خانگی" @@ -3501,25 +3541,25 @@ msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نم #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را توصیف کنید" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "شرح‌حال" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3527,7 +3567,7 @@ msgid "Location" msgstr "موقعیت" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»" @@ -3577,27 +3617,15 @@ msgid "" msgstr "" "به صورت خودکار مشترک هر کسی بشو که مشترک من می‌شود (بهترین برای غیر انسان‌ها)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3606,7 +3634,7 @@ msgstr "منطقهٔ زمانی انتخاب نشده است." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "زبان بسیار طولانی است ( حداکثر ۵۰ نویسه)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3877,7 +3905,7 @@ msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیش‌تر باشد." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "گذرواژه و تاییدیهٔ آن با هم تطابق ندارند." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "هنگام گذاشتن کاربر خطا روی داد." @@ -3885,7 +3913,7 @@ msgstr "هنگام گذاشتن کاربر خطا روی داد." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "گذرواژه تازه با موفقیت ذخیره شد. شما اکنون وارد شده‌اید." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "با عرض معذرت، تنها افراد دعوت شده می توانند ثبت نام کنند." @@ -3897,7 +3925,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -3913,16 +3941,11 @@ msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسان msgid "Email address already exists." msgstr "نشانی پست الکترونیکی از قبل وجود دارد." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نا معتبر است." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3930,64 +3953,59 @@ msgstr "" "با این فرم شما می‌توانید یک حساب تازه بسازید. سپس شما می‌توانید پیام بفرستید و " "به دوستان و همکارانتان بپیوندید. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر مورد نیاز است." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "با گذرواژهٔ بالا یکسان باشد. مورد نیاز است." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "تنها برای به‌هنگام‌سازی‌ها، اعلامیه‌ها و بازیابی گذرواژه به کار می‌رود" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایه‌تان در یک وب‌گاه دیگر" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "من متوجه هستم که محتوا و داده‌های %1$s خصوصی و محرمانه هستند." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "متن و پرونده‌های من دارای حق تکثیر %1$s هستند." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "متن و پرونده‌های من زیر حق تکثیر خودم می‌مانند." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3996,7 +4014,7 @@ msgstr "" "نوشته‌ها و پرونده‌های من به جز داده‌های خصوصی گذرواژه، نشانی پست الکترونیک، " "نشانی پیام‌رسان فوری و شماره تلفن زیر مجوز %s هستند." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4030,7 +4048,7 @@ msgstr "" "از این‌که نام‌نویسی کرده‌اید، تشکر می‌کنیم و امیدواریم که از استفاده از این " "سرویس لذت ببرید." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5449,7 +5467,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "افزونه‌ها" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "نسخه" @@ -5664,14 +5682,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "نمی‌توان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، وجود ندارد." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5742,6 +5760,16 @@ msgstr "%1$s اکنون پیام‌های شما را در %2$s دنبال می msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5810,190 +5838,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "صفحهٔ بدون عنوان" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "مسیریابی اصلی وب‌گاه" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "نمایهٔ شخصی و خط‌زمانی دوستان" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "شخصی" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "پست الکترونیکی، تصویر، گذرواژه یا نمایهٔ خودتان را تغییر دهید" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "اتصال به سرویس‌ها" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "وصل‌شدن" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "تغییر پیکربندی وب‌گاه" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "مدیر" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "دوستان و همکاران‌تان را دعوت کنید تا به شما در %s بپیوندند" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "دعوت‌کردن" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "خارج‌شدن از وب‌گاه" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "خروج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "ساختن یک جساب‌کاربری" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "ثبت‌نام" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "ورود به وب‌گاه" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ورود" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "به من کمک کنید!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "کمک" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "جست‌وجو برای افراد یا متن" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "جست‌وجو" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "پیام وب‌گاه" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "دید محلی" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "پیام صفحه" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "مسیریابی فرعی وب‌گاه" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "کمک" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "دربارهٔ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "سوال‌های رایج" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "شرایط سرویس" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "خصوصی" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "منبع" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "تماس" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "نشان" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" @@ -6001,7 +6032,7 @@ msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6011,7 +6042,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%) برای شما راه‌اندازی شده است." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است." @@ -6020,7 +6051,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6032,50 +6063,50 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) در دسترس است." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "مجوز محتویات وب‌گاه" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "محتویات و داده‌های %1$s خصوصی و محرمانه هستند." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "حق تکثیر محتوا و داده‌ها با %1$s است. تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "حق تکثیر محتوا و داده‌ها با مشارکت‌کنندگان است. تمام حقوق محفوظ است." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "تمام محتویات و داده‌های %1$s زیر مجوز %2$s در دسترس هستند." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "پس از" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "قبل از" @@ -6218,24 +6249,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "نمی‌توان برنامه را ساخت." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد" + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6530,7 +6578,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6833,7 +6881,7 @@ msgstr "اتصال‌ها" msgid "Authorized connected applications" msgstr "برنامه‌های وصل‌شدهٔ مجاز" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "خطای پایگاه داده" @@ -6848,6 +6896,14 @@ msgstr "" "شما می‌توانید تصویر پیش‌زمینهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده " "۲ مگابایت است." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "پیش‌فرض‌های طراحی برگردانده شدند." @@ -6860,24 +6916,24 @@ msgstr "خارج‌کردن این پیام از برگزیده‌ها" msgid "Favor this notice" msgstr "برگزیده‌کردن این پیام" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 #, fuzzy msgid "Atom" msgstr "مؤلف" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7009,15 +7065,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "گروه های با اعضاء بیشتر" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "گروه های با پست های بیشتر" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "برچسب‌ها در پیام‌های گروه %s" @@ -7798,9 +7858,11 @@ msgstr "تکرار این پیام" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -8034,60 +8096,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "مدیر" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" @@ -8103,6 +8165,22 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ نویسه مبنای شانزده استفاده کنید" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه را " +"فرستادید." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8117,3 +8195,18 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)" + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "این بسیار طولانی است. بیشینهٔ اندازهٔ پیام %d نویسه است." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "شرح‌حال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "خودتان و علاقه‌مندی‌هایتان را در %d نویسه توصیف کنید" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index f0f81ebfe..0d9ad6840 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:10+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -105,15 +105,17 @@ msgstr "Tallenna" msgid "No such page." msgstr "Sivua ei ole." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -137,35 +139,35 @@ msgstr "Käyttäjää ei ole." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s ja kaverit" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s ja kaverit" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -174,7 +176,9 @@ msgstr "" "Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " "vielä mitään." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -184,7 +188,8 @@ msgstr "" "%) tai kirjoita päivitys." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -193,7 +198,9 @@ msgstr "" "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -201,7 +208,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Sinä ja kaverisi" @@ -213,14 +220,16 @@ msgstr "Sinä ja kaverisi" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -241,58 +250,70 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST-pyynnön." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Profiilin tallennus epäonnistui." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -301,21 +322,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui." @@ -348,7 +373,11 @@ msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s" msgid "No message text!" msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -374,16 +403,19 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 #, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -437,62 +469,72 @@ msgstr "" "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " "välilyöntiä." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." @@ -556,36 +598,41 @@ msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" msgid "groups on %s" msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Komento epäonnistui" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -599,15 +646,15 @@ msgstr "" "uudelleen." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -616,29 +663,29 @@ msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -647,7 +694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -655,8 +702,8 @@ msgstr "Käyttäjätili" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -665,8 +712,8 @@ msgstr "Tunnus" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -676,7 +723,7 @@ msgstr "Salasana" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -685,40 +732,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Kaikki" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -757,19 +804,6 @@ msgstr "Päivitys poistettu." msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -925,28 +959,28 @@ msgstr "Lataa" msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "Profiilia ei ole määritelty." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Tiedoston data hävisi." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Kuva poistettu." @@ -1140,9 +1174,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -1232,7 +1266,7 @@ msgstr "Poista käyttäjä" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1303,68 +1337,68 @@ msgstr "Ulkoasu" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Vaihda" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Vaihda tautakuva" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1372,70 +1406,70 @@ msgid "" msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 #, fuzzy msgid "Turn background image on or off." msgstr "Vaihda tautakuva" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "Vaihda tautakuva" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Vaihda väriä" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Sisältö" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Haku" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Käytä oletusasetuksia" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 #, fuzzy msgid "Restore default designs" msgstr "Käytä oletusasetuksia" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 #, fuzzy msgid "Reset back to default" msgstr "Käytä oletusasetuksia" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1444,7 +1478,7 @@ msgstr "Käytä oletusasetuksia" msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 #, fuzzy msgid "Save design" msgstr "Ryhmän ulkoasu" @@ -1482,37 +1516,39 @@ msgid "No such application." msgstr "Päivitystä ei ole." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Kuvaus" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1520,43 +1556,43 @@ msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." @@ -1580,11 +1616,6 @@ msgstr "" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2726,11 +2757,11 @@ msgstr "Kirjaudu sisään" msgid "Login to site" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Muista minut" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " @@ -2784,36 +2815,38 @@ msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgid "No current status." msgstr "Ei tuloksia" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 #, fuzzy -msgid "New Application" +msgid "New application" msgstr "Päivitystä ei ole." -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 #, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." -#: actions/newapplication.php:165 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:191 +#: actions/newapplication.php:199 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." @@ -2826,49 +2859,49 @@ msgstr "Uusi ryhmä" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Ei sisältöä!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-virhe" @@ -2876,17 +2909,17 @@ msgstr "Ajax-virhe" msgid "New notice" msgstr "Uusi päivitys" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Päivitys lähetetty" @@ -2953,22 +2986,26 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty" msgid "Nudge sent!" msgstr "Tönäisy lähetetty!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 #, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "" "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 #, fuzzy msgid "OAuth applications" msgstr "Muita asetuksia" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -3150,7 +3187,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 tai useampia merkkejä" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -3162,11 +3199,11 @@ msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana" msgid "Change" msgstr "Vaihda" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." @@ -3540,7 +3577,7 @@ msgstr "" "välilyöntejä" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3548,7 +3585,7 @@ msgstr "Koko nimi" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" @@ -3562,7 +3599,7 @@ msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3570,18 +3607,18 @@ msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Tietoja" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3589,7 +3626,7 @@ msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 #, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" @@ -3642,28 +3679,16 @@ msgstr "" "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " "ihmiskäyttäjille)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3672,7 +3697,7 @@ msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3941,7 +3966,7 @@ msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." @@ -3950,7 +3975,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." @@ -3962,7 +3987,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin." msgid "Registration successful" msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -3978,83 +4003,73 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "Email address already exists." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja " "salasanan uudelleen käyttöönottoon." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4063,7 +4078,7 @@ msgstr "" "poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, " "puhelinnumero." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4096,7 +4111,7 @@ msgstr "" "\n" "Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5521,7 +5536,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Omat" @@ -5739,14 +5754,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5819,6 +5834,16 @@ msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5888,49 +5913,49 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Omat" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Vaihda salasanasi" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" @@ -5938,82 +5963,85 @@ msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Luo uusi ryhmä" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ohjeet" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ohjeet" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Hae lisää ryhmiä" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -6021,68 +6049,68 @@ msgstr "Haku" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Palvelun ilmoitus" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Paikalliset näkymät" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Sivuilmoitus" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Toissijainen sivunavigointi" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Ohjeet" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Tietoa" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "UKK" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Ota yhteyttä" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tönäise" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" @@ -6090,7 +6118,7 @@ msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6100,7 +6128,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu." @@ -6109,7 +6137,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6121,51 +6149,51 @@ msgstr "" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" @@ -6320,24 +6348,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6635,7 +6681,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" @@ -6908,7 +6954,7 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Tietokantavirhe" @@ -6923,6 +6969,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 #, fuzzy msgid "Design defaults restored." @@ -6936,23 +6989,23 @@ msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista" msgid "Favor this notice" msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7090,15 +7143,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä" @@ -7803,9 +7860,11 @@ msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API-metodia ei löytynyt." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -8047,17 +8106,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8065,12 +8124,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8078,12 +8137,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8091,12 +8150,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8104,7 +8163,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -8120,6 +8179,21 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" +msgstr[1] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8134,3 +8208,18 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index b65efd327..8c1b888b7 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -20,17 +20,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:11+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -105,15 +105,17 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "No such page." msgstr "Page non trouvée." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -137,35 +139,35 @@ msgstr "Utilisateur non trouvé." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s et ses amis" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -174,7 +176,9 @@ msgstr "" "Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le " "moment." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -184,7 +188,8 @@ msgstr "" "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -194,7 +199,9 @@ msgstr "" "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -204,7 +211,7 @@ msgstr "" "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Vous et vos amis" @@ -216,14 +223,16 @@ msgstr "Vous et vos amis" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -244,21 +253,22 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ce processus requiert un POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -266,40 +276,53 @@ msgstr "" "Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : " "sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octet) en raison " +"de sa configuration actuelle." +msgstr[1] "" "Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " "de sa configuration actuelle." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -308,20 +331,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué." @@ -354,14 +381,16 @@ msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s" msgid "No message text!" msgstr "Message sans texte !" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "" -"C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères." -msgstr[1] "" -"C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères." +msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère" +msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères" #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 @@ -377,21 +406,24 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..." +"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le vous plutôt dans votre " +"tête..." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. " -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Cet avis est déjà un favori." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -443,62 +475,72 @@ msgstr "" "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des " "chiffres, sans espaces." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Pseudo invalide." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. " -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)." +msgstr "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Alias invalide : « %s »." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." @@ -562,36 +604,39 @@ msgstr "Groupes de %s" msgid "groups on %s" msgstr "groupes sur %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Échec du téléversement." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Jeton d’identification invalide." +msgstr "Jeton de requête ou de vérification invalide." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Paramètre oauth_token non fourni." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." -msgstr "Jeton incorrect." +msgstr "Jeton de requête incorrect." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -605,13 +650,14 @@ msgstr "" "nouveau." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth" @@ -621,30 +667,30 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Soumission de formulaire inattendue." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" "Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Autoriser ou refuser l’accès" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -657,16 +703,15 @@ msgstr "" "confiance." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Compte" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -675,8 +720,8 @@ msgstr "Pseudo" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -686,7 +731,7 @@ msgstr "Mot de passe" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -694,46 +739,45 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Autoriser" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte." +msgstr "Autoriser l’accès aux informations de votre compte." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Confirmation de messagerie instantanée annulée." +msgstr "Autorisation annulée." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:563 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué." +msgstr "Le jeton de requête %s a été révoqué." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:582 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé." +msgstr "Vous avez avec succès autorisé l’application %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Veuillez retourner à l’application %s et entrez le code de sécurité ci-" +"dessous pour compléter le processus." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -766,23 +810,6 @@ msgstr "Statut supprimé." msgid "No status with that ID found." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " -"de sa configuration actuelle." -msgstr[1] "" -"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " -"de sa configuration actuelle." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -791,30 +818,29 @@ msgstr "Le client doit fournir un paramètre « statut » avec une valeur." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." msgstr[0] "" -"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." +"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractère." msgstr[1] "" -"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." +"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "Méthode API non trouvée !" +msgstr "L’avis parent correspondant à cette réponse n’a pas été trouvé." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " -"pièce jointe." +"La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractère, en incluant " +"l’adresse URL de la pièce jointe." msgstr[1] "" -"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " -"pièce jointe." +"La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères, en incluant " +"l’adresse URL de la pièce jointe." #: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263 msgid "Unsupported format." @@ -945,27 +971,27 @@ msgstr "Transfert" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Données perdues." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar mis à jour." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar supprimé." @@ -1160,9 +1186,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -1192,9 +1218,8 @@ msgstr "Supprimer cette application" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." +msgstr "Vous devez ouvrir une session pour supprimer un groupe." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1204,57 +1229,54 @@ msgstr "Aucun pseudo ou ID." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." +msgstr "Impossible de supprimer le groupe « %s »." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" +msgstr "Groupe « %s » supprimé" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Supprimer l’utilisateur" +msgstr "Supprimer le groupe" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les " -"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." +"Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe ? Ceci effacera de la base de " +"données toutes les données relatives à ce groupe, sans aucune sauvegarde. " +"Les messages postés à ce groupe resteront toutefois visibles dans les fils " +"d’actualités individuels." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Ne pas supprimer cet avis" +msgstr "Ne pas supprimer ce groupe" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Supprimer cet utilisateur" +msgstr "Supprimer ce groupe" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1327,64 +1349,62 @@ msgstr "Conception" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL du logo invalide." -#: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "URL du logo invalide." +msgstr "Adresse URL du logo SSL invalide." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Modifier le logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo du site" -#: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" -msgstr "Logo du site" +msgstr "Logo SSL" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Modifier le thème" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Thème du site" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Thème pour le site." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Thème personnalisé" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Changer l’image d’arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1394,65 +1414,65 @@ msgstr "" "maximale du fichier est de %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activé" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Répéter l’image d’arrière plan" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Modifier les couleurs" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurer les conceptions par défaut" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1461,7 +1481,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Sauvegarder la conception" @@ -1495,76 +1515,76 @@ msgid "No such application." msgstr "Application non trouvée." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Le nom est requis." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)." +msgstr "Le nom est trop long (limité à 255 caractères maximum)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "La description est requise." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "La description est trop longue (%d caractères maximum)." -msgstr[1] "La description est trop longue (%d caractères maximum)." +msgstr[0] "La description est trop longue (limitée à %d caractère maximum)." +msgstr[1] "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "L’URL source est trop longue." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "L’URL source est invalide." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "L’organisation est requise." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." -msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)." +msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Le rappel (Callback) est trop long." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Impossible de mettre à jour l’application." @@ -1586,11 +1606,6 @@ msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -1642,7 +1657,7 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée." #: actions/smssettings.php:180 msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" -msgstr "Retirer" +msgstr "Enlever" #: actions/emailsettings.php:122 msgid "" @@ -2421,15 +2436,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Adresse courriel invalide : %s" +msgstr "Adresse courriel invalide : %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "Invitation(s) envoyée(s)" +msgstr "Invitations envoyées" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2441,10 +2455,9 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" +msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à cet utilisateur :" msgstr[1] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). @@ -2460,22 +2473,24 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr[0] "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :" -msgstr[1] "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :" +msgstr[0] "" +"La personne suivante est déjà un utilisateur et vous y avez été " +"automatiquement abonné :" +msgstr[1] "" +"Les personnes suivantes sont déjà des utilisateurs et vous y avez été " +"automatiquement abonné :" #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :" -msgstr[1] "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :" +msgstr[0] "Invitation envoyée à la personne suivante :" +msgstr[1] "Invitations envoyées aux personnes suivantes :" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2745,11 +2760,11 @@ msgstr "Ouvrir une session" msgid "Login to site" msgstr "Ouverture de session" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les " @@ -2805,31 +2820,36 @@ msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s." msgid "No current status." msgstr "Aucun statut actuel." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nouvelle application" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "L’URL source est requise." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Impossible de créer l’application." @@ -2841,50 +2861,50 @@ msgstr "Nouveau groupe" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nouveau message" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Aucun contenu !" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Message direct envoyé à %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Erreur Ajax" @@ -2892,19 +2912,19 @@ msgstr "Erreur Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nouvel avis" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la " "pièce jointe." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Avis publié" @@ -2956,7 +2976,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !" #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -2972,19 +2991,23 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé" msgid "Nudge sent!" msgstr "Clin d’œil envoyé !" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Vous devez être connecté pour lister vos applications." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Applications OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Applications que vous avez enregistré" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application." @@ -2996,10 +3019,9 @@ msgstr "Applications connectées." #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte." +"Vous avez autorisé les applications suivantes à se connecter à votre compte." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -3009,9 +3031,9 @@ msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." -msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application %s." +msgstr "Impossible de révoquer l’accès par l’application : %s." #. TRANS: Success message after revoking access for an application. #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. @@ -3021,6 +3043,8 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Vous avez avec succès révoqué l’accès par l’application %1$s, ainsi que le " +"jeton personnel d’accès commençant par %2$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3036,6 +3060,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Êtes-vous un développeur ? [Inscrivez une application cliente OAuth](%s) à " +"utiliser avec cette instance de StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3141,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +msgstr "Changer de mot de passe" #: actions/passwordsettings.php:69 msgid "Change your password." @@ -3164,7 +3190,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 caractères ou plus" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -3176,11 +3202,11 @@ msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus" msgid "Change" msgstr "Modifier" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." @@ -3267,20 +3293,17 @@ msgid "Path" msgstr "Chemin" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Chemin du site" +msgstr "Chemin du site." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Dossier des thèmes" +msgstr "Dossier des données de localisation" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" +msgstr "Chemin du dossier vers les paramètres régionaux." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3297,14 +3320,13 @@ msgstr "Thème" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Thème pour le site." +msgstr "Serveur pour les thèmes." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 msgid "Web path to themes." -msgstr "" +msgstr "Chemin d'accès Internet aux thèmes." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3315,32 +3337,29 @@ msgstr "Serveur SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "Serveur SSL pour les thèmes (par défaut : serveur SSL)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 #: actions/pathsadminpanel.php:452 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Chemin du site" +msgstr "Chemin d’accès SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès SSL aux thèmes (par défaut : /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 #: actions/pathsadminpanel.php:461 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Dossier des thèmes" +msgstr "Répertoire" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" +msgstr "Chemin du répertoire où les thèmes sont stockés." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3354,9 +3373,8 @@ msgstr "Serveur d’avatar" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Thème pour le site." +msgstr "Serveur pour les avatars." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3365,9 +3383,8 @@ msgstr "Chemin des avatars" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué." +msgstr "Chemin d’accès Internet vers les avatars." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3376,9 +3393,8 @@ msgstr "Dossier des avatars" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" +msgstr "Le répertoire où les avatars sont stockés." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3387,30 +3403,28 @@ msgstr "Arrière plans" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Thème pour le site." +msgstr "Serveur pour les fonds d’écran." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Serveur pour les fonds d’écran sur les pages SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran sur les pages SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" +msgstr "Le répertoire où les fonds d’écran sont stockés." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3420,32 +3434,28 @@ msgstr "Pièces jointes" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Thème pour le site." +msgstr "Serveur pour les pièces jointes." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Aucune pièce jointe." +msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Thème pour le site." +msgstr "Serveur pour les pièces jointes sur les pages SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes sur les pages SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" +msgstr "Le répertoire où les pièces jointes sont stockées." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3473,15 +3483,13 @@ msgstr "Utiliser SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Quand utiliser SSL" +msgstr "Quand utiliser SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL" +msgstr "Serveur vers lequel diriger les requêtes SSL." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3543,12 +3551,11 @@ msgstr "Information de profil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" +msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3556,40 +3563,40 @@ msgstr "Nom complet" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site personnel" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site" +msgstr "" +"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" -msgstr[1] "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" +msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère" +msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Décrivez vous et vos interêts" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3597,7 +3604,7 @@ msgid "Location" msgstr "Emplacement" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »" @@ -3611,7 +3618,7 @@ msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis" #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" -msgstr "Marques" +msgstr "Balises" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:168 @@ -3649,27 +3656,15 @@ msgstr "" "M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour " "les utilisateurs non-humains)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." -msgstr[1] "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." - -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractère maximum)." +msgstr[1] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractères maximum)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 @@ -3679,8 +3674,8 @@ msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." -msgstr "La langue est trop longue (50 caractères maximum)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." +msgstr "La langue est trop longue (limitée à 50 caractères maximum)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. @@ -3799,9 +3794,9 @@ msgstr "Nuage de marques public" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s " +msgstr "Ces étiquettes récentes sont les plus populaires sur %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -3955,7 +3950,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur." @@ -3964,7 +3959,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire." @@ -3976,7 +3971,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Compte créé avec succès" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" @@ -3992,16 +3987,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." msgid "Email address already exists." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -4009,45 +3999,41 @@ msgstr "" "Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite " "poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 caractères ou plus. Requis." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la " "récupération de mot de passe" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site" - -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" +msgstr "" +"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site" -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." @@ -4055,23 +4041,23 @@ msgstr "" "Je comprends que le contenu et les données de %1$s sont privés et " "confidentiels." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Mon texte et les fichiers sont protégés par copyright par %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Mon texte et les fichiers restent sous mon propre droit d'auteur." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Tous droits réservés." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4081,7 +4067,7 @@ msgstr "" "données personnelles : mot de passe, adresse électronique, adresse de " "messagerie instantanée, numéro de téléphone." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4115,7 +4101,7 @@ msgstr "" "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre " "service." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5082,13 +5068,12 @@ msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." msgstr "" "Vous n’avez pas d’abonnés. Essayez de vous abonner à des gens que vous " -"connaissez et ils pourraient vous retourner la faveur." +"connaissez et ils pourraient vous rendre la faveur." #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. @@ -5560,7 +5545,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5771,7 +5756,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5780,7 +5765,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5851,6 +5836,16 @@ msgstr "%1$s suit à présent %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5904,7 +5899,7 @@ msgstr "Autres options" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" -msgstr "Autres " +msgstr "Autres" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #: lib/action.php:148 @@ -5918,190 +5913,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primaire du site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil personnel et flux des amis" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personnel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Compte" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Se connecter aux services" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modifier la configuration du site" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Fermer la session" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "S’inscrire" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Ouvrir une session" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "À l’aide !" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aide" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Notice du site" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Vues locales" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Avis de la page" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secondaire du site" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Aide" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "CGU" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Source" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contact" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Insigne" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licence du logiciel StatusNet" @@ -6109,7 +6107,7 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6119,7 +6117,7 @@ msgstr "" "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." @@ -6128,7 +6126,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6140,20 +6138,20 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licence du contenu du site" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6161,7 +6159,7 @@ msgstr "" "réservés." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous " @@ -6169,26 +6167,26 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" "Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Après" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Avant" @@ -6330,24 +6328,40 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Impossible de vous authentifier." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Impossible de créer les alias." +msgstr "Impossible de créer un consommateur anonyme." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Impossible de créer l’application." +msgstr "Impossible de créer l’application OAuth anonyme." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Impossible d’insérer le message." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué." @@ -6434,7 +6448,7 @@ msgstr "Annuler" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr " par " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6457,7 +6471,7 @@ msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Jeton d’accès qui commence par : %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6644,7 +6658,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6895,17 +6909,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." -msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. " +msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" -"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " +"Les fichiers de configuration ont été cherchés aux emplacements suivants :" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6954,7 +6966,7 @@ msgstr "Connexions" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Applications autorisées connectées" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Erreur de la base de données" @@ -6969,6 +6981,15 @@ msgstr "" "Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille " "maximale du fichier est de 2 Mo." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " +"de sa configuration actuelle." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés." @@ -6981,23 +7002,23 @@ msgstr "Retirer des favoris" msgid "Favor this notice" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Ami d’un ami" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Flux d’informations" @@ -7133,15 +7154,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Groupes avec le plus de membres" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Groupes avec le plus d’éléments publiés" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Marques dans les avis du groupe %s" @@ -7221,7 +7246,7 @@ msgstr "Confirmation de l’adresse courriel" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -7236,19 +7261,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Bonjour %s.\n" +"Bonjour %1$s.\n" "\n" -"Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n" +"Quelqu’un vient d’entrer cette adresse de courriel sur %2$s.\n" "\n" -"S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, " -"utilisez le lien qui suit :\n" +"S’il s’agit bien de vous et si vous souhaitez confirmer votre entrée, " +"utilisez le lien suivant :\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n" "\n" "Merci de votre attention,\n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -7275,7 +7300,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7288,16 +7313,17 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -"%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s.\n" +"%1$s suit dorénavant vos avis sur %2$s.\n" "\n" "%3$s\n" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Cordialement,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" +"Vous pouvez changer votre adresse de courriel ou vos options de notification " +"sur %7$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -7317,7 +7343,7 @@ msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7330,12 +7356,12 @@ msgid "" msgstr "" "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n" "\n" -"Écrivez à %2$s pour poster un nouvel avis.\n" +"Adressez vos courriels à %2$s pour poster de nouveaux avis.\n" "\n" -"Plus d’info : %3$s.\n" +"Davantage d’instructions sur les courriels sont sur %3$s.\n" "\n" "Cordialement,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7441,9 +7467,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris" +msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7503,9 +7529,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis" +msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à vote attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7930,9 +7956,11 @@ msgstr "Reprendre cet avis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Méthode API non trouvée !" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8169,17 +8197,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8187,12 +8215,12 @@ msgstr[0] "une minute" msgstr[1] "%d minutes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8200,12 +8228,12 @@ msgstr[0] "une heure" msgstr[1] "%d heures" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8213,12 +8241,12 @@ msgstr[0] "un jour" msgstr[1] "%d jours" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8226,7 +8254,7 @@ msgstr[0] "un" msgstr[1] "%d" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -8238,11 +8266,30 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." +msgstr[1] "" +"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8256,3 +8303,19 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "" +#~ "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 015893a46..4e30f554d 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:12+0000\n" "Language-Team: Irish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -103,15 +103,17 @@ msgstr "Gardar" msgid "No such page." msgstr "Non existe a etiqueta." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -135,42 +137,44 @@ msgstr "Ningún usuario." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s e amigos" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Fonte para os amigos de %s" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -178,14 +182,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -193,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 #, fuzzy msgid "You and friends" msgstr "%s e amigos" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "%s e amigos" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -235,60 +244,75 @@ msgstr "Método da API non atopado" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "O usuario non ten perfil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,22 +322,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Bloqueo de usuario fallido." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Desbloqueo de usuario fallido." @@ -346,7 +374,11 @@ msgstr "Tódalas mensaxes directas enviadas a %s" msgid "No message text!" msgstr "Non hai mensaxes de texto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -376,16 +408,19 @@ msgstr "" "Non te envies mensaxes a ti mesmo!! só fala contigo mesmo baixiño, senón " "vante tomar por tolo." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Non se atopou un estado con ese ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 #, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este chío xa é un favorito!" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -440,62 +475,72 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non é un alcume válido." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -559,36 +604,41 @@ msgstr "" msgid "groups on %s" msgstr "Outras opcions" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Comando fallido" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Contido do chío inválido" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -600,15 +650,15 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -617,29 +667,29 @@ msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envio de formulario non esperada." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -648,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -656,8 +706,8 @@ msgstr "Sobre" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -666,8 +716,8 @@ msgstr "Alcume" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -677,7 +727,7 @@ msgstr "Contrasinal" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -686,40 +736,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Todos" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Sen código de confirmación." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -759,22 +809,6 @@ msgstr "Avatar actualizado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -936,28 +970,28 @@ msgstr "Subir" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "Non se especificou ningún perfil." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar actualizado." @@ -1163,9 +1197,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -1256,7 +1290,7 @@ msgstr "Eliminar chío" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1333,68 +1367,68 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Modificado" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 #, fuzzy msgid "Site logo" msgstr "Invitar" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Invitar" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Modificado" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Novo chío" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "Novo chío" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1402,68 +1436,68 @@ msgid "" msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Cambiar contrasinal" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Conectar" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Buscar" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Inicio de sesión" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1472,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1508,7 +1542,7 @@ msgid "No such application." msgstr "Ningún chío." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" @@ -1516,30 +1550,32 @@ msgstr "" "sigues." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Subscrición rexeitada" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1550,43 +1586,43 @@ msgstr[3] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." msgstr[4] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." @@ -1611,11 +1647,6 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2783,11 +2814,11 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Lembrarme" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Endiante acceder automáticamente, coidado en equipos compartidos!" @@ -2840,35 +2871,37 @@ msgstr "O usuario bloqueoute." msgid "No current status." msgstr "Sen estado actual" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 #, fuzzy -msgid "New Application" +msgid "New application" msgstr "Ningún chío." -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:165 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:191 +#: actions/newapplication.php:199 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Non se puido crear o favorito." @@ -2881,52 +2914,52 @@ msgstr "" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nova mensaxe" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Sen contido!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Non se especificou ningún destinatario" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Non te envies mensaxes a ti mesmo!! só fala contigo mesmo baixiño, senón " "vante tomar por tolo." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 #, fuzzy msgid "Message sent" msgstr "Non hai mensaxes de texto!" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro de Ajax" @@ -2934,17 +2967,17 @@ msgstr "Erro de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Novo chío" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Chío publicado" @@ -3007,21 +3040,25 @@ msgstr "Toque enviado" msgid "Nudge sent!" msgstr "Toque enviado!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 #, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 #, fuzzy msgid "OAuth applications" msgstr "Outras opcions" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -3208,7 +3245,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 ou máis caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3220,11 +3257,11 @@ msgstr "Igual que a contrasinal de enriba" msgid "Change" msgstr "Modificado" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "As contrasinais non coinciden" @@ -3589,7 +3626,7 @@ msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3597,7 +3634,7 @@ msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" @@ -3611,7 +3648,7 @@ msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3622,19 +3659,19 @@ msgstr[3] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." msgstr[4] "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3642,7 +3679,7 @@ msgid "Location" msgstr "Localización" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\"" @@ -3694,31 +3731,19 @@ msgstr "" "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para " "non humáns)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." msgstr[1] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." msgstr[2] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." msgstr[3] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." msgstr[4] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3727,7 +3752,7 @@ msgstr "Fuso Horario non seleccionado" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -4002,7 +4027,7 @@ msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A contrasinal e a súa confirmación non coinciden." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." @@ -4010,7 +4035,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpa, só se pode rexistrar a xente con invitación." @@ -4023,7 +4048,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Xa estas rexistrado!!" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rexistrar" @@ -4039,16 +4064,11 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo xa existe." -#: actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 #, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " @@ -4058,67 +4078,62 @@ msgstr "" "chíos, e suscribirte a amigos. (Tes unha conta [OpenID](http://openid.net/)? " "Proba o noso [Rexistro OpenID](%%action.openidlogin%%)!)" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou números, nin espazos nin signos de " "puntuación. Requerido." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ou máis caracteres. Requerido." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Empregado só para actualizacións, novidades, e recuperación de contrasinais" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\"" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" -#: actions/register.php:468 -#, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4127,7 +4142,7 @@ msgstr "" " agás esta informción privada: contrasinal, dirección de correo electrónico, " "dirección IM, número de teléfono." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4159,7 +4174,7 @@ msgstr "" "\n" "Grazas por rexistrarte e esperamos que laretexes moito." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5588,7 +5603,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Persoal" @@ -5808,14 +5823,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5888,6 +5903,16 @@ msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 #, fuzzy @@ -5960,50 +5985,50 @@ msgid "Untitled page" msgstr "" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar contrasinal" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Sobre" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" @@ -6011,13 +6036,13 @@ msgstr "Navegación de subscricións" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" @@ -6026,71 +6051,74 @@ msgstr "" "este servizo." #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear nova conta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Rexistrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Axuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -6098,70 +6126,70 @@ msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Novo chío" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Novo chío" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de subscricións" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Axuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Fonte" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "" @@ -6169,7 +6197,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6179,7 +6207,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." @@ -6188,7 +6216,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6200,51 +6228,51 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Atopar no contido dos chíos" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Outros" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" @@ -6399,24 +6427,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Non se puido crear o favorito." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Non se puido crear o favorito." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6719,7 +6765,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " @@ -7025,7 +7071,7 @@ msgstr "Conectar" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -7040,6 +7086,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -7052,23 +7105,23 @@ msgstr "Chíos favoritos de %s" msgid "Favor this notice" msgstr "Chíos favoritos de %s" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7205,15 +7258,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" @@ -7974,9 +8031,11 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Método da API non atopado" #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -8225,17 +8284,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8246,12 +8305,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8262,12 +8321,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8278,12 +8337,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8294,7 +8353,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -8310,6 +8369,29 @@ msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " +msgstr[1] "" +"Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " +msgstr[2] "" +"Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " +msgstr[3] "" +"Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " +msgstr[4] "" +"Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8324,3 +8406,20 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index bc5bd8763..2baa685fc 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:13+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,15 +96,17 @@ msgstr "Gardar" msgid "No such page." msgstr "Esa páxina non existe." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -128,35 +130,35 @@ msgstr "Non existe tal usuario." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -164,7 +166,9 @@ msgid "" msgstr "" "Esta é a liña do tempo de %s e amigos pero ninguén publicou nada aínda." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -174,7 +178,8 @@ msgstr "" "publique algo." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -184,7 +189,9 @@ msgstr "" "[publicar algo dirixido a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "un aceno a %s ou publicar unha nota dirixida a el ou ela?" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Vostede e mailos seus amigos" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "Vostede e mailos seus amigos" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,21 +243,22 @@ msgstr "Non se atopou o método da API." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -256,40 +266,53 @@ msgstr "" "Ten que especificar un parámetro chamado \"device\" cun destes valores: sms, " "im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "O usuario non ten perfil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " +"configuración actual." +msgstr[1] "" "O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " "configuración actual." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,20 +321,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Non pode bloquearse a si mesmo!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Non se puido bloquear o usuario." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Non se puido desbloquear o usuario." @@ -344,7 +371,11 @@ msgstr "Todas as mensaxes directas enviadas a %s" msgid "No message text!" msgstr "A mensaxe non ten texto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -371,15 +402,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este estado xa é dos favoritos." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -431,62 +465,72 @@ msgstr "" "O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos " "en branco." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "O formato do alcume non é correcto." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "O URL da páxina persoal non é correcto." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Demasiados pseudónimos! O número máximo é %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Pseudónimo incorrecto: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "O pseudónimo \"%s\" xa se está a usar. Proba con outro." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume." @@ -550,36 +594,41 @@ msgstr "grupos %s" msgid "groups on %s" msgstr "grupos en %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Houbo un erro durante a carga." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "O pase especificado é incorrecto." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Non se forneceu o parámetro oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Pase incorrecto." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Non está autorizado." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -591,13 +640,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "O alcume ou o contrasinal son incorrectos!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación " "OAuth." @@ -608,29 +658,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envío de formulario inesperado." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Unha aplicación quere conectarse á súa conta" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou denegar o acceso" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -642,7 +692,7 @@ msgstr "" "acceso á súa conta %4$s a xente de confianza." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -650,8 +700,8 @@ msgstr "Conta" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -660,8 +710,8 @@ msgstr "Alcume" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -671,7 +721,7 @@ msgstr "Contrasinal" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -679,41 +729,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou denegar o acceso á información da súa conta." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Cancelouse a confirmación por mensaxería instantánea." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Denegouse e revogouse a ficha da solicitude %s." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Non está autorizado." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -751,23 +801,6 @@ msgstr "Borrouse o estado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " -"configuración actual." -msgstr[1] "" -"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " -"configuración actual." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -928,27 +961,27 @@ msgstr "Cargar" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Non se subiu ficheiro ningún." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Perdéronse os datos do ficheiro." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Actualizouse o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Non se puido actualizar o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Borrouse o avatar." @@ -1143,9 +1176,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Non é o dono desa aplicación." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co seu pase." @@ -1237,7 +1270,7 @@ msgstr "Borrar o usuario" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1310,64 +1343,64 @@ msgstr "Deseño" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración de deseño para este sitio StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL do logo incorrecto." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL do logo incorrecto." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "O tema visual non está dispoñible: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar o logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo do sitio" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo do sitio" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Cambar o tema visual" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Tema visual do sitio" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema visual para o sitio." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Tema visual personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Pode cargar como arquivo .ZIP un tema visual personalizado para StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar a imaxe de fondo" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1377,65 +1410,65 @@ msgstr "" "ficheiro é de %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Activado" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar ou desactivar a imaxe de fondo." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Imaxe de fondo en mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar as cores" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contido" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ligazóns" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Utilizar os valores por defecto" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar o deseño por defecto" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Volver ao deseño por defecto" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1444,7 +1477,7 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Gardar o deseño" @@ -1478,33 +1511,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Non existe esa aplicación." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Utilice este formulario para editar a súa aplicación." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Fai falla un nome." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "O nome xa está en uso. Probe con outro." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Fai falla unha descrición." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1512,42 +1547,42 @@ msgstr[0] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." msgstr[1] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "O URL de orixe é longo de máis." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "O URL de orixe é incorrecto." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Fai falla unha organización." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Fai falla unha páxina web da organización." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "O retorno de chamada é longo de máis." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "O URL do retorno de chamada é incorrecto." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Non se puido actualizar a aplicación." @@ -1569,11 +1604,6 @@ msgstr "Ten que ser administrador para editar o grupo." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Utilice este formulario para editar o grupo." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "a descrición é longa de máis (o límite é de %d caracteres)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2722,11 +2752,11 @@ msgstr "Identificarse" msgid "Login to site" msgstr "Identificarse no sitio" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Lembrádeme" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Identificarse automaticamente no futuro. Non se aconsella en computadoras " @@ -2780,31 +2810,36 @@ msgstr "Non se pode converter a %1$s en administrador do grupo %2$s." msgid "No current status." msgstr "Sen estado actual." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Aplicación nova" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Ten que identificarse para rexistrar unha aplicación." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilice o seguinte formulario para rexistrar unha aplicación nova." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Necesítase o URL de orixe." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Non se puido crear a aplicación." @@ -2816,50 +2851,49 @@ msgstr "Novo grupo" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Utilice o seguinte formulario para crear un novo grupo." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "a descrición é longa de máis (o límite é de %d caracteres)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Mensaxe nova" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Non hai contido ningún!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" -"Iso é longo de máis. A lonxitude máxima das mensaxes é de %d caracteres." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Non se especificou ningún destinatario." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Enviouse a mensaxe" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Houbo un erro de AJAX" @@ -2867,19 +2901,19 @@ msgstr "Houbo un erro de AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nova nota" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato " "adxunto." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Publicouse a nota" @@ -2946,19 +2980,23 @@ msgstr "Enviouse o aceno" msgid "Nudge sent!" msgstr "Enviouse o aceno!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Ten que identificarse para listar as súas aplicacións." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplicacións de OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplicacións que rexistrou" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Aínda non rexistrou ningunha aplicación." @@ -3139,7 +3177,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Seis ou máis caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3151,11 +3189,11 @@ msgstr "Igual ao contrasinal anterior" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "O contrasinal debe conter seis ou máis caracteres." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Os contrasinais non coinciden." @@ -3523,7 +3561,7 @@ msgstr "" "espazos, tiles ou eñes" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3531,7 +3569,7 @@ msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" @@ -3545,7 +3583,7 @@ msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3553,18 +3591,18 @@ msgstr[0] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" msgstr[1] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografía" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3572,7 +3610,7 @@ msgid "Location" msgstr "Lugar" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”" @@ -3624,28 +3662,16 @@ msgstr "" "Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os " "bots)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." msgstr[1] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3654,7 +3680,7 @@ msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3933,7 +3959,7 @@ msgstr "O contrasinal debe ter seis ou máis caracteres." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "O contrasinal e a confirmación non coinciden." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Houbo un erro ao configurar o usuario." @@ -3941,7 +3967,7 @@ msgstr "Houbo un erro ao configurar o usuario." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "O novo contrasinal gardouse correctamente. Agora está identificado." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Só se pode rexistrar mediante invitación." @@ -3953,7 +3979,7 @@ msgstr "O código da invitación é incorrecto." msgid "Registration successful" msgstr "Rexistrouse correctamente" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rexistrarse" @@ -3969,16 +3995,11 @@ msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo electrónico xa existe." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3986,70 +4007,65 @@ msgstr "" "Con este formulario pode crear unha conta nova. Entón poderá publicar notas " "e porse en contacto con amigos e compañeiros. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " "espazos, tiles ou eñes. Obrigatorio." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ou máis caracteres. Obrigatorio." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "O mesmo contrasinal que o anterior. Obrigatorio." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Só se utiliza para actualizacións, anuncios e recuperación de contrasinais" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome longo, preferiblemente o seu nome \"real\"" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Entendo que o contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" "Os meus textos e ficheiros están protexidos polos dereitos de autor de %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" "Os meus textos e ficheiros están protexidos polos meus propios dereitos de " "autor." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Todos os dereitos reservados." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4059,7 +4075,7 @@ msgstr "" "datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería " "instantánea e números de teléfono." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4091,7 +4107,7 @@ msgstr "" "\n" "Grazas por rexistrarse. Esperamos que goce deste servizo." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5526,7 +5542,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Complementos" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -5738,7 +5754,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5746,7 +5762,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5816,6 +5832,16 @@ msgstr "%1$s xa segue a %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvido a %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Non se estableceu ningún usuario único para o modo de usuario único." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5883,190 +5909,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Páxina sen título" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación principal do sitio" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Liña do tempo do perfil persoal e os amigos" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambie o seu correo electrónico, avatar, contrasinal ou perfil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Conta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conectarse aos servizos" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Cambiar a configuración do sitio" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrador" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Saír ao anonimato" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Saír" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear unha conta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Rexistrarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Identificarse no sitio" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Identificarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Axuda!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Axuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar persoas ou palabras" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Nota do sitio" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Vistas locais" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Nota da páxina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación secundaria do sitio" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Axuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas máis frecuentes" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Condicións do servicio" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Protección de datos" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Código fonte" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Insignia" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenza do software StatusNet" @@ -6074,7 +6103,7 @@ msgstr "Licenza do software StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6084,7 +6113,7 @@ msgstr "" "site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de mensaxes de blogue curtas." @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de mensaxes de blogue curtas." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6105,20 +6134,20 @@ msgstr "" "GNU](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) (en inglés)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licenza dos contidos do sitio" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "O contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6126,7 +6155,7 @@ msgstr "" "todos os dereitos." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Os contidos e datos son propiedade intelectual dos colaboradores. Quedan " @@ -6134,26 +6163,26 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" "Todos os contidos e datos de %1$s están dispoñibles baixo a licenza %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paxinación" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Posteriores" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Anteriores" @@ -6296,24 +6325,43 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Non puidemos autenticalo." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Non se puido crear a aplicación." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Non se puido inserir a mensaxe." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación " +"OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Intentouse revogar un pase descoñecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Erro ao borrar o pase revogado." @@ -6609,7 +6657,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6913,7 +6961,7 @@ msgstr "Conexións" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Houbo un erro na base de datos" @@ -6928,6 +6976,15 @@ msgstr "" "Pode cargar a súa imaxe de fondo persoal. O ficheiro non pode ocupar máis de " "2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " +"configuración actual." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Restableceuse o deseño por defecto." @@ -6940,23 +6997,23 @@ msgstr "Desmarcar esta nota como favorita" msgid "Favor this notice" msgstr "Marcar esta nota como favorita" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Amigo dun amigo" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Fontes de novas" @@ -7094,15 +7151,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Engadir ou modificar o deseño de %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupos con máis membros" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupos con máis notas" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetas nas notas do grupo %s" @@ -7887,9 +7948,11 @@ msgstr "Repetir esta nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revogarlle o rol \"%s\" a este usuario" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Non se estableceu ningún usuario único para o modo de usuario único." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Non se atopou o método da API." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8124,17 +8187,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "hai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "hai como un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8142,12 +8205,12 @@ msgstr[0] "hai un minuto" msgstr[1] "hai %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "hai como unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8155,12 +8218,12 @@ msgstr[0] "hai unha hora" msgstr[1] "hai %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "hai como un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8168,12 +8231,12 @@ msgstr[0] "hai un día" msgstr[1] "hai %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "hai como un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8181,7 +8244,7 @@ msgstr[0] "hai un mes" msgstr[1] "hai %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "hai como un ano" @@ -8197,6 +8260,23 @@ msgstr "%s non é unha cor correcta!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d." +msgstr[1] "" +"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8210,3 +8290,19 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entradas na reserva." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "" +#~ "Iso é longo de máis. A lonxitude máxima das mensaxes é de %d caracteres." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7a21d2be9..ebac6da3a 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:14+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "Składować" msgid "No such page." msgstr "Strona njeeksistuje." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -129,42 +131,44 @@ msgstr "Wužiwar njeeksistuje" msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s a přećeljo" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -172,14 +176,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -187,7 +194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Ty a přećeljo" @@ -199,14 +206,16 @@ msgstr "Ty a přećeljo" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -227,58 +236,72 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Wužiwar nima profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Profil njeje so składować dał." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -288,20 +311,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Design njeda so aktualizować." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Njemóžeš so samoho blokować." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Blokowanje wužiwarja je so njeporadźiło." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Wotblokowanje wužiwarja je so njeporadźiło." @@ -334,7 +361,11 @@ msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće" msgid "No message text!" msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -361,15 +392,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Status z tym ID njenamakany." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tutón status je hižo faworit." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -421,62 +455,72 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." @@ -540,36 +584,41 @@ msgstr "%s skupinow" msgid "groups on %s" msgstr "skupiny na %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Nahraće je so njeporadźiło." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Njepłaćiwy token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Njejsy awtorizowany." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -581,13 +630,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -596,29 +646,29 @@ msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikacija chce so z twojom kontom zwjazać" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Přistup dowolić abo wotpokazać" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -627,7 +677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -635,8 +685,8 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -645,8 +695,8 @@ msgstr "Přimjeno" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Hesło" @@ -656,7 +706,7 @@ msgstr "Hesło" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -664,41 +714,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Dowolić" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Njejsy awtorizowany." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -736,21 +786,6 @@ msgstr "Status zničeny." msgid "No status with that ID found." msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -911,27 +946,27 @@ msgstr "Nahrać" msgid "Crop" msgstr "Přirězać" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Žana dataja nahrata." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Naše datajowe daty su so zhubili." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Awatar zaktualizowany." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Awatar zničeny." @@ -1125,9 +1160,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1213,7 +1248,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1282,63 +1317,63 @@ msgstr "Design" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Njepłaćiwy logowy URL." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Njepłaćiwy logowy URL." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Logo změnić" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo sydła" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo sydła" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Šat změnić" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Šat sydła" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Šat za sydło." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Swójski šat" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Móžeš swójski šat StatusNet jako .ZIP-archiw nahrać." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Pozadkowy wobraz změnić" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Pozadk" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1347,67 +1382,67 @@ msgstr "" "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Zapinjeny" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Wupinjeny" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 #, fuzzy msgid "Turn background image on or off." msgstr "Pozadkowy wobraz změnić" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "Pozadkowy wobraz změnić" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Barby změnić" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Wobsah" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Bóčnica" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Wotkazy" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Rozšěrjeny" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Swójski CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standardne hódnoty wužiwać" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standardne designy wobnowić" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Na standard wróćo stajić" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1416,7 +1451,7 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić" msgid "Save" msgstr "Składować" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Design składować" @@ -1450,33 +1485,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Aplikacija njeeksistuje." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Mjeno je trěbne." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Mjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Wopisanje je trěbne." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1486,44 +1523,44 @@ msgstr[2] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." msgstr[3] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Žórłowy URL je předołhi." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL žórła płaćiwy njeje." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organizacija je trěbna." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Startowa strona organizacije je trěbna." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 #, fuzzy msgid "Callback is too long." msgstr "Žórłowy URL je předołhi." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL žórła płaćiwy njeje." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować." @@ -1545,11 +1582,6 @@ msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2640,11 +2672,11 @@ msgstr "Přizjewić" msgid "Login to site" msgstr "Při sydle přizjewić" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Składować" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" @@ -2694,31 +2726,36 @@ msgstr "Njeje móžno %1$s k administratorej w skupinje %2$s činić." msgid "No current status." msgstr "Žadyn aktualny status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nowa aplikacija" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Žórłowy URL je trěbny." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Aplikacija njeda so wutworić." @@ -2730,49 +2767,49 @@ msgstr "Nowa skupina" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nowa powěsć" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Žadyn wobsah!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Žadyn přijimowar podaty." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Powěsć pósłana" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Zmylk Ajax" @@ -2780,17 +2817,17 @@ msgstr "Zmylk Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nowa zdźělenka" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Zdźělenka wotpósłana" @@ -2850,19 +2887,23 @@ msgstr "Powěsć pósłana" msgid "Nudge sent!" msgstr "Powěsć pósłana" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplikacije OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplikacije, za kotrež sy zregistrował" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Hišće njejsy aplikacije zregistrował." @@ -3045,7 +3086,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 abo wjace znamješkow" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Wobkrućić" @@ -3057,11 +3098,11 @@ msgstr "Samsne hesło kaž horjeka" msgid "Change" msgstr "Změnić" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Hesle so njekryjetej." @@ -3423,7 +3464,7 @@ msgstr "" "Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3431,7 +3472,7 @@ msgstr "Dospołne mjeno" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Startowa strona" @@ -3445,7 +3486,7 @@ msgstr "URL za startowu stronu organizacije" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3455,18 +3496,18 @@ msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografija" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3474,7 +3515,7 @@ msgid "Location" msgstr "Městno" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\"" @@ -3522,30 +3563,18 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." msgstr[1] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." msgstr[2] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." msgstr[3] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3554,7 +3583,7 @@ msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3819,7 +3848,7 @@ msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Hesło a jeho wobkrućenje so njekryjetej." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja." @@ -3827,7 +3856,7 @@ msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nowe hesło bu wuspěšnje składowane. Sy nětko přizjewjeny." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować." @@ -3839,7 +3868,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." msgid "Registration successful" msgstr "Registrowanje wuspěšne" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrować" @@ -3855,86 +3884,76 @@ msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njepřizwoleš do licency." msgid "Email address already exists." msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mejl" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Wšě prawa wuměnjenjene." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3953,7 +3972,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5309,7 +5328,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Tykače" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Wersija" @@ -5521,14 +5540,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5598,6 +5617,16 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5666,195 +5695,198 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Strona bjez titula" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Wosobinski" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ze słužbami zwjazać" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Zwjazać" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Přeprosyć" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Ze sydła wotzjewić" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Wotzjewić" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Konto załožić" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrować" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Při sydle přizjewić" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Přizjewjenje" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Pomhaj!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Pytać" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Sydłowa zdźělenka" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 #, fuzzy msgid "Local views" msgstr "Lokalny" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Nowa zdźělenka" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Wo" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Huste prašenja" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Priwatnosć" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Žórło" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "" @@ -5862,7 +5894,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5870,7 +5902,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" @@ -5879,7 +5911,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5888,52 +5920,52 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Registrowanje" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Po" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Před" @@ -6076,24 +6108,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Aplikacija njeda so wutworić." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Powěsć njeda so zasunyć." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6388,7 +6437,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6659,7 +6708,7 @@ msgstr "Zwiski" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Zmylk w datowej bance" @@ -6674,6 +6723,13 @@ msgstr "" "Móžeš swój wosobinski pozadkowy wobraz nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć " "je 2 MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 #, fuzzy msgid "Design defaults restored." @@ -6689,23 +6745,23 @@ msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" msgid "Favor this notice" msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6842,15 +6898,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Skupiny z najwjace čłonami" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać" @@ -7534,9 +7594,11 @@ msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API-metoda njenamakana." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -7771,17 +7833,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7791,12 +7853,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7806,12 +7868,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7821,12 +7883,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7836,7 +7898,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" @@ -7854,6 +7916,31 @@ msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"pósłał." +msgstr[1] "" +"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"pósłał." +msgstr[2] "" +"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"pósłał." +msgstr[3] "" +"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d " +"pósłał." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7868,3 +7955,18 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index 140dc43c2..32949a0b1 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:15+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -99,15 +99,17 @@ msgstr "Mentés" msgid "No such page." msgstr "Nincs ilyen lap." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -131,35 +133,35 @@ msgstr "Nincs ilyen felhasználó." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s és barátai, %2$d oldal" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s és barátai" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s barátainak hírcsatornája (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s barátainak hírcsatornája (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s barátainak hírcsatornája (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -168,7 +170,9 @@ msgstr "" "Ez itt %s és barátai története, de eddig még senki nem küldött egyetlen hírt " "sem." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -178,14 +182,17 @@ msgstr "" "groups%%%%), vagy írj valamit te magad." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -193,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Te és a barátaid" @@ -205,14 +212,16 @@ msgstr "Te és a barátaid" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Frissítések %1$s felhasználótól, és barátok a következő oldalon: %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -233,60 +242,74 @@ msgstr "Az API-metódus nem található." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ez a metódus POST-ot igényel." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "A felhasználónak nincs profilja." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Nem sikerült menteni a profilt." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " +"konfigurációja miatt." +msgstr[1] "" "A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " "konfigurációja miatt." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -295,20 +318,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Nem sikerült frissíteni a megjelenítést." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Nem blokkolhatod saját magad!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Nem sikerült a felhasználó blokkolása." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Nem sikerült a felhasználó blokkjának feloldása." @@ -341,7 +368,11 @@ msgstr "%s részére küldött összes közvetlen üzenet" msgid "No message text!" msgstr "Az üzenetnek nincs szövege!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -366,15 +397,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Nincs ilyen azonosítójú állapot." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ez az állapotjelentés már a kedvenceid között van." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -424,62 +458,72 @@ msgstr "A cél felhasználó nem található." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "A becenév csak kisbetűket és számokat tartalmazhat, szóközök nélkül." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "A becenév már foglalt. Próbálj meg egy másikat." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Nem érvényes becenév." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A honlap érvénytelen URL-cím." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Túl sok álnév! Legfeljebb %d lehet." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Érvénytelen álnév: „%s”." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "A(z) „%s” álnév már használatban van. Próbálj meg egy másikat." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel." @@ -543,35 +587,40 @@ msgstr "%s csoportok" msgid "groups on %s" msgstr "%s csoportok" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Érvénytelen token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Nincs jogosultságod." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -583,13 +632,13 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Probléma volt a munkameneted tokenjével. Kérlek, próbáld újra." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Érvénytelen becenév / jelszó!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -598,29 +647,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Váratlan űrlapbeküldés." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Egy alkalmazás szeretne csatlakozni a kontódhoz" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Elérés engedélyezése vagy tiltása" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -629,7 +678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -637,8 +686,8 @@ msgstr "Kontó" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -647,8 +696,8 @@ msgstr "Becenév" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -658,7 +707,7 @@ msgstr "Jelszó" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -666,40 +715,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Engedjük" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Engedélyezheted vagy megtilthatod a kontód megtekintését." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "" #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Nincs jogosultságod." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -737,23 +786,6 @@ msgstr "Állapot törölve." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nem található ilyen azonosítójú állapot." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " -"konfigurációja miatt." -msgstr[1] "" -"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " -"konfigurációja miatt." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -910,27 +942,27 @@ msgstr "Feltöltés" msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Nincs feltöltve fájl." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Válassz ki egy négyzet alakú területet a képből, ami az avatarod lesz" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Elvesztettük az adatainkat." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar frissítve." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Nem sikerült felölteni az avatart." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar törölve." @@ -1122,9 +1154,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1213,7 +1245,7 @@ msgstr "Töröljük ezt a felhasználót" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1284,63 +1316,63 @@ msgstr "Megjelenés" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Érvénytelen logó URL." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Érvénytelen logó URL." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Logó megváltoztatása" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Oldal logója" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Oldal logója" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Téma megváltoztatása" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Webhely-téma" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "A webhely témája." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Háttérkép megváltoztatása" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1348,65 +1380,65 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Be" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Háttérkép be- vagy kikapcsolása." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Háttérkép csempézése" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Színek megváltoztatása" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Tartalom" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Alapértelmezések használata" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1415,7 +1447,7 @@ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Design mentése" @@ -1449,33 +1481,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Nincs ilyen alkalmazás." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "A név szükséges." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "A név túl hosszú (max 255 karakter lehet)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "A név már foglalt. Próbálj egy másikat." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "A leírás megadása kötelező." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1483,42 +1517,42 @@ msgstr[0] "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." msgstr[1] "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "A forrás URL túl hosszú." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "A forrás URL nem érvényes." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "A szervezet szükséges." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A szervezet túl hosszú (255 karakter lehet)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Szükséges a szervezet honlapja." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "" @@ -1540,11 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Ezen űrlap segítségével szerkesztheted a csoportot." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "a leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2635,11 +2664,11 @@ msgstr "Bejelentkezés" msgid "Login to site" msgstr "Bejelentkezés az oldalra" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Emlékezz rám" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "A jövőben legyen automatikus a bejelentkezés; csak ha egyedül használod a " @@ -2688,31 +2717,36 @@ msgstr "Nem sikerült %1$s-t a %2$s csoport kezelőjévé tenni." msgid "No current status." msgstr "Nincs aktuális állapot." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Új alkalmazás" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "A név túl hosszú (max 255 karakter lehet)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Meg kell adnod forrás URL-t." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "A szervezet túl hosszú (255 karakter lehet)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást." @@ -2724,49 +2758,49 @@ msgstr "Új csoport" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Ezen az űrlapon tudsz új csoportot létrehozni." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "a leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Új üzenet" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ennek a felhasználónak nem küldhetsz üzenetet." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Nincs tartalom!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Ez túl hosszú. Az üzenet mérete legfeljebb %d karakter lehet." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Nincs címzett megadva." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Üzenet elküldve" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Közvetlen üzenet ment %s részére." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-hiba" @@ -2774,18 +2808,18 @@ msgstr "Ajax-hiba" msgid "New notice" msgstr "Új hír" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat, a melléklet URL-jét is beleértve." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Hír elküldve" @@ -2843,19 +2877,23 @@ msgstr "Megböktük" msgid "Nudge sent!" msgstr "Megböktük!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -3032,7 +3070,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 vagy több karakter" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" @@ -3044,11 +3082,11 @@ msgstr "Ugyanaz mint a fenti jelszó" msgid "Change" msgstr "Változtassunk" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." @@ -3413,7 +3451,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3421,7 +3459,7 @@ msgstr "Teljes név" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" @@ -3437,7 +3475,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3445,18 +3483,18 @@ msgstr[0] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" msgstr[1] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Életrajz" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3464,7 +3502,7 @@ msgid "Location" msgstr "Helyszín" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Merre vagy, mint pl. \"Város, Megye, Ország\"" @@ -3516,28 +3554,16 @@ msgstr "" "Automatikusan iratkozzunk fel mindazok híreire, aki feliratkoznak a mieinkre " "(nem embereknek való)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." msgstr[1] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3546,7 +3572,7 @@ msgstr "Nem választottál időzónát." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3806,7 +3832,7 @@ msgstr "A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A jelszó és a megerősítése nem egyeznek meg." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Hiba a felhasználó beállításakor." @@ -3814,7 +3840,7 @@ msgstr "Hiba a felhasználó beállításakor." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Elnézést, de csak meghívóval lehet regisztrálni." @@ -3826,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "A regisztráció sikeres" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" @@ -3842,91 +3868,81 @@ msgstr "Nem tudsz regisztrálni ha nem fogadod el a licencet." msgid "Email address already exists." msgstr "Az e-mail cím már létezik." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet írásjel vagy szóköz benne. Szükséges." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 vagy több karakter. Kötelező." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Ugyanaz mint a jelszó fentebb. Szükséges." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Csak frissítéskor, fontos közlemények esetén és jelszóproblémák orvoslására " "használjuk" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Hosszabb név, célszerűen a \"valódi\" neved" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "A honlapodhoz, blogodhoz, vagy egy másik webhelyen lévő profilodhoz tartozó " "URL" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3945,7 +3961,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5291,7 +5307,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "" @@ -5496,14 +5512,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5572,6 +5588,16 @@ msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5639,190 +5665,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Név nélküli oldal" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Elsődleges navigáció" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Kontó" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "A webhely híre" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Másodlagos navigáció" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Súgó" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Névjegy" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "GyIK" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Felhasználási feltételek" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Forrás" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "A StatusNet szoftver licence" @@ -5830,7 +5859,7 @@ msgstr "A StatusNet szoftver licence" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5838,7 +5867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" @@ -5847,7 +5876,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5856,50 +5885,50 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "A webhely tartalmára vonatkozó licenc" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Utána" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Előtte" @@ -6039,24 +6068,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6349,7 +6395,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6611,7 +6657,7 @@ msgstr "Kapcsolatok" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Adatbázishiba" @@ -6624,6 +6670,15 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a jelenlegi " +"konfigurációja miatt." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6636,23 +6691,23 @@ msgstr "Nem kedvelem ezt a hírt" msgid "Favor this notice" msgstr "Kedvelem ezt a hírt" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6788,15 +6843,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "A legtöbb tagból álló csoportok" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "A legtöbb hírt küldött csoportok" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Címkék a(z) %s csoport híreiben" @@ -7538,9 +7597,11 @@ msgstr "Ismételjük meg ezt a hírt" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Az API-metódus nem található." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7769,17 +7830,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "pár másodperce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "körülbelül egy perce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7787,12 +7848,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "körülbelül egy órája" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7800,12 +7861,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "körülbelül egy napja" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7813,12 +7874,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "körülbelül egy hónapja" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7826,7 +7887,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "körülbelül egy éve" @@ -7842,6 +7903,21 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." +msgstr[1] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7855,3 +7931,18 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Ez túl hosszú. Az üzenet mérete legfeljebb %d karakter lehet." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index d602adf2c..4abe33ae7 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:15+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -94,15 +94,17 @@ msgstr "Salveguardar" msgid "No such page." msgstr "Pagina non existe." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -126,35 +128,35 @@ msgstr "Iste usator non existe." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amicos" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Syndication pro le amicos de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -163,7 +165,9 @@ msgstr "" "Isto es le chronologia pro %s e su amicos, ma necuno ha ancora publicate " "alique." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -173,7 +177,8 @@ msgstr "" "action.groups%%) o publica alique tu mesme." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -182,7 +187,9 @@ msgstr "" "Tu pote tentar [dar un pulsata a %1$s](../%2$s) in su profilo o [publicar un " "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -192,7 +199,7 @@ msgstr "" "pulsata a %s o publicar un message a su attention." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Tu e amicos" @@ -204,14 +211,16 @@ msgstr "Tu e amicos" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -232,21 +241,22 @@ msgstr "Methodo API non trovate." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Iste methodo require un POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -254,40 +264,53 @@ msgstr "" "Tu debe specificar un parametro nominate 'device' con un del valores: sms, " "im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Non poteva actualisar le usator." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Le usator non ha un profilo." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Non poteva salveguardar le profilo." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s byte) a causa de su " +"configuration actual." +msgstr[1] "" "Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " "configuration actual." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -296,20 +319,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Non poteva actualisar le apparentia." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Tu non pote blocar te mesme!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Le blocada del usator ha fallite." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Le disblocada del usator ha fallite." @@ -342,7 +369,11 @@ msgstr "Tote le messages directe inviate a %s" msgid "No message text!" msgstr "Message sin texto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -367,15 +398,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Iste stato es ja favorite." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -425,62 +459,72 @@ msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non un pseudonymo valide." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Le pagina personal non es un URL valide." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Troppo de aliases! Maximo: %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Alias invalide: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo." @@ -544,34 +588,39 @@ msgstr "Gruppos de %s" msgid "groups on %s" msgstr "gruppos in %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Le incargamento ha fallite." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Indicio de requesta o verificator invalide." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nulle parametro oauth_token fornite." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Indicio de requesta invalide." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Tu non es autorisate." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -583,13 +632,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Error del base de datos durante le insertion del usator del application " "OAuth." @@ -600,29 +650,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submission de formulario inexpectate." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Un application vole connecter se a tu conto" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitter o refusar accesso" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -634,15 +684,15 @@ msgstr "" "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Conto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -651,8 +701,8 @@ msgstr "Pseudonymo" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Contrasigno" @@ -662,7 +712,7 @@ msgstr "Contrasigno" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -670,38 +720,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitter" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Autorisar le accesso al informationes de tu conto." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Autorisation cancellate." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Le indicio de requesta %s ha essite revocate." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Tu ha autorisate %s con successo." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -741,23 +791,6 @@ msgstr "Stato delite." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s byte) a causa de su " -"configuration actual." -msgstr[1] "" -"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " -"configuration actual." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -917,27 +950,27 @@ msgstr "Incargar" msgid "Crop" msgstr "Taliar" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Nulle file incargate." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Datos del file perdite." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualisate." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Actualisation del avatar fallite." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar delite." @@ -1132,9 +1165,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session." @@ -1221,7 +1254,7 @@ msgstr "Deler iste gruppo" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1294,63 +1327,63 @@ msgstr "Apparentia" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL de logotypo invalide." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL de logotypo SSL invalide." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Thema non disponibile: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Cambiar logotypo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logotypo del sito" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "Logotypo SSL" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Cambiar thema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Thema del sito" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Le thema de apparentia pro le sito." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Apparentia personalisate" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un " "archivo .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Cambiar imagine de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1360,65 +1393,65 @@ msgstr "" "file es %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Active" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Non active" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Tegular le imagine de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Cambiar colores" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contento" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ligamines" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avantiate" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalisate" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usar predefinitiones" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaurar apparentias predefinite" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Revenir al predefinitiones" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1427,7 +1460,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones" msgid "Save" msgstr "Salveguardar" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salveguardar apparentia" @@ -1461,32 +1494,34 @@ msgid "No such application." msgstr "Application non trovate." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Usa iste formulario pro modificar le application." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Le nomine es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Le nomine es troppo longe (max. 255 characteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nomine ja in uso. Proba un altere." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Le description es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1494,41 +1529,41 @@ msgstr[0] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)." msgstr[1] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Le URL de origine es troppo longe." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Le URL de origine non es valide." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Le organisation es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Le organisation es troppo longe (maximo 255 characteres)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Le sito web del organisation es requirite." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Le appello de retorno es troppo longe." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Le URL de retorno non es valide." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Non poteva actualisar application." @@ -1550,11 +1585,6 @@ msgstr "Tu debe esser administrator pro modificar le gruppo." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Usa iste formulario pro modificar le gruppo." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "description es troppo longe (max %d chars)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2695,11 +2725,11 @@ msgstr "Aperir session" msgid "Login to site" msgstr "Authenticar te a iste sito" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Memorar me" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in " @@ -2751,31 +2781,36 @@ msgstr "Non pote facer %1$s administrator del gruppo %2$s." msgid "No current status." msgstr "Nulle stato actual." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nove application" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Tu debe aperir un session pro registrar un application." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Usa iste formulario pro registrar un nove application." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Le nomine es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Le URL de origine es requirite." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Le organisation es troppo longe (max. 255 characteres)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Non poteva crear application." @@ -2787,49 +2822,49 @@ msgstr "Nove gruppo" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "description es troppo longe (max %d chars)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nove message" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Nulle contento!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Isto es troppo longe. Le maximo es %d characteres." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Nulle destinatario specificate." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Message inviate" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Message directe a %s inviate." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Error de Ajax" @@ -2837,20 +2872,20 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nove nota" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL " "adjungite." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicate" @@ -2917,19 +2952,23 @@ msgstr "Pulsata inviate" msgid "Nudge sent!" msgstr "Pulsata inviate!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Tu debe aperir un session pro listar tu applicationes." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Applicationes OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Applicationes que tu ha registrate" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Tu non ha ancora registrate alcun application." @@ -3111,7 +3150,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o plus characteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3123,11 +3162,11 @@ msgstr "Identic al contrasigno hic supra" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Le contrasigno debe haber al minus 6 characteres." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Le contrasignos non corresponde." @@ -3214,20 +3253,17 @@ msgid "Path" msgstr "Cammino" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Cammino del sito" +msgstr "Cammino del sito." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Directorio regional" +msgstr "Directorio de localisation" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Cammino al directorio de localitates" +msgstr "Cammino al directorio de localisation." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3244,15 +3280,13 @@ msgstr "Thema" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Servitor pro apparentias" +msgstr "Servitor pro apparentias." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Web path to themes." -msgstr "Cammino web verso apparentias" +msgstr "Cammino web verso apparentias." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3262,9 +3296,8 @@ msgstr "Servitor SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 -#, fuzzy msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)" +msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3274,9 +3307,8 @@ msgstr "Cammino SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)" +msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3286,9 +3318,8 @@ msgstr "Directorio" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" +msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3302,9 +3333,8 @@ msgstr "Servitor de avatares" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Servitor pro apparentias" +msgstr "Servitor pro avatares." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3313,9 +3343,8 @@ msgstr "Cammino al avatares" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Cammino web verso apparentias" +msgstr "Cammino web verso avatares." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3324,9 +3353,8 @@ msgstr "Directorio del avatares" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" +msgstr "Cammino a ubi se trova le avatares." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3335,31 +3363,28 @@ msgstr "Fundos" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Servitor pro apparentias" +msgstr "Servitor pro fundos de schermo." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 -#, fuzzy msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Cammino web verso apparentias" +msgstr "Cammino web verso fundos de schermo." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Servitor pro fundos de schermo in paginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Cammino web verso fundos de schermo in paginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" +msgstr "Cammino a ubi se trova le fundos de schermo." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3369,33 +3394,28 @@ msgstr "Annexos" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Servitor pro apparentias" +msgstr "Servitor pro annexos." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Cammino web verso apparentias" +msgstr "Cammino web verso annexos." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Servitor pro apparentias" +msgstr "Servitor pro annexos in paginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "Cammino web verso apparentias" +msgstr "Cammino web verso annexos in paginas SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias" +msgstr "Cammino a ubi se trova le annexos." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3423,15 +3443,13 @@ msgstr "Usar SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Quando usar SSL" +msgstr "Quando usar SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL" +msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3496,7 +3514,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3504,7 +3522,7 @@ msgstr "Nomine complete" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina personal" @@ -3517,7 +3535,7 @@ msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3525,18 +3543,18 @@ msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character" msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Describe te e tu interesses" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3544,7 +3562,7 @@ msgid "Location" msgstr "Loco" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"" @@ -3595,26 +3613,16 @@ msgid "" msgstr "" "Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Bio es troppo longe (max %d character)." msgstr[1] "Bio es troppo longe (max %d characteres)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3622,7 +3630,8 @@ msgstr "Fuso horari non seligite." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Lingua es troppo longe (max. 50 characteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3894,7 +3903,7 @@ msgstr "Le contrasigno debe haber 6 characteres o plus." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Contrasigno e confirmation non corresponde." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Error durante le configuration del usator." @@ -3902,7 +3911,7 @@ msgstr "Error durante le configuration del usator." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Pardono, solmente le personas invitate pote registrar se." @@ -3914,7 +3923,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Registration succedite" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Crear conto" @@ -3930,16 +3939,11 @@ msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia." msgid "Email address already exists." msgstr "Le adresse de e-mail existe ja." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3947,67 +3951,62 @@ msgstr "" "Con iste formulario tu pote crear un nove conto. Postea, tu pote publicar " "notas e mitter te in contacto con amicos e collegas. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios. Requirite." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o plus characteres. Requirite." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Usate solmente pro actualisationes, notificationes e recuperation de " "contrasigno" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\"" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "io comprende que le contento e datos de %1$s es private e confidential." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files es in possession de %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files resta in mi possession." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Tote le derectos reservate." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4017,7 +4016,7 @@ msgstr "" "contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de " "telephono." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4049,7 +4048,7 @@ msgstr "" "\n" "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5477,7 +5476,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5688,14 +5687,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5766,6 +5765,16 @@ msgstr "%1$s seque ora %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5833,190 +5842,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Pagina sin titulo" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primari del sito" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Conto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connecter a servicios" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modificar le configuration del sito" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar le session del sito" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Clauder session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear un conto" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Crear conto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Authenticar te a iste sito" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aperir session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Adjuta me!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Adjuta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cercar personas o texto" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cercar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Aviso del sito" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Vistas local" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de pagina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secundari del sito" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Adjuta" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "A proposito" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "CdS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialitate" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Fonte" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Insignia" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentia del software StatusNet" @@ -6024,7 +6036,7 @@ msgstr "Licentia del software StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6034,7 +6046,7 @@ msgstr "" "%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog." @@ -6043,7 +6055,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6055,51 +6067,51 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licentia del contento del sito" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Post" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Ante" @@ -6243,22 +6255,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Non poteva authenticar te." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Non poteva crear consumitor anonyme." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Non poteva crear application OAuth anonyme." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Non poteva inserer message." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Error del base de datos durante le insertion del usator del application " +"OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentava revocar un indicio non cognoscite." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falleva de deler le indicio revocate." @@ -6555,7 +6586,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d." @@ -6856,7 +6887,7 @@ msgstr "Connexiones" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Applicationes autorisate connectite" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Error de base de datos" @@ -6871,6 +6902,15 @@ msgstr "" "Tu pote actualisar tu imagine de fundo personal. Le dimension maximal del " "file es 2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su " +"configuration actual." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Apparentia predefinite restaurate." @@ -6883,23 +6923,23 @@ msgstr "Disfavorir iste nota" msgid "Favor this notice" msgstr "Favorir iste nota" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Amico de un amico" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Syndicationes" @@ -7033,15 +7073,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Adder o modificar apparentia de %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Gruppos con le plus membros" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Gruppos con le plus messages" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquettas in le notas del gruppo %s" @@ -7826,9 +7870,11 @@ msgstr "Repeter iste nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Methodo API non trovate." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8065,17 +8111,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8083,12 +8129,12 @@ msgstr[0] "un minuta" msgstr[1] "%d minutas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8096,12 +8142,12 @@ msgstr[0] "un hora" msgstr[1] "%d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8109,12 +8155,12 @@ msgstr[0] "un die" msgstr[1] "%d dies" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8122,7 +8168,7 @@ msgstr[0] "un mense" msgstr[1] "%d menses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" @@ -8138,6 +8184,21 @@ msgstr "%s non es un color valide!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d." +msgstr[1] "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8151,3 +8212,18 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d entratas in copia de reserva." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Isto es troppo longe. Le maximo es %d characteres." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index ad768a759..d3f328bfa 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:16+0000\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -102,15 +102,17 @@ msgstr "Vista" msgid "No such page." msgstr "Ekkert þannig merki." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -134,42 +136,44 @@ msgstr "Enginn svoleiðis notandi." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s og vinirnir" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s og vinirnir" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -177,14 +181,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -192,7 +199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 #, fuzzy msgid "You and friends" msgstr "%s og vinirnir" @@ -205,14 +212,16 @@ msgstr "%s og vinirnir" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,60 +243,72 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Þessi aðferð krefst POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Gat ekki uppfært notanda." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -296,22 +317,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Gat ekki uppfært notanda." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Mistókst að loka á notanda." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda." @@ -344,7 +369,11 @@ msgstr "Öll bein skilaboð til %s" msgid "No message text!" msgstr "Enginn texti í skilaboðum!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -370,16 +399,19 @@ msgstr "" "Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í " "staðinn." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 #, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -437,62 +469,72 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ekki tækt stuttnefni." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ógilt merki: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -558,37 +600,42 @@ msgstr "Hópar %s" msgid "groups on %s" msgstr "Hópsaðgerðir" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Misheppnuð skipun" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ótækt bablinnihald" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ótæk stærð." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -600,15 +647,15 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -617,29 +664,29 @@ msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -648,7 +695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -656,8 +703,8 @@ msgstr "Aðgangur" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -666,8 +713,8 @@ msgstr "Stuttnefni" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" @@ -677,7 +724,7 @@ msgstr "Lykilorð" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -686,40 +733,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Allt" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Enginn staðfestingarlykill." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -758,19 +805,6 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -927,29 +961,29 @@ msgstr "Hlaða upp" msgid "Crop" msgstr "Skera af" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Týndum skráargögnunum okkar" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Mynd hefur verið uppfærð." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Mistókst að uppfæra mynd" -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Mynd hefur verið uppfærð." @@ -1149,9 +1183,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." @@ -1240,7 +1274,7 @@ msgstr "Eyða þessu babli" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1314,69 +1348,69 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ótæk stærð." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Ótæk stærð." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 #, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Breyta" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Breyta" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Skrá þig út af síðunni" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1384,69 +1418,69 @@ msgid "" msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Breyta lykilorðinu þínu" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Tengjast" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Leita" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texti" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Innskráning" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1455,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Vista" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1491,37 +1525,39 @@ msgid "No such application." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Lýsing" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1529,43 +1565,43 @@ msgstr[0] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." msgstr[1] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." @@ -1588,11 +1624,6 @@ msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2749,11 +2780,11 @@ msgstr "Innskráning" msgid "Login to site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Muna eftir mér" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila " @@ -2809,36 +2840,38 @@ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" msgid "No current status." msgstr "Engin núverandi staða" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 #, fuzzy -msgid "New Application" +msgid "New application" msgstr "Ekkert svoleiðis babl." -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 #, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp." -#: actions/newapplication.php:165 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:191 +#: actions/newapplication.php:199 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." @@ -2851,52 +2884,52 @@ msgstr "Nýr hópur" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Ný skilaboð" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Ekkert innihald!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er %d tákn." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í " "staðinn." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 #, fuzzy msgid "Message sent" msgstr "Skilaboð" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Bein skilaboð send til %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax villa" @@ -2904,17 +2937,17 @@ msgstr "Ajax villa" msgid "New notice" msgstr "Nýtt babl" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Babl sent inn" @@ -2977,21 +3010,25 @@ msgstr "Ýtt við notanda" msgid "Nudge sent!" msgstr "Ýtt við notanda!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 #, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 #, fuzzy msgid "OAuth applications" msgstr "Aðrir valkostir" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -3176,7 +3213,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eða fleiri tákn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" @@ -3188,11 +3225,11 @@ msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan" msgid "Change" msgstr "Breyta" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Lykilorð verður að vera að minnsta kosti 6 tákn." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Lykilorðin passa ekki saman." @@ -3559,7 +3596,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3567,7 +3604,7 @@ msgstr "Fullt nafn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" @@ -3583,7 +3620,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3591,19 +3628,19 @@ msgstr[0] "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" msgstr[1] "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Lýstu þér og þínum " #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Lýsing" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3611,7 +3648,7 @@ msgid "Location" msgstr "Staðsetning" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\"" @@ -3663,28 +3700,16 @@ msgstr "" "Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér " "(best fyrir ómannlega notendur)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." msgstr[1] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3693,7 +3718,7 @@ msgstr "Tímabelti ekki valið." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3958,7 +3983,7 @@ msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." @@ -3966,7 +3991,7 @@ msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig." @@ -3979,7 +4004,7 @@ msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn." msgid "Registration successful" msgstr "Nýskráning tókst" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Nýskrá" @@ -3995,90 +4020,80 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." msgid "Email address already exists." msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru " "vefsvæði" -#: actions/register.php:468 -#, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4111,7 +4126,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5526,7 +5541,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Persónulegt" @@ -5745,14 +5760,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5825,6 +5840,16 @@ msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5894,49 +5919,49 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Ónafngreind síða" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Stikl aðalsíðu" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persónuleg síða og vinarás" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persónulegt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Breyta lykilorðinu þínu" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Aðgangur" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Tengjast" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" @@ -5944,84 +5969,87 @@ msgstr "Stikl aðalsíðu" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Bjóða" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Einkennismerki" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Búa til nýjan hóp" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Nýskrá" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Innskráning" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjálp" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjálp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Leita að fólki eða texta" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -6029,68 +6057,68 @@ msgstr "Leita" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Babl vefsíðunnar" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Staðbundin sýn" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Babl síðunnar" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Stikl undirsíðu" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Hjálp" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Um" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Spurt og svarað" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Friðhelgi" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Frumþula" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Tengiliður" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Pot" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" @@ -6098,7 +6126,7 @@ msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6108,7 +6136,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." @@ -6117,7 +6145,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6129,51 +6157,51 @@ msgstr "" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Eftir" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Áður" @@ -6327,24 +6355,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6640,7 +6686,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" @@ -6911,7 +6957,7 @@ msgstr "Tengjast" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -6926,6 +6972,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6938,23 +6991,23 @@ msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald" msgid "Favor this notice" msgstr "Setja þetta babl í uppáhald" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7088,15 +7141,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Hóparnir með flestu meðlimina" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Hóparnir með mesta bablið" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Merki í babli %s hópsins" @@ -7793,9 +7850,11 @@ msgstr "Svara þessu babli" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -8036,17 +8095,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8054,12 +8113,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8067,12 +8126,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8080,12 +8139,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8093,7 +8152,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" @@ -8109,6 +8168,23 @@ msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" +msgstr[1] "" +"Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8123,3 +8199,19 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er %d tákn." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 93d9818f7..a705a713c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:17+0000\n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -98,15 +98,17 @@ msgstr "Salva" msgid "No such page." msgstr "Pagina inesistente." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -130,35 +132,35 @@ msgstr "Utente inesistente." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amici" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -167,7 +169,9 @@ msgstr "" "Questa è l'attività di %s e i suoi amici, ma nessuno ha ancora scritto " "qualche cosa." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -177,7 +181,8 @@ msgstr "" "scrivi un messaggio." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "" "[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo " "argomento!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Tu e i tuoi amici" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "Tu e i tuoi amici" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,21 +243,22 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Questo metodo richiede POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -256,40 +266,53 @@ msgstr "" "È necessario specificare un parametro chiamato \"device\" con un valore tra: " "\"sms\", \"im\" o \"none\"." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "L'utente non ha un profilo." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " +"configurazione attuale." +msgstr[1] "" "Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " "configurazione attuale." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,20 +321,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Non puoi bloccarti!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Blocco dell'utente non riuscito." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito." @@ -344,7 +371,11 @@ msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati a %s" msgid "No message text!" msgstr "Nessun testo nel messaggio!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -370,15 +401,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Nessuno messaggio trovato con quel ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Questo messaggio è già un preferito." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -430,62 +464,72 @@ msgstr "" "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza " "spazi." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Non è un soprannome valido." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Troppi alias! Massimo %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Alias non valido: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "L'alias \"%s\" è già in uso. Prova con un altro." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome." @@ -549,36 +593,41 @@ msgstr "Gruppi di %s" msgid "groups on %s" msgstr "Gruppi su %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Caricamento non riuscito." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Token di accesso specificato non valido." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nessun parametro oauth_token fornito." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token non valido." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Autorizzazione non presente." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -591,13 +640,14 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome utente o password non valido." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -606,29 +656,29 @@ msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Invio del modulo inaspettato." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Un'applicazione vorrebbe collegarsi al tuo account" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Consenti o nega l'accesso" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -640,7 +690,7 @@ msgstr "" "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -648,8 +698,8 @@ msgstr "Account" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -658,8 +708,8 @@ msgstr "Soprannome" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -669,7 +719,7 @@ msgstr "Password" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -677,41 +727,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Consenti" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Consenti o nega l'accesso alle informazioni del tuo account." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Conferma della messaggistica annullata." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Autorizzazione non presente." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -749,23 +799,6 @@ msgstr "Messaggio eliminato." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " -"configurazione attuale." -msgstr[1] "" -"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " -"configurazione attuale." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -923,27 +956,27 @@ msgstr "Carica" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Nessun file caricato." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Perso il nostro file di dati." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Immagine aggiornata." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Immagine eliminata." @@ -1138,9 +1171,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." @@ -1231,7 +1264,7 @@ msgstr "Elimina questo utente" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1304,63 +1337,63 @@ msgstr "Aspetto" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL del logo non valido." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL del logo non valido." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema non disponibile: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Modifica logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo del sito" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo del sito" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Modifica tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Tema del sito" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema per questo sito." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalizzato" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Puoi caricare un tema per StatusNet personalizzato come un file ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Modifica l'immagine di sfondo" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1370,65 +1403,65 @@ msgstr "" "file è di %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "On" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Off" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Abilita o disabilita l'immagine di sfondo." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Affianca l'immagine di sfondo" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Modifica colori" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usa predefiniti" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Ripristina i valori predefiniti" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Reimposta i valori predefiniti" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1437,7 +1470,7 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salva aspetto" @@ -1471,33 +1504,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Nessuna applicazione." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Usa questo modulo per modificare la tua applicazione." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Il nome è richiesto." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nome già in uso. Prova con un altro." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "La descrizione è richiesta." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1505,42 +1540,42 @@ msgstr[0] "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." msgstr[1] "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "L'URL sorgente è troppo lungo." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "L'URL sorgente non è valido." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "L'organizzazione è richiesta." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Il sito web dell'organizzazione è richiesto." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Il callback è troppo lungo." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "L'URL di callback non è valido." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Impossibile aggiornare l'applicazione." @@ -1562,11 +1597,6 @@ msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2714,11 +2744,11 @@ msgstr "Accedi" msgid "Login to site" msgstr "Accedi al sito" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Accedi automaticamente in futuro; non per computer condivisi!" @@ -2769,31 +2799,36 @@ msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s" msgid "No current status." msgstr "Nessun messaggio corrente." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nuova applicazione" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Devi eseguire l'accesso per registrare un'applicazione." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Usa questo modulo per registrare un'applicazione." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "L'URL sorgente è richiesto." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Impossibile creare l'applicazione." @@ -2805,49 +2840,49 @@ msgstr "Nuovo gruppo" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nuovo messaggio" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Nessun contenuto!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Troppo lungo. La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Nessun destinatario specificato." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Messaggio inviato" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Errore di Ajax" @@ -2855,18 +2890,18 @@ msgstr "Errore di Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuovo messaggio" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri, compreso l'URL." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Messaggio inviato" @@ -2933,19 +2968,23 @@ msgstr "Richiamo inviato" msgid "Nudge sent!" msgstr "Richiamo inviato!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Devi eseguire l'accesso per poter elencare le tue applicazioni." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Applicazioni OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Applicazioni che hai registrato" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Non hai ancora registrato alcuna applicazione." @@ -3125,7 +3164,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o più caratteri" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -3137,11 +3176,11 @@ msgstr "Stessa password di sopra" msgid "Change" msgstr "Modifica" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "La password deve essere di 6 o più caratteri." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Le password non corrispondono." @@ -3509,7 +3548,7 @@ msgstr "" "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3517,7 +3556,7 @@ msgstr "Nome" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina web" @@ -3531,7 +3570,7 @@ msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3539,18 +3578,18 @@ msgstr[0] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" msgstr[1] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descrivi te e i tuoi interessi" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3558,7 +3597,7 @@ msgid "Location" msgstr "Ubicazione" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\"" @@ -3609,28 +3648,16 @@ msgstr "" "Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-" "umani)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." msgstr[1] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3639,7 +3666,7 @@ msgstr "Fuso orario non selezionato" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3909,7 +3936,7 @@ msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La password e la conferma non corrispondono." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Errore nell'impostare l'utente." @@ -3917,7 +3944,7 @@ msgstr "Errore nell'impostare l'utente." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Solo le persone invitate possono registrarsi." @@ -3929,7 +3956,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido." msgid "Registration successful" msgstr "Registrazione riuscita" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrati" @@ -3945,16 +3972,11 @@ msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "Indirizzo email già esistente." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome utente o password non valido." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3963,66 +3985,61 @@ msgstr "" "successivamente inviare messaggi e metterti in contatto con i tuoi amici e " "colleghi. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 lettere minuscole o numeri, niente punteggiatura o spazi; richiesto" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o più caratteri; richiesta" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Stessa password di sopra; richiesta" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci e recupero password" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Comprendo che i contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "I miei testi e i miei file sono copyright di %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "I miei testi e file restano sotto il mio diretto copyright." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Tutti i diritti riservati." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4032,7 +4049,7 @@ msgstr "" "dati personali: password, indirizzo email, indirizzo messaggistica " "istantanea e numero di telefono." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4066,7 +4083,7 @@ msgstr "" "Grazie per la tua iscrizione e speriamo tu possa divertiti usando questo " "servizio." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5490,7 +5507,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -5703,7 +5720,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5711,7 +5728,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5782,6 +5799,16 @@ msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5849,190 +5876,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Esplorazione sito primaria" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personale e attività degli amici" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personale" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connettiti con altri servizi" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modifica la configurazione del sito" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Amministra" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invita" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Termina la tua sessione sul sito" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Esci" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrati" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Accedi al sito" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Accedi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca persone o del testo" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cerca" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Messaggio del sito" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Viste locali" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Pagina messaggio" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Esplorazione secondaria del sito" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Informazioni" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "TOS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Sorgenti" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contatti" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Badge" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenza del software StatusNet" @@ -6040,7 +6070,7 @@ msgstr "Licenza del software StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6050,7 +6080,7 @@ msgstr "" "(%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog." @@ -6059,7 +6089,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6071,27 +6101,27 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licenza del contenuto del sito" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti " @@ -6099,7 +6129,7 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" @@ -6107,19 +6137,19 @@ msgstr "" "licenza %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Successivi" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Precedenti" @@ -6261,24 +6291,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Impossibile autenticarti." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Impossibile creare gli alias." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Impossibile creare l'applicazione." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Impossibile inserire il messaggio." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentativo di revocare un token sconosciuto." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Eliminazione del token revocato non riuscita." @@ -6574,7 +6621,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." @@ -6881,7 +6928,7 @@ msgstr "Connessioni" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Applicazioni collegate autorizzate" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Errore del database" @@ -6896,6 +6943,15 @@ msgstr "" "Puoi caricare la tua immagine di sfondo. La dimensione massima del file è di " "2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la " +"configurazione attuale." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Valori predefiniti ripristinati." @@ -6908,23 +6964,23 @@ msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti" msgid "Favor this notice" msgstr "Rendi questo messaggio un preferito" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Feed" @@ -7058,15 +7114,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Aggiungi o modifica l'aspetto di %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "I gruppi più numerosi" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "I gruppi con più messaggi" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s" @@ -7853,9 +7913,11 @@ msgstr "Ripeti questo messaggio" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Metodo delle API non trovato." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8089,17 +8151,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8107,12 +8169,12 @@ msgstr[0] "circa un minuto fa" msgstr[1] "circa %d minuti fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8120,12 +8182,12 @@ msgstr[0] "circa un'ora fa" msgstr[1] "circa %d ore fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8133,12 +8195,12 @@ msgstr[0] "circa un giorno fa" msgstr[1] "circa %d giorni fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8146,7 +8208,7 @@ msgstr[0] "circa un mese fa" msgstr[1] "circa %d mesi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" @@ -8162,6 +8224,21 @@ msgstr "%s non è un colore valido." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." +msgstr[1] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8175,3 +8252,19 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d voci nel backup." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "" +#~ "Troppo lungo. La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index d1e43e372..134d48320 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:18+0000\n" "Language-Team: Japanese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -98,15 +98,17 @@ msgstr "保存" msgid "No such page." msgstr "そのようなタグはありません。" +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -130,42 +132,44 @@ msgstr "そのようなユーザはいません。" msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s と友人" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s の友人のフィード (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s の友人のフィード (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s の友人のフィード (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "これは %s と友人のタイムラインです。まだ誰も投稿していません。" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr "" "してみたり、何か投稿してみましょう。" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -184,7 +189,9 @@ msgstr "" "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして" "ください!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "してください!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "あなたと友人" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "あなたと友人" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,21 +243,22 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "このメソッドには POST が必要です。" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 #, fuzzy msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " @@ -257,40 +267,50 @@ msgstr "" "「device」という名前の引数を、次の中から値を選んで、指定する必要があります: " "sms, im, none" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "ユーザを更新できませんでした。" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "プロフィールを保存できませんでした。" -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" "サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理することが" "できませんでした。" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -299,20 +319,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "デザインを更新できませんでした。" -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "自分自身をブロックすることはできません!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。" -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "ユーザのブロック解除に失敗しました。" @@ -345,7 +369,11 @@ msgstr "%s へ送った全てのダイレクトメッセージ" msgid "No message text!" msgstr "メッセージの本文がありません!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -369,15 +397,18 @@ msgid "" msgstr "" "自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。" -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -431,62 +462,72 @@ msgstr "" "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用" "できません。" +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "有効なニックネームではありません。" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "ホームページのURLが不適切です。" -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "記述が長すぎます。(最長%d字)" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "別名が多すぎます! 最大 %d。" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "不正な別名: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" @@ -550,37 +591,42 @@ msgstr "%s グループ" msgid "groups on %s" msgstr "%s 上のグループ" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "ファイルアップロード" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "不正なログイントークンが指定されています。" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token パラメータは提供されませんでした。" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "不正なトークン。" -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "認証されていません。" + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -592,13 +638,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -607,29 +654,29 @@ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "予期せぬフォーム送信です。" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "アクセスを許可または拒絶" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -638,7 +685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -646,8 +693,8 @@ msgstr "アカウント" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -656,8 +703,8 @@ msgstr "ニックネーム" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -667,7 +714,7 @@ msgstr "パスワード" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -676,41 +723,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "中止" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "許可" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "確認コードがありません。" #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "認証されていません。" #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -748,20 +795,6 @@ msgstr "ステータスを削除しました。" msgid "No status with that ID found." msgstr "そのIDでのステータスはありません。" -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理することが" -"できませんでした。" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -914,28 +947,28 @@ msgstr "アップロード" msgid "Crop" msgstr "切り取り" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "プロファイル記述がありません。" -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "ファイルデータを紛失しました。" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "アバターが更新されました。" -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "アバターの更新に失敗しました。" -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "アバターが削除されました。" @@ -1132,9 +1165,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -1227,7 +1260,7 @@ msgstr "このユーザを削除" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1300,64 +1333,64 @@ msgstr "デザイン" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "不正なロゴ URL" -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "不正なロゴ URL" -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "IM が利用不可。" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "ロゴの変更" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "サイトロゴ" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "サイトロゴ" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "テーマ変更" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "サイトテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "サイトのテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "サイトテーマ" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "バックグラウンドイメージの変更" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "バックグラウンド" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1367,65 +1400,65 @@ msgstr "" "イズは %1$s。" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "オン" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "タイルバックグラウンドイメージ" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "色の変更" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "内容" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "リンク" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "デフォルトを使用" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "デフォルトデザインに戻す。" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "デフォルトへリセットする" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1434,7 +1467,7 @@ msgstr "デフォルトへリセットする" msgid "Save" msgstr "保存" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "デザインの保存" @@ -1468,75 +1501,77 @@ msgid "No such application." msgstr "そのようなアプリケーションはありません。" #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。" #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "名前は必須です。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "概要が必要です。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "記述が長すぎます。(最長%d字)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "ソースURLが長すぎます。" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "ソースURLが不正です。" #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "組織が必要です。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)" -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "組織のホームページが必要です。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "コールバックが長すぎます。" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "コールバックURLが不正です。" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "アプリケーションを更新できません。" @@ -1558,11 +1593,6 @@ msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります msgid "Use this form to edit the group." msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2711,11 +2741,11 @@ msgstr "ログイン" msgid "Login to site" msgstr "サイトへログイン" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "ログイン状態を保持" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!" @@ -2767,31 +2797,36 @@ msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません" msgid "No current status." msgstr "結果なし。" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "新しいアプリケーション" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。" -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "ソースURLが必要です。" -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)" -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "アプリケーションを作成できません。" @@ -2803,50 +2838,50 @@ msgstr "新しいグループ" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "新しいメッセージ" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "コンテンツがありません!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "長すぎます。メッセージは最大 %d 字までです。" - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "受取人が書かれていません。" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "メッセージを送りました" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax エラー" @@ -2854,17 +2889,17 @@ msgstr "Ajax エラー" msgid "New notice" msgstr "新しいつぶやき" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 %d 字までです。" -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "つぶやきを投稿しました" @@ -2930,19 +2965,23 @@ msgstr "合図を送った" msgid "Nudge sent!" msgstr "合図を送った!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。" -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth アプリケーション" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "あなたが登録したアプリケーション" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。" @@ -3123,7 +3162,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6文字以上" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "パスワード確認" @@ -3135,11 +3174,11 @@ msgstr "上と同じパスワード" msgid "Change" msgstr "変更" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "パスワードは6文字以上にする必要があります。" -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "パスワードが一致しません。" @@ -3505,7 +3544,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3513,7 +3552,7 @@ msgstr "フルネーム" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" @@ -3527,25 +3566,25 @@ msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイト #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "自己紹介" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3553,7 +3592,7 @@ msgid "Location" msgstr "場所" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」" @@ -3603,27 +3642,15 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "自分をフォローしている者を自動的にフォローする (BOTに最適)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3632,7 +3659,7 @@ msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3904,7 +3931,7 @@ msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。" msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "パスワードと確認が一致しません。" -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "ユーザ設定エラー" @@ -3912,7 +3939,7 @@ msgstr "ユーザ設定エラー" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "すみません、招待された人々だけが登録できます。" @@ -3924,7 +3951,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3940,16 +3967,11 @@ msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。" msgid "Email address already exists." msgstr "メールアドレスが既に存在します。" -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 #, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " @@ -3958,72 +3980,67 @@ msgstr "" "このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や" "同僚にリンクできます。 " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6文字以上。必須です。" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "メール" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "長い名前" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4056,7 +4073,7 @@ msgstr "" "参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん" "で使ってくれることを願っています。" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5489,7 +5506,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -5704,14 +5721,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5781,6 +5798,16 @@ msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5849,131 +5876,134 @@ msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "パーソナル" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "パスワードの変更" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "アカウント" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "接続" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "接続" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "基本サイト設定" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "管理者" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "サイトのテーマ" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "ロゴ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "新しいグループを作成" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "もっとグループを検索" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -5981,67 +6011,67 @@ msgstr "検索" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "About" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "ソース" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "連絡先" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "バッジ" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" @@ -6049,7 +6079,7 @@ msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6059,7 +6089,7 @@ msgstr "" "イクロブログサービスです。 " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。" @@ -6068,7 +6098,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6080,50 +6110,50 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "<<後" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "前>>" @@ -6269,24 +6299,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "別名を作成できません。" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "アプリケーションを作成できません。" +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "メッセージを追加できません。" + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6584,7 +6631,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。" @@ -6850,7 +6897,7 @@ msgstr "接続" msgid "Authorized connected applications" msgstr "承認された接続アプリケーション" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "データベースエラー" @@ -6865,6 +6912,15 @@ msgstr "" "自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは 2MB で" "す。" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理することが" +"できませんでした。" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "デフォルトのデザインを回復。" @@ -6877,23 +6933,23 @@ msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる" msgid "Favor this notice" msgstr "このつぶやきをお気に入りにする" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7025,15 +7081,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "メンバー数が多いグループ" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "投稿が多いグループ" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ" @@ -7795,9 +7855,11 @@ msgstr "このつぶやきを繰り返す" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "このグループからこのユーザをブロック" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API メソッドが見つかりません。" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8031,60 +8093,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "管理" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" @@ -8100,6 +8162,20 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8114,3 +8190,18 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)" + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "長すぎます。メッセージは最大 %d 字までです。" + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。" + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index 02b84daea..9816f2d5d 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:19+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -94,15 +94,17 @@ msgstr "შეინახე" msgid "No such page." msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -126,35 +128,35 @@ msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსე msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s და მეგობრები, გვერდი %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr " %s და მეგობრები" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -163,7 +165,9 @@ msgstr "" "ეს არის $s-ს და მეგობრების განახლებების ნაკადი, მაგრამ ჯერჯერობით არავის " "დაუპოსტავს." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -173,14 +177,17 @@ msgstr "" "ან თავად დაპოსტე რამე." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -190,7 +197,7 @@ msgstr "" "შეტყობინება." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "შენ და მეგობრები" @@ -202,14 +209,16 @@ msgstr "შენ და მეგობრები" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებები %2$s-ზე!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -230,21 +239,22 @@ msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -252,40 +262,50 @@ msgstr "" "აუცილებელია პარამეტრ 'device'-ს მიუთითოთ შემდეგი მნიშვნელობებიდან ერთერთი: " "sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" "სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე " "კონფიგურაციის გამო." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -294,20 +314,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "საკუთარი თავის დაბლოკვა შეუძლებელია." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა ვერ მოხერხდა." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელზე ბლოკის მოხსნა." @@ -340,7 +364,11 @@ msgstr "%s-სთვის გაგზავნილი ყველა პი msgid "No message text!" msgstr "შეტყობინების ტექსტი არ არის!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -363,15 +391,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "ნუ გაუგზავნი შეტყობინებას საკუთარ თავს; უბრალოდ ჩუმად ჩაუჩურჩულე." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "სტატუსი ასეთი ID-თ ვერ მოიძებნა." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "ეს სტატუსი უკვე ფავორიტია." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -421,62 +452,72 @@ msgstr "სასურველი მომხმარებელი ვე msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "მეტსახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "მეტსახელი არასწორია." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "სასტარტო გვერდი არასწორი URL-ია." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -540,35 +581,40 @@ msgstr "%s ჯგუფები" msgid "groups on %s" msgstr "ჯგუფები %s-ზე" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "oauth_token პარამეტრი არ არის მოწოდებული." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "არასწორი როლი." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -580,13 +626,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "არასწორი მეტსახელი / პაროლი!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -595,29 +642,29 @@ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლ #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "აპლიკაციას უნდა რომ დაუკავშირდეს თქვენს ანგარიშს" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "დოუშვი ან აკრძალე შესვლა" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,7 +673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -634,8 +681,8 @@ msgstr "ანგარიში" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -644,8 +691,8 @@ msgstr "მეტსახელი" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "პაროლი" @@ -655,7 +702,7 @@ msgstr "პაროლი" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -663,41 +710,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "დაშვება" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "დაუშვი ან აკრძალე წვდომა თქვენი ანგარიშის ინფორმაციაზე." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM დასტური გაუქმდა." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -735,20 +782,6 @@ msgstr "სტატუსი წაშლილია." msgid "No status with that ID found." msgstr "ასეთი ID-ს სტატუსი ვერ მოიძებნა." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე " -"კონფიგურაციის გამო." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -902,27 +935,27 @@ msgstr "ატვირთვა" msgid "Crop" msgstr "მოჭრა" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "არცერთი ფაილი არ ატვირთულა" -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "აირჩიეთ სურათის კვადრატული მონაკვეთი თქვენი ავატარისთვის" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "ავატარი განახლდა." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "ავატარის განახლება ვერ მოხერხდა." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "ავატარი წაიშალა." @@ -1114,9 +1147,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მფლობელი." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1207,7 +1240,7 @@ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1278,64 +1311,64 @@ msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი" -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი" -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "იერსახე არ არის ხელმისაწვდომი %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "შეცვალე ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "საიტის ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "საიტის ლოგო" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "შეცვალე იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "საიტის იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "საკუთარი იერსახე" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ საკუთარი StatusNet–იერსახე .ZIP არქივის სახით." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "შეცვალე ფონური სურათი" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "ფონი" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1345,65 +1378,65 @@ msgstr "" "ზომაა %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "ჩართვა" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "გამორთვა" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "ჩართე ან გამორთე ფონური სურათის ფუნქცია." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "გაამრავლე ფონური სურათი" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "შეცვალე ფერები" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "შიგთავსი" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითი პანელი" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "ბმულები" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "მეტი პარამეტრები" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "საკუთარი CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1412,7 +1445,7 @@ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების msgid "Save" msgstr "შენახვა" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "შეინახე დიზაინი" @@ -1446,75 +1479,77 @@ msgid "No such application." msgstr "ასეთი აპლიკაცია არ არის." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "აპლიკაციაში ცვლილებების შესატანად გამოიყენეთ ეს ფორმა." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "სახელი სავალდებულოა." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "სახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "აღწერა სავალდებულოა." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "წყაროს URL ძალიან გრძელია." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "წყაროს URL არასწორია." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "ორგანიზაცია სავალდებულოა." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "ორგანიზაცია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "ორგანიზაციის ვებ. გვერდი სავალდებულოა." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "აპლიკაციის განახლება ვერ მოხერხდა." @@ -1536,11 +1571,6 @@ msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის msgid "Use this form to edit the group." msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის გამოიყენეთ ეს ფორმა." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2678,11 +2708,11 @@ msgstr "შესვლა" msgid "Login to site" msgstr "საიტზე შესვლა" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "დამიმახსოვრე" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "მომავალში ავტომატურად შემიყვანე; არა საზიარო კომპიუტერებისათვის!" @@ -2733,31 +2763,36 @@ msgstr "%1$s–ის %2$s ჯგუფის ადმინად ქცევ msgid "No current status." msgstr "მიმდინარე სტატუსი არ არის." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "ახალი აპლიკაცია" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "აპლიკაციის დასარეგისტრირებლად საჭიროა ავროტიზაცია." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "აპლიკაციაში დასარეგისტრირებლად გამოიყენეთ ეს ფორმა." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "წყაროს URL სავალდებულოა." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "ორგანიზაცია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა." @@ -2769,49 +2804,49 @@ msgstr "ახალი ჯგუფი" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "ახალი ჯგუფის შესაქმნელად გამოიყენეთ ეს ფორმა." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "ახალი შეტყობინება" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ამ მომხმარებელს შეტყობინებას ვერ გაუგზავნი." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "შიგთავსი არ არის!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "ეს ძალიან გრძელია. შეტყობინებაში დასაშვებია %d სიმბოლო." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "მიმღები მითითებული არ არის." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "ნუ გაუგზავნი შეტყობინებას საკუთარ თავს; უბრალოდ ჩუმად ჩაუჩურჩულე." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "შეტყობინება გაგზავნილია" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "პირდაპირი შეტყობინება გაეგზავნა %s–ს." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax შეცდომა" @@ -2819,17 +2854,17 @@ msgstr "Ajax შეცდომა" msgid "New notice" msgstr "ახალი შეტყობინება" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "შეტყობინება დაიპოსტა" @@ -2892,19 +2927,23 @@ msgstr "" msgid "Nudge sent!" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "თქვენი აპლიკაციების სიის სანახავად საჭიროა ავროტიზაცია." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth აპლიკაციები" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "თქვენს მიერ დარეგისტრირებული აპლიკაციები" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "თქვენ ჯერჯერობით არცერთი აპლიკაცია არ დაგირეგისტრირებიათ." @@ -3084,7 +3123,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 ან მეტი სიმბოლო" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "ვადასტურებ" @@ -3096,11 +3135,11 @@ msgstr "იგივე რაც ზედა პაროლი" msgid "Change" msgstr "შეცვლა" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "პაროლი უნდა შედგებოდეს 6 ან მეტი სიმბოლოსგან." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "პაროლები არ ემთხვევა." @@ -3462,7 +3501,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3470,7 +3509,7 @@ msgstr "სრული სახელი" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ვებ. გვერსი" @@ -3484,25 +3523,25 @@ msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "ბიოგრაფია" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3510,7 +3549,7 @@ msgid "Location" msgstr "მდებარეობა" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "რომელ ქალაქში, რეგიონში, ქვეყანაში ხართ?" @@ -3561,27 +3600,15 @@ msgid "" msgstr "" "ავტომატურად გამოიწერე ის ვინც მე გამომიწერს (საუკეთესოა არა ადამიანებისთვის)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3590,7 +3617,7 @@ msgstr "დროის სარტყელი არ არის არჩ #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "ენა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 50 სიმბოლო)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3857,7 +3884,7 @@ msgstr "პაროლი უნდა შედგებოდეს 6 ან msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "პაროლი და დასტური არ ემთხვევა." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "მომხმარებელის დაყენებისას მოხდა შეცდომა." @@ -3865,7 +3892,7 @@ msgstr "მომხმარებელის დაყენებისა msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "ახალი პაროლი წარმატებით იქნა შენახული. თქვენ ახლა ავტორიზირებული ხართ." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "ბოდიშს გიხდით, დარეგისტრირება მხოლოდ მოწვევითაა შესაძლებელი." @@ -3877,7 +3904,7 @@ msgstr "ბოდიშს გიხდით, მოსაწვევი კ msgid "Registration successful" msgstr "რეგისტრაცია წარმატებით დასრულდა" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "რეგისტრაცია" @@ -3893,16 +3920,11 @@ msgstr "ვერ დარეგისტრირდებით თუ არ msgid "Email address already exists." msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი უკვე არსებობს." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3910,45 +3932,40 @@ msgstr "" "ამ ფორმით შეგიძლიათ შექმნათ ახალი ანგარიში. შემდგომ შეძლებთ შეტყობინებების " "დაპოსტვას და მეგობრებთან და კოლეგებთან ურთიერთობას. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია. " "სავალდებულო." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ან მეტი სიმბოლო. სავალდებულო." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "იგივე, რაც პაროლი ზევით. სავალდებულო." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "ელ. ფოსტა" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "გამოიყენება მხოლოდ განახლებებისთვის, განცხადებებისთვის და პაროლის აღსადგენად" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "გრძელი სახელი, სასურველია თქვენი ნამდვილი სახელი" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი, ან პროფილი სხვა საიტზე" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." @@ -3956,23 +3973,23 @@ msgstr "" "მე ვაცნობიერებ, რომ %1$s–ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და " "კონციდენციალური." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "ჩემი ტექსტის და ფაილების საავტორო უფლება ეკუტვნის %1$s–ს." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "ჩემი ტექსტი და ფაილები ჩემივე საკუთრებაა." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "ყველა უფლება დაცულია." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3981,7 +3998,7 @@ msgstr "" "ჩემი ტექსტი და ფაილები ხელმისაწვდომია %s–ით, გარდა ამ პირადი ინფორმაციისა: " "პაროლი, ელ. ფოსტის მისამართი, IM მისამართი და ტელეფონის ნომერი." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4014,7 +4031,7 @@ msgstr "" "\n" "გმადლობთ რომ დარეგისტრირდით. იმედი გვაქვს ისიამოვნებთ ამ სერვისით." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5416,7 +5433,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "დამატებები" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "ვერსია" @@ -5630,7 +5647,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5638,7 +5655,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5709,6 +5726,16 @@ msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "გამარჯობა @%2$s, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ზე!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "ერთი მომხმარებელი არ განსაზღვრულა ერთარედთი-მომხმარებლის რეჟიმისთვის." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5776,190 +5803,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "უსათაურო გვერდი" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "საიტის ძირითადი ნავიგაცია" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "პირადი პროფილი და მეგობრების ნაკადი" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "პირადი" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "შეცვალე ელ. ფოსტა, ავატარი, პაროლი, პროფილი" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "ანგარიში" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "სერვისებთან დაკავშირება" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "კავშირი" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "საიტის კონფიგურაცია" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "ადმინი" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "მოწვევა" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "გასვლა საიტიდან" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "გასვლა" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "გახსენი ანგარიში" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "რეგისტრაცია" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "საიტზე შესვლა" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "შესვლა" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "დამეხმარეთ!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "დახმარება" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "მოძებნე ხალხი ან ტექსტი" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "ძიება" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "საიტის შეტყობინება" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "ლოკალური ხედები" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "გვერდის შეტყობინება" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "საიტის მეორადი ნავიგაცია" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "დახმარება" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "საიტის შესახებ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "ხდკ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "მპ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "პირადი" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "წყარო" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "კონტაქტი" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "იარლიყი" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია" @@ -5967,7 +5997,7 @@ msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5977,7 +6007,7 @@ msgstr "" "(%%site.broughtbyurl%%)-ს მიერ." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი." @@ -5986,7 +6016,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგი #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5998,51 +6028,51 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "საიტის შიგთავსის ლიცენზია" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "%1$s ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და კონფიდენციალური." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "შიგთავსი და მონაცემები %1$s-ის საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "შიგთავსი და მონაცემები წვლილის შემტანების საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "%1$s-ს მთლიანი შიგთავსი და მონაცემები ხელმისაწვდომია %2$s ლიცენზიით." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "გვერდებათ დაყოფა" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "შემდეგი" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "წინა" @@ -6184,24 +6214,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6497,7 +6544,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6761,7 +6808,7 @@ msgstr "შეერთებები" msgid "Authorized connected applications" msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა" @@ -6776,6 +6823,15 @@ msgstr "" "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ფონური სურათი. ფაილის დასაშვები ზომაა " "2მბ." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე " +"კონფიგურაციის გამო." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "დიზაინის პირველადი პარამეტრები დაბრუნებულია." @@ -6788,23 +6844,23 @@ msgstr "ამოშალე რჩეულებიდან ეს შეტ msgid "Favor this notice" msgstr "ჩაამატე რჩეულებში ეს შეტყობინება" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6940,15 +6996,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "ჯგუფები უმეტესი მომხმარებლებით" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "ჯგუფები უმეტესი პოსტებით" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s ჯგუფის შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები" @@ -7712,9 +7772,11 @@ msgstr "შეტყობინების გამეორება" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "ჩამოართვი \"%s\" როლი ამ მომხმარებელს" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "ერთი მომხმარებელი არ განსაზღვრულა ერთარედთი-მომხმარებლის რეჟიმისთვის." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7946,60 +8008,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "მოდერატორი" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "რამდენიმე წამის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "დაახლოებით 1 წუთის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "დაახლოებით 1 დღის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "დაახლოებით 1 თვის წინ" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ" @@ -8016,6 +8078,22 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s არ არის სწორი ფერი! გამოიყენეთ 3 ან 6 სიმბოლოიანი თექვსმეტობითი ციფრი." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ " +"გააგზავნეთ %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8030,3 +8108,18 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "ეს ძალიან გრძელია. შეტყობინებაში დასაშვებია %d სიმბოლო." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index a05d534a8..4ade72775 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:20+0000\n" "Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,15 +96,17 @@ msgstr "저장" msgid "No such page." msgstr "해당하는 페이지 없음" +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -128,42 +130,44 @@ msgstr "해당하는 이용자 없음" msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s 및 친구들" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -173,14 +177,17 @@ msgstr "" "가 글을 써보세요." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -188,7 +195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "당신 및 친구들" @@ -200,14 +207,16 @@ msgstr "당신 및 친구들" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -228,60 +237,71 @@ msgstr "API 메서드 발견 안 됨." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" "니다." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -290,20 +310,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "이용자 차단에 실패했습니다." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다." @@ -336,7 +360,11 @@ msgstr "%s에게 모든 직접 메시지" msgid "No message text!" msgstr "메시지 내용이 없습니다!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -360,15 +388,18 @@ msgid "" msgstr "" "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -421,62 +452,72 @@ msgstr "" "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니" "다." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "유효한 별명이 아닙니다" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "별명이 너무 많습니다! 최대 %d개." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -540,36 +581,41 @@ msgstr "%s 그룹" msgid "groups on %s" msgstr "%s 사이트의 그룹" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "실행 실패" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "허용되지 않는 요청입니다." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "토큰이 잘못되었습니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -581,13 +627,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주십시오." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -596,29 +643,29 @@ msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "잘못된 폼 제출" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "접근 허용 또는 거부" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -630,7 +677,7 @@ msgstr "" "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -638,8 +685,8 @@ msgstr "계정" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -648,8 +695,8 @@ msgstr "별명" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" @@ -659,7 +706,7 @@ msgstr "비밀 번호" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -667,41 +714,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "취소" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "허용" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "확인 코드가 없습니다." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -739,20 +786,6 @@ msgstr "삭제된 소식입니다." msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" -"니다." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -905,27 +938,27 @@ msgstr "올리기" msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "파일을 업로드하지 않았습니다." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "그림에서 당신의 아바타로 사용할 영역을 지정하십시오." -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "아바타 업데이트 실패" -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "아바타가 삭제되었습니다." @@ -1120,9 +1153,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1209,7 +1242,7 @@ msgstr "이 사용자 삭제" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1281,63 +1314,63 @@ msgstr "디자인" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "로고 변경" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "사이트 로고" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "사이트 로고" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "테마 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "사이트 테마" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "사이트에 대한 테마" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "사용자 지정 테마" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "배경 이미지 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "배경" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1346,65 +1379,65 @@ msgstr "" "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "켜기" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "끄기" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "배경 이미지를 반복 나열" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "색상 변경" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "만족하는" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "가장자리 창" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "문자" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "링크" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "고급 검색" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "사용자 정의 CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "기본값 사용" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1413,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "디자인 저장" @@ -1447,77 +1480,79 @@ msgid "No such application." msgstr "신규 응용 프로그램" #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "기관 이름이 필요합니다." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "기관 이름이 필요합니다." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "소스 URL이 너무 깁니다." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "기관 이름이 필요합니다." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." @@ -1539,11 +1574,6 @@ msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 %d글자)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2659,11 +2689,11 @@ msgstr "로그인" msgid "Login to site" msgstr "사이트에 로그인하세요." -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "자동 로그인" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" @@ -2715,33 +2745,37 @@ msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." msgid "No current status." msgstr "결과 없음" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "신규 응용 프로그램" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 #, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." -#: actions/newapplication.php:165 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "소스 URL이 필요합니다." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)" -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." @@ -2753,50 +2787,50 @@ msgstr "새로운 그룹" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 %d글자)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "새로운 메시지입니다." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "내용이 없습니다!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d자 까지입니다." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "쪽지가 전송되었습니다." #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax 에러입니다." @@ -2804,17 +2838,17 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -2876,19 +2910,23 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." msgid "Nudge sent!" msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "응용프로그램 삭제" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." @@ -3068,7 +3106,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6글자 이상" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "인증" @@ -3080,11 +3118,11 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호" msgid "Change" msgstr "변경" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다." @@ -3443,7 +3481,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3451,7 +3489,7 @@ msgstr "실명" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" @@ -3465,25 +3503,25 @@ msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "자기 소개 및 자기 관심사" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "자기소개" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3491,7 +3529,7 @@ msgid "Location" msgstr "위치" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\"" @@ -3539,27 +3577,15 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3568,7 +3594,7 @@ msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3831,7 +3857,7 @@ msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "사용자 세팅 오류" @@ -3840,7 +3866,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다." @@ -3853,7 +3879,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "등록" @@ -3869,88 +3895,78 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." msgid "Email address already exists." msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 " "입력." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6글자 이상이 필요합니다." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "메일" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, fuzzy, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "글과 파일의 저작권은 %1$s의 소유입니다" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3983,7 +3999,7 @@ msgstr "" "\n" "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5378,7 +5394,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "플러그인" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "버전" @@ -5594,14 +5610,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5672,6 +5688,16 @@ msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다. msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%s에 답신" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5740,191 +5766,194 @@ msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "개인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "계정" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "연결" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "연결" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "메일 주소 확인" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "관리" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "초대" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트에서 로그아웃" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "새 계정 만들기" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "등록" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트에 로그인" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "로그인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "도움말" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "사람이나 단어 검색" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "검색" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "도움말" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "정보" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "서비스 약관" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "소스 코드" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "연락하기" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "배지" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스" @@ -5932,7 +5961,7 @@ msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5942,7 +5971,7 @@ msgstr "" "공하는 마이크로블로깅서비스입니다." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." @@ -5951,7 +5980,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5963,51 +5992,51 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "사이트 컨텐츠 라이선스" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "컨텐츠와 데이터의 저작권은 %1$s의 소유입니다. All rights reserved." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "컨텐츠와 데이터의 저작권은 각 이용자의 소유입니다. All rights reserved." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" @@ -6150,24 +6179,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6462,7 +6508,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." @@ -6728,7 +6774,7 @@ msgstr "연결" msgid "Authorized connected applications" msgstr "응용프로그램 삭제" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "데이터베이스 오류" @@ -6741,6 +6787,15 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" +"니다." + #: lib/designsettings.php:418 #, fuzzy msgid "Design defaults restored." @@ -6754,23 +6809,23 @@ msgstr "이 게시글 좋아하기 취소" msgid "Favor this notice" msgstr "이 게시글을 좋아합니다." -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6903,15 +6958,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s 그룹 게시글의 태그" @@ -7596,9 +7655,11 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "그룹 이용자는 차단해제" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API 메서드 발견 안 됨." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -7833,60 +7894,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -7902,6 +7963,20 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7916,3 +7991,18 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d자 까지입니다." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 03bee8863..ef8c1e3ca 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:21+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "Зачувај" msgid "No such page." msgstr "Нема таква страница." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -129,35 +131,35 @@ msgstr "Нема таков корисник." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и пријатели" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Канал за пријатели на %S (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -165,7 +167,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ова е историјата за %s и пријателите, но досега никој нема објавено ништо." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr "" "groups%%) или објавете нешто самите." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -184,7 +189,9 @@ msgstr "" "Можете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од неговиот профил или да " "[му испратите нешто](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "подбуцнете корисникот %s или да му испратите забелешка." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Вие и пријателите" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "Вие и пријателите" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,21 +243,22 @@ msgstr "API методот не е пронајден." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Овој метод бара POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -256,40 +266,53 @@ msgstr "" "Мора да назначите параметар со име 'device' со една од следниве вредности: " "sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Не можев да го подновам корисникот." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Корисникот нема профил." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Не може да се зачува профил." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајт) " +"поради неговата тековна поставеност." +msgstr[1] "" "Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " -"заради неговата тековна поставеност." +"поради неговата тековна поставеност." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,20 +321,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Блокирањето на корисникот не успеа." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Не успеа одблокирањето на корисникот." @@ -344,7 +371,11 @@ msgstr "Сите директни пораки испратени до %s" msgid "No message text!" msgstr "Нема текст за пораката!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -370,15 +401,18 @@ msgstr "" "Не испраќајте си порака самите себеси, туку само тивко кажете си го тоа во " "себе." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Веќе сте го бендисале овој статус." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -431,62 +465,72 @@ msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисн msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен прекар." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Неважечки алијас: „%s“." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот." @@ -550,34 +594,39 @@ msgstr "%s групи" msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Подигањето не успеа." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Неважечки жетон за барање или потврдник." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Нема наведено oauth_token параметар." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Неважечки жетон за барање." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Не сте авторизирани." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -589,13 +638,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Погрешен прекар / лозинка!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" "програмот." @@ -606,29 +656,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочекувано поднесување на образец." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволи или одбиј пристап" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -640,16 +690,15 @@ msgstr "" "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Сметка" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -658,8 +707,8 @@ msgstr "Прекар" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -669,7 +718,7 @@ msgstr "Лозинка" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -677,39 +726,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Дозволи" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Овластете пристап до податоците за Вашата сметка." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Овластувањето е откажано." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Жетонот за барање %s е повлечен." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Успешно го/ја овластивте %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -749,23 +797,6 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " -"заради неговата тековна поставеност." -msgstr[1] "" -"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " -"заради неговата тековна поставеност." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -774,24 +805,23 @@ msgstr "Клиентот мора да укаже вредност за пара #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -msgstr[1] "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." +msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е највеќе %d знак." +msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "API методот не е пронајден." +msgstr "Матичната забелешка не е пронајдена." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " +"Максималната големина на забелешката е %d знак, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." msgstr[1] "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " @@ -926,27 +956,27 @@ msgstr "Подигни" msgid "Crop" msgstr "Отсечи" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Нема подигнато податотека." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарот е подновен." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Подновата на аватарот не успеа." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарот е избришан." @@ -1142,9 +1172,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." @@ -1231,7 +1261,7 @@ msgstr "Избриши ја групава" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1304,61 +1334,61 @@ msgstr "Изглед" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место." -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Погрешен URL на лого." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Неважечка URL-адреса на SSL-логото." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Темата е недостапна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Промени лого" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Лого на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "SSL-лого" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Промени изглед" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Изглед на мрежното место" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Изглед за мрежното место." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Прилагоден мотив" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Промена на слика на позадина" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1368,65 +1398,65 @@ msgstr "" "големина на податотеката е %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Вкл." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Искл." -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Позадината во квадрати" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Промена на бои" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содржина" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Странична лента" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Врски" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Прилагодено CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Користи по основно" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Врати основно-зададени нагодувања" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Врати по основно" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1435,7 +1465,7 @@ msgstr "Врати по основно" msgid "Save" msgstr "Зачувај" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зачувај изглед" @@ -1469,32 +1499,34 @@ msgid "No such application." msgstr "Нема таков програм." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Образецов служи за уредување на програмот." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Треба име." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Тоа име е во употреба. Одберете друго." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Треба опис." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1502,41 +1534,41 @@ msgstr[0] "Описот е предолг (дозволено е највеќе msgstr[1] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Изворната URL-адреса е предолга." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Треба организација." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Името на организацијата е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Треба домашна страница на организацијата." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Повикувањето е предолго." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Не можев да го подновам програмот." @@ -1558,11 +1590,6 @@ msgstr "Мора да сте администратор за да можете msgid "Use this form to edit the group." msgstr "ОБразецов служи за уредување на групата." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "описот е предолг (највеќе %d знаци)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2711,11 +2738,11 @@ msgstr "Најава" msgid "Login to site" msgstr "Најавете се" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Запамети ме" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Отсега врши автоматска најава. Не треба да се користи за јавни сметачи!" @@ -2766,31 +2793,36 @@ msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s а msgid "No current status." msgstr "Нема тековен статус." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Нов програм" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да регистрирате програм." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Треба изворна URL-адреса." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." +msgstr "Организацијата е предолга (дозволени се највеќе 255 знаци)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Не можеше да се создаде програмот." @@ -2802,51 +2834,51 @@ msgstr "Нова група" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Овој образец служи за создавање нова група." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "описот е предолг (највеќе %d знаци)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Нова порака" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Нема содржина!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Нема назначено примач." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на " "себеси." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Пораката е испратена" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Директната порака до %s е испратена." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-грешка" @@ -2854,19 +2886,19 @@ msgstr "Ajax-грешка" msgid "New notice" msgstr "Ново забелешка" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " "на прилогот." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Забелешката е објавена" @@ -2933,19 +2965,23 @@ msgstr "Подбуцнувањето е испратено" msgid "Nudge sent!" msgstr "Подбуцнувањето е испратено!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ги наведете програмите." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth програми" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Програми што ги имате регистрирано" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм," @@ -2957,9 +2993,8 @@ msgstr "Поврзани програми" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми." +msgstr "За Вашата сметка постојат следниве врски." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -2969,7 +3004,7 @@ msgstr "Не сте корисник на тој програм." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: %s." @@ -2981,6 +3016,7 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Успешно одземавте пристап за %1$s и пристапниот жетон што почнува со %2$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -2996,6 +3032,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Дали сте програмер? [Регистрирајте клиентски програм за OAuth](%s) за да го " +"користите овој примерок на StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3125,7 +3163,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или повеќе знаци" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" @@ -3137,11 +3175,11 @@ msgstr "Исто како лозинката погоре" msgid "Change" msgstr "Промени" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Лозинката мора да содржи барем 6 знаци." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Лозинките не се совпаѓаат." @@ -3228,20 +3266,17 @@ msgid "Path" msgstr "Патека" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Патека на мрежното место" +msgstr "Патека на мреж. место." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Директориум на местото" +msgstr "Директориум на места" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Патека до директориумот на локалите" +msgstr "Патека на директориумот на местата." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3258,15 +3293,13 @@ msgstr "Изглед" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за изгледи." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Web path to themes." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за изгледите." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3276,9 +3309,8 @@ msgstr "SSL-опслужувач" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 -#, fuzzy msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "SSL-опслужувач за изгледите (стандарден: SSL-опслужувач)" +msgstr "SSL-опслужувач за изгледи (стандарден: SSL-опслужувач)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3288,9 +3320,8 @@ msgstr "SSL-патека" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "SSL-патека до изгледите (стандардно: /theme/)" +msgstr "SSL-патека за изгледите (стандардно: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3300,9 +3331,8 @@ msgstr "Директориум" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3316,9 +3346,8 @@ msgstr "Опслужувач на аватарот" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за аватари." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3327,9 +3356,8 @@ msgstr "Патека на аватарот" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за аватарите." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3338,9 +3366,8 @@ msgstr "Директориум на аватарот" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени аватарите." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3349,31 +3376,28 @@ msgstr "Позадини" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за позадини." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 -#, fuzzy msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за позадините." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Опслужувач за позадини на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Мрежна патека за позадините на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени позадините." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3383,33 +3407,28 @@ msgstr "Прилози" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за прилози." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека до прилозите." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Опслужувач за изгледи" +msgstr "Опслужувач за прилози на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "Мрежна патека до изгледите" +msgstr "Мрежна патека за прилози на SSL-страници." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите" +msgstr "Директориумот кадешто се сместени прилозите." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3437,15 +3456,13 @@ msgstr "Користи SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Кога се користи SSL" +msgstr "Кога да се користи SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања" +msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3511,7 +3528,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3519,7 +3536,7 @@ msgstr "Цело име" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" @@ -3533,7 +3550,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3541,18 +3558,18 @@ msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси с msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знаци." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Биографија" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3560,7 +3577,7 @@ msgid "Location" msgstr "Местоположба" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“." @@ -3613,26 +3630,16 @@ msgstr "" "Автоматски претплаќај ме на секој што се претплаќа на мене (најдобро за " "ботови и сл.)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знак)." msgstr[1] "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3640,7 +3647,8 @@ msgstr "Не е избрана часовна зона." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Јазикот е предолг (највеќе до 50 знаци)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3914,7 +3922,7 @@ msgstr "Лозинката мора да биде од најмалку 6 зна msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." @@ -3922,7 +3930,7 @@ msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата лозинка е успешно зачувана. Сега сте најавени." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Жалиме, регистрацијата е само со покана." @@ -3934,7 +3942,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата." msgid "Registration successful" msgstr "Регистрацијата е успешна" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрирај се" @@ -3950,16 +3958,11 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при msgid "Email address already exists." msgstr "Адресата веќе постои." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Погрешно име или лозинка." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3967,68 +3970,63 @@ msgstr "" "Со овој образец можете да создадете нова сметка. Потоа ќе можете да " "објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места. " "Задолжително поле." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место." -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Сфаќам дека содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Авторското правво на мојот текст и податотеки го има %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" "Јас ја задржувам сопственоста на авторското право врз мојот текст и " "податотеки." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Сите права задржани." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4037,7 +4035,7 @@ msgstr "" "Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни " "податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4071,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа " "служба." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5504,7 +5502,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Приклучоци" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Верзија" @@ -5716,7 +5714,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5725,7 +5723,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5797,6 +5795,16 @@ msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5864,190 +5872,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Страница без наслов" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главна навигација" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Сметка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Поврзи се со услуги" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Поврзи се" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промена на поставките на мрежното место" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Админ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Покани" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Одјава" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Одјава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Создај сметка" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрација" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Најава" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Напомош!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пребарајте луѓе или текст" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Барај" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Напомена за мрежното место" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Локални прегледи" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Напомена за страницата" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Споредна навигација" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "За" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "ЧПП" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Услови" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Изворен код" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Значка" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" @@ -6055,7 +6066,7 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6065,7 +6076,7 @@ msgstr "" "%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." @@ -6074,7 +6085,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6086,20 +6097,20 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Лиценца на содржините на мрежното место" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6107,7 +6118,7 @@ msgstr "" "права задржани." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите " @@ -6115,25 +6126,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Прелом на страници" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Следно" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Претходно" @@ -6209,7 +6220,7 @@ msgstr "Изглед" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:353 msgid "User configuration" -msgstr "Конфигурација на корисник" +msgstr "Кориснички поставки" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115 @@ -6219,17 +6230,17 @@ msgstr "Корисник" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:361 msgid "Access configuration" -msgstr "Конфигурација на пристапот" +msgstr "Поставки на пристапот" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:369 msgid "Paths configuration" -msgstr "Конфигурација на патеки" +msgstr "Поставки на патеки" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:377 msgid "Sessions configuration" -msgstr "Конфигурација на сесиите" +msgstr "Поставки на сесиите" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:385 @@ -6275,24 +6286,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не можевме да Ве потврдиме." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." +msgstr "Не можев да создадам анонимен потрошувач." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Не можеше да се создаде програмот." +msgstr "Не можев да создадам анонимен OAuth-програм." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Не можев да ја испратам пораката." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" +"програмот." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон." @@ -6378,7 +6406,7 @@ msgstr "Откажи" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr "од " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6401,7 +6429,7 @@ msgstr "Одобрено %1$s - „%2$s“ пристап." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Пристапен жетон што почнува со: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6588,7 +6616,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6889,7 +6917,7 @@ msgstr "Сврзувања" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Овластени поврзани програми" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Грешка во базата на податоци" @@ -6904,6 +6932,15 @@ msgstr "" "Можете да подигнете лична позадинска слика. Максималната дозволена големина " "изнесува 2МБ." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " +"заради неговата тековна поставеност." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен." @@ -6916,23 +6953,23 @@ msgstr "Одбендисај ја забелешкава" msgid "Favor this notice" msgstr "Бендисај ја забелешкава" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Канали" @@ -7066,15 +7103,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Додавање или уредување на изгледот на групата „%s“" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Групи со највеќе членови" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Групи со највеќе објави" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s" @@ -7373,9 +7414,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1s$ (@%2$s) бендиса Ваша забелешка" +msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7863,9 +7904,11 @@ msgstr "Повтори ја забелешкава" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API методот не е пронајден." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8098,17 +8141,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8116,12 +8159,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута" msgstr[1] "пред околу %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8129,12 +8172,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час" msgstr[1] "пред околу %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8142,12 +8185,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден" msgstr[1] "пред околу %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8155,7 +8198,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец" msgstr[1] "пред околу %d месеци" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -8172,6 +8215,23 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" "%s не претставува важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." +msgstr[1] "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8185,3 +8245,18 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d резервни ставки." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Местоположбата е предолга (дозволени се највеќе 255 знаци)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 06edd877a..d4fe29740 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:24+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -95,15 +95,17 @@ msgstr "Lagre" msgid "No such page." msgstr "Ingen slik side." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -127,42 +129,44 @@ msgstr "Ingen slik bruker." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s og venner, side %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s og venner" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Mating for venner av %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -172,7 +176,8 @@ msgstr "" "eller post noe selv." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -181,7 +186,9 @@ msgstr "" "Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -191,7 +198,7 @@ msgstr "" "til å poste en!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Du og venner" @@ -203,14 +210,16 @@ msgstr "Du og venner" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -232,62 +241,76 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denne metoden krever en POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Brukeren har ingen profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " +"nåværende oppsett." +msgstr[1] "" "Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " "nåværende oppsett." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -296,21 +319,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Blokkering av bruker mislyktes." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes." @@ -343,7 +370,11 @@ msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s" msgid "No message text!" msgstr "Ingen meldingstekst!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -368,15 +399,18 @@ msgid "" msgstr "" "Ikke send en melding til degselv; bare hvisk det stille til degselv istedet." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Fant ingen status med den ID-en." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -426,62 +460,72 @@ msgstr "Kunne ikke finne målbruker." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ugyldig nick." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "For mange alias! Maksimum %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ugyldig alias: «%s»." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn." @@ -545,36 +589,41 @@ msgstr "%s grupper" msgid "groups on %s" msgstr "grupper på %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Opplasting feilet." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ugyldig symbol." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ugyldig symbol." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Du er ikke autorisert." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -586,13 +635,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -601,29 +651,29 @@ msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Uventet skjemainnsending." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Et program ønsker å koble til kontoen din" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Tillat eller nekt tilgang" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -635,7 +685,7 @@ msgstr "" "$s-konto til tredjeparter du stoler på." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -643,8 +693,8 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -653,8 +703,8 @@ msgstr "Nick" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -664,7 +714,7 @@ msgstr "Passord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -672,41 +722,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Tillat" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Direktemeldingsbekreftelse avbrutt." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du er ikke autorisert." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -744,23 +794,6 @@ msgstr "Status slettet." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med den ID-en funnet." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " -"nåværende oppsett." -msgstr[1] "" -"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " -"nåværende oppsett." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -915,27 +948,27 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen fil lastet opp." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Velg et kvadratisk utsnitt av bildet som din avatar." -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Mistet våre fildata." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar slettet." @@ -1130,9 +1163,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen." @@ -1225,7 +1258,7 @@ msgstr "Slett denne brukeren" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1298,63 +1331,63 @@ msgstr "Utseende" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ugyldig logo-URL." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Ugyldig logo-URL." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema ikke tilgjengelig: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Endre logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Nettstedslogo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Nettstedslogo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Endre tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Nettstedstema" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema for nettstedet." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Egendefinert tema" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kan laste opp et egendefinert StatusNet-tema som et .ZIP-arkiv." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Endre bakgrunnsbilde" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1363,65 +1396,65 @@ msgstr "" "Du kan laste opp et bakgrunnsbilde for nettstedet. Maks filstørrelse er %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "På" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Av" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Slå på eller av bakgrunnsbilde." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Gjenta bakgrunnsbildet" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Endre farger" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Innhold" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidelinje" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Lenker" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Egendefinert CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Bruk standard" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Gjenopprett standardutseende" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Tilbakestill til standardverdier" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1430,7 +1463,7 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Lagre utseende" @@ -1464,33 +1497,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Inget slikt program." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere programmet ditt." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Navn kreves." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Beskrivelse kreves." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1498,42 +1533,42 @@ msgstr[0] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." msgstr[1] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Kilde-URL er for lang." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisasjon kreves." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Hjemmeside for organisasjon kreves." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Anrop er for langt." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Anrops-URL er ikke gyldig." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Kunne ikke oppdatere programmet." @@ -1555,11 +1590,6 @@ msgstr "Du må være en administrator for å redigere gruppen." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppen." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2689,11 +2719,11 @@ msgstr "Logg inn" msgid "Login to site" msgstr "Logg inn på nettstedet" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!" @@ -2744,31 +2774,36 @@ msgstr "Kan ikke gjøre %1$s til administrator for gruppen %2$s." msgid "No current status." msgstr "Ingen nåværende status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nytt program" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Du må være logget inn for å registrere et program." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å registrere et nytt program." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Nettadresse til kilde kreves." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Kunne ikke opprette program." @@ -2780,50 +2815,50 @@ msgstr "Ny gruppe" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Bruk dette skjemaet for å opprette en ny gruppe." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Ny melding" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan ikke sende en melding til denne brukeren." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Inget innhold." -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottaker oppgitt." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Ikke send en melding til degselv; bare hvisk det stille til degselv istedet." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Melding sendt" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktemelding til %s sendt." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-feil" @@ -2831,17 +2866,17 @@ msgstr "Ajax-feil" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Notis postet" @@ -2909,19 +2944,23 @@ msgstr "Knuff sendt" msgid "Nudge sent!" msgstr "Knuff sendt!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Du må være logget inn for å liste opp programmene dine." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth-program" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Program du har registrert" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Du har ikke registrert noen program ennå." @@ -3099,7 +3138,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eller flere tegn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -3111,11 +3150,11 @@ msgstr "Samme som passord ovenfor" msgid "Change" msgstr "Endre" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Passord må være minst 6 tegn." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Passordene var ikke like." @@ -3480,7 +3519,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3488,7 +3527,7 @@ msgstr "Fullt navn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmesiden" @@ -3502,7 +3541,7 @@ msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3510,18 +3549,18 @@ msgstr[0] "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" msgstr[1] "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beskriv degselv og dine interesser" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Om meg" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3529,7 +3568,7 @@ msgid "Location" msgstr "Plassering" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»" @@ -3580,28 +3619,16 @@ msgid "" msgstr "" "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." msgstr[1] "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3610,7 +3637,7 @@ msgstr "Tidssone ikke valgt." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3882,7 +3909,7 @@ msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Passord og bekreftelse samsvarer ikke." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Feil ved innstilling av bruker." @@ -3890,7 +3917,7 @@ msgstr "Feil ved innstilling av bruker." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nytt passord ble lagret. Du er nå logget inn." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Beklager, kun inviterte personer kan registrere seg." @@ -3902,7 +3929,7 @@ msgstr "Beklager, ugyldig invitasjonskode." msgid "Registration successful" msgstr "Registrering vellykket" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrer" @@ -3918,16 +3945,11 @@ msgstr "Du kan ikke registrere deg om du ikke godtar lisensvilkårene." msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadressen finnes allerede." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3935,64 +3957,59 @@ msgstr "" "Med dette skjemaet kan du opprette en ny konto. Du kan så poste notiser og " "knytte deg til venner og kollegaer. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Samme som passord over. Kreves." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Kun brukt for oppdateringer, kunngjøringer og passordgjenoppretting" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Alle rettigheter reservert." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4001,7 +4018,7 @@ msgstr "" "Mine tekster og filer er tilgjengelig under %s med unntak av disse private " "dataene: passord, e-postadresse, direktemeldingsadresse og telefonnummer." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4034,7 +4051,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5443,7 +5460,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -5651,14 +5668,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5731,6 +5748,16 @@ msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Velkommen til %1$s, @%2$s." +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5798,193 +5825,196 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Side uten tittel" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 #, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personlig" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endre e-posten, avateren, passordet og profilen din" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Koble til tjenester" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Koble til" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter venner og kollegaer til å bli med deg på %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logg ut fra nettstedet" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Opprett en konto" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Log inn på nettstedet" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Logg inn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjelp meg." -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Søk etter personer eller tekst" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Søk" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Nettstedsnotis" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokale visninger" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Sidenotis" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Om" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "OSS/FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 #, fuzzy msgid "Privacy" msgstr "Privat" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Kilde" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Knuff" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Programvarelisens for StatusNet" @@ -5992,7 +6022,7 @@ msgstr "Programvarelisens for StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6002,7 +6032,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste." @@ -6011,7 +6041,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6020,52 +6050,52 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Programvarelisens for StatusNet" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Registrering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Etter" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Før" @@ -6211,24 +6241,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Kunne ikke opprette alias." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Kunne ikke opprette program." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Kunne ikke sette inn melding." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6526,7 +6573,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d." @@ -6796,7 +6843,7 @@ msgstr "Tilkoblinger" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Tilkoblede program" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Databasefeil" @@ -6810,6 +6857,15 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt " +"nåværende oppsett." + #: lib/designsettings.php:418 #, fuzzy msgid "Design defaults restored." @@ -6825,23 +6881,23 @@ msgstr "Slett denne notisen" msgid "Favor this notice" msgstr "Repeter denne notisen" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Venn av en venn" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6977,15 +7033,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupper med flest medlemmer" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupper med flest innlegg" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Rediger %s gruppeegenskaper" @@ -7769,9 +7829,11 @@ msgstr "Repeter denne notisen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API-metode ikke funnet!" #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -8009,17 +8071,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8027,12 +8089,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8040,12 +8102,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8053,12 +8115,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8066,7 +8128,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" @@ -8082,6 +8144,21 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig farge." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s er ikke en gyldig farge. Bruk 3 eller 6 heksadesimale tegn." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d." +msgstr[1] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8096,3 +8173,18 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7f0d64a19..6475fb5a7 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:22+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "Opslaan" msgid "No such page." msgstr "Deze pagina bestaat niet." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -129,35 +131,35 @@ msgstr "Onbekende gebruiker." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s en vrienden" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -166,7 +168,9 @@ msgstr "" "Dit is de tijdlijn voor %s en vrienden, maar niemand heeft nog mededelingen " "geplaatst." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -176,7 +180,8 @@ msgstr "" "groups%%) of plaats zelf berichten." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "" "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "" "een bericht sturen." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "U en vrienden" @@ -208,14 +215,16 @@ msgstr "U en vrienden" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -236,21 +245,22 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode vereist een POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -258,40 +268,53 @@ msgstr "" "U moet een parameter met de naam \"device\" opgeven met een van de volgende " "waardes: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s byte) " +"vanwege de huidige instellingen." +msgstr[1] "" "De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " "vanwege de huidige instellingen." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -300,20 +323,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt." @@ -346,7 +373,11 @@ msgstr "Alle privéberichten aan %s" msgid "No message text!" msgstr "Het bericht is leeg!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -371,15 +402,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -435,63 +469,73 @@ msgstr "" "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " "zijn niet toegestaan." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." @@ -555,34 +599,39 @@ msgstr "%s groepen" msgid "groups on %s" msgstr "groepen op %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Uploaden is mislukt." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Er is geen oauth_token parameter opgegeven." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Ongeldig verzoektoken." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -596,13 +645,14 @@ msgstr "" "alstublieft." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " "applicatiegebruiker." @@ -613,29 +663,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -647,15 +697,15 @@ msgstr "" "toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Gebruikersgegevens" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -664,8 +714,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -675,7 +725,7 @@ msgstr "Wachtwoord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -683,38 +733,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens geven." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Autorisatie geannuleerd." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Het verzoektoken %s is ingetrokken." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "U hebt %s geautoriseerd." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -754,23 +804,6 @@ msgstr "De status is verwijderd." msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s byte) " -"vanwege de huidige instellingen." -msgstr[1] "" -"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " -"vanwege de huidige instellingen." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -928,28 +961,28 @@ msgstr "Uploaden" msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Er is geen bestand geüpload." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Ons bestand is verloren gegaan." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "De avatar is bijgewerkt." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "De avatar is verwijderd." @@ -1144,9 +1177,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgstr "Groep verwijderen" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1308,61 +1341,61 @@ msgstr "Uiterlijk" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "De logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "De SSL logo-URL is ongeldig." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Logo wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Websitelogo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "SSL-logo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Vormgeving wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Vormgeving website" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Aangepaste vormgeving" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1372,65 +1405,65 @@ msgstr "" "bestandsgrootte is %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kleuren wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Menubalk" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Verwijzingen" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Uitgebreid" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standaardontwerp toepassen" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1439,7 +1472,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Ontwerp opslaan" @@ -1473,32 +1506,34 @@ msgid "No such application." msgstr "De applicatie bestaat niet." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Een naam is verplicht." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Deze naam wordt al gebruikt. Kies een andere." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Een beschrijving is verplicht" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1506,41 +1541,41 @@ msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "De bron-URL is te lang." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "De bron-URL is niet geldig." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisatie is verplicht." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "De callback is te lang." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "De callback-URL is niet geldig." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken." @@ -1562,11 +1597,6 @@ msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2719,11 +2749,11 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Login to site" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" @@ -2774,31 +2804,36 @@ msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s." msgid "No current status." msgstr "Geen huidige status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nieuwe applicatie" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Een bron-URL is verplicht." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken." @@ -2810,49 +2845,49 @@ msgstr "Nieuwe groep" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nieuw bericht" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Geen inhoud!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Bericht verzonden." #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" @@ -2860,19 +2895,19 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgid "New notice" msgstr "Nieuw bericht" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " "bijlage." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "De mededeling is verzonden" @@ -2938,20 +2973,24 @@ msgstr "De por is verzonden" msgid "Nudge sent!" msgstr "De por is verzonden!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "" "U moet aangemeld zijn om een lijst met uw applicaties te kunnen bekijken." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Overige instellingen" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Door u geregistreerde applicaties" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd." @@ -3137,7 +3176,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Zes of meer tekens" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -3149,11 +3188,11 @@ msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven" msgid "Change" msgstr "Wijzigen" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." @@ -3240,20 +3279,17 @@ msgid "Path" msgstr "Pad" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Websitepad" +msgstr "Websitepad." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Lokale map" +msgstr "Map voor taalondersteuning" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Talenmap" +msgstr "Map voor taalondersteuning." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3270,15 +3306,13 @@ msgstr "Vormgeving" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Server voor vormgevingen" +msgstr "Server voor vormgevingen." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Web path to themes." -msgstr "Webpad voor vormgevingen" +msgstr "Webpad voor vormgevingen." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3288,9 +3322,8 @@ msgstr "SSL-server" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 -#, fuzzy msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)" +msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3300,9 +3333,8 @@ msgstr "SSL-pad" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)" +msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3312,9 +3344,8 @@ msgstr "Map" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" +msgstr "Map waar alle vormgevingen worden opgeslagen." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3328,9 +3359,8 @@ msgstr "Avatarserver" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Server voor vormgevingen" +msgstr "Server voor avatars." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3339,9 +3369,8 @@ msgstr "Avatarpad" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Webpad voor vormgevingen" +msgstr "Webpad naar avatars." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3350,9 +3379,8 @@ msgstr "Avatarmap" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" +msgstr "Map waar alle avatars worden opgeslagen." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3361,31 +3389,28 @@ msgstr "Achtergronden" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Server voor vormgevingen" +msgstr "Server voor achtergronden." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 -#, fuzzy msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Webpad voor vormgevingen" +msgstr "Webpad naar achtergronden." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Server voor achtergronden op SSL-pagina's." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Webpad naar achtergronden op SSL-pagina's." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" +msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3395,33 +3420,28 @@ msgstr "Bijlagen" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Server voor vormgevingen" +msgstr "Server voor bijlagen." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Webpad voor vormgevingen" +msgstr "Webpad voor bijlagen." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Server voor vormgevingen" +msgstr "Server voor bijlagen op SSL-pagina's." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "Webpad voor vormgevingen" +msgstr "Webpad voor bijlagen op SSL-pagina's." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Map waar alle vormgevingen staan" +msgstr "Map waar bijlagen worden opgeslagen." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3449,15 +3469,13 @@ msgstr "SSL gebruiken" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden" +msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden" +msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3523,7 +3541,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3531,7 +3549,7 @@ msgstr "Volledige naam" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" @@ -3544,7 +3562,7 @@ msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3552,18 +3570,18 @@ msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken" msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Beschrijving" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3571,7 +3589,7 @@ msgid "Location" msgstr "Locatie" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" @@ -3623,26 +3641,16 @@ msgstr "" "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " "processen)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." msgstr[1] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3650,7 +3658,8 @@ msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Taal is te lang (maximaal 50 tekens)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3930,7 +3939,7 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." @@ -3938,7 +3947,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd." @@ -3950,7 +3959,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -3966,16 +3975,11 @@ msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." msgid "Email address already exists." msgstr "Het e-mailadres bestaat al." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3983,65 +3987,60 @@ msgstr "" "Via dit formulier kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken. Daarna kunt u " "mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Ik begrijp dat inhoud en gegevens van %1$s persoonlijk en vertrouwelijk zijn." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Voor mijn teksten en bestanden rust het auteursrecht bij %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Ik ben de rechthebbende voor mijn teksten en bestanden." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Alle rechten voorbehouden." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4050,7 +4049,7 @@ msgstr "" "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende " "privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4084,7 +4083,7 @@ msgstr "" "Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u " "ervan verwacht." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5527,7 +5526,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -5747,7 +5746,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5756,7 +5755,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5828,6 +5827,16 @@ msgstr "%1$s is %2$s gaan volgen." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5895,190 +5904,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primaire sitenavigatie" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Met andere diensten koppelen" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Beheer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Uitnodigingen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Gebruiker afmelden" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Gebruiker aanmaken" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registreren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Gebruiker aanmelden" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Mededeling van de website" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokale weergaven" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Mededeling van de pagina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secundaire sitenavigatie" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Veel gestelde vragen" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Broncode" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contact" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Widget" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentie van de StatusNet-software" @@ -6086,7 +6098,7 @@ msgstr "Licentie van de StatusNet-software" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6096,7 +6108,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst." @@ -6105,7 +6117,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6117,20 +6129,20 @@ msgstr "" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licentie voor siteinhoud" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6138,7 +6150,7 @@ msgstr "" "voorbehouden." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke " @@ -6146,26 +6158,26 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" "Alle inhoud en gegevens van %1$s zijn beschikbaar onder de licentie %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Later" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Eerder" @@ -6307,22 +6319,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme consumer aan te maken." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme OAuthapplicatie aan te maken." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " +"applicatiegebruiker." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen." @@ -6615,7 +6646,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6921,7 +6952,7 @@ msgstr "Koppelingen" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Databasefout" @@ -6936,6 +6967,15 @@ msgstr "" "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale " "bestandsgrootte is 2 megabyte." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " +"vanwege de huidige instellingen." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld." @@ -6948,23 +6988,23 @@ msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen" msgid "Favor this notice" msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -7098,15 +7138,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Vormgeving van de groep %s toevoegen of aanpassen" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Groepen met de meeste leden" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Groepen met de meeste berichten" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s" @@ -7895,9 +7939,11 @@ msgstr "Deze mededeling herhalen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8136,17 +8182,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8154,12 +8200,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een minuut geleden" msgstr[1] "ongeveer %d minuten geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8167,12 +8213,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een uur geleden" msgstr[1] "ongeveer %d uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8180,12 +8226,12 @@ msgstr[0] "ongeveer een dag geleden" msgstr[1] "ongeveer %d dagen geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8193,7 +8239,7 @@ msgstr[0] "ongeveer een maand geleden" msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -8209,6 +8255,25 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %2$d." +msgstr[1] "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8222,3 +8287,18 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d regels in de back-up." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index ec3a9ae9c..d80511f3e 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:23+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -104,15 +104,17 @@ msgstr "Lagra" msgid "No such page." msgstr "Dette emneord finst ikkje." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -136,42 +138,44 @@ msgstr "Brukaren finst ikkje." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%s med vener" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s med vener" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Straum for vener av %s" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Straum for vener av %s" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Straum for vener av %s" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -179,14 +183,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 #, fuzzy msgid "You and friends" msgstr "%s med vener" @@ -207,14 +214,16 @@ msgstr "%s med vener" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -236,60 +245,72 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Dette krev ein POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Brukaren har inga profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Kan ikkje lagra profil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -299,22 +320,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 #, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Blokkering av brukar feila." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "De-blokkering av brukar feila." @@ -347,7 +372,11 @@ msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s" msgid "No message text!" msgstr "Inga meldingstekst!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -373,16 +402,19 @@ msgstr "" "Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og " "fredleg." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 #, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -435,62 +467,72 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -556,37 +598,42 @@ msgstr "%s grupper" msgid "groups on %s" msgstr "Gruppe handlingar" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Last opp fil" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ugyldig notisinnhald" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ugyldig storleik." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -598,15 +645,15 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 #, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -615,29 +662,29 @@ msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Uventa skjemasending." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -646,7 +693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -654,8 +701,8 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -664,8 +711,8 @@ msgstr "Kallenamn" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -675,7 +722,7 @@ msgstr "Passord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 #, fuzzy @@ -684,40 +731,40 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Alle" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Ingen stadfestingskode." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -757,19 +804,6 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete." msgid "No status with that ID found." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -925,28 +959,28 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "Skaler" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen vald profil." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar." -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Fant ikkje igjen fil data." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Lasta opp brukarbilete." @@ -1145,9 +1179,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -1237,7 +1271,7 @@ msgstr "Slett denne notisen" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1314,68 +1348,68 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ugyldig storleik." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Ugyldig storleik." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Endra" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Statusmelding" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Statusmelding" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Endra" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Statusmelding" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Logg ut or sida" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "Statusmelding" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1383,68 +1417,68 @@ msgid "" msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Endra passordet ditt" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Innhald" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Søk" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Logg inn" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1453,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1489,37 +1523,39 @@ msgid "No such application." msgstr "Denne notisen finst ikkje." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 #, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 #, fuzzy msgid "Name is required." msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 #, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 #, fuzzy msgid "Description is required." msgstr "Beskriving" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1527,43 +1563,43 @@ msgstr[0] "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." msgstr[1] "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 #, fuzzy msgid "Could not update application." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." @@ -1586,11 +1622,6 @@ msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2732,11 +2763,11 @@ msgstr "Logg inn" msgid "Login to site" msgstr "Logg inn " -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Hugs meg" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)." @@ -2790,36 +2821,38 @@ msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" msgid "No current status." msgstr "Ingen status" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 #, fuzzy -msgid "New Application" +msgid "New application" msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 #, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." -#: actions/newapplication.php:165 +#: actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:191 +#: actions/newapplication.php:199 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 #, fuzzy msgid "Could not create application." msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." @@ -2832,52 +2865,52 @@ msgstr "Ny gruppe" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Ny melding" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Ingen innhald." -#: actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottakar spesifisert." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og " "fredleg." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 #, fuzzy msgid "Message sent" msgstr "Melding" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte melding til %s sendt" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax feil" @@ -2885,17 +2918,17 @@ msgstr "Ajax feil" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Melding lagra" @@ -2958,20 +2991,24 @@ msgstr "Dytta!" msgid "Nudge sent!" msgstr "Dytta!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 #, fuzzy msgid "OAuth applications" msgstr "Andre val" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -3154,7 +3191,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eller fleire teikn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Godta" @@ -3166,11 +3203,11 @@ msgstr "Samme passord som over" msgid "Change" msgstr "Endra" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Passord må være minst 6 teikn." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Passorda var ikkje like." @@ -3537,7 +3574,7 @@ msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3545,7 +3582,7 @@ msgstr "Fullt namn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" @@ -3559,7 +3596,7 @@ msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3567,19 +3604,19 @@ msgstr[0] "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" msgstr[1] "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Skildra deg sjølv og din" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Om meg" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3587,7 +3624,7 @@ msgid "Location" msgstr "Plassering" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»" @@ -3638,28 +3675,16 @@ msgid "" msgstr "" "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." msgstr[1] "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3668,7 +3693,7 @@ msgstr "Tidssone er ikkje valt." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3936,7 +3961,7 @@ msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Feil ved å setja brukar." @@ -3944,7 +3969,7 @@ msgstr "Feil ved å setja brukar." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg." @@ -3957,7 +3982,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringa gikk bra" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrér" @@ -3973,82 +3998,72 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "Email address already exists." msgstr "Epostadressa finst allereie." -#: actions/register.php:230 -#, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. " "Kravd." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." -#: actions/register.php:468 -#, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4057,7 +4072,7 @@ msgstr "" " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og " "telefonnummer." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4089,7 +4104,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5502,7 +5517,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Personleg" @@ -5719,14 +5734,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5799,6 +5814,16 @@ msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Melding til %1$s på %2$s" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5868,49 +5893,49 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Ingen tittel" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigasjon for hovudsida" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personleg" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endra passordet ditt" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Kopla til" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" @@ -5918,82 +5943,85 @@ msgstr "Navigasjon for hovudsida" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitér" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logg inn " #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Opprett ei ny gruppe" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrér" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Logg inn " -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Logg inn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Søk etter folk eller innhald" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -6001,68 +6029,68 @@ msgstr "Søk" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Statusmelding" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokale syningar" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Sidenotis" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Andrenivås side navigasjon" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Om" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "OSS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Kjeldekode" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Dult" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNets programvarelisens" @@ -6070,7 +6098,7 @@ msgstr "StatusNets programvarelisens" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6080,7 +6108,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste." @@ -6089,7 +6117,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6101,51 +6129,51 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNets programvarelisens" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "« Etter" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Før »" @@ -6300,24 +6328,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Kunne ikkje lagre melding." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6612,7 +6658,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" @@ -6883,7 +6929,7 @@ msgstr "Kopla til" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -6896,6 +6942,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6908,23 +6961,23 @@ msgstr "Fjern favoriseringsmerket" msgid "Favor this notice" msgstr "Favoriser denne notisen" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7059,15 +7112,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupper med flest medlemmar" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupper med flest innlegg" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar" @@ -7768,9 +7825,11 @@ msgstr "Svar på denne notisen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Fann ikkje API-metode." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -8012,17 +8071,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8030,12 +8089,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8043,12 +8102,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8056,12 +8115,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8069,7 +8128,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" @@ -8085,6 +8144,21 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" +msgstr[1] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8099,3 +8173,21 @@ msgstr "Ingen vald profil." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." + +#, fuzzy +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index a7c7eb5ab..fd51df3e9 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:25+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -99,15 +99,17 @@ msgstr "Zapisz" msgid "No such page." msgstr "Nie ma takiej strony." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -131,35 +133,35 @@ msgstr "Brak takiego użytkownika." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -168,7 +170,9 @@ msgstr "" "To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie " "wysłał." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -178,7 +182,8 @@ msgstr "" "wysłać coś samemu." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -187,7 +192,9 @@ msgstr "" "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) z jego profilu lub " "[wysłać mu coś](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -197,7 +204,7 @@ msgstr "" "szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz mu wpis." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Ty i przyjaciele" @@ -209,14 +216,16 @@ msgstr "Ty i przyjaciele" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -237,61 +246,78 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ta metoda wymaga POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" "Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" -"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " +msgstr[0] "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tylu danych POST (%s bajt) z powodu bieżącej " +"konfiguracji." +msgstr[1] "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tylu danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " +"konfiguracji." +msgstr[2] "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tylu danych POST (%s bajtów) z powodu bieżącej " "konfiguracji." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -300,20 +326,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Nie można zablokować siebie." -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się." @@ -346,12 +376,16 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s" msgid "No message text!" msgstr "Brak tekstu wiadomości." -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." -msgstr[1] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." +msgstr[0] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znak." +msgstr[1] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaki." msgstr[2] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). @@ -368,20 +402,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:154 -#, fuzzy msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ten stan jest już ulubiony." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -433,62 +469,72 @@ msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Za dużo aliasów. Maksymalnie %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim." @@ -552,36 +598,39 @@ msgstr "Grupy %s" msgid "groups on %s" msgstr "grupy na %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Wysłanie nie powiodło się." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 -#, fuzzy +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." -msgstr "Podano nieprawidłowy token logowania." +msgstr "Nieprawidłowy token lub element sprawdzający żądania." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Nie podano parametru oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." -msgstr "Nieprawidłowy token." +msgstr "Nieprawidłowy token żądania." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Brak upoważnienia." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -593,13 +642,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -608,29 +658,29 @@ msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -642,16 +692,15 @@ msgstr "" "$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -660,8 +709,8 @@ msgstr "Pseudonim" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -671,7 +720,7 @@ msgstr "Hasło" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -679,46 +728,45 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Zezwól" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "Zezwól lub odmów dostęp do informacji konta." +msgstr "Upoważnij dostęp do informacji konta." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Anulowano potwierdzenie komunikatora." +msgstr "Anulowano upoważnienie." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:563 +#, php-format msgid "The request token %s has been revoked." -msgstr "Token żądania %s został odrzucony lub unieważniony." +msgstr "Token żądania %s został unieważniony." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:582 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Brak upoważnienia." +msgstr "Pomyślnie upoważniono %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " "process." msgstr "" +"Proszę wrócić do %s i podać następujący kod bezpieczeństwa, aby ukończyć " +"proces." #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -751,26 +799,6 @@ msgstr "Usunięto stan." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " -"konfiguracji." -msgstr[1] "" -"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " -"konfiguracji." -msgstr[2] "" -"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " -"konfiguracji." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -779,27 +807,26 @@ msgstr "Klient musi dostarczać parametr \"stan\" z wartością." #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." -msgstr[1] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." +msgstr[0] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znak." +msgstr[1] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaki." msgstr[2] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "Nie odnaleziono metody API." +msgstr "Nie odnaleziono wpisu nadrzędnego." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." +"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znak, w tym adres URL załącznika." msgstr[1] "" -"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." +"Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaki, w tym adres URL załącznika." msgstr[2] "" "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." @@ -930,27 +957,27 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Nie wysłano pliku." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Utracono dane pliku." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Zaktualizowano awatar." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Usunięto awatar." @@ -1145,9 +1172,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -1176,9 +1203,8 @@ msgstr "Usuń tę aplikację" #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. #: actions/deletegroup.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete a group." -msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę." +msgstr "Musisz być zalogowany, aby usunąć grupę." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 @@ -1188,57 +1214,53 @@ msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora." #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." -msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." +msgstr "Brak uprawnienia do usunięcia tej grupy." #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. #: actions/deletegroup.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not delete group %s." -msgstr "Nie można zaktualizować grupy." +msgstr "Nie można usunąć grupy %s." #. TRANS: Message given after deleting a group. #. TRANS: %s is the deleted group's name. #: actions/deletegroup.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deleted group %s" -msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" +msgstr "Usunięto grupę %s" #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Usuń użytkownika" +msgstr "Usuń grupę" #: actions/deletegroup.php:206 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" -"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z " -"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej." +"Na pewno usunąć tę grupę? Wyczyści to wszystkie dane o grupie z bazy danych, " +"bez utworzenia kopii zapasowej. Publiczne wpisy w tej grupie będą nadal " +"widoczne na konkretnych osiach czasu." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" +msgstr "Nie usuwaj tej grupy" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Usuń tego użytkownika" +msgstr "Usuń tę grupę" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1311,63 +1333,61 @@ msgstr "Wygląd" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Ustawienia wyglądu tej witryny StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo." -#: actions/designadminpanel.php:337 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo." +msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo SSL." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Zmień logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo witryny" -#: actions/designadminpanel.php:454 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" -msgstr "Logo witryny" +msgstr "Logo SSL" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Zmień motyw" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Motyw witryny" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Motyw witryny." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Własny motyw" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Można wysłać własny motyw witryny StatusNet jako archiwum zip." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Zmień obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1375,65 +1395,65 @@ msgid "" msgstr "Można wysłać obraz tła dla witryny. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Włączone" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Kafelkowy obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Zmień kolory" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Treść" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Odnośniki" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Własny plik CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Użycie domyślnych" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Przywróć domyślny wygląd" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1442,7 +1462,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Zapisz wygląd" @@ -1476,77 +1496,77 @@ msgid "No such application." msgstr "Nie ma takiej aplikacji." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować aplikację." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Nazwa jest wymagana." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nazwa jest już używana. Spróbuj innej." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Opis jest wymagany." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 +#, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." -msgstr[0] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." -msgstr[1] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +msgstr[0] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znak)." +msgstr[1] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaki)." msgstr[2] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Źródłowy adres URL jest za długi." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Źródłowy adres URL jest nieprawidłowy." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organizacja jest wymagana." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 -#, fuzzy +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Strona domowa organizacji jest wymagana." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Adres zwrotny jest za długi." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji." @@ -1568,11 +1588,6 @@ msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2391,13 +2406,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s" +msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" msgstr "Wysłano zaproszenia" @@ -2411,10 +2425,9 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników" #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:139 -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr[0] "Jesteś już subskrybowany do tego użytkownika:" msgstr[1] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" msgstr[2] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" @@ -2431,12 +2444,12 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. #: actions/invite.php:153 -#, fuzzy msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr[0] "" -"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:" +"Ta osoba są już użytkownikiem i zostałeś do niego automatycznie " +"subskrybowany:" msgstr[1] "" "Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:" msgstr[2] "" @@ -2446,10 +2459,9 @@ msgstr[2] "" #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" +msgstr[0] "Wysłano zaproszenie do następującej osoby:" msgstr[1] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" msgstr[2] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" @@ -2716,11 +2728,11 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "Login to site" msgstr "Zaloguj się na witrynie" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez " @@ -2773,31 +2785,36 @@ msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s." msgid "No current status." msgstr "Brak obecnego stanu." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nowa aplikacja" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Musisz być zalogowany, aby zarejestrować aplikację." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Użyj tego formularza, aby zarejestrować aplikację." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Nie można utworzyć aplikacji." @@ -2809,49 +2826,49 @@ msgstr "Nowa grupa" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nowa wiadomość" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Brak treści." -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Wysłano wiadomość" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -2859,17 +2876,17 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2921,7 +2938,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s." #: actions/nudge.php:85 -#, fuzzy msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " "address yet." @@ -2937,19 +2953,23 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie" msgid "Nudge sent!" msgstr "Wysłano szturchnięcie." -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić listę aplikacji." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplikacje OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Zarejestrowane aplikacje" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych aplikacji." @@ -2961,9 +2981,8 @@ msgstr "Połączone aplikacje" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta." +msgstr "Istnieją następujące połączenia dla konta." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -2973,7 +2992,7 @@ msgstr "Nie jesteś użytkownikiem tej aplikacji." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." msgstr "Nie można unieważnić dostępu dla aplikacji: %s." @@ -2985,6 +3004,8 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Pomyślnie unieważniono dostęp dla %1$s i token dostępu zaczynający się od %2" +"$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3000,6 +3021,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Jesteś programistą? [Zarejestruj aplikację kliencką OAuth](%s) do użycia z " +"tą witryną StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3127,7 +3150,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 lub więcej znaków" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -3139,11 +3162,11 @@ msgstr "Takie samo jak powyższe hasło" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Hasła nie pasują do siebie." @@ -3230,20 +3253,17 @@ msgid "Path" msgstr "Ścieżka" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Ścieżka do witryny" +msgstr "Ścieżka do witryny." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" -msgstr "Katalog motywu" +msgstr "Katalog lokalizacji" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" +msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3262,14 +3282,13 @@ msgstr "Motyw" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Motyw witryny." +msgstr "Serwer motywów." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 msgid "Web path to themes." -msgstr "" +msgstr "Ścieżka WWW do motywów." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3280,32 +3299,29 @@ msgstr "Serwer SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "Serwer SSL dla motywów (domyślnie: serwer SSL)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 #: actions/pathsadminpanel.php:452 -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "Ścieżka do witryny" +msgstr "Ścieżka do SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "" +msgstr "Ścieżka SSL do motywów (domyślnie: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 #: actions/pathsadminpanel.php:461 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Katalog motywu" +msgstr "Katalog" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" +msgstr "Katalog, w którym położone są motywy." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3319,9 +3335,8 @@ msgstr "Serwer awatara" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Motyw witryny." +msgstr "Serwer awatarów." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3330,9 +3345,8 @@ msgstr "Ścieżka do awatara" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." +msgstr "Ścieżka WWW do awatarów." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3341,9 +3355,8 @@ msgstr "Katalog awatara" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" +msgstr "Katalog, w którym położone są awatary." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3352,30 +3365,28 @@ msgstr "Tła" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Motyw witryny." +msgstr "Serwer teł." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Ścieżka WWW do teł." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Serwer teł na stronach SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Ścieżka WWW do teł na stronach SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" +msgstr "Katalog, w którym położone są tła." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3385,32 +3396,28 @@ msgstr "Załączniki" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Motyw witryny." +msgstr "Serwer załączników." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Brak załączników." +msgstr "Ścieżka WWW do załączników." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Motyw witryny." +msgstr "Serwer załączników na stronach SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Ścieżka WWW do załączników na stronach SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" +msgstr "Katalog, w którym położone są załączniki." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3438,15 +3445,13 @@ msgstr "Użycie SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Kiedy używać SSL" +msgstr "Kiedy używać SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" +msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3506,12 +3511,11 @@ msgstr "Informacje o profilu" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." -msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych" +msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3519,41 +3523,40 @@ msgstr "Imię i nazwisko" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:125 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." -msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie" +msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 -#, fuzzy, php-format +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" -msgstr[0] "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" -msgstr[1] "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" -msgstr[2] "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" +msgstr[0] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znaku" +msgstr[1] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach" +msgstr[2] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "O mnie" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3561,7 +3564,7 @@ msgid "Location" msgstr "Położenie" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"" @@ -3612,29 +3615,17 @@ msgid "" msgstr "" "Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." -msgstr[0] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." -msgstr[1] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znak)." +msgstr[1] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaki)." msgstr[2] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3643,7 +3634,7 @@ msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3762,9 +3753,9 @@ msgstr "Publiczna chmura znaczników" #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #: actions/publictagcloud.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s " +msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki w witrynie %s" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -3915,7 +3906,7 @@ msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika." @@ -3923,7 +3914,7 @@ msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować." @@ -3935,7 +3926,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia." msgid "Registration successful" msgstr "Rejestracja powiodła się" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -3952,16 +3943,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Adres e-mail już istnieje." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3969,65 +3955,60 @@ msgstr "" "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać " "wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Rozumiem, że treść i dane %1$s są prywatne i poufne." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Moje teksty i pliki są objęte prawami autorskimi %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Moje teksty i pliki pozostają pod moimi prawami autorskimi." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4036,7 +4017,7 @@ msgstr "" "Tekst i pliki są dostępne na warunkach licencji %s, poza tymi prywatnymi " "danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i numer telefonu." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4069,7 +4050,7 @@ msgstr "" "Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi " "sprawi ci przyjemność." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5028,13 +5009,12 @@ msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. #: actions/subscribers.php:116 -#, fuzzy msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor." msgstr "" "Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj subskrybować osoby, które znasz, a " -"oni mogą się odwdzięczyć" +"oni mogą się odwdzięczyć." #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. @@ -5500,7 +5480,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -5714,14 +5694,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Nie można unieważnić roli \"\"%1$s\" użytkownika #%2$d; nie istnieje." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5791,6 +5771,17 @@ msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" +"Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5858,190 +5849,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Główna nawigacja witryny" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Połącz z serwisami" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Zmień konfigurację witryny" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Zaproś" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Wyloguj się z witryny" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Zaloguj się na witrynie" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Pomóż mi." -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Wpis witryny" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokalne widoki" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Wpis strony" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Druga nawigacja witryny" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "O usłudze" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "TOS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Odznaka" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" @@ -6049,7 +6043,7 @@ msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6059,7 +6053,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania." @@ -6068,7 +6062,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6080,20 +6074,20 @@ msgstr "" "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licencja zawartości witryny" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6101,7 +6095,7 @@ msgstr "" "zastrzeżone." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie " @@ -6109,7 +6103,7 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" @@ -6117,19 +6111,19 @@ msgstr "" "$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Później" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" @@ -6271,24 +6265,39 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Nie można uwierzytelnić." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Nie można utworzyć aliasów." +msgstr "Nie można utworzyć anonimowego klienta." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Nie można utworzyć aplikacji." +msgstr "Nie można utworzyć anonimowej aplikacji OAuth." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Spróbowano unieważnić nieznany token." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Usunięcie unieważnionego tokenu nie powiodło się." @@ -6375,7 +6384,7 @@ msgstr "Anuluj" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr "autorstwa " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6398,7 +6407,7 @@ msgstr "Zaakceptowano %1$s - dostęp \"%2$s\"." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Token dostępu rozpoczynający się od: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6585,7 +6594,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." @@ -6834,16 +6843,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:136 -#, fuzzy msgid "No configuration file found." msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). #: lib/common.php:139 -#, fuzzy msgid "I looked for configuration files in the following places:" -msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: " +msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach:" #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #: lib/common.php:142 @@ -6892,7 +6899,7 @@ msgstr "Połączenia" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Upoważnione połączone aplikacje" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Błąd bazy danych" @@ -6905,6 +6912,15 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej " +"konfiguracji." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Przywrócono domyślny wygląd." @@ -6917,23 +6933,23 @@ msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych" msgid "Favor this notice" msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" @@ -7069,15 +7085,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Dodanie lub modyfikacja wyglądu grupy %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupy z największą liczbą członków" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupy z największą ilością wpisów" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s" @@ -7156,7 +7176,7 @@ msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. #: lib/mail.php:179 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -7171,19 +7191,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"Cześć, %s.\n" +"Cześć, %1$s.\n" "\n" -"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n" +"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail w witrynie %2$s.\n" "\n" "Jeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego " "adresu URL:\n" "\n" -"\t%s\n" +"%3$s\n" "\n" "Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n" "\n" "Dziękujemy za twój czas, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -7210,7 +7230,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #: lib/mail.php:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7223,16 +7243,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s.\n" +"Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy w witrynie %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Z poważaniem,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n" +"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %7$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -7252,7 +7272,7 @@ msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. #: lib/mail.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7263,14 +7283,14 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%1$s" msgstr "" -"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n" +"Posiadasz nowy adres wysyłania w witrynie %1$s.\n" "\n" -"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n" +"Wyślij wiadomość e-mail na adres %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n" "\n" "Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można odnaleźć na %3$s.\n" "\n" "Z poważaniem,\n" -"%4$s" +"%1$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. @@ -7375,9 +7395,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony" +msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) dodał twój wpis jako ulubiony" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7437,9 +7457,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" +msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7861,10 +7881,11 @@ msgstr "Powtórz ten wpis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" -"Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8100,17 +8121,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8119,12 +8140,12 @@ msgstr[1] "około %d minut temu" msgstr[2] "około %d minut temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8133,12 +8154,12 @@ msgstr[1] "około %d godzin temu" msgstr[2] "około %d godzin temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8147,12 +8168,12 @@ msgstr[1] "około %d dni temu" msgstr[2] "około %d dni temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8161,7 +8182,7 @@ msgstr[1] "około %d miesięcy temu" msgstr[2] "około %d miesięcy temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" @@ -8173,12 +8194,28 @@ msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem." #. TRANS: Validation error for a web colour. #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. #: lib/webcolor.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" -"%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " +"%s nie jest prawidłowym kolorem. Proszę użyć trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." +msgstr[1] "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." +msgstr[2] "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8192,3 +8229,18 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 836da696b..f43df57e5 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:26+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -98,15 +98,17 @@ msgstr "Gravar" msgid "No such page." msgstr "Página não foi encontrada." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -130,35 +132,35 @@ msgstr "Utilizador não foi encontrado." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s e amigos, página %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte para os amigos de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Fonte para os amigos de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -166,7 +168,9 @@ msgid "" msgstr "" "Estas são as notas de %s e dos amigos, mas ainda não publicaram nenhuma." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -176,7 +180,8 @@ msgstr "" "publicar qualquer coisa." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -185,7 +190,9 @@ msgstr "" "Pode tentar [dar um toque em %1$s](../%2$s) a partir do perfil ou [endereçar-" "lhe uma nota](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -195,7 +202,7 @@ msgstr "" "%s ou endereçar-lhe uma nota." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Você e seus amigos" @@ -207,14 +214,16 @@ msgstr "Você e seus amigos" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -235,61 +244,75 @@ msgstr "Método da API não encontrado." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" "Tem de especificar um parâmetro 'aparelho' com um dos valores: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Utilizador não tem perfil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Não foi possível gravar o perfil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " +"configuração actual." +msgstr[1] "" "O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " "configuração actual." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -298,20 +321,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Não foi possível actualizar o seu estilo." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Os utilizadores não podem bloquear-se a si próprios!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Bloqueio do utilizador falhou." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou." @@ -344,7 +371,11 @@ msgstr "Todas as mensagens directas enviadas para %s" msgid "No message text!" msgstr "Mensagem não tem texto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -369,15 +400,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este estado já é um favorito." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -428,62 +462,72 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Utilizador só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Utilizador não é válido." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Demasiados nomes alternativos! Máx. %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Nome alternativo inválido: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Nome alternativo \"%s\" já em uso. Tente outro." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador." @@ -547,36 +591,41 @@ msgstr "Grupos de %s" msgid "groups on %s" msgstr "Grupos em %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "O upload falhou." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Chave de entrada especificada é inválida." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Não foi fornecido o parâmetro oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Chave inválida." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Não tem autorização." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -588,13 +637,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Utilizador ou senha inválidos!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -603,29 +653,29 @@ msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Envio inesperado de formulário." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Uma aplicação pretende ligar-se à sua conta" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou negar acesso" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -637,7 +687,7 @@ msgstr "" "permitir acesso à sua conta %4$s a terceiros da sua confiança." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -645,8 +695,8 @@ msgstr "Conta" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -655,8 +705,8 @@ msgstr "Utilizador" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -666,7 +716,7 @@ msgstr "Senha" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -674,41 +724,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou negar acesso à informação da sua conta." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Confirmação do mensageiro instantâneo cancelada." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "A chave de pedido %s foi negada e retirada." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Não tem autorização." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -746,23 +796,6 @@ msgstr "Estado apagado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " -"configuração actual." -msgstr[1] "" -"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " -"configuração actual." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -917,27 +950,27 @@ msgstr "Carregar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Não foi carregado nenhum ficheiro." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Perdi os dados do nosso ficheiro." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Falha ao actualizar avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar apagado." @@ -1132,9 +1165,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Não é o proprietário desta aplicação." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." @@ -1226,7 +1259,7 @@ msgstr "Apagar este utilizador" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1299,65 +1332,65 @@ msgstr "Estilo" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL do logotipo inválida." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "URL do logotipo inválida." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema não está disponível: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Alterar logotipo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logotipo do site" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logotipo do site" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Alterar tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Tema do site" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "O tema para o site." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Pode fazer o upload de um tema personalizado para o StatusNet, na forma de " "um arquivo .ZIP." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Alterar imagem de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1367,65 +1400,65 @@ msgstr "" "é %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Ligar" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desligar" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Ligar ou desligar a imagem de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Repetir imagem de fundo em mosaico" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Alterar cores" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usar predefinições" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Repor estilos predefinidos" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Repor predefinição" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1434,7 +1467,7 @@ msgstr "Repor predefinição" msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Gravar o estilo" @@ -1468,33 +1501,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Aplicação não foi encontrada." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Nome é obrigatório." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Nome é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Nome já é usado. Tente outro." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Descrição é obrigatória." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1502,42 +1537,42 @@ msgstr[0] "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)." msgstr[1] "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL de origem é demasiado longa." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "A URL de origem é inválida." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organização é obrigatória." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organização é demasiado longa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Página da organização é obrigatória." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Callback é demasiado longo." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "A URL de callback é inválida." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação." @@ -1559,11 +1594,6 @@ msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Use este formulário para editar o grupo." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. %d caracteres)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2708,11 +2738,11 @@ msgstr "Entrar" msgid "Login to site" msgstr "Iniciar sessão no site" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar-me neste computador" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "De futuro, iniciar sessão automaticamente. Não usar em computadores " @@ -2763,31 +2793,36 @@ msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s." msgid "No current status." msgstr "Sem estado actual." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Aplicação Nova" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para registar uma aplicação." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Use este formulário para registar uma nova aplicação." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Nome é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "É necessária a URL de origem." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organização é demasiado longa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Não foi possível criar a aplicação." @@ -2799,49 +2834,49 @@ msgstr "Grupo novo" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. %d caracteres)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Mensagem nova" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Não pode enviar uma mensagem a este utilizador." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Sem conteúdo!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das mensagens é %d caracteres." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Não especificou um destinatário." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro do Ajax" @@ -2849,17 +2884,17 @@ msgstr "Erro do Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nota nova" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluindo a URL do anexo." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicada" @@ -2926,19 +2961,23 @@ msgstr "Toque enviado" msgid "Nudge sent!" msgstr "Toque enviado!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para listar as suas aplicações." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplicações OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplicações que registou" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Ainda não registou nenhuma aplicação." @@ -3116,7 +3155,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 ou mais caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" @@ -3128,11 +3167,11 @@ msgstr "Repita a senha nova" msgid "Change" msgstr "Modificar" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Senha tem de ter 6 ou mais caracteres." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Senhas não coincidem." @@ -3499,7 +3538,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3507,7 +3546,7 @@ msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Página pessoal" @@ -3521,7 +3560,7 @@ msgstr "URL da sua página pessoal, blogue ou perfil noutro site na internet" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3529,18 +3568,18 @@ msgstr[0] "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" msgstr[1] "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descreva-se e aos seus interesses" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3548,7 +3587,7 @@ msgid "Location" msgstr "Localidade" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" @@ -3598,28 +3637,16 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para não-humanos)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." msgstr[1] "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3628,7 +3655,7 @@ msgstr "Fuso horário não foi seleccionado." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3904,7 +3931,7 @@ msgstr "Senha tem de ter 6 ou mais caracteres." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Erro ao configurar utilizador." @@ -3912,7 +3939,7 @@ msgstr "Erro ao configurar utilizador." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "A senha nova foi gravada com sucesso. Iniciou uma sessão." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpe, só pessoas convidadas se podem registar." @@ -3924,7 +3951,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registo efectuado" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registar" @@ -3940,16 +3967,11 @@ msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença." msgid "Email address already exists." msgstr "Correio electrónico já existe." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3957,69 +3979,64 @@ msgstr "" "Com este formulário pode criar uma conta nova. Poderá então publicar notas e " "ligar-se a amigos e colegas. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Repita a senha acima. Obrigatório." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Correio" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da senha" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\"" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL da sua página pessoal, blogue ou perfil noutro site na internet" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Compreendo que o conteúdo e dados do site %1$s são privados e confidenciais." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" "Os meus textos e ficheiros estão protegidos pelos direitos de autor de %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" "Os meus textos e ficheiros permanecem protegidos pelos meus próprios " "direitos de autor." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Todos os direitos reservados." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4029,7 +4046,7 @@ msgstr "" "estes dados privados: senha, endereço de correio electrónico, endereço de " "mensageiro instantâneo, número de telefone." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4062,7 +4079,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5489,7 +5506,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -5701,7 +5718,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5709,7 +5726,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5780,6 +5797,16 @@ msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Nenhum utilizador único definido para o modo de utilizador único." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5847,190 +5874,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária deste site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Conta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ligar aos serviços" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Ligar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Alterar a configuração do site" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Gestor" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar esta sessão" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Iniciar uma sessão" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Entrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Pesquisa" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Aviso do site" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Vistas locais" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Aviso da página" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação secundária deste site" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Termos" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Código fonte" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Emblema" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licença de software do StatusNet" @@ -6038,7 +6068,7 @@ msgstr "Licença de software do StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6048,7 +6078,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues." @@ -6057,7 +6087,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6069,20 +6099,20 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licença de conteúdos do site" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "O conteúdo e dados do site %1$s são privados e confidenciais." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" @@ -6090,7 +6120,7 @@ msgstr "" "direitos reservados." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Direitos de autor sobre o conteúdo e dados detidos pelos contribuidores. " @@ -6098,7 +6128,7 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" @@ -6106,19 +6136,19 @@ msgstr "" "licença %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Posteriores" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Anteriores" @@ -6260,24 +6290,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Não foi possível autenticá-lo." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Não foi possível criar os nomes alternativos." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Não foi possível criar a aplicação." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falha ao eliminar código revogado." @@ -6572,7 +6619,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." @@ -6873,7 +6920,7 @@ msgstr "Ligações" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Aplicações ligadas autorizadas" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Erro de base de dados" @@ -6888,6 +6935,15 @@ msgstr "" "Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é " "2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " +"configuração actual." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Predefinições do estilo repostas" @@ -6900,23 +6956,23 @@ msgstr "Retirar esta nota das favoritas" msgid "Favor this notice" msgstr "Eleger esta nota como favorita" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7049,15 +7105,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Adicionar ou editar o design de %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupos com mais membros" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupos com mais notas" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Categorias nas notas do grupo %s" @@ -7843,9 +7903,11 @@ msgstr "Repetir esta nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Retirar a função \"%s\" a este utilizador" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Nenhum utilizador único definido para o modo de utilizador único." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Método da API não encontrado." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8079,17 +8141,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8097,12 +8159,12 @@ msgstr[0] "um minuto" msgstr[1] "%d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8110,12 +8172,12 @@ msgstr[0] "uma hora" msgstr[1] "%d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8123,12 +8185,12 @@ msgstr[0] "um dia" msgstr[1] "%d dias" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8136,7 +8198,7 @@ msgstr[0] "um mês" msgstr[1] "%d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" @@ -8152,6 +8214,21 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." +msgstr[1] "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8166,3 +8243,18 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das mensagens é %d caracteres." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2177ec7f0..a9038bd09 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:27+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -101,15 +101,17 @@ msgstr "Salvar" msgid "No such page." msgstr "Esta página não existe." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -133,35 +135,35 @@ msgstr "Este usuário não existe." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -170,7 +172,9 @@ msgstr "" "Esse é o fluxo de mensagens de %s e seus amigos, mas ninguém publicou nada " "ainda." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -180,7 +184,8 @@ msgstr "" "publicar algo." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -189,7 +194,9 @@ msgstr "" "Seja o primeiro a [publicar sobre este tópico](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "" "primeiro a publicar?" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Você e amigos" @@ -211,14 +218,16 @@ msgstr "Você e amigos" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -239,21 +248,22 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -261,40 +271,53 @@ msgstr "" "Você tem que especificar um parâmetro denominado 'device', com um desses " "valores: sms, im, none" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "O usuário não tem perfil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " +"devido à sua configuração atual." +msgstr[1] "" "O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " "devido à sua configuração atual." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -303,20 +326,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Não foi possível salvar suas configurações de aparência." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Não foi possível atualizar a sua aparência." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Você não pode bloquear a si mesmo!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Não foi possível bloquear o usuário." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário." @@ -349,7 +376,11 @@ msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s" msgid "No message text!" msgstr "Nenhuma mensagem de texto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -379,15 +410,18 @@ msgstr "" "Não envie mensagens para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a para " "si, discretamente." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Esta mensagem já é favorita!" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -439,62 +473,72 @@ msgstr "" "A identificação deve conter apenas letras minúsculas e números e não pode " "ter e espaços." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Não é uma identificação válida." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "A URL informada não é válida." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Muitos apelidos! O máximo são %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Apelido inválido: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "O apelido \"%s\" já está em uso. Tente outro." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação." @@ -558,36 +602,41 @@ msgstr "Grupos de %s" msgid "groups on %s" msgstr "grupos no %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "O upload falhou." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "O token de autenticação especificado é inválido." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Não foi fornecido nenhum parâmetro oauth_token" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Token inválido." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Você não está autorizado." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -600,13 +649,14 @@ msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" "Erro no banco de dados durante a inserção do usuário da aplicativo OAuth." @@ -616,29 +666,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Submissão inesperada de formulário." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Permitir ou negar o acesso" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -651,7 +701,7 @@ msgstr "" "confia." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -659,8 +709,8 @@ msgstr "Conta" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -669,8 +719,8 @@ msgstr "Usuário" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -680,7 +730,7 @@ msgstr "Senha" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -688,41 +738,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Permitir" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "A confirmação do mensageiro instantâneo foi cancelada." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "O token %s solicitado foi negado e revogado." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Você não está autorizado." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -760,23 +810,6 @@ msgstr "A mensagem foi excluída." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " -"devido à sua configuração atual." -msgstr[1] "" -"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " -"devido à sua configuração atual." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -932,27 +965,27 @@ msgstr "Enviar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Não foi enviado nenhum arquivo." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Os dados do nosso arquivo foram perdidos." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "O avatar foi atualizado." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "O avatar foi excluído." @@ -1148,9 +1181,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Você não é o dono desta aplicação." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." @@ -1242,7 +1275,7 @@ msgstr "Excluir este usuário" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1315,65 +1348,65 @@ msgstr "Aparência" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "A URL da logo é inválida." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "A URL da logo é inválida." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema não disponível: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Alterar a logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Logo do site" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Logo do site" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Alterar o tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Tema do site" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema para o site." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Tema personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" "Você pode enviar um tema personalizado para o StatusNet, na forma de um " "arquivo .zip." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Alterar imagem do fundo" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1383,65 +1416,65 @@ msgstr "" "arquivo é de %1 $s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Ativado" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Ativar/desativar a imagem de fundo." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Ladrilhar a imagem de fundo" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Alterar a cor" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Links" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Usar o padrão|" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Restaura a aparência padrão" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Restaura de volta ao padrão" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1450,7 +1483,7 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Salvar a aparência" @@ -1484,33 +1517,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Essa aplicação não existe." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "O nome é obrigatório." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Este nome já está em uso. Tente outro." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "A descrição é obrigatória." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1518,42 +1553,42 @@ msgstr[0] "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." msgstr[1] "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "A URL da fonte é muito extensa." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "A URL da fonte não é válida." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "A organização é obrigatória." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "O site da organização é obrigatório." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "O retorno é muito extenso." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "A URL de retorno não é válida." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Não foi possível atualizar a aplicação." @@ -1575,11 +1610,6 @@ msgstr "Você deve ser um administrador para editar o grupo." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Use esse formulário para editar o grupo." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2728,11 +2758,11 @@ msgstr "Entrar" msgid "Login to site" msgstr "Autenticar-se no site" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar neste computador" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Entra automaticamente da próxima vez, sem pedir a senha. Não use em " @@ -2786,31 +2816,36 @@ msgstr "Não foi possível tornar %1$s um administrador do grupo %2$s." msgid "No current status." msgstr "Nenhuma mensagem atual." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Nova aplicação" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Você deve estar autenticado para registrar uma aplicação." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Utilize este formulário para registrar uma nova aplicação." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "A URL da fonte é obrigatória." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Não foi possível criar a aplicação." @@ -2822,51 +2857,51 @@ msgstr "Novo grupo" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Utilize este formulário para criar um novo grupo." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nova mensagem" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Você não pode enviar mensagens para este usuário." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Nenhum conteúdo!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é %d caracteres." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Não foi especificado nenhum destinatário." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Não envie mensagens para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a para " "si, discretamente." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "A mensagem foi enviada" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro no Ajax" @@ -2874,17 +2909,17 @@ msgstr "Erro no Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "A mensagem foi publicada" @@ -2952,19 +2987,23 @@ msgstr "A chamada de atenção foi enviada" msgid "Nudge sent!" msgstr "A chamada de atenção foi enviada!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Você precisa estar autenticado para listar suas aplicações." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Aplicações OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Aplicações que você registrou" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Você ainda não registrou nenhuma aplicação." @@ -3143,7 +3182,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "No mínimo 6 caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3155,11 +3194,11 @@ msgstr "Igual à senha acima" msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "A senha deve ter, no mínimo, 6 caracteres." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "As senhas não coincidem." @@ -3526,7 +3565,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3534,7 +3573,7 @@ msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site" @@ -3548,7 +3587,7 @@ msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3556,18 +3595,18 @@ msgstr[0] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" msgstr[1] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Descrição" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3575,7 +3614,7 @@ msgid "Location" msgstr "Localização" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" @@ -3626,28 +3665,16 @@ msgid "" msgstr "" "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para perfis não humanos)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." msgstr[1] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3656,7 +3683,7 @@ msgstr "O fuso horário não foi selecionado." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3931,7 +3958,7 @@ msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Erro na configuração do usuário." @@ -3941,7 +3968,7 @@ msgstr "" "A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está " "autenticado." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpe, mas somente convidados podem se registrar." @@ -3953,7 +3980,7 @@ msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro realizado com sucesso" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" @@ -3969,16 +3996,11 @@ msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." msgid "Email address already exists." msgstr "O endereço de e-mail já existe." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)" -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3986,43 +4008,38 @@ msgstr "" "Através deste formulário você pode criar uma nova conta. A partir daí você " "pode publicar mensagens e se conectar a amigos e colegas. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "No mínimo 6 caracteres. Obrigatório." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." @@ -4030,23 +4047,23 @@ msgstr "" "Eu entendo que o conteúdo e os dados de %1$s são particulares e " "confidenciais." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Meus textos e arquivos estão licenciados sob a %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Meus textos e arquivos permanecem sob meus próprios direitos autorais." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Todos os direitos reservados." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4056,7 +4073,7 @@ msgstr "" "particulares: senha, endereço de e-mail, endereço do mensageiro instantâneo " "e número de telefone." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4089,7 +4106,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5518,7 +5535,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -5729,14 +5746,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Não é possível revogar a função \"%1$s\" do usuário #%2$d; não existe." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5807,6 +5824,16 @@ msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Nenhum usuário definido para o modo de usuário único." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5874,190 +5901,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária no site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Conta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conecte-se a outros serviços" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Altere as configurações do site" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Sair do site" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrar-se" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Autentique-se no site" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Entrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Procure por pessoas ou textos" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Avisos do site" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Visualizações locais" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Notícia da página" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação secundária no site" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Termos de uso" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Fonte" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Contato" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Mini-aplicativo" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licença do software StatusNet" @@ -6065,7 +6095,7 @@ msgstr "Licença do software StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6075,7 +6105,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog." @@ -6084,7 +6114,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6096,26 +6126,26 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licença do conteúdo do site" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos " @@ -6123,25 +6153,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Todo o conteúdo e dados de %1$s estão disponíveis sob a licença %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Próximo" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Anterior" @@ -6285,24 +6315,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Não foi possível autenticá-lo." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Não foi possível criar os apelidos." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Não foi possível criar a aplicação." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Erro no banco de dados durante a inserção do usuário da aplicativo OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Tentou revogar um código desconhecido." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Falha ao eliminar código revogado." @@ -6599,7 +6647,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6905,7 +6953,7 @@ msgstr "Conexões" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Aplicações autorizadas conectadas" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Erro no banco de dados" @@ -6919,6 +6967,15 @@ msgid "" msgstr "" "Você pode enviar sua imagem de fundo. O tamanho máximo do arquivo é de 2Mb." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s bytes) " +"devido à sua configuração atual." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "A aparência padrão foi restaurada." @@ -6931,23 +6988,23 @@ msgstr "Excluir das favoritas" msgid "Favor this notice" msgstr "Acrescentar às favoritas" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7082,15 +7139,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Adicionar ou editar a aparência de %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupos com mais membros" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupos com mais mensagens" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s" @@ -7879,9 +7940,11 @@ msgstr "Repetir esta mensagem" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoga o papel \"%s\" deste usuário" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Nenhum usuário definido para o modo de usuário único." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "O método da API não foi encontrado!" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8114,17 +8177,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8132,12 +8195,12 @@ msgstr[0] "um minuto" msgstr[1] "%d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8145,12 +8208,12 @@ msgstr[0] "uma hora" msgstr[1] "%d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8158,12 +8221,12 @@ msgstr[0] "um dia" msgstr[1] "%d dias" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8171,7 +8234,7 @@ msgstr[0] "um mês" msgstr[1] "%d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" @@ -8187,6 +8250,23 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"A mensagem é muito extensa - o máximo são %1$d caracteres e você enviou %2$d." +msgstr[1] "" +"A mensagem é muito extensa - o máximo são %1$d caracteres e você enviou %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8201,3 +8281,19 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "" +#~ "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é %d caracteres." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7d4cb1446..548e07998 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:28+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -101,15 +101,17 @@ msgstr "Сохранить" msgid "No such page." msgstr "Нет такой страницы." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -133,42 +135,44 @@ msgstr "Нет такого пользователя." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и друзья" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Лента друзей %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Лента друзей %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Лента друзей %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "Это лента %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -178,7 +182,8 @@ msgstr "" "action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -187,7 +192,9 @@ msgstr "" "Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» из их профиля или " "[написать им что-нибудь](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -197,7 +204,7 @@ msgstr "" "«подтолкнуть» %s или оставить запись для них?" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Вы и друзья" @@ -209,14 +216,16 @@ msgstr "Вы и друзья" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -237,21 +246,22 @@ msgstr "Метод API не найден." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Этот метод требует POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -259,40 +269,56 @@ msgstr "" "Вы должны указать параметр с именем «device» и одним из значений: sms, im, " "none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Не удаётся обновить пользователя." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "У пользователя нет профиля." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." +msgstr[1] "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." +msgstr[2] "" "Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " "конфигурации." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -301,20 +327,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Неудача при блокировке пользователя." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Неудача при разблокировке пользователя." @@ -347,7 +377,11 @@ msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s" msgid "No message text!" msgstr "Отсутствует текст сообщения!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -374,15 +408,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Нет статуса с таким ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Этот статус уже входит в число любимых." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -435,62 +472,72 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неверное имя." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "URL Главной страницы неверен." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Слишком много алиасов! Максимальное число — %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ошибочный псевдоним: «%s»." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Алиас «%s» уже используется. Попробуйте какой-нибудь другой." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Алиас не может совпадать с именем." @@ -554,36 +601,40 @@ msgstr "Группы %s" msgid "groups on %s" msgstr "группы на %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Загрузка не удалась." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Задан неверный ключ для входа." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Не задан параметр oauth_token." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." -msgstr "Неправильный токен" +msgstr "Неправильный запрос токена." + +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Вы не авторизованы." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -595,13 +646,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Неверное имя или пароль." -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -610,29 +662,29 @@ msgstr "Ошибка базы данных при добавлении поль #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Нетиповое подтверждение формы." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей учётной записью" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Разрешить или запретить доступ" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -645,16 +697,15 @@ msgstr "" "сторонним приложениям, которым вы доверяете." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" -msgstr "Настройки" +msgstr "Аккаунт" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -663,8 +714,8 @@ msgstr "Имя" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -674,7 +725,7 @@ msgstr "Пароль" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -682,41 +733,39 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." -msgstr "Подтверждение IM отменено." +msgstr "Авторизация отменена." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Ключ запроса %s был запрещён и аннулирован." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apioauthauthorize.php:582 +#, php-format msgid "You have successfully authorized %s." -msgstr "Вы не авторизованы." +msgstr "Вы успешно авторизованы %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -754,26 +803,6 @@ msgstr "Статус удалён." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не найдено статуса с таким ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " -"конфигурации." -msgstr[1] "" -"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " -"конфигурации." -msgstr[2] "" -"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " -"конфигурации." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -931,27 +960,27 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Файл не загружен." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Потеряна информация о файле." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватара обновлена." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Неудача при обновлении аватары." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватара удалена." @@ -1146,9 +1175,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Вы не являетесь владельцем этого приложения." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с вашим ключом сессии." @@ -1227,20 +1256,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:224 -#, fuzzy msgid "Do not delete this group" -msgstr "Не удалять эту запись" +msgstr "Не удаляйте эту группу" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "Удалить этого пользователя" +msgstr "Удалить эту группу" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1313,63 +1340,63 @@ msgstr "Оформление" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Неверный URL логотипа." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Неверный URL логотипа." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Тема не доступна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Изменить логотип" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайта" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Логотип сайта" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Изменить тему" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайта" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для сайта." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Особая тема" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Вы можете загрузить особую тему StatusNet в виде ZIP-архива." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Изменение фонового изображения" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1379,65 +1406,65 @@ msgstr "" "составляет %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Включить" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Отключить" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Растянуть фоновое изображение" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Изменение цветовой гаммы" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Содержание" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Особый CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Использовать значения по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Восстановить оформление по умолчанию" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1446,7 +1473,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Сохранить оформление" @@ -1480,33 +1507,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Нет такого приложения." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Воспользуйтесь этой формой, чтобы изменить приложение." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Имя обязательно." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Описание обязательно." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1515,42 +1544,42 @@ msgstr[1] "Слишком длинное описание (максимум %d msgstr[2] "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL источника слишком длинный." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL источника недействителен." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Организация обязательна." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Слишком длинное название организации (максимум 255 знаков)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Домашняя страница организации обязательна." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Обратный вызов слишком длинный." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адрес обратного вызова недействителен." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Не удаётся обновить приложение." @@ -1572,11 +1601,6 @@ msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы и msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2116,7 +2140,7 @@ msgstr "Заблокировать" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать этого пользователя" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -2411,9 +2435,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "Неверный электронный адрес: %s" +msgstr "Неправильный адрес электронной почты: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 @@ -2615,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s покинул группу %2$s" #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лицензия" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" @@ -2623,7 +2647,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:139 msgid "Invalid license selection." -msgstr "" +msgstr "Неверный выбор лицензии." #: actions/licenseadminpanel.php:149 msgid "" @@ -2633,7 +2657,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:156 msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Неверное название лицензии. Максимальная длина 255 символов." #: actions/licenseadminpanel.php:168 msgid "Invalid license URL." @@ -2661,7 +2685,7 @@ msgstr "Личное" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Все права защищены" #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" @@ -2669,11 +2693,11 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:252 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: actions/licenseadminpanel.php:254 msgid "Select license" -msgstr "" +msgstr "Выбор лицензии" #: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "License details" @@ -2681,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Владелец" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." @@ -2689,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:283 msgid "License Title" -msgstr "" +msgstr "Название лицензии" #: actions/licenseadminpanel.php:284 msgid "The title of the license." @@ -2697,11 +2721,11 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:292 msgid "License URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес лицензии" #: actions/licenseadminpanel.php:293 msgid "URL for more information about the license." -msgstr "" +msgstr "URL-адрес для получения дополнительной информации о лицензии." #: actions/licenseadminpanel.php:300 msgid "License Image URL" @@ -2713,7 +2737,7 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:319 msgid "Save license settings" -msgstr "" +msgstr "Сохранить настройки лицензии" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -2735,11 +2759,11 @@ msgstr "Вход" msgid "Login to site" msgstr "Авторизоваться" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!" @@ -2791,31 +2815,36 @@ msgstr "Невозможно сделать %1$s администратором msgid "No current status." msgstr "Нет текущего состояния." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Новое приложение" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы зарегистрировать приложение." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Используйте эту форму для создания нового приложения." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "URL источника обязателен." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Слишком длинное название организации (максимум 255 знаков)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Не удаётся создать приложение." @@ -2827,49 +2856,49 @@ msgstr "Новая группа" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Новое сообщение" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Нет контента!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Нет адресата." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прямое сообщение для %s послано." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ошибка AJAX" @@ -2877,17 +2906,17 @@ msgstr "Ошибка AJAX" msgid "New notice" msgstr "Новая запись" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Запись опубликована" @@ -2954,19 +2983,23 @@ msgstr "«Подталкивание» послано" msgid "Nudge sent!" msgstr "«Подталкивание» отправлено!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просматривать свои приложения." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Приложения OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Приложения, которые вы зарегистрировали" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Вы пока не зарегистрировали ни одного приложения." @@ -3145,7 +3178,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или больше знаков" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" @@ -3157,11 +3190,11 @@ msgstr "Тот же пароль, что и выше" msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Пароли не совпадают." @@ -3248,9 +3281,8 @@ msgid "Path" msgstr "Путь" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Путь к сайту" +msgstr "Путь к сайту." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 @@ -3313,9 +3345,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 #: actions/pathsadminpanel.php:461 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Директория темы" +msgstr "Директория" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 @@ -3346,9 +3377,8 @@ msgstr "Путь к аватарам" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Неудача при обновлении аватары." +msgstr "Веб-путь к аватарам." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3401,9 +3431,8 @@ msgstr "Вложения" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Тема для сайта." +msgstr "Сервер для вложений." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 @@ -3526,7 +3555,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3534,7 +3563,7 @@ msgstr "Полное имя" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Главная" @@ -3548,7 +3577,7 @@ msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или проф #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3557,18 +3586,18 @@ msgstr[1] "Опишите себя и свои увлечения при пом msgstr[2] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишите себя и свои интересы" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Биография" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3576,7 +3605,7 @@ msgid "Location" msgstr "Месторасположение" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»" @@ -3626,29 +3655,17 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." msgstr[1] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." msgstr[2] "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3657,7 +3674,7 @@ msgstr "Часовой пояс не выбран." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Слишком длинный язык (не может быть более 50 символов)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3928,7 +3945,7 @@ msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 сим msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Ошибка в установках пользователя." @@ -3936,7 +3953,7 @@ msgstr "Ошибка в установках пользователя." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Простите, регистрация только по приглашению." @@ -3948,7 +3965,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код msgid "Registration successful" msgstr "Регистрация успешна!" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -3966,16 +3983,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Такой электронный адрес уже задействован." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неверное имя или пароль." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3984,43 +3996,38 @@ msgstr "" "получите возможность публиковать короткие сообщения и устанавливать связи с " "друзьями и коллегами. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 или более символов. Обязательное поле." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." @@ -4028,23 +4035,23 @@ msgstr "" "Я понимаю, что содержание и данные %1$s являются частными и " "конфиденциальными." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Авторским правом на мои тексты и файлы обладает %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Авторские права на мои тексты и файлы остаются за мной." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Все права защищены." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4053,7 +4060,7 @@ msgstr "" "Мои тексты и файлы доступны на условиях %s, за исключением следующей личной " "информации: пароля, почтового адреса, номера мессенджера и номера телефона." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4087,7 +4094,7 @@ msgstr "" "Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите " "удовольствие от использования данного сервиса!" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5517,7 +5524,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -5728,7 +5735,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" @@ -5737,7 +5744,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5807,6 +5814,16 @@ msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на % msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5874,190 +5891,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главная навигация" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личный профиль и лента друзей" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Личное" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Соединить с сервисами" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Соединить" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Изменить конфигурацию сайта" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Выйти" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Выход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Создать новый аккаунт" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрация" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Войти" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помощь" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Искать людей или текст" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Поиск" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Уведомление сайта" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Локальные виды" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Новая запись" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Навигация по подпискам" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Помощь" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "О проекте" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "TOS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Пользовательское соглашение" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Исходный код" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Контактная информация" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Бедж" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet лицензия" @@ -6065,7 +6085,7 @@ msgstr "StatusNet лицензия" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6075,7 +6095,7 @@ msgstr "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга." @@ -6084,7 +6104,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6097,27 +6117,27 @@ msgstr "" "licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Лицензия содержимого сайта" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права " @@ -6125,25 +6145,25 @@ msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Все материалы и данные %1$s доступны на условиях лицензии %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Сюда" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Туда" @@ -6285,24 +6305,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не удаётся произвести аутентификацию." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Не удаётся создать алиасы." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Не удаётся создать приложение." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Не удаётся вставить сообщение." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Попытка отменить неизвестный ключ." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не удаётся удалить аннулированный ключ." @@ -6599,7 +6636,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6906,7 +6943,7 @@ msgstr "Соединения" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Авторизованные соединённые приложения" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Ошибка базы данных" @@ -6921,6 +6958,15 @@ msgstr "" "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер " "файла составляет 2МБ." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено." @@ -6933,23 +6979,23 @@ msgstr "Мне не нравится эта запись" msgid "Favor this notice" msgstr "Мне нравится эта запись" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7083,15 +7129,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Добавить или изменить оформление %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Группы с наибольшим количеством участников" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Группы с наибольшим количеством записей" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Теги записей группы %s" @@ -7873,9 +7923,11 @@ msgstr "Повторить эту запись" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Метод API не найден." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8108,17 +8160,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8127,12 +8179,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8141,12 +8193,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8155,12 +8207,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8169,7 +8221,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" @@ -8187,6 +8239,25 @@ msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." +msgstr[1] "" +"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." +msgstr[2] "" +"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8201,3 +8272,18 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 3443caa21..7842652f0 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -90,15 +90,17 @@ msgstr "" msgid "No such page." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -122,42 +124,44 @@ msgstr "" msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -165,14 +169,17 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -180,7 +187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "" @@ -192,14 +199,16 @@ msgstr "" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -220,58 +229,70 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "" -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -280,20 +301,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "" -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "" -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "" @@ -326,7 +351,11 @@ msgstr "" msgid "No message text!" msgstr "" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -349,15 +378,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -407,62 +439,70 @@ msgstr "" msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -526,34 +566,38 @@ msgstr "" msgid "groups on %s" msgstr "" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +msgid "Request token already authorized." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -565,13 +609,13 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -580,29 +624,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -611,15 +655,15 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -628,8 +672,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "" @@ -639,7 +683,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -647,38 +691,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "" #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "" #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -716,19 +760,6 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -882,27 +913,27 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "" @@ -1094,9 +1125,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1177,7 +1208,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1246,61 +1277,61 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1308,65 +1339,65 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1375,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1409,32 +1440,34 @@ msgid "No such application." msgstr "" #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1442,41 +1475,41 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "" @@ -1498,11 +1531,6 @@ msgstr "" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2566,11 +2594,11 @@ msgstr "" msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" @@ -2617,31 +2645,33 @@ msgstr "" msgid "No current status." msgstr "" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +msgid "New application" msgstr "" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "" @@ -2653,49 +2683,49 @@ msgstr "" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2703,17 +2733,17 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "" @@ -2771,19 +2801,23 @@ msgstr "" msgid "Nudge sent!" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -2960,7 +2994,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2972,11 +3006,11 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "" @@ -3318,7 +3352,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3326,7 +3360,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -3339,7 +3373,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3347,18 +3381,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3366,7 +3400,7 @@ msgid "Location" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -3414,26 +3448,16 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3441,7 +3465,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3696,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "" @@ -3704,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -3716,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3732,86 +3756,76 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "" -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "" -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3830,7 +3844,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "" @@ -5365,14 +5379,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5441,6 +5455,16 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5508,190 +5532,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "" @@ -5699,7 +5726,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5707,7 +5734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "" @@ -5716,7 +5743,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5725,50 +5752,50 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "" @@ -5908,22 +5935,38 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "" +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +msgid "Could not issue access token." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6210,7 +6253,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6468,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -6481,6 +6524,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6493,23 +6543,23 @@ msgstr "" msgid "Favor this notice" msgstr "" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6641,15 +6691,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" @@ -7323,8 +7377,9 @@ msgstr "" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +msgid "Page not found." msgstr "" #: lib/sandboxform.php:67 @@ -7554,17 +7609,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7572,12 +7627,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7585,12 +7640,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7598,12 +7653,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7611,7 +7666,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -7627,6 +7682,21 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0615d3d2b..1d35fac01 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:29+0000\n" "Language-Team: Swedish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "Spara" msgid "No such page." msgstr "Ingen sådan sida" +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -129,42 +131,44 @@ msgstr "Ingen sådan användare." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s och vänner, sida %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s och vänner" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Flöden för %ss vänner (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Flöden för %ss vänner (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Flöden för %ss vänner (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "Detta är tidslinjen för %s och vänner, men ingen har skrivit något än." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -174,7 +178,8 @@ msgstr "" "%) eller skriv något själv." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -183,7 +188,9 @@ msgstr "" "Var den första att [skriva i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -193,7 +200,7 @@ msgstr "" "posta en!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Du och vänner" @@ -205,14 +212,16 @@ msgstr "Du och vänner" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -233,60 +242,74 @@ msgstr "API-metod hittades inte." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denna metod kräver en POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "Du måste ange ett värdet på parametern 'device': sms, im, none" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Kunde inte uppdatera användare." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Användaren har ingen profil." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Kunde inte spara profil." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " +"nuvarande konfiguration." +msgstr[1] "" "Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " "nuvarande konfiguration." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -295,20 +318,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Kunde inte uppdatera din profils utseende." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Du kan inte blockera dig själv!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Blockering av användare misslyckades." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Hävning av blockering av användare misslyckades." @@ -341,7 +368,11 @@ msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s" msgid "No message text!" msgstr "Ingen meddelandetext!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -367,15 +398,18 @@ msgstr "" "Skicka inte meddelande till dig själv; viska lite tyst till dig själv " "istället." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Ingen status hittad med det ID:t." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denna status är redan en favorit." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -426,62 +460,72 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Inte ett giltigt smeknamn." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Hemsida är inte en giltig webbadress." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Beskrivning är för lång (max %d tecken)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "För många alias! Maximum %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ogiltigt alias: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Alias \"%s\" används redan. Försök med ett annat." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn." @@ -545,36 +589,41 @@ msgstr "%s grupper" msgid "groups on %s" msgstr "grupper på %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Ogiltig inloggnings-token angiven." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Ingen oauth_token-parameter angiven." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Ogiltig token." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Du har inte tillstånd." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -586,13 +635,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -601,29 +651,29 @@ msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Oväntat inskick av formulär." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Tillåt eller neka åtkomst" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -635,7 +685,7 @@ msgstr "" "ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -643,8 +693,8 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -653,8 +703,8 @@ msgstr "Smeknamn" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -664,7 +714,7 @@ msgstr "Lösenord" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -672,41 +722,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Tillåt eller neka åtkomst till din kontoinformation." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Bekräftelse för snabbmeddelanden avbruten." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Begäran-token %s har nekats och återkallats." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Du har inte tillstånd." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -744,23 +794,6 @@ msgstr "Status borttagen." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med det ID:t hittades." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " -"nuvarande konfiguration." -msgstr[1] "" -"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " -"nuvarande konfiguration." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -916,27 +949,27 @@ msgstr "Ladda upp" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen fil laddades upp." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som din avatar" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Förlorade vår fildata." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar uppdaterad." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Misslyckades uppdatera avatar." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar borttagen." @@ -1132,9 +1165,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." @@ -1226,7 +1259,7 @@ msgstr "Ta bort denna användare" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1299,63 +1332,63 @@ msgstr "Utseende" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ogiltig webbadress för logtyp." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Ogiltig webbadress för logtyp." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema inte tillgängligt: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Byt logotyp" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Webbplatslogotyp" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Webbplatslogotyp" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Byt tema" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Webbplatstema" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Tema för webbplatsen." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Anpassat tema" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Du kan ladda upp ett eget StatusNet-tema som ett .ZIP-arkiv." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Ändra bakgrundsbild" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1365,65 +1398,65 @@ msgstr "" "filstorleken är %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "På" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Av" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Sätt på eller stäng av bakgrundsbild." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Upprepa bakgrundsbild" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Byt färger" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Sidofält" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Länkar" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Anpassad CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Använd standardvärden" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Återställ standardutseende" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Återställ till standardvärde" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1432,7 +1465,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärde" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Spara utseende" @@ -1466,33 +1499,35 @@ msgid "No such application." msgstr "Ingen sådan applikation." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Använd detta formulär för att redigera din applikation." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Namn krävs." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Namnet är för långt (max 255 tecken)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Namnet används redan. Prova ett annat." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Beskrivning krävs." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1500,42 +1535,42 @@ msgstr[0] "Beskrivning är för lång (max %d tecken)." msgstr[1] "Beskrivning är för lång (max %d tecken)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Webbadress till källa är för lång." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Webbadress till källa är inte giltig." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organisation krävs." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organisation är för lång (max 255 tecken)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Hemsida för organisation krävs." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Anrop är för lång." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "Webbadress för anrop är inte giltig." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Kunde inte uppdatera applikation." @@ -1557,11 +1592,6 @@ msgstr "Du måste vara en administratör för att redigera gruppen." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Använd detta formulär för att redigera gruppen." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "beskrivning är för lång (max %d tecken)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2704,11 +2734,11 @@ msgstr "Logga in" msgid "Login to site" msgstr "Logga in på webbplatsen" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; inte för delade datorer!" @@ -2759,31 +2789,36 @@ msgstr "Kan inte göra %1$s till en administratör för grupp %2$s." msgid "No current status." msgstr "Ingen aktuell status." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Ny applikation" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Du måste vara inloggad för att registrera en applikation." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Använd detta formulär för att registrera en ny applikation." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Namnet är för långt (max 255 tecken)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Webbadress till källa krävs." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organisation är för lång (max 255 tecken)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Kunde inte skapa applikation." @@ -2795,51 +2830,51 @@ msgstr "Ny grupp" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "beskrivning är för lång (max %d tecken)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Nytt meddelande" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan inte skicka ett meddelande till den användaren." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Inget innehåll!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Detta är för långt. Maximal meddelandestorlek är %d tecken." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottagare angiven." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Skicka inte meddelande till dig själv; viska lite tyst till dig själv " "istället." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Meddelande skickat" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktmeddelande till %s skickat." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "AJAX-fel" @@ -2847,17 +2882,17 @@ msgstr "AJAX-fel" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Notis postad" @@ -2924,19 +2959,23 @@ msgstr "Knuff sänd" msgid "Nudge sent!" msgstr "Knuff sänd!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Du måste vara inloggad för att lista dina applikationer." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth-applikationer" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Applikationer du har registrerat" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Du har inte registrerat några applikationer än." @@ -3113,7 +3152,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Minst 6 tecken" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -3125,11 +3164,11 @@ msgstr "Samma som lösenordet ovan" msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Lösenorden matchar inte." @@ -3495,7 +3534,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3503,7 +3542,7 @@ msgstr "Fullständigt namn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" @@ -3517,7 +3556,7 @@ msgstr "URL till din hemsida, blogg eller profil på en annan webbplats." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3525,18 +3564,18 @@ msgstr[0] "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" msgstr[1] "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Biografi" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3544,7 +3583,7 @@ msgid "Location" msgstr "Plats" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\"" @@ -3596,28 +3635,16 @@ msgstr "" "Prenumerera automatiskt på den som prenumererar på mig (bäst för icke-" "människa) " -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Biografin är för lång (max %d tecken)." msgstr[1] "Biografin är för lång (max %d tecken)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3626,7 +3653,7 @@ msgstr "Tidszon inte valt." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Språknamn är för långt (max 50 tecken)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3899,7 +3926,7 @@ msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Fel uppstog i användarens inställning" @@ -3907,7 +3934,7 @@ msgstr "Fel uppstog i användarens inställning" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nya lösenordet sparat. Du är nu inloggad." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Tyvärr, bara inbjudna personer kan registrera sig." @@ -3919,7 +3946,7 @@ msgstr "Tyvärr, ogiltig inbjudningskod." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringen genomförd" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -3935,16 +3962,11 @@ msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensen." msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadressen finns redan." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3952,69 +3974,64 @@ msgstr "" "Med detta formulär kan du skapa ett nytt konto. Du kan sedan posta notiser " "och ansluta till vänner och kollegor. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas " "i." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Minst 6 tecken. Måste fyllas i." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Används endast för uppdateringar, tillkännagivanden och återskapande av " "lösenord" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längre namn, förslagsvis ditt \"verkliga\" namn" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL till din hemsida, blogg eller profil på en annan webbplats." -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" "Jag förstår att innehåll och data av %1$s är privata och konfidentiella." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Upphovsrätten till min text och mina filer innehas av %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Upphovsrätten till min text och mina filer är fortsatt min." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Alla rättigheter reserverade." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4023,7 +4040,7 @@ msgstr "" "Mina texter och filer är tillgängliga under %s med undantag av den här " "privata datan: lösenord, e-postadress, IM-adress, telefonnummer." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4056,7 +4073,7 @@ msgstr "" "Tack för att du anmält dig och vi hoppas att du kommer tycka om att använda " "denna tjänst." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5481,7 +5498,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5692,14 +5709,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; finns inte." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; databasfel." @@ -5768,6 +5785,16 @@ msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5835,190 +5862,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Namnlös sida" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primär webbplatsnavigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personligt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Konto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Anslut till tjänster" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Ändra webbplatskonfiguration" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administratör" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Bjud in" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logga ut från webbplatsen" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Skapa ett konto" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrera" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Logga in på webbplatsen" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Logga in" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjälp mig!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Sök efter personer eller text" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Sök" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Webbplatsnotis" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Lokala vyer" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Sidnotis" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Sekundär webbplatsnavigation" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Om" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "Frågor & svar" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Användarvillkor" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Sekretess" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Källa" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Emblem" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Programvarulicens för StatusNet" @@ -6026,7 +6056,7 @@ msgstr "Programvarulicens för StatusNet" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6036,7 +6066,7 @@ msgstr "" "%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst." @@ -6045,7 +6075,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6057,51 +6087,51 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Licens för webbplatsinnehåll" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Innehåll och data på %1$s är tillgänglig under licensen %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Numrering av sidor" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Senare" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Tidigare" @@ -6242,24 +6272,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Kunde inte skapa alias." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Kunde inte skapa applikation." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Kunde inte infoga meddelande." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6555,7 +6602,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d." @@ -6857,7 +6904,7 @@ msgstr "Anslutningar" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Tillåt anslutna applikationer" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Databasfel" @@ -6872,6 +6919,15 @@ msgstr "" "Du kan ladda upp din personliga bakgrundbild. Den maximala filstorleken är " "2MB." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin " +"nuvarande konfiguration." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Standardvärden för utseende återställda." @@ -6884,23 +6940,23 @@ msgstr "Avmarkera denna notis som favorit" msgid "Favor this notice" msgstr "Markera denna notis som favorit" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -7032,15 +7088,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Lägg till eller redigera %s utseende" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Grupper med flest medlemmar" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Grupper med flest inlägg" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Taggar i %s grupps notiser" @@ -7824,9 +7884,11 @@ msgstr "Upprepa denna notis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Återkalla rollen \"%s\" från denna användare" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API-metod hittades inte." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8058,17 +8120,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8076,12 +8138,12 @@ msgstr[0] "för ungefär en minut sedan" msgstr[1] "för ungefär %d minuter sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8089,12 +8151,12 @@ msgstr[0] "för ungefär en timma sedan" msgstr[1] "för ungefär %d timmar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8102,12 +8164,12 @@ msgstr[0] "för ungefär en dag sedan" msgstr[1] "för ungefär %d dagar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8115,7 +8177,7 @@ msgstr[0] "för ungefär en månad sedan" msgstr[1] "för ungefär %d månader sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" @@ -8131,6 +8193,21 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d." +msgstr[1] "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8145,3 +8222,18 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Detta är för långt. Maximal meddelandestorlek är %d tecken." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8be4e2186..ab8be346b 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:30+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -95,15 +95,17 @@ msgstr "భద్రపరచు" msgid "No such page." msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -127,42 +129,44 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s మరియు మిత్రులు" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు (ఆటమ్)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -170,7 +174,8 @@ msgid "" msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా గుంపులో చేరండి](%%action.groups%%) లేదా మీరే ఏదైనా వ్రాయండి." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -178,7 +183,9 @@ msgid "" msgstr "" "[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -186,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదట వ్రాసేవారు ఎందుకు కాకూడదు!" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు" @@ -198,14 +205,16 @@ msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండి తాజాకరణలు!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -227,60 +236,72 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -289,21 +310,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 #, fuzzy msgid "Unblock user failed." msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది." @@ -337,7 +362,11 @@ msgstr "%sకి పంపిన అన్ని నేరు సందేశా msgid "No message text!" msgstr "సందేశపు పాఠ్యం లేదు!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -361,15 +390,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసూ కనబడలేదు." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -419,62 +451,72 @@ msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొన msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "సరైన పేరు కాదు." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "చాలా మారుపేర్లు! %d గరిష్ఠం." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\"." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "\"%s\" అన్న మారుపేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరొకటి ప్రయత్నించండి." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉండకూడదు." @@ -538,36 +580,41 @@ msgstr "%s గుంపులు" msgid "groups on %s" msgstr "%s పై గుంపులు" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "ఎక్కింపు విఫలమైంది." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "తప్పుడు పాత్ర." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -579,14 +626,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -595,29 +642,29 @@ msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరప #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "ఒక ఉపకరణం మీ ఖాతాకి అనుసంధానమవ్వాలనుకుంటూంది." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "అనుమతిని ఇవ్వండి లేదా తిరస్కరించండి" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -626,16 +673,15 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "ఖాతా" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -644,8 +690,8 @@ msgstr "పేరు" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" @@ -655,7 +701,7 @@ msgstr "సంకేతపదం" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -663,41 +709,39 @@ msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "అనుమతించు" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని సంప్రాపించడానికి అనుమతించండి లేదా నిరాకరించండి." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." -msgstr "IM నిర్ధారణ రద్దయింది." +msgstr "అధీకరణ రద్దయింది." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -735,19 +779,6 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం." msgid "No status with that ID found." msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -904,27 +935,27 @@ msgstr "ఎగుమతించు" msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "ఏ దస్త్రమూ ఎక్కింపబడలేదు." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "మీ అవతారానికి గానూ ఈ చిత్రం నుండి ఒక చతురస్రపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకోండి" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం." @@ -1118,9 +1149,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని కాదు." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1182,9 +1213,8 @@ msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు #. TRANS: Title. #. TRANS: Form legend for deleting a group. #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "వాడుకరిని తొలగించు" +msgstr "గుంపు తొలగింపు" #: actions/deletegroup.php:206 #, fuzzy @@ -1204,14 +1234,13 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. #: actions/deletegroup.php:231 -#, fuzzy msgid "Delete this group" -msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" +msgstr "ఈ గుంపుని తొలగించు" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1282,64 +1311,64 @@ msgstr "రూపురేఖలు" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "చిహ్నపు URL చెల్లదు." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "చిహ్నపు URL చెల్లదు." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "చిహ్నాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "సైటు చిహ్నం" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "సైటు చిహ్నం" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "అలంకారాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "సైటు అలంకారం" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "సైటుకి అలంకారం." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 #, fuzzy msgid "Custom theme" msgstr "సైటు అలంకారం" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "నేపథ్యం" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1347,69 +1376,69 @@ msgid "" msgstr "సైటుకి మీరు నేపథ్యపు చిత్రాన్ని ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "ఆన్" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "ఆఫ్" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 #, fuzzy msgid "Turn background image on or off." msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 #, fuzzy msgid "Tile background image" msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "రంగులను మార్చు" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "విషయం" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "పక్కపట్టీ" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "లంకెలు" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "ఉన్నత" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "ప్రత్యేక CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 #, fuzzy msgid "Restore default designs" msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 #, fuzzy msgid "Reset back to default" msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1418,7 +1447,7 @@ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు" @@ -1452,33 +1481,35 @@ msgid "No such application." msgstr "అటువంటి ఉపకరణం లేదు." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "పేరు తప్పనిసరి." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "వివరణ తప్పనిసరి." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1486,44 +1517,44 @@ msgstr[0] "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d msgstr[1] "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 #, fuzzy msgid "Source URL is not valid." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "సంస్థ తప్పనిసరి." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "సంస్థ పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 #, fuzzy msgid "Organization homepage is required." msgstr "సంస్థ తప్పనిసరి." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "ఉపకరణాన్ని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -1545,11 +1576,6 @@ msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు న msgid "Use this form to edit the group." msgstr "గుంపుని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2082,7 +2108,7 @@ msgstr "నిరోధించు" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" @@ -2365,15 +2391,14 @@ msgstr "sని ఉపయోగించమని ఇతర వాడుకర #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #: actions/invite.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid email address: %s." -msgstr "తప్పుడు ఈమెయిలు చిరునామా: %s" +msgstr "చెల్లని ఈమెయిలు చిరునామా: %s." #. TRANS: Page title when invitations have been sent. #: actions/invite.php:116 -#, fuzzy msgid "Invitations sent" -msgstr "ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం" +msgstr "ఆహ్వానాలని పంపించాం" #. TRANS: Page title when inviting potential users. #: actions/invite.php:119 @@ -2415,11 +2440,10 @@ msgstr[1] "ఈ వ్యక్తులు ఇప్పటికే ఇక్క #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. #: actions/invite.php:167 -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" -msgstr[0] "క్రింది ప్రజలకి ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం:" -msgstr[1] "క్రింది ప్రజలకి ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం:" +msgstr[0] "ఈ వ్యక్తికి ఆహ్వానాన్ని పంపించాం:" +msgstr[1] "ఈ వ్యక్తులకు ఆహ్వానాలని పంపించాం:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2557,7 +2581,7 @@ msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "లైసెన్సు" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" @@ -2607,11 +2631,11 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్" #: actions/licenseadminpanel.php:252 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "రకం" #: actions/licenseadminpanel.php:254 msgid "Select license" @@ -2619,11 +2643,11 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "License details" -msgstr "" +msgstr "లైసెన్సు వివరాలు" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "యజమాని" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." @@ -2677,11 +2701,11 @@ msgstr "ప్రవేశించండి" msgid "Login to site" msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!" @@ -2729,32 +2753,37 @@ msgstr "%1$sని %2$s గుంపు యొక్క నిర్వాహక msgid "No current status." msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "కొత్త ఉపకరణం" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "ఉపకరణాలని నమోదుచేసుకోడానికి మీరు లోనికి ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "కొత్త ఉపకరణాన్ని నమోదుచేసుకోడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 #, fuzzy msgid "Source URL is required." msgstr "పేరు తప్పనిసరి." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "సంస్థ పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "ఉపకరణాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -2766,49 +2795,49 @@ msgstr "కొత్త గుంపు" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "కొత్త సందేశం" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ఈ వాడుకరికి మీరు సందేశాన్ని పంపించలేరు." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "విషయం లేదు!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం %d అక్షరాలు." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "ఎవరికి పంపించాలో పేర్కొనలేదు." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" @@ -2816,17 +2845,17 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" msgid "New notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "నోటీసుని పునరావృతించారు" @@ -2891,19 +2920,23 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" msgid "Nudge sent!" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "మీ ఉపకరణాలను చూడడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth ఉపకరణాలు" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "మీరు నమోదు చేసివున్న ఉపకరణాలు" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "మీరు ఇంకా ఏ ఉపకరణాన్నీ నమోదు చేసుకోలేదు." @@ -3084,7 +3117,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "నిర్థారించు" @@ -3096,11 +3129,11 @@ msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే" msgid "Change" msgstr "మార్చు" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "సంకేతపదం తప్పనిసరిగా 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలుండాలి." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు." @@ -3463,7 +3496,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3471,7 +3504,7 @@ msgstr "పూర్తి పేరు" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "హోమ్ పేజీ" @@ -3485,7 +3518,7 @@ msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వ #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3493,18 +3526,18 @@ msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్త msgstr[1] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "స్వపరిచయం" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3512,7 +3545,7 @@ msgid "Location" msgstr "ప్రాంతం" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\"" @@ -3560,28 +3593,16 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr[1] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3590,7 +3611,7 @@ msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3863,7 +3884,7 @@ msgstr "సంకేతపదం 6 లేదా అంతకంటే ఎక్ msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "సంకేతపదం మరియు నిర్ధారణ సరిపోలేదు." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 #, fuzzy msgid "Error setting user." msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు: సరికాదు." @@ -3872,7 +3893,7 @@ msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొర msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు." @@ -3884,7 +3905,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స msgid "Registration successful" msgstr "నమోదు విజయవంతం" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "నమోదు" @@ -3900,79 +3921,69 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో msgid "Email address already exists." msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామ చిహ్నాలు లేదా ఖాళీలు లేకుండా. తప్పనిసరి." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు. తప్పనిసరి." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "ఈమెయిల్" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "సర్వహక్కులూ సురక్షితం." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3981,7 +3992,7 @@ msgstr "" "నా పాఠ్యం మరియు దస్త్రాలు %s క్రింద లభ్యం, ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM " "చిరునామా, మరియు ఫోన్ నంబర్." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4012,7 +4023,7 @@ msgstr "" "\n" "నమోదుచేసుకున్నందుకు కృతజ్ఞతలు మరియు ఈ సేవని ఉపయోగిస్తూ మీరు ఆనందిస్తారని మేం ఆశిస్తున్నాం." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4098,9 +4109,8 @@ msgid "Repeated" msgstr "సృష్టితం" #: actions/repeat.php:119 -#, fuzzy msgid "Repeated!" -msgstr "సృష్టితం" +msgstr "పునరావృతించారు!" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -5221,7 +5231,7 @@ msgstr "వాడుకరులను కొత్త వారిని ఆహ #: actions/useradminpanel.php:295 msgid "Save user settings" -msgstr "" +msgstr "వాడుకరి అమరికలను భద్రపరచు" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -5409,7 +5419,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "ప్లగిన్లు" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "సంచిక" @@ -5618,14 +5628,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5680,7 +5690,7 @@ msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయా #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. #: classes/Subscription.php:255 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "అనుసరించు" #. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. @@ -5696,6 +5706,16 @@ msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5764,191 +5784,194 @@ msgid "Untitled page" msgstr "శీర్షికలేని పేజీ" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "ప్రాధమిక సైటు మార్గదర్శిని" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "వ్యక్తిగత" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "ఖాతా" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "అనుసంధానాలు" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "అనుసంధానించు" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "సైటు స్వరూపణాన్ని మార్చండి" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "నిర్వాహకులు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%sలో తోడుకై మీ స్నేహితులని మరియు సహోద్యోగులని ఆహ్వానించండి" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ఆహ్వానించు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "నిష్క్రమించు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "ఖాతాని సృష్టించుకోండి" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "నమోదు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "సహాయం కావాలి!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "సహాయం" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ప్రజలు లేదా పాఠ్యం కొరకు వెతకండి" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "సైటు గమనిక" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "పేజీ గమనిక" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "ద్వితీయ సైటు మార్గదర్శిని" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "సహాయం" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "గురించి" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "ప్రశ్నలు" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "సేవా నియమాలు" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "మూలము" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "సంప్రదించు" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "బాడ్జి" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు" @@ -5956,7 +5979,7 @@ msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైస #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5966,7 +5989,7 @@ msgstr "" "అందిస్తున్న సూక్ష్మ బ్లాగింగు సేవ." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." @@ -5975,7 +5998,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగి #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5987,50 +6010,50 @@ msgstr "" "పై నడుస్తుంది." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "తర్వాత" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" @@ -6173,24 +6196,42 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "ఉపకరణాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6488,7 +6529,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు." @@ -6600,7 +6641,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:779 #, php-format msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." -msgstr "" +msgstr "ఈ లంకెని ఒకేసారి ఉపయోగించగలరు మరియు అది 2 నిమిషాల వరకు మాత్రమే చెల్లుతుంది: %s." #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. @@ -6756,7 +6797,7 @@ msgstr "అనుసంధానాలు" msgid "Authorized connected applications" msgstr "అధీకృత అనుసంధాన ఉపకరణాలు" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -6769,6 +6810,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "మీ వ్యక్తిగత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6782,25 +6830,25 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" msgid "Favor this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "ఆటమ్" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "ఫీడులు" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -6863,7 +6911,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:86 msgctxt "MENU" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "సమూహం" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6871,13 +6919,13 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s సమూహం" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #: lib/groupnav.php:95 msgctxt "MENU" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "సభ్యులు" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6885,7 +6933,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s సమూహ సభ్యులు" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #: lib/groupnav.php:108 @@ -6899,7 +6947,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "%s నుండి నిరోధించిన వాడుకరులు" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. @@ -6931,15 +6979,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "ఎక్కువమంది సభ్యులున్న గుంపులు" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "ఎక్కువ టపాలున్న గుంపులు" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s గుంపు లక్షణాలను మార్చు" @@ -7225,9 +7277,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు" +msgstr "%1$s (@%2$s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7286,9 +7338,9 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:676 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" -msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు" +msgstr "%1$s (@%2$s) మీ దృష్టికి ఒక నోటిసుని పంపించారు" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, @@ -7480,7 +7532,7 @@ msgstr "సైటు గమనిక" #: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "%s, సంగతులేమిటి?" +msgstr "%s, ఏమిటి సంగతులు?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" @@ -7712,9 +7764,11 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #: lib/sandboxform.php:67 #, fuzzy @@ -7946,17 +8000,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "సమన్వయకర్త" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7964,12 +8018,12 @@ msgstr[0] "సుమారు ఒక నిమిషం క్రితం" msgstr[1] "సుమారు %d నిమిషాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7977,12 +8031,12 @@ msgstr[0] "ఒక గంట" msgstr[1] "%d గంటల" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7990,12 +8044,12 @@ msgstr[0] "ఒక రోజు" msgstr[1] "%d రోజుల" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8003,7 +8057,7 @@ msgstr[0] "ఒక నెల" msgstr[1] "%d నెలల" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" @@ -8019,6 +8073,21 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు." +msgstr[1] "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8033,3 +8102,18 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు." #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం %d అక్షరాలు." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index aa48329cf..548976ac7 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:31+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "Kaydet" msgid "No such page." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -129,35 +131,35 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s ve arkadaşları" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" @@ -166,7 +168,9 @@ msgstr "" "Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey " "göndermemiş." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -176,7 +180,8 @@ msgstr "" "%) veya kendiniz bir şeyler yazın." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "" "veya [onlara bir şeyler yazabilirsiniz](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "" "kullanıcısını dürtmüyor veya onlara durum mesajı yazmıyorsunuz." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Sen ve arkadaşların" @@ -208,14 +215,16 @@ msgstr "Sen ve arkadaşların" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$s üzerindeki %1$s ve arkadaşlarından güncellemeler!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -237,21 +246,22 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Bu yöntem bir POST gerektirir." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." @@ -259,42 +269,52 @@ msgstr "" "sms, im, none değerlerinden birine sahip 'device' isimli bir parametre " "belirtmelisiniz." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" "Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s " "bytes) başa çıkamıyor." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -303,21 +323,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu." @@ -350,7 +374,11 @@ msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar" msgid "No message text!" msgstr "Mesaj metni yok!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -372,15 +400,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -432,62 +463,72 @@ msgstr "" "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " "kullanılamaz. " +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Geçersiz bir takma ad." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Çok fazla diğerisim! En fazla %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Geçersiz büyüklük." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Diğerisim \"%s\" kullanımda. Başka bir tane deneyin." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Diğerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz." @@ -551,36 +592,41 @@ msgstr "%s grupları" msgid "groups on %s" msgstr "%s üzerindeki gruplar" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme başarısız." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Geçersiz durum mesajı" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "Geçersiz belirteç." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Takip talebine izin verildi" + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -592,13 +638,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -607,29 +654,29 @@ msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Beklenmeğen form girdisi." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -642,7 +689,7 @@ msgstr "" "vermelisiniz." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -650,8 +697,8 @@ msgstr "Hesap" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -660,8 +707,8 @@ msgstr "Takma ad" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -671,7 +718,7 @@ msgstr "Parola" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -679,41 +726,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "İzin Ver" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Takip talebine izin verildi" #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -751,20 +798,6 @@ msgstr "Durum silindi." msgid "No status with that ID found." msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s " -"bytes) başa çıkamıyor." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -920,27 +953,27 @@ msgstr "Yükle" msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Kullanıcı resmi silindi." @@ -1136,9 +1169,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1231,7 +1264,7 @@ msgstr "Bu kullanıcıyı sil" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1304,63 +1337,63 @@ msgstr "Dizayn" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema mevcut değil: %s" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Site logosu" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "Site logosu" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Temayı değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Site teması" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Site için tema." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Özel tema" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Arkaplan resmini değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1370,65 +1403,65 @@ msgstr "" "$s'dir." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Açık" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Arkaplan resmini döşe" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Renkleri değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğu" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Özel CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Öntanımlıları kullan" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Öntanımlıya geri dön" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1437,7 +1470,7 @@ msgstr "Öntanımlıya geri dön" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Dizaynı kaydet" @@ -1471,75 +1504,77 @@ msgid "No such application." msgstr "Böyle bir uygulama yok." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "İsim gereklidir." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Abonelik reddedildi." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Organizasyon gereklidir." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Uygulama güncellenemedi." @@ -1561,11 +1596,6 @@ msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız." msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2673,11 +2703,11 @@ msgstr "Giriş" msgid "Login to site" msgstr "Siteye giriş" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!" @@ -2731,31 +2761,36 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "No current status." msgstr "Sonuç yok" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Yeni Uygulama" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Eposta onayı silinemedi." @@ -2767,50 +2802,50 @@ msgstr "Yeni grup" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Yeni mesaj" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 #, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "İçerik yok!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax Hatası" @@ -2818,18 +2853,18 @@ msgstr "Ajax Hatası" msgid "New notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Durum mesajı gönderildi" @@ -2889,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "Nudge sent!" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth uygulamaları" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" @@ -3083,7 +3122,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 veya daha fazla karakter" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -3095,11 +3134,11 @@ msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" msgid "Change" msgstr "Değiştir" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor." @@ -3465,7 +3504,7 @@ msgstr "" "verilmez" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3473,7 +3512,7 @@ msgstr "Tam İsim" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Başlangıç Sayfası" @@ -3488,26 +3527,26 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Hakkında" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3515,7 +3554,7 @@ msgid "Location" msgstr "Yer" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" @@ -3565,27 +3604,15 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3594,7 +3621,7 @@ msgstr "Zaman dilimi seçilmedi." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3866,7 +3893,7 @@ msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." @@ -3874,7 +3901,7 @@ msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -3887,7 +3914,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası." msgid "Registration successful" msgstr "Kayıt başarılı" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Kayıt" @@ -3903,86 +3930,76 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "Email address already exists." msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " "verilmez" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 #, fuzzy msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 veya daha fazla karakter" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 #, fuzzy msgid "Same as password above. Required." msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Eposta" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" -#: actions/register.php:468 -#, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Tüm hakları saklıdır." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3991,7 +4008,7 @@ msgstr "" "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon " "numarası." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4010,7 +4027,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5396,7 +5413,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -5609,14 +5626,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5687,6 +5704,16 @@ msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5754,59 +5781,59 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Başlıksız sayfa" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Hesap" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Servislere bağlan" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Site yapılandırmasını değiştir" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Yönetim" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" @@ -5815,135 +5842,138 @@ msgstr "" "edin" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Davet et" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Bir hesap oluştur" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Kayıt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Siteye giriş" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Giriş" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Bana yardım et!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Ara" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Abonelikler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "İletişim" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet yazılım lisansı" @@ -5951,7 +5981,7 @@ msgstr "StatusNet yazılım lisansı" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5961,7 +5991,7 @@ msgstr "" "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." @@ -5970,7 +6000,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5982,50 +6012,50 @@ msgstr "" "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Site içeriği lisansı" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Sonra" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Önce" @@ -6167,24 +6197,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "Eposta onayı silinemedi." +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -6479,7 +6526,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6744,7 +6791,7 @@ msgstr "Bağlan" msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" @@ -6760,6 +6807,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s " +"bytes) başa çıkamıyor." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -6773,23 +6829,23 @@ msgstr "" msgid "Favor this notice" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -6927,15 +6983,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" @@ -7638,9 +7698,11 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Onay kodu bulunamadı." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7883,60 +7945,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" @@ -7952,6 +8014,20 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7966,3 +8042,19 @@ msgstr "Yeni durum mesajı" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82051b0a0..714c416ab 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:33+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -100,15 +100,17 @@ msgstr "Зберегти" msgid "No such page." msgstr "Немає такої сторінки." +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -132,42 +134,44 @@ msgstr "Такого користувача немає." msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s з друзями" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "Це стрічка дописів %s і друзів, але вона поки що порожня." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -177,7 +181,8 @@ msgstr "" "%) або напишіть щось самі." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "" "Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) зі сторінки його профілю або [щось " "йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "" "«розштовхати» %s або щось йому написати." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "Ви з друзями" @@ -208,14 +215,16 @@ msgstr "Ви з друзями" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -236,61 +245,78 @@ msgstr "API метод не знайдено." #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "Цей метод потребує POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" "Ви мусите встановити параметр «device» з одним зі значень: sms, im, none." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "Не вдалося оновити користувача." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Користувач не має профілю." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 #, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" -"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +msgstr[0] "" +"Сервер не здатен обробити таку кількість даних (%s байт) за поточної " +"конфігурації." +msgstr[1] "" +"Сервер не здатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +"конфігурації." +msgstr[2] "" +"Сервер не здатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " "конфігурації." +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -299,20 +325,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "Не вдалося оновити ваш дизайн." -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Ви не можете блокувати самого себе!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала." -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала." @@ -345,7 +375,11 @@ msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s" msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -372,15 +406,18 @@ msgstr "" "Не надсилайте повідомлень самому собі; поговоріть самі з собою тихенько, так " "щоб ніхто не почув." -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "Жодних статусів з таким ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Цей статус вже є обраним." +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -432,62 +469,72 @@ msgstr "" "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " "інтервалів." +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Це недійсне ім’я користувача." +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Повне ім’я задовге (не більше 255 символів)." -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Розташування надто довге (не більше 255 символів)." -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Забагато додаткових імен! Максимум становить %d." -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Помилкове додаткове ім’я: «%s»." -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Додаткове ім’я «%s» вже використовується. Спробуйте інше." -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким самим що й основне." @@ -551,34 +598,39 @@ msgstr "Спільноти %s" msgid "groups on %s" msgstr "спільноти на %s" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "Збій при завантаженні." #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "Неправильний запит токену або його підтвердження." #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Жодного параметру oauth_token не забезпечено." #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 msgid "Invalid request token." msgstr "Неправильний запит токену." -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Не авторизовано." + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -591,13 +643,14 @@ msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Недійсне ім’я / пароль!" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку." #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -606,29 +659,29 @@ msgstr "Помилка бази даних при додаванні корис #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Несподіване представлення форми." #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до вашого облікового запису" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволити або заборонити доступ" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -641,16 +694,15 @@ msgstr "" "довіряєте." #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:420 msgctxt "LEGEND" msgid "Account" msgstr "Акаунт" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -659,8 +711,8 @@ msgstr "Ім’я користувача" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -670,7 +722,7 @@ msgstr "Пароль" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -678,39 +730,38 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:450 msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "Дозволити" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Дозвіл на доступ до вашого облікового запису." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 msgid "Authorization canceled." msgstr "Авторизацію скасовано." #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "Запит токену %s було скасовано." #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "Вас успішно авторизовано на %s." #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -750,26 +801,6 @@ msgstr "Статус видалено." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "" -"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " -"конфігурації." -msgstr[1] "" -"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " -"конфігурації." -msgstr[2] "" -"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " -"конфігурації." - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -778,25 +809,24 @@ msgstr "Клієнт мусить надати параметр «статус» #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #: actions/apistatusesupdate.php:245 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." -msgstr[0] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." +msgstr[0] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знак." msgstr[1] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." msgstr[2] "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. #: actions/apistatusesupdate.php:285 -#, fuzzy msgid "Parent notice not found." -msgstr "API метод не знайдено." +msgstr "Початковий допис не знайдено." #: actions/apistatusesupdate.php:307 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." msgstr[0] "" -"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " +"Максимальна довжина допису становить %d знак, включно з URL-адресою " "вкладення." msgstr[1] "" "Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " @@ -932,27 +962,27 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Crop" msgstr "Втяти" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "Жодного файлу не завантажено." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою." -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Дані вашого файлу загублено." -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватару оновлено." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Оновлення аватари невдале." -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватару видалено." @@ -1147,9 +1177,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ви не є власником цього додатку." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -1236,7 +1266,7 @@ msgstr "Видалити спільноту" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1307,61 +1337,61 @@ msgstr "Дизайн" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "Невірний SSL або URL-адреса логотипу." -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Тема недоступна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "Змінити логотип" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайту" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 msgid "SSL logo" msgstr "Логотип сайту з SSL" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "Змінити тему" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайту" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для цього сайту." -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "Своя тема" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Ви можете завантажити свою тему для сайту StatusNet як .ZIP архів." -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Змінити фонове зображення" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1371,65 +1401,65 @@ msgstr "" "%1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Увімк." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Вимк." -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Замостити фон" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Змінити кольори" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Зміст" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Сайдбар" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "Свій CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "За замовч." -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1438,7 +1468,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зберегти дизайн" @@ -1472,32 +1502,34 @@ msgid "No such application." msgstr "Такого додатку немає." #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати додаток." #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "Потрібне ім’я." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "Ім’я задовге (не більше 255 знаків)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "Потрібен опис." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -1506,41 +1538,41 @@ msgstr[1] "Опис надто довгий (максимум — %d знакі msgstr[2] "Опис надто довгий (максимум — %d знаків)." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "URL-адреса надто довга." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "URL-адреса не є дійсною." #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "Потрібна організація." #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Назва організації надто довга (не більше 255 знаків)." -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "Потрібна домашня сторінка організації." #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "Форма зворотнього дзвінка надто довга." #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "URL-адреса для зворотнього дзвінка не є дійсною." #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "Не вдалося оновити додаток." @@ -1564,11 +1596,6 @@ msgstr "" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати властивості спільноти." -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)." - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2714,11 +2741,11 @@ msgstr "Увійти" msgid "Login to site" msgstr "Вхід на сайт" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Пам’ятати мене" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Автоматично входити у майбутньому; не для комп’ютерів загального " @@ -2774,31 +2801,36 @@ msgstr "Не можна надати %1$s права адміністратор msgid "No current status." msgstr "Жодного поточного статусу." +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "Новий додаток" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу зареєструвати додаток." -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб зареєструвати новий додаток." -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Ім’я задовге (255 знаків максимум)." -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Потрібна URL-адреса." -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "Назва організації надто довга (255 знаків максимум)." -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "Не вдалося створити додаток." @@ -2810,50 +2842,50 @@ msgstr "Нова спільнота" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової спільноти." -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "Нове повідомлення" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві." #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "Немає змісту!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "Жодного отримувача не визначено." #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" "Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос." -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "Повідомлення надіслано" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Помилка в Ajax" @@ -2861,19 +2893,19 @@ msgstr "Помилка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Новий допис" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" "Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " "вкладення." -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "Допис надіслано" @@ -2939,19 +2971,23 @@ msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано" msgid "Nudge sent!" msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "Ви повинні увійти, аби переглянути список ваших додатків." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "Додатки OAuth" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "Додатки, які ви зареєстрували" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "Поки що ви не зареєстрували жодних додатків." @@ -2963,9 +2999,8 @@ msgstr "Під’єднані додатки" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -#, fuzzy msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "Ви дозволили наступним додаткам доступ до вашого акаунту." +msgstr "Наступні з’єднання вже існують для вашого профілю." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. #: actions/oauthconnectionssettings.php:168 @@ -2975,9 +3010,9 @@ msgstr "Ви не є користувачем даного додатку." #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. #: actions/oauthconnectionssettings.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to revoke access for application: %s." -msgstr "Не вдалося скасувати доступ для додатку: %s." +msgstr "Неможливо скасувати доступ для додатку: %s." #. TRANS: Success message after revoking access for an application. #. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. @@ -2987,6 +3022,8 @@ msgid "" "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " "with %2$s." msgstr "" +"Ви успішно відкликали дозвіл для додатку %1$s, токен доступу починається з %2" +"$s." #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. #: actions/oauthconnectionssettings.php:213 @@ -3002,6 +3039,8 @@ msgid "" "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " "this instance of StatusNet." msgstr "" +"Ви — розробник? [Зареєструйте клієнтський додаток OAuth](%s) щоб " +"користуватися ним на даному сайті StatusNet." #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." @@ -3131,7 +3170,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 або більше знаків" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" @@ -3143,11 +3182,11 @@ msgstr "Такий само, як і пароль вище" msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Паролі не співпадають." @@ -3234,20 +3273,17 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: actions/pathsadminpanel.php:249 -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "Шлях до сайту" +msgstr "Шлях до сайту." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:255 -#, fuzzy msgid "Locale directory" msgstr "Директорія локалі" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Directory path to locales." -msgstr "Директорія шляху до локалей" +msgstr "Шлях до директорії локалей." #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:263 @@ -3264,15 +3300,13 @@ msgstr "Тема" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "Сервер для тем" +msgstr "Сервер для тем." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Web path to themes." -msgstr "Шлях до тем" +msgstr "Шлях до тем." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 @@ -3282,9 +3316,8 @@ msgstr "SSL-сервер" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:299 -#, fuzzy msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "SSL-сервер для тем (SSL-сервер за замовчуванням)" +msgstr "SSL-сервер для тем (за замовчуванням: SSL-сервер)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 @@ -3294,9 +3327,8 @@ msgstr "Шлях з SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." -msgstr "SSL-шлях до тем (за замовчуванням: /theme/)" +msgstr "SSL-шлях до тем (за замовчуванням: /theme/)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 @@ -3306,9 +3338,8 @@ msgstr "Директорія" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:317 -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" +msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:326 @@ -3322,9 +3353,8 @@ msgstr "Сервер аватари" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "Сервер для тем" +msgstr "Сервер для аватар." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:342 @@ -3333,9 +3363,8 @@ msgstr "Шлях до аватари" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:344 -#, fuzzy msgid "Web path to avatars." -msgstr "Шлях до тем" +msgstr "Шлях до аватар." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:351 @@ -3344,9 +3373,8 @@ msgstr "Директорія аватари" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:353 -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" +msgstr "Директорія, в якій знаходяться аватари." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:364 @@ -3355,31 +3383,28 @@ msgstr "Фони" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:372 -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Сервер для тем" +msgstr "Сервер для фонових зображень." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:381 -#, fuzzy msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Шлях до тем" +msgstr "Шлях до фонових зображень." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:390 msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Сервер для фонових зображень на захищених SSL-сторінках." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:399 msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "Шлях до фонових зображень на захищених SSL-сторінках." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:408 -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" +msgstr "Директорія, в якій знаходяться фонові зображення." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. #. TRANS: DT element label in attachment list. @@ -3389,33 +3414,28 @@ msgstr "Вкладення" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:427 -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "Сервер для тем" +msgstr "Сервер для вкладень." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:436 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments." -msgstr "Шлях до тем" +msgstr "Шлях до вкладень." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:445 -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "Сервер для тем" +msgstr "Сервер для вкладень на захищених SSL-сторінках." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:454 -#, fuzzy msgid "Web path to attachments on SSL pages." -msgstr "Шлях до тем" +msgstr "Шлях до вкладень на захищених SSL-сторінках." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:463 -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми" +msgstr "Директорія, в якій знаходяться вкладення." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:472 @@ -3443,15 +3463,13 @@ msgstr "Використовувати SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:487 -#, fuzzy msgid "When to use SSL." -msgstr "Тоді використовувати SSL" +msgstr "Коли використовувати SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:497 -#, fuzzy msgid "Server to direct SSL requests to." -msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити" +msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити." #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #: actions/pathsadminpanel.php:514 @@ -3514,7 +3532,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 рядкових літер і цифр, ніякої пунктуації або інтервалів." #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3522,7 +3540,7 @@ msgstr "Повне ім’я" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Веб-сторінка" @@ -3535,7 +3553,7 @@ msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" @@ -3544,18 +3562,18 @@ msgstr[1] "Опишіть себе та свої інтереси інтерес msgstr[2] "Опишіть себе та свої інтереси інтереси вкладаючись у %d символів" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишіть себе та свої інтереси" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Про себе" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3563,7 +3581,7 @@ msgid "Location" msgstr "Розташування" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Де ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»" @@ -3614,27 +3632,17 @@ msgid "" msgstr "" "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "Повне ім’я задовге (не більше 255 символів)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Біографія надто довга (не більше %d символу)." msgstr[1] "Біографія надто довга (не більше %d символів)." msgstr[2] "Біографія надто довга (не більше %d символів)." -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "Розташування надто довге (не більше 255 символів)." - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3642,7 +3650,8 @@ msgstr "Часовий пояс не обрано." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Мова задовга (не більше 50 символів)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3915,7 +3924,7 @@ msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." @@ -3923,7 +3932,7 @@ msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" "Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут." @@ -3936,7 +3945,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення." msgid "Registration successful" msgstr "Реєстрація успішна" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -3952,16 +3961,11 @@ msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не msgid "Email address already exists." msgstr "Ця адреса вже використовується." -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Недійсне ім’я або пароль." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3969,66 +3973,61 @@ msgstr "" "Ця форма дозволить вам створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і " "будете в курсі справ ваших друзів та колег. " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. " "Неодмінно." -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно." -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень та відновлення паролю" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Повне ім’я, звісно ж ваше справжнє ім’я" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Я розумію, що зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними." -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "Авторські права на мої тексти і файли належать %1$s." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "Авторські права на мої тексти і файли залишаються за мною." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "Всі права захищені." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -4037,7 +4036,7 @@ msgstr "" "Мої дописи і файли доступні на умовах %s, окрім цих приватних даних: пароль, " "електронна адреса, адреса IM, телефонний номер." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -4070,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, вам сподобається наш " "сервіс." -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5498,7 +5497,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Додатки" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -5709,14 +5708,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "Не вдалося скасувати роль «%s» для користувача #%2$s; не існує." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -5786,6 +5785,16 @@ msgstr "%1$s тепер слідкує за %2$s." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено." + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5853,190 +5862,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Особисте" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "Акаунт" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "З’єднання з сервісами" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "З’єднання" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Змінити конфігурацію сайту" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Адмін" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Запросити" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Вийти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Створити новий акаунт" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Увійти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пошук" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Об’яви на сайті" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "Огляд" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "Допомога" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "Про" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "ЧаП" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "Умови" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "Приватність" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "Джерело" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "Бедж" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" @@ -6044,7 +6056,7 @@ msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusN #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -6054,7 +6066,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів." @@ -6063,7 +6075,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -6075,51 +6087,51 @@ msgstr "" "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "Ліцензія змісту сайту" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Весь зміст і дані %1$s доступні на умовах ліцензії %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "Вперед" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "Назад" @@ -6262,24 +6274,39 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не вдалося автентифікувати вас." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:45 msgid "Could not create anonymous consumer." -msgstr "Неможна призначити додаткові імена." +msgstr "Не вдалося створити анонімного споживача." #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 -#, fuzzy +#: lib/apioauthstore.php:69 msgid "Could not create anonymous OAuth application." -msgstr "Не вдалося створити додаток." +msgstr "Не вдалося створити анонімний додаток OAuth." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Не можна долучити повідомлення." + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Спроба скасувати невідомий токен." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не вдалося видалити скасований токен." @@ -6366,7 +6393,7 @@ msgstr "Скасувати" #: lib/applicationlist.php:247 msgid " by " -msgstr "" +msgstr "від " #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:260 @@ -6389,7 +6416,7 @@ msgstr "Підтверджено доступ %1$s — «%2$s»." #: lib/applicationlist.php:282 #, php-format msgid "Access token starting with: %s" -msgstr "" +msgstr "Токен доступу починається з: %s" #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:298 @@ -6514,7 +6541,7 @@ msgid "" msgstr "" "Підписки: %1$s\n" "Підписані: %2$s\n" -"Дописів: %3$s" +"Дописи: %3$s" #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #: lib/command.php:312 @@ -6576,7 +6603,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" @@ -6879,7 +6906,7 @@ msgstr "З’єднання" msgid "Authorized connected applications" msgstr "Авторизовані під’єднані додатки" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "Помилка бази даних" @@ -6894,6 +6921,15 @@ msgstr "" "Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу " "становить 2Мб." +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +"конфігурації." + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено." @@ -6906,23 +6942,23 @@ msgstr "Видалити з обраних" msgid "Favor this notice" msgstr "Позначити як обране" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Веб-стрічки" @@ -7057,15 +7093,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "Додати або редагувати дизайн %s" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Спільноти з найбільшою кількістю учасників" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "Спільноти з найбільшою кількістю дописів" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Теґи у дописах спільноти %s" @@ -7364,9 +7404,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. #: lib/mail.php:603 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1s$ (@%2$s) додав(ла) ваш допис обраних" +msgstr "%1$s (@%2$s) додав(ла) ваш допис обраних" #. TRANS: Body for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, @@ -7851,9 +7891,11 @@ msgstr "Повторити цей допис" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Відкликати роль «%s» для цього користувача" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено." +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API метод не знайдено." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -8088,17 +8130,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -8107,12 +8149,12 @@ msgstr[1] "близько %d хвилин тому" msgstr[2] "близько %d хвилин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -8121,12 +8163,12 @@ msgstr[1] "близько %d годин тому" msgstr[2] "близько %d годин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -8135,12 +8177,12 @@ msgstr[1] "близько %d днів тому" msgstr[2] "близько %d днів тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -8149,7 +8191,7 @@ msgstr[1] "близько %d місяців тому" msgstr[2] "близько %d місяців тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "близько року тому" @@ -8165,6 +8207,28 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s є неприпустимим кольором! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "" +"Повідомлення надто довге, максимум становить %1$d символів, натомість ви " +"надсилаєте %2$d." +msgstr[1] "" +"Повідомлення надто довге, максимум становить %1$d символів, натомість ви " +"надсилаєте %2$d." +msgstr[2] "" +"Повідомлення надто довге, максимум становить %1$d символів, натомість ви " +"надсилаєте %2$d." + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -8180,3 +8244,18 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)." + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index b75089be6..fc803cf8d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:34+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 20:23:09+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -100,15 +100,17 @@ msgstr "保存" msgid "No such page." msgstr "没有这个页面。" +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. #. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 -#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:108 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:113 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -132,42 +134,44 @@ msgstr "没有这个用户。" msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s 和好友,第%2$d页" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %s is a user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 +#: actions/all.php:93 actions/all.php:190 actions/allrss.php:116 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s 和好友们" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "%s 好友的聚合(RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:116 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s 好友的聚合(RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:125 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "%s 好友的聚合(Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname +#. TRANS: %s is user nickname #: actions/all.php:138 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。" -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:145 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -176,7 +180,8 @@ msgstr "" "尝试关注更多的人、[加入一个小组](%%action.groups%%) 或者自己发一些东西。" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:149 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " @@ -185,7 +190,9 @@ msgstr "" "你可以试着到他们的资料页 [呼叫%1$s](../%2$s) 他们或者 [给他们发消息](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)。" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:154 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "" "现在就[注册一个帐号](%%%%action.register%%%%)并呼叫或者发一条消息给%s。" #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 +#: actions/all.php:187 msgid "You and friends" msgstr "你和好友们" @@ -206,14 +213,16 @@ msgstr "你和好友们" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$s上%1$s和好友们的更新!" +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. #. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 -#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 #: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157 @@ -234,59 +243,70 @@ msgstr "API方法没有找到。" #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 -#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:86 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:89 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 -#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:195 msgid "This method requires a POST." msgstr "此方法接受POST请求。" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:104 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" "你必须指定一个名为'device'的参数,值可以是以下中的一个:sms, im, none。" -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:131 msgid "Could not update user." msgstr "无法更新用户。" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:198 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:133 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "用户没有个人信息。" -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148 +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 msgid "Could not save profile." msgstr "无法保存个人信息。" -#. TRANS: Client exception. %s is CONTENT_LENGTH (in bytes). -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81 -#: actions/avatarsettings.php:257 actions/designadminpanel.php:123 -#: actions/editapplication.php:120 actions/newapplication.php:101 -#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:100 actions/apimediaupload.php:83 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:259 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes)。" +msgstr[0] "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes)。" +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:148 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 @@ -295,20 +315,24 @@ msgstr "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes msgid "Unable to save your design settings." msgstr "无法保存你的外观设置。" -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:190 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143 msgid "Could not update your design." msgstr "无法更新你的外观。" -#: actions/apiblockcreate.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" msgstr "你不能屏蔽自己!" -#: actions/apiblockcreate.php:127 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "屏蔽用户失败。" -#: actions/apiblockdestroy.php:115 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." msgstr "取消屏蔽用户失败。" @@ -341,7 +365,11 @@ msgstr "所有发给%s的私信" msgid "No message text!" msgstr "消息没有正文!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." @@ -364,15 +392,18 @@ msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" -#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." msgstr "没有找到此 ID 的消息。" -#: actions/apifavoritecreate.php:121 +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "已收藏此状态。" +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." @@ -422,62 +453,72 @@ msgstr "无法找到目标用户。" msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。" +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:178 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:186 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "不是有效的昵称。" +#. TRANS: Client error in form for group creation. #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:231 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/apigroupcreate.php:203 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "主页的URL不正确。" -#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256 +#: actions/register.php:227 +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" -#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/newapplication.php:172 +#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:205 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "描述过长(不能超过%d 个字符)。" -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:232 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" -#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:251 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "太多别名了!最多%d 个。" -#: actions/apigroupcreate.php:268 +#: actions/apigroupcreate.php:272 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "无效的别名:“%s”。" -#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:281 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "%s这个别名已被使用,换一个吧。" -#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:294 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "别名不能和昵称相同。" @@ -541,36 +582,41 @@ msgstr "%s 的小组" msgid "groups on %s" msgstr "在%s上的小组" -#: actions/apimediaupload.php:100 +#: actions/apimediaupload.php:102 msgid "Upload failed." msgstr "上传失败" #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. -#: actions/apioauthaccesstoken.php:102 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:103 #, fuzzy msgid "Invalid request token or verifier." msgstr "指定的登录 token 无效。" #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:109 +#: actions/apioauthauthorize.php:108 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "没有提供 oauth_token 参数" #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:123 -#: actions/apioauthauthorize.php:131 +#: actions/apioauthauthorize.php:116 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy msgid "Invalid request token." msgstr "无效的 token。" -#: actions/apioauthauthorize.php:148 actions/avatarsettings.php:268 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:122 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "你没有被授权。" + +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 @@ -582,13 +628,14 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "你的 session 出现了一个问题,请重试。" #. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. -#: actions/apioauthauthorize.php:165 +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "用户名或密码不正确。" -#. TRANS: Server error given when a database error occurs inserting an OAuth application user. -#: actions/apioauthauthorize.php:206 -msgid "Database error inserting OAuth application user." +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:218 +#, fuzzy +msgid "Database error inserting oauth_token_association." msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. @@ -597,29 +644,29 @@ msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:267 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:142 +#: actions/apioauthauthorize.php:297 actions/avatarsettings.php:283 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "未预料的表单提交。" #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:294 +#: actions/apioauthauthorize.php:362 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "一个应用想连接到你的账号" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:312 +#: actions/apioauthauthorize.php:379 msgid "Allow or deny access" msgstr "允许或阻止访问" #. TRANS: User notification of external application requesting account access. #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. -#: actions/apioauthauthorize.php:331 +#: actions/apioauthauthorize.php:399 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " @@ -630,7 +677,7 @@ msgstr "" "strong>你的%4$s账户数据。你应该只允许你信任信任的第三方程序访问你的%4$s账户。" #. TRANS: Fieldset legend. -#: actions/apioauthauthorize.php:349 +#: actions/apioauthauthorize.php:420 #, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Account" @@ -638,8 +685,8 @@ msgstr "帐号" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:353 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:431 +#: actions/apioauthauthorize.php:424 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 @@ -648,8 +695,8 @@ msgstr "昵称" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:357 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/apioauthauthorize.php:428 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -659,7 +706,7 @@ msgstr "密码" #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#: actions/apioauthauthorize.php:370 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/apioauthauthorize.php:443 actions/emailsettings.php:127 #: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 #: lib/applicationeditform.php:351 msgctxt "BUTTON" @@ -667,41 +714,41 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. -#: actions/apioauthauthorize.php:377 +#: actions/apioauthauthorize.php:450 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" msgstr "允许" #. TRANS: Form instructions. -#: actions/apioauthauthorize.php:394 +#: actions/apioauthauthorize.php:467 #, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." msgstr "允许或阻止对你账户信息的访问。" #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. -#: actions/apioauthauthorize.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:559 #, fuzzy msgid "Authorization canceled." msgstr "IM 确认已取消。" #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: %s is an OAuth token. -#: actions/apioauthauthorize.php:445 +#: actions/apioauthauthorize.php:563 #, fuzzy, php-format msgid "The request token %s has been revoked." msgstr "%s的 request token 被拒绝并被取消。" #. TRANS: Header of user notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:464 +#: actions/apioauthauthorize.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "You have successfully authorized %s." msgstr "你没有被授权。" #. TRANS: Uer notification after authorising an application access to a profile. #. TRANS: %s is the authorised application name. -#: actions/apioauthauthorize.php:471 +#: actions/apioauthauthorize.php:589 #, php-format msgid "" "Please return to %s and enter the following security code to complete the " @@ -739,18 +786,6 @@ msgstr "消息已删除。" msgid "No status with that ID found." msgstr "没有找到此 ID 的消息。" -#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. -#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#: actions/apistatusesupdate.php:211 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " -"current configuration." -msgid_plural "" -"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " -"current configuration." -msgstr[0] "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes)。" - #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:222 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." @@ -903,27 +938,27 @@ msgstr "上传" msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: actions/avatarsettings.php:305 +#: actions/avatarsettings.php:307 msgid "No file uploaded." msgstr "没有文件被上传。" -#: actions/avatarsettings.php:332 +#: actions/avatarsettings.php:334 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "文件数据丢失" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#: actions/avatarsettings.php:372 msgid "Avatar updated." msgstr "头像已更新。" -#: actions/avatarsettings.php:373 +#: actions/avatarsettings.php:375 msgid "Failed updating avatar." msgstr "更新头像失败。" -#: actions/avatarsettings.php:397 +#: actions/avatarsettings.php:399 msgid "Avatar deleted." msgstr "头像已删除。" @@ -1117,9 +1152,9 @@ msgid "You are not the owner of this application." msgstr "你不是该应用的拥有者。" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:129 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1353 +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1354 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "你的 session token 出现了问题。" @@ -1209,7 +1244,7 @@ msgstr "删除这个用户" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 @@ -1279,63 +1314,63 @@ msgstr "外观" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "这个 StatusNet 网站的外观设置" -#: actions/designadminpanel.php:332 +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." msgstr "无效的 logo URL。" -#: actions/designadminpanel.php:337 +#: actions/designadminpanel.php:340 #, fuzzy msgid "Invalid SSL logo URL." msgstr "无效的 logo URL。" -#: actions/designadminpanel.php:341 +#: actions/designadminpanel.php:344 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "主题不可用:%s。" -#: actions/designadminpanel.php:445 +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" msgstr "更换 logo" -#: actions/designadminpanel.php:450 +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" msgstr "网站 logo" -#: actions/designadminpanel.php:454 +#: actions/designadminpanel.php:457 #, fuzzy msgid "SSL logo" msgstr "网站 logo" -#: actions/designadminpanel.php:466 +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" msgstr "更换主题" -#: actions/designadminpanel.php:483 +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" msgstr "网站主题" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." msgstr "这个网站的主题。" -#: actions/designadminpanel.php:490 +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" msgstr "自定义主题" -#: actions/designadminpanel.php:494 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "你可以上传一个 .ZIP 压缩文件作为一个自定义的 StatusNet 主题" -#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "更换背景图像" -#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "背景" -#: actions/designadminpanel.php:519 +#: actions/designadminpanel.php:522 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1343,65 +1378,65 @@ msgid "" msgstr "你可以为网站上传一个背景图像。文件大小限制在%1$s以下。" #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "打开" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "打开或关闭背景图片" -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "平铺背景图片" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "改变颜色" -#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "内容" -#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "边栏" -#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "文字" -#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "链接" -#: actions/designadminpanel.php:674 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: actions/designadminpanel.php:678 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" msgstr "自定义CSS" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "使用默认值" -#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "恢复默认外观" -#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "重置到默认" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 @@ -1410,7 +1445,7 @@ msgstr "重置到默认" msgid "Save" msgstr "保存" -#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "保存外观" @@ -1444,75 +1479,77 @@ msgid "No such application." msgstr "没有这个应用。" #. TRANS: Instructions for "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:165 +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." msgstr "通过此表单来编辑你的应用。" #. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:159 +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." msgstr "名字为必填项。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:186 +#: actions/editapplication.php:188 #, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 characters)." msgstr "名称过长(不能超过255个字符)。" #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:162 +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "名字已被使用,换一个吧。" #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:168 +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." msgstr "必须填写描述。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:199 +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#: actions/editapplication.php:201 actions/newapplication.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "描述过长(不能超过%d 个字符)。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." msgstr "来源 URL 太长。" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:213 actions/newapplication.php:185 +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." msgstr "来源 URL 无效。" #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:217 actions/newapplication.php:188 +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." msgstr "组织名称必填。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:221 +#: actions/editapplication.php:223 #, fuzzy msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgstr "组织名称过长(不能超过255个字符)。" -#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." msgstr "组织首页必填。" #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:235 actions/newapplication.php:206 +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "调回地址(callback)过长。" #. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:243 actions/newapplication.php:215 +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "调回地址(Callback URL)无效。" #. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. -#: actions/editapplication.php:280 +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." msgstr "无法更新应用。" @@ -1534,11 +1571,6 @@ msgstr "管理员才可以编辑小组。" msgid "Use this form to edit the group." msgstr "通过这个表单来编辑小组" -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。" - #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" @@ -2645,11 +2677,11 @@ msgstr "登录" msgid "Login to site" msgstr "登录" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "记住登录状态" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "下次自动登录,请不要在公共电脑上使用此选项!" @@ -2696,31 +2728,36 @@ msgstr "无法让%1$s成为%2$s小组的管理员。" msgid "No current status." msgstr "没有当前消息。" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New Application" +#, fuzzy +msgid "New application" msgstr "新应用" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "你必须登录才能登记你的应用。" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "通过此表单登记一个新的应用。" -#: actions/newapplication.php:165 -msgid "Name is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:169 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (maximum 255 chars)." msgstr "名称过长(不能超过255个字符)。" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "Source URL 必填。" -#: actions/newapplication.php:191 -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +#: actions/newapplication.php:199 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)." msgstr "组织名称过长(不能超过255个字符)。" -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." msgstr "无法创建应用。" @@ -2732,49 +2769,49 @@ msgstr "新小组" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "通过此表单创建小组。" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" msgstr "新消息" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "无法向此用户发送消息。" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 #: lib/command.php:579 msgid "No content!" msgstr "没有内容!" -#: actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "太长了。最长的信息长度是%d个字符。" - -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "没有收件人。" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "消息已发送" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "向%s发送私信成功。" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax错误" @@ -2782,17 +2819,17 @@ msgstr "Ajax错误" msgid "New notice" msgstr "新消息" -#: actions/newnotice.php:157 lib/mailhandler.php:60 +#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "太长了。最长的消息长度是%d个字符。" -#: actions/newnotice.php:181 +#: actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "每条消息最长%d字符,包括附件的链接 URL。" -#: actions/newnotice.php:227 +#: actions/newnotice.php:229 msgid "Notice posted" msgstr "消息已发布。" @@ -2857,19 +2894,23 @@ msgstr "呼叫已发出。" msgid "Nudge sent!" msgstr "呼叫已发出!" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." msgstr "必须登录才能查看你的应用列表。" -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" msgstr "OAuth 应用" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" msgstr "你已经登记的程序。" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "你还没登记任何程序。" @@ -3047,7 +3088,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 个或更多字符" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "密码确认" @@ -3059,11 +3100,11 @@ msgstr "与上面相同的密码" msgid "Change" msgstr "修改" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。" -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "密码不匹配。" @@ -3426,7 +3467,7 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" @@ -3434,7 +3475,7 @@ msgstr "全名" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "主页" @@ -3448,25 +3489,25 @@ msgstr "你的主页、博客或在其他网站的URL" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:133 +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character" msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" msgstr[0] "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:471 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "描述你自己和你的兴趣" #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. #. TRANS: their biography. -#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:473 +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "自述" #. TRANS: Field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:478 +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:165 @@ -3474,7 +3515,7 @@ msgid "Location" msgstr "位置" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:480 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "你的地理位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" @@ -3522,27 +3563,15 @@ msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "自动关注任何关注我的人 (这个选项适合机器人)" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:256 -#, fuzzy -msgid "Full name is too long (max 255 characters)." -msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed #. TRANS: characters for the biography (%d). -#: actions/profilesettings.php:262 +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d character)." -msgid_plural "Bio is too long (max %d characters)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "描述过长(不能超过%d个字符)。" -#. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:269 -#, fuzzy -msgid "Location is too long (max 255 characters)." -msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" - #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." @@ -3551,7 +3580,7 @@ msgstr "未选择时区。" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:281 #, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 characters)." +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. @@ -3812,7 +3841,7 @@ msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。" msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "密码和确认密码不匹配。" -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "保存用户设置时出错。" @@ -3820,7 +3849,7 @@ msgstr "保存用户设置时出错。" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新密码已保存,你现在已登录。" -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "对不起,只有被邀请的用户才能注册。" @@ -3832,7 +3861,7 @@ msgstr "对不起,无效的邀请码。" msgid "Registration successful" msgstr "注册成功" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -3848,16 +3877,11 @@ msgstr "你必须同意许可协议才能注册。" msgid "Email address already exists." msgstr "电子邮件地址已存在。" -#: actions/register.php:230 -#, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。" - -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "用户名或密码不正确。" -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3865,64 +3889,59 @@ msgstr "" "你可以通过此表单建立一个新的账户。然后你就可以发布消息并与朋友和同事们保持联" "系。 " -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1 到 64 位的小写字母或数字,不能使用标点和空格。此项必填。" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "至少 6 位字符。此项必填。" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 msgid "Same as password above. Required." msgstr "与上面输入相同的密码。此项必填。" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "只用于更新、通知及密码恢复" -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "更长的名字,最好是“真实姓名”" -#: actions/register.php:462 +#: actions/register.php:464 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "你的主页、博客或在其他网站的URL" -#: actions/register.php:468 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣" - -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "我明白%1$s的信息是私人且保密的。" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "我的文字和文件的版权归%1$s所有。" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "我的文字和文件的版权由我自己保留。" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." msgstr "保留所有权利。" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3931,7 +3950,7 @@ msgstr "" "我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话" "号码。" -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3961,7 +3980,7 @@ msgstr "" "\n" "感谢你的注册,希望你喜欢这个服务。" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -5339,7 +5358,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "插件" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:831 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -5545,14 +5564,14 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:785 +#: classes/Profile.php:791 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,不存在。" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:794 +#: classes/Profile.php:800 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,数据库错误。" @@ -5621,6 +5640,16 @@ msgstr "%1$s 现在开始关注了 %2$s。" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "欢迎来到 %1$s,@%2$s!" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:902 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "没有单独的用户被定义为单用户模式。" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:906 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #: classes/User_group.php:495 msgid "Could not create group." @@ -5688,190 +5717,193 @@ msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:477 msgid "Primary site navigation" msgstr "主站导航" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:483 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "个人资料及朋友的时间线" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "个人" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:488 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "修改你的 email 地址、头像、密码、资料" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: lib/action.php:490 +#: lib/action.php:491 msgid "Account" msgstr "帐号" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:492 +#: lib/action.php:493 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "关联的服务" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:495 +#: lib/action.php:496 msgid "Connect" msgstr "关联" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:498 +#: lib/action.php:499 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "更改网站配置" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "管理" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:505 +#: lib/action.php:506 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "邀请好友和同事加入%s。" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:508 +#: lib/action.php:509 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "邀请" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:514 +#: lib/action.php:515 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "从网站登出" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:517 +#: lib/action.php:518 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "登出" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:522 +#: lib/action.php:523 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "创建一个账户" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:525 +#: lib/action.php:526 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "注册" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:528 +#: lib/action.php:529 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "登录这个网站" -#: lib/action.php:531 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:532 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "登录" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:534 +#: lib/action.php:535 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "帮助我!" -#: lib/action.php:537 +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:538 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "帮助" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:540 +#: lib/action.php:541 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "搜索人或文字" -#: lib/action.php:543 +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:544 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "搜索" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "网站消息" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:632 +#: lib/action.php:633 msgid "Local views" msgstr "本地显示" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:702 +#: lib/action.php:703 msgid "Page notice" msgstr "页面消息" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "Secondary site navigation" msgstr "副站导航" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:809 +#: lib/action.php:810 msgid "Help" msgstr "帮助" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:813 msgid "About" msgstr "关于" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:816 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:821 msgid "TOS" msgstr "条款" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:824 +#: lib/action.php:825 msgid "Privacy" msgstr "隐私" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:827 +#: lib/action.php:828 msgid "Source" msgstr "源码" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:833 +#: lib/action.php:834 msgid "Contact" msgstr "联系" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:836 +#: lib/action.php:837 msgid "Badge" msgstr "挂件" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:865 +#: lib/action.php:866 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet 软件许可证" @@ -5879,7 +5911,7 @@ msgstr "StatusNet 软件许可证" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:872 +#: lib/action.php:873 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5889,7 +5921,7 @@ msgstr "" "broughtbyurl%%)。" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:875 +#: lib/action.php:876 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" @@ -5898,7 +5930,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:882 +#: lib/action.php:883 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5909,50 +5941,50 @@ msgstr "" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)授权。" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:898 +#: lib/action.php:899 msgid "Site content license" msgstr "网站内容许可协议" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:906 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "%1$s的内容和数据是私人且保密的。" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:912 +#: lib/action.php:913 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "内容和数据%1$s版权所有并保留所有权利。" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:916 +#: lib/action.php:917 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "内容和数据贡献者版权所有并保留所有权利。" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:948 +#: lib/action.php:949 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "所有%1$s的内容和数据在%2$s许可下有效。" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1284 +#: lib/action.php:1285 msgid "Pagination" msgstr "分页" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1295 +#: lib/action.php:1296 msgid "After" msgstr "之后" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1305 +#: lib/action.php:1306 msgid "Before" msgstr "之前" @@ -6092,24 +6124,41 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "无法验证你。" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. -#: lib/apioauthstore.php:41 +#: lib/apioauthstore.php:45 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous consumer." msgstr "无法创建别名。" #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. -#: lib/apioauthstore.php:54 +#: lib/apioauthstore.php:69 #, fuzzy msgid "Could not create anonymous OAuth application." msgstr "无法创建应用。" +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 +#, fuzzy +msgid "Could not issue access token." +msgstr "无法添加信息。" + +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。" + #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:218 +#: lib/apioauthstore.php:285 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "尝试了取消未知的 token。" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:223 +#: lib/apioauthstore.php:290 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "删除取消的 token 失败。" @@ -6398,7 +6447,7 @@ msgstr "%s是一个远程的用户;你只能给同一个服务器上的用户 #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403 +#: lib/command.php:488 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "消息包含%2$d个字符,超出长度限制 - 不能超过%1$d个字符。" @@ -6693,7 +6742,7 @@ msgstr "关联" msgid "Authorized connected applications" msgstr "被授权已连接的应用" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "数据库错误" @@ -6706,6 +6755,13 @@ msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "你可以上传你的个人页面背景。文件最大 2MB。" +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes)。" + #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "默认外观已恢复。" @@ -6718,23 +6774,23 @@ msgstr "取消收藏这个消息" msgid "Favor this notice" msgstr "收藏" -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:66 +#: lib/feedlist.php:65 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -6866,15 +6922,19 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "添加或编辑 %s 外观" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "人气最旺的小组" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "发布消息最多的小组" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "这个组所发布的消息的标签" @@ -7648,9 +7708,11 @@ msgstr "转发" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "取消这个用户的\"%s\"权限" -#: lib/router.php:711 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "没有单独的用户被定义为单用户模式。" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "API方法没有找到。" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -7880,60 +7942,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "审核员" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1164 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1166 +#: lib/util.php:1167 msgid "about a minute ago" msgstr "约1分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1171 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "约1分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1173 +#: lib/util.php:1174 msgid "about an hour ago" msgstr "约1小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1178 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "约一小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1180 +#: lib/util.php:1181 msgid "about a day ago" msgstr "约1天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1185 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "约1天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1187 +#: lib/util.php:1188 msgid "about a month ago" msgstr "约1个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1191 +#: lib/util.php:1192 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "约1个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1194 +#: lib/util.php:1195 msgid "about a year ago" msgstr "约1年前" @@ -7949,6 +8011,20 @@ msgstr "%s不是有效的颜色!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." msgstr "%s不是有效的颜色!应使用3或6个十六进制字符。" +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 +#, php-format +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" +msgstr "" + +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "消息包含%2$d个字符,超出长度限制 - 不能超过%1$d个字符。" + #: scripts/restoreuser.php:82 #, php-format msgid "Backup file for user %s (%s)" @@ -7962,3 +8038,18 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "备份中有 %d 个条目。" + +#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" + +#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)." +#~ msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" + +#~ msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +#~ msgstr "太长了。最长的信息长度是%d个字符。" + +#~ msgid "Bio is too long (max %d chars)." +#~ msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。" + +#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +#~ msgstr "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣" diff --git a/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po b/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po deleted file mode 100644 index 879de7718..000000000 --- a/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - AnonymousFave to German (Deutsch) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: The Evil IP address -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:22+0000\n" -"Language-Team: German \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: de\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. -#: AnonymousFavePlugin.php:207 -msgid "Favored" -msgstr "" - -#. TRANS: Server exception. -#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 -msgid "Couldn't create anonymous user session." -msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen." - -#. TRANS: Plugin description. -#: AnonymousFavePlugin.php:326 -msgid "Allow anonymous users to favorite notices." -msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren." - -#. TRANS: Client error. -#: anonfavor.php:60 -msgid "" -"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." -msgstr "" -"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in " -"deinem Browser aktiviert sind." - -#. TRANS: Client error. -#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." - -#. TRANS: Client error. -#: anonfavor.php:78 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" - -#. TRANS: Server error. -#: anonfavor.php:85 -msgid "Could not create favorite." -msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." - -#. TRANS: Title. -#: anonfavor.php:95 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Aus Favoriten entfernen" - -#. TRANS: Server exception. -#. TRANS: %d is the notice ID (number). -#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184 -#, php-format -msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." -msgstr "" - -#. TRANS: Server exception. -#. TRANS: %d is the notice ID (number). -#: Fave_tally.php:215 -#, php-format -msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." -msgstr "" - -#. TRANS: Client error. -#: anondisfavor.php:61 -msgid "" -"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." -msgstr "" -"Konnte Nachricht nicht aus den Favoriten entfernen! Bitte stelle sicher, " -"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind." - -#. TRANS: Client error. -#: anondisfavor.php:82 -msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!" - -#. TRANS: Server error. -#: anondisfavor.php:91 -msgid "Could not delete favorite." -msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen." - -#. TRANS: Title. -#: anondisfavor.php:101 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" diff --git a/plugins/AnonymousFave/locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po b/plugins/AnonymousFave/locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po new file mode 100644 index 000000000..ba6eb3ac4 --- /dev/null +++ b/plugins/AnonymousFave/locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:38+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. +#: AnonymousFavePlugin.php:207 +msgid "Favored" +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 +msgid "Couldn't create anonymous user session." +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: AnonymousFavePlugin.php:326 +msgid "Allow anonymous users to favorite notices." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anonfavor.php:60 +msgid "" +"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo." + +#. TRANS: Client error. +#: anonfavor.php:78 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!" + +#. TRANS: Server error. +#: anonfavor.php:85 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Non se puido crear o favorito." + +#. TRANS: Title. +#: anonfavor.php:95 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Desmarcar como favorita" + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %d is the notice ID (number). +#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184 +#, php-format +msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %d is the notice ID (number). +#: Fave_tally.php:215 +#, php-format +msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anondisfavor.php:61 +msgid "" +"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error. +#: anondisfavor.php:82 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!" + +#. TRANS: Server error. +#: anondisfavor.php:91 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "Non se puido eliminar o favorito." + +#. TRANS: Title. +#: anondisfavor.php:101 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Engadir aos favoritos" diff --git a/plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po deleted file mode 100644 index fd7bf15a4..000000000 --- a/plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - BlankAd to Dutch (Nederlands) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: Siebrand -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:27+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:54+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: nl\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: BlankAdPlugin.php:127 -msgid "Plugin for testing ad layout." -msgstr "Plug-in voor het testen van advertentielay-outs." diff --git a/plugins/BlankAd/locale/pt/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/pt/LC_MESSAGES/BlankAd.po new file mode 100644 index 000000000..083794203 --- /dev/null +++ b/plugins/BlankAd/locale/pt/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - BlankAd to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:43+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: BlankAdPlugin.php:127 +msgid "Plugin for testing ad layout." +msgstr "Plugin para testar a disposição de anúncios." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/CacheLog.pot b/plugins/CacheLog/locale/CacheLog.pot index 45ec7e627..89790a9f5 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/CacheLog.pot +++ b/plugins/CacheLog/locale/CacheLog.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "" diff --git a/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 07d0419fa..00114e708 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Registra lecturas y escrituras en el caché" diff --git a/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 90c25580d..8d7c3cc65 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Lectures et écritures de journal en cache." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 943a490c8..7d7191dfe 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Registrar le lectura e scriptura al cache." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 92fe1b342..784631289 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Евидентирај читања на и записи во кешот." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 1ba685a7e..93a0de6fa 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Logg leser og skriver til hurtiglageret." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po index c0700465c..de1fae832 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Lezen en schrijven naar de cache in het logboek opnemen." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 8c0123c0f..e7dc7c145 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Regista leituras e escritas na cache." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 44a967f9d..ff79083fd 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Журнал читает и пишет в кеш." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po index c210ae2f9..cb4d530c0 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Ang tala ay nagbabasa at nagsusulat sa taguan." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po index f49635582..40c7126cf 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "Лоґ переглядів та записів у кеші." diff --git a/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po index 71a099814..72061455f 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: CacheLogPlugin.php:116 +#: CacheLogPlugin.php:106 msgid "Log reads and writes to the cache." msgstr "将读写日志到缓存。" diff --git a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po index b3e3c5358..ba7c15f96 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:58+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Logge dich mit deinem Facebook-Benutzerkonto ein" #. TRANS: Page title. #: FBConnectLogin.php:57 msgid "Facebook Login" -msgstr "" +msgstr "Facebook Login" #: facebookremove.php:53 msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Von Facebook bereitgestellter API-Schlüssel" #: facebookadminpanel.php:193 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Geheim" #: facebookadminpanel.php:194 msgid "API secret provided by Facebook" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." #: FBConnectSettings.php:130 msgid "set a password" -msgstr "" +msgstr "Passwort vergeben" #. TRANS: Preceded by "Please set a password". #: FBConnectSettings.php:132 @@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "Abmelden" #: FBConnectSettings.php:180 msgid "Couldn't delete link to Facebook." -msgstr "" +msgstr "Link zu Facebook konnte nicht gelöscht werden." #: FBConnectSettings.php:196 msgid "You have disconnected from Facebook." -msgstr "" +msgstr "Sie sind bei Facebook abgemeldet." #: FBConnectSettings.php:199 msgid "Not sure what you're trying to do." -msgstr "" +msgstr "Prozess konnte nicht verarbeitet werden." #: facebooksettings.php:61 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po index 35acd3770..c2d798d9d 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Accueil" #. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. #: facebookaction.php:171 msgid "Home" -msgstr "Page d’accueil" +msgstr "Accueil" #. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. #: facebookaction.php:180 diff --git a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po index 001358077..a4cbfe32f 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. #: facebookhome.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d" #. TRANS: Page title. #. TRANS: %s is a user nickname @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: facebookhome.php:210 msgid "Okay, do it!" -msgstr "" +msgstr "De acordo, facédeo!" #. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. #: facebookhome.php:217 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Enviar as invitacións" #: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 msgctxt "MENU" msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". #: FacebookPlugin.php:190 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #: facebookaction.php:169 msgctxt "MENU" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. #: facebookaction.php:171 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Inicio" #: facebookaction.php:180 msgctxt "MENU" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. #: facebookaction.php:182 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Convidar" #: facebookaction.php:192 msgctxt "MENU" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. #: facebookaction.php:194 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alcume" #: facebookaction.php:282 msgctxt "BUTTON" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Rexistro" #: facebookaction.php:288 msgid "Lost or forgotten password?" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr " primeiro." #: FBConnectSettings.php:145 msgctxt "BUTTON" msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconectarse" #: FBConnectSettings.php:180 msgid "Couldn't delete link to Facebook." @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #: facebooksettings.php:102 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gardar" #. TRANS: %s is the application name. #: facebooksettings.php:111 diff --git a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po index d0b778bcb..2cfa7dfc0 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." #. TRANS: Page title. #: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logg inn" #. TRANS: Legend. #: facebooknoticeform.php:144 msgid "Send a notice" -msgstr "" +msgstr "Send en notis" #. TRANS: Field label. #: facebooknoticeform.php:157 @@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. #: facebookhome.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s og venner" +msgstr "%1$s og venner, side %2$d" #. TRANS: Page title. #. TRANS: %s is a user nickname @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Hopp over" #: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination link. #: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 @@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Før" #: facebookinvite.php:69 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." -msgstr "" +msgstr "Takk for at du inviterte vennene dine til å bruke %s." #. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. #: facebookinvite.php:72 msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "" +msgstr "Invitasjoner har blitt sendt til følgende brukere:" #: facebookinvite.php:91 #, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "" +msgstr "Du har blitt invitert til å %s" #. TRANS: %s is the name of the site. #: facebookinvite.php:101 #, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Inviter vennene dine til å bruke %s" #. TRANS: %s is the name of the site. #: facebookinvite.php:124 diff --git a/plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po new file mode 100644 index 000000000..40096e91d --- /dev/null +++ b/plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - GeoURL to Polish (Polski) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Raven +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:06+0000\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:53+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " +"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GeoURLPlugin.php:124 +msgid "" +"Ping GeoURL when new geolocation-enhanced " +"notices are posted." +msgstr "" +"Używa GeoURL po wysłaniu wpisów " +"zawierających informacje geolokalizacyjne." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po deleted file mode 100644 index ae7e29286..000000000 --- a/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: Apmon -# Author: The Evil IP address -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n" -"Language-Team: German \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: de\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: GravatarPlugin.php:60 -msgid "Set Gravatar" -msgstr "" - -#: GravatarPlugin.php:63 -msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." -msgstr "" -"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\"" - -#: GravatarPlugin.php:68 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: GravatarPlugin.php:78 -msgid "Remove Gravatar" -msgstr "Gravatar löschen" - -#: GravatarPlugin.php:81 -msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." -msgstr "" -"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\"" - -#: GravatarPlugin.php:86 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: GravatarPlugin.php:91 -msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." -msgstr "" -"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein." - -#: GravatarPlugin.php:140 -msgid "You do not have an email address set in your profile." -msgstr "" - -#: GravatarPlugin.php:158 -msgid "Failed to save Gravatar to the database." -msgstr "" - -#: GravatarPlugin.php:162 -msgid "Gravatar added." -msgstr "Gravatar hinzugefügt." - -#: GravatarPlugin.php:180 -msgid "Gravatar removed." -msgstr "Gravatar entfernt." - -#: GravatarPlugin.php:200 -msgid "" -"The Gravatar plugin allows users to use their Gravatar with StatusNet." -msgstr "" -"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr Gravatar mit StatusNet zu verwenden." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po index 4db0d0157..3e51cc37d 100644 --- a/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po +++ b/plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: GravatarPlugin.php:86 msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Enlever" #: GravatarPlugin.php:91 msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po deleted file mode 100644 index af871eba5..000000000 --- a/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: McDutchie -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: ia\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: GravatarPlugin.php:60 -msgid "Set Gravatar" -msgstr "Stabilir Gravatar" - -#: GravatarPlugin.php:63 -msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." -msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"." - -#: GravatarPlugin.php:68 -msgid "Add" -msgstr "Adder" - -#: GravatarPlugin.php:78 -msgid "Remove Gravatar" -msgstr "Remover Gravatar" - -#: GravatarPlugin.php:81 -msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." -msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"." - -#: GravatarPlugin.php:86 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: GravatarPlugin.php:91 -msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." -msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail." - -#: GravatarPlugin.php:140 -msgid "You do not have an email address set in your profile." -msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo." - -#: GravatarPlugin.php:158 -msgid "Failed to save Gravatar to the database." -msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos." - -#: GravatarPlugin.php:162 -msgid "Gravatar added." -msgstr "Gravatar addite." - -#: GravatarPlugin.php:180 -msgid "Gravatar removed." -msgstr "Gravatar removite." - -#: GravatarPlugin.php:200 -msgid "" -"The Gravatar plugin allows users to use their Gravatar with StatusNet." -msgstr "" -"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor Gravatar con StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..b7efbb039 --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Polish (Polski) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Raven +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " +"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Ustaw Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Usuń Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Dodano obraz Gravatar." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Usunięto obraz Gravatar." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their Gravatar with StatusNet." +msgstr "" +"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów Gravatar w StatusNet." diff --git a/plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po new file mode 100644 index 000000000..860705971 --- /dev/null +++ b/plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: GravatarPlugin.php:60 +msgid "Set Gravatar" +msgstr "Definir Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:63 +msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"." +msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"." + +#: GravatarPlugin.php:68 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: GravatarPlugin.php:78 +msgid "Remove Gravatar" +msgstr "Remover Gravatar" + +#: GravatarPlugin.php:81 +msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"." +msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"." + +#: GravatarPlugin.php:86 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: GravatarPlugin.php:91 +msgid "To use a Gravatar first enter in an email address." +msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email." + +#: GravatarPlugin.php:140 +msgid "You do not have an email address set in your profile." +msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil." + +#: GravatarPlugin.php:158 +msgid "Failed to save Gravatar to the database." +msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados." + +#: GravatarPlugin.php:162 +msgid "Gravatar added." +msgstr "Gravatar adicionado." + +#: GravatarPlugin.php:180 +msgid "Gravatar removed." +msgstr "Gravatar removido." + +#: GravatarPlugin.php:200 +msgid "" +"The Gravatar plugin allows users to use their Gravatar with StatusNet." +msgstr "" +"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu Gravatar com o StatusNet." diff --git a/plugins/Memcache/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcache.po new file mode 100644 index 000000000..b8936671b --- /dev/null +++ b/plugins/Memcache/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcache to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:22+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:27+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachePlugin.php:246 +msgid "" +"Use Memcached to cache query results." +msgstr "" +"Utilizar o Memcached para colocar em " +"cache os resultados de consultas." diff --git a/plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po deleted file mode 100644 index bd9a9417a..000000000 --- a/plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - Memcache to Tagalog (Tagalog) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: AnakngAraw -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:55+0000\n" -"Language-Team: Tagalog \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: tl\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: MemcachePlugin.php:246 -msgid "" -"Use Memcached to cache query results." -msgstr "" -"Gamitin ang Memcached upang itago ang " -"mga resulta ng pagtatanong." diff --git a/plugins/Memcached/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcached.po new file mode 100644 index 000000000..396b50dfc --- /dev/null +++ b/plugins/Memcached/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of StatusNet - Memcached to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:23+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MemcachedPlugin.php:218 +msgid "" +"Use Memcached to cache query results." +msgstr "" +"Utilizar o Memcached para colocar em " +"cache os resultados de consultas." diff --git a/plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po deleted file mode 100644 index b6be85ca9..000000000 --- a/plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - Memcached to Tagalog (Tagalog) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: AnakngAraw -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:55+0000\n" -"Language-Team: Tagalog \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: tl\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: MemcachedPlugin.php:218 -msgid "" -"Use Memcached to cache query results." -msgstr "" -"Gamitin ang Memcached upang ikubli ang " -"mga resulta ng pagtatanong." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 000000000..bf77f803d --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:26+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:32+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: MobileProfilePlugin.php:193 +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "" + +#: MobileProfilePlugin.php:310 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: MobileProfilePlugin.php:312 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: MobileProfilePlugin.php:314 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: MobileProfilePlugin.php:317 +msgid "Change site configuration" +msgstr "Cambiar a configuración do sitio" + +#: MobileProfilePlugin.php:321 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#: MobileProfilePlugin.php:324 +msgid "Logout" +msgstr "Saír" + +#: MobileProfilePlugin.php:328 +msgid "Register" +msgstr "Rexistrarse" + +#: MobileProfilePlugin.php:331 +msgid "Login" +msgstr "Rexistro" + +#: MobileProfilePlugin.php:335 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: MobileProfilePlugin.php:361 +msgid "Attach" +msgstr "Anexar" + +#: MobileProfilePlugin.php:365 +msgid "Attach a file" +msgstr "Anexar un ficheiro" + +#: MobileProfilePlugin.php:417 +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/ta/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/ta/LC_MESSAGES/MobileProfile.po deleted file mode 100644 index 338027408..000000000 --- a/plugins/MobileProfile/locale/ta/LC_MESSAGES/MobileProfile.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Translation of StatusNet - MobileProfile to Tamil (தமிழ்) -# Expored from translatewiki.net -# -# Author: TRYPPN -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:51+0000\n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:00+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: ta\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: MobileProfilePlugin.php:193 -msgid "This page is not available in a media type you accept." -msgstr "" - -#: MobileProfilePlugin.php:310 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: MobileProfilePlugin.php:312 -msgid "Account" -msgstr "கணக்கு" - -#: MobileProfilePlugin.php:314 -msgid "Connect" -msgstr "இணை" - -#: MobileProfilePlugin.php:317 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: MobileProfilePlugin.php:317 -msgid "Change site configuration" -msgstr "" - -#: MobileProfilePlugin.php:321 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: MobileProfilePlugin.php:324 -msgid "Logout" -msgstr "விடுபதிகை" - -#: MobileProfilePlugin.php:328 -msgid "Register" -msgstr "பதிவு செய்" - -#: MobileProfilePlugin.php:331 -msgid "Login" -msgstr "புகுபதிகை" - -#: MobileProfilePlugin.php:335 -msgid "Search" -msgstr "தேடுக" - -#: MobileProfilePlugin.php:361 -msgid "Attach" -msgstr "இணை" - -#: MobileProfilePlugin.php:365 -msgid "Attach a file" -msgstr "ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்" - -#: MobileProfilePlugin.php:417 -msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." -msgstr "" diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 7d0a21899..a54c70230 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:48+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:36+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Допис %s не має змісту." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. #: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" -msgstr "Дивитись далі" +msgstr "Розгорнути" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. #: classes/Ostatus_profile.php:785 diff --git a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot index bd43aa587..2d8efbf5c 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot +++ b/plugins/OpenID/locale/OpenID.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "OpenID removed." msgstr "" -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "" @@ -242,67 +242,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -481,28 +514,6 @@ msgstr "" msgid "OpenID Login" msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "" - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po index f53b4de0e..efea4febe 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:35+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "caixa a continuació i feu clic a «Afegeix»." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "URL de la connexió OpenID" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "OpenID removed." msgstr "" -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "" @@ -256,68 +256,102 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cerca" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Inici de sessió o registre amb OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Afegeix o suprimeix connexions OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Configuració de l'OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Fa servir OpenID per connectar-se al lloc." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Inici de sessió amb OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Proveïdor d'OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Se us portarà al lloc del proveïdor perquè us hi autentiqueu." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "L'URL del vostre OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -500,28 +534,6 @@ msgstr "Inicia una sessió amb un compte [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "Inici de sessió amb OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Inici de sessió amb OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Proveïdor d'OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Se us portarà al lloc del proveïdor perquè us hi autentiqueu." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "L'URL del vostre OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po index 9184c1c91..3c88ec4db 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:35+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:57+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "nachfolgenden Feld ein und klicke auf „Hinzufügen“." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "OpenID-URL" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID entfernt." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -273,69 +273,103 @@ msgstr "" "wirst, versuche den Button unten zu klicken." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Auf der Seite anmelden" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suche" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Anmelden oder Registrieren per OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "OpenId-Konfiguration" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Benutzung der OpenID zur Anmeldung auf " "der Seite" +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Gib deinen Benutzernamen ein." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Ihre OpenID URL" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -527,28 +561,6 @@ msgstr "Mit einem [OpenID](%%doc.openid%%)-Benutzerkonto anmelden." msgid "OpenID Login" msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Gib deinen Benutzernamen ein." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Ihre OpenID URL" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po index 0f1914e51..d25c86fc9 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:42:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:35+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:31+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "case ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "Adresse URL OpenID" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 msgid "Remove" -msgstr "Retirer" +msgstr "Enlever" #: openidsettings.php:187 msgid "OpenID Trusted Sites" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Ce compte OpenID ne vous appartient pas." msgid "OpenID removed." msgstr "Compte OpenID retiré." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -285,68 +285,102 @@ msgstr "" "quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Connexion au site" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Aidez-moi !" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aide" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Configuration d’OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Utiliser OpenID pour se connecter au site." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Connexion OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Fournisseur OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Vous serez envoyé sur le site du fournisseur pour l’authentification." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Votre URL OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -537,28 +571,6 @@ msgstr "Connexion avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "Connexion OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Connexion OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Fournisseur OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Vous serez envoyé sur le site du fournisseur pour l’authentification." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Votre URL OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po index b7d4ce5c8..9a416ec88 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:35+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:33:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "clicca \"Adder\"." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "URL OpenID" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Iste OpenID non appertine a te." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID removite." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -275,68 +275,102 @@ msgstr "" "tenta pulsar le button hic infra." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Authenticar te a iste sito" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aperir session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Adjuta me!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Adjuta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cercar personas o texto" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cercar" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Aperir session o crear conto via OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Adder o remover OpenIDs" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Configuration de OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Usar OpenID pro aperir session al sito." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Apertura de session via OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Fornitor de OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Entra tu nomine de usator." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Tu essera inviate al sito del fornitor pro authentication." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Tu URL de OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -525,28 +559,6 @@ msgstr "Aperir session con un conto [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "Apertura de session via OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Apertura de session via OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Fornitor de OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Entra tu nomine de usator." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Tu essera inviate al sito del fornitor pro authentication." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Tu URL de OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 0569240ed..a28736e4e 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:38+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:33:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "полето подолу и кликнете на „Додај“." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "URL на OpenID" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Тој OpenID не Ви припаѓа Вам." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID е отстранет." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -272,67 +272,101 @@ msgstr "" "тогаш пристиснете го копчето подолу." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Најава на мреж. место" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Напомош!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пребарување на луѓе или текст" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пребарај" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Најава или регистрација со OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Додај или отстрани OpenID-ја" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Поставки за OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "Користете OpenID за најава." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Најава со OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Услужител за OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Внесете го Вашето корисничко име." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Ќе бидете префрлени на мреж. место на услужникот за потврда." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "URL-адреса на Вашиот OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -521,28 +555,6 @@ msgstr "Најава со сметка на [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "OpenID-Најава" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Најава со OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Услужител за OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Внесете го Вашето корисничко име." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Ќе бидете префрлени на мреж. место на услужникот за потврда." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "URL-адреса на Вашиот OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po index 48d977517..b64129047 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 23:03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:38+0000\n" "Last-Translator: Siebrand Mazeland \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:33:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "en klik op \"Toevoegen\"." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "OpenID-URL" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Die OpenID is niet van u." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID verwijderd." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -278,69 +278,103 @@ msgstr "" "aanmeldprovider, klik dan op de onderstaande knop." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Aanmelden bij de site" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hulp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Zoeken naar mensen of tekst" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "OpenID-instellingen" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Gebruik OpenID om aan te melden bij de " "site." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Aanmelden via OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "OpenID-provider" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Voer uw gebruikersnaam in" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "U wordt naar de site van de provider omgeleid om aan te melden." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Uw OpenID-URL" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -529,28 +563,6 @@ msgstr "Aanmelden met een [OpenID](%%doc.openid%%)-gebruiker." msgid "OpenID Login" msgstr "Aanmelden via OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Aanmelden via OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "OpenID-provider" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Voer uw gebruikersnaam in" - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "U wordt naar de site van de provider omgeleid om aan te melden." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Uw OpenID-URL" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po index 53393e0d6..5f41aff84 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:38+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "nasa ibaba at pindutin ang \"Idagdag\"." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "URL ng OpenID" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Hindi mo pag-aari ang OpenID na iyan." msgid "OpenID removed." msgstr "Tinanggal ang OpenID." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -285,68 +285,102 @@ msgstr "" "ng ilang mga segundo, subukang pindutin ang pindutang nasa ibaba." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Lumagda sa sityo" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Lumagda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Saklolohan ako!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Saklolo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Maghanap ng mga tao o teksto" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Maghanap" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Lumagda o magpatala na may OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Idagdag o alisin ang mga OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Pagkakaayos ng OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Gamitin ang OpenID upang lumagda sa sityo." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Magpatuloy" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Panglagdang OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Tagapagbigay ng OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Ipasok ang iyong pangalan ng tagagamit." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Ipapadala ka sa sityo ng tagapagbigay para sa pagpapatunay." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Ang iyong URL ng OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -540,28 +574,6 @@ msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng isang akawnt ng [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "Panglagdang OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Panglagdang OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Tagapagbigay ng OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Ipasok ang iyong pangalan ng tagagamit." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Ipapadala ka sa sityo ng tagapagbigay para sa pagpapatunay." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Ang iyong URL ng OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po index ecff68b80..bd381baf3 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 00:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:21:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:38+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-19 23:49:57+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75030); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "натисніть «Додати»." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "URL-адреса OpenID" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Даний OpenID належить не вам." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID видалено." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -277,68 +277,102 @@ msgstr "" "OpenID-провайдера, просто натисніть кнопку внизу." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Вхід на сайт" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Увійти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пошук" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Увійти або зареєструватися за допомогою OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Додати або видалити OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Конфігурація OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Використання OpenID для входу на сайт." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Вхід з OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "OpenID-провайдер" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Введіть ім’я користувача." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Вас буде перенаправлено на веб-сторінку провайдера для автентифікації." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "URL вашого OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -529,28 +563,6 @@ msgstr "Увійти з [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "Вхід з OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Вхід з OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "OpenID-провайдер" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Введіть ім’я користувача." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Вас буде перенаправлено на веб-сторінку провайдера для автентифікації." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "URL вашого OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me" diff --git a/plugins/OpenX/locale/OpenX.pot b/plugins/OpenX/locale/OpenX.pot new file mode 100644 index 000000000..c8651de3d --- /dev/null +++ b/plugins/OpenX/locale/OpenX.pot @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: OpenXPlugin.php:201 +msgid "OpenX configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: OpenXPlugin.php:203 +msgid "OpenX" +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: OpenXPlugin.php:224 +msgid "Plugin for OpenX Ad Server." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for OpenX admin panel. +#: openxadminpanel.php:53 +msgctxt "TITLE" +msgid "OpenX" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel. +#: openxadminpanel.php:64 +msgid "OpenX settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. +#: openxadminpanel.php:167 +msgid "Ad script URL" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. +#: openxadminpanel.php:169 +msgid "Script URL" +msgstr "" + +#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:175 +msgid "Medium rectangle" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:177 +msgid "Medium rectangle zone" +msgstr "" + +#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:183 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:185 +msgid "Rectangle zone" +msgstr "" + +#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:191 +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:193 +msgid "Leaderboard zone" +msgstr "" + +#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:199 +msgid "Skyscraper" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format. +#: openxadminpanel.php:201 +msgid "Wide skyscraper zone" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel. +#: openxadminpanel.php:216 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel. +#: openxadminpanel.php:220 +msgid "Save OpenX settings" +msgstr "" diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/PtitUrl.po new file mode 100644 index 000000000..8698b2062 --- /dev/null +++ b/plugins/PtitUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:50+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:53+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: PtitUrlPlugin.php:67 +#, php-format +msgid "Uses %1$s URL-shortener service." +msgstr "Usa o serviço de abreviação de URLs %1$s." diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/pt/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/pt/LC_MESSAGES/Recaptcha.po new file mode 100644 index 000000000..068fa4855 --- /dev/null +++ b/plugins/Recaptcha/locale/pt/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:51+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:54+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: RecaptchaPlugin.php:64 +msgid "Captcha" +msgstr "Imagem de verificação" + +#: RecaptchaPlugin.php:105 +msgid "Captcha does not match!" +msgstr "A imagem de verificação não corresponde!" + +#: RecaptchaPlugin.php:117 +msgid "" +"Uses Recaptcha service to add a " +"captcha to the registration page." +msgstr "" +"Usa o serviço Recaptcha para adicionar " +"uma imagem de verificação à página de registo." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/RegisterThrottle.pot b/plugins/RegisterThrottle/locale/RegisterThrottle.pot index 6c66ccfca..0e38e9290 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/RegisterThrottle.pot +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/RegisterThrottle.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "" -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "" -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "" -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "" diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index 62a286f75..04666cd3b 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -9,31 +9,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:51+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Kann IP-Addresse nicht finden." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "" "Zu viele Registrierungen. Mach eine Pause and versuche es später noch einmal." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Kann Benutzer nach erfolgreicher Registrierung nicht finden." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "Drosselt exzessive Registrierungen einer einzelnen IP-Adresse." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index 16b8e1e5a..ac8949dfd 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -10,32 +10,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Impossible de trouver l’adresse IP." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "" "Inscriptions trop nombreuses. Faites une pause et essayez à nouveau plus " "tard." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur après un enregistrement réussi." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "Évite les inscriptions excessives depuis une même adresse IP." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index 14053a82d..42fdac46a 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -9,30 +9,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Non pote trovar adresse IP." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "Troppo de registrationes. Face un pausa e reproba plus tarde." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Non pote trovar usator post registration succedite." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "Inhibi le creation de contos excessive ab un sol adresse IP." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index de54757dc..eda82abc5 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -9,30 +9,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Не можам да ја пронајдам IP-адресата." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "Премногу регистрации. Направете пауза и обидете се подоцна." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Не можам да го пронајдам корисникот по успешната регистрација." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "Истиснува прекумерни регистрации од една IP-адреса." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index 7d1a7c593..59f2f8c49 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -10,30 +10,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Het IP-adres kon niet gevonden worden." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "Te veel registraties. Wacht even en probeer het later opnieuw." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te vinden na registratie." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "Beperkt excessieve aantallen registraties vanaf één IP-adres." diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index 8826451a8..2cca3ee82 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -9,31 +9,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Hindi matagpuan ang tirahan ng IP." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "Napakaraming mga pagpapatala. Magpahinga muna at subukan uli mamaya." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Hindi matagpuan ang tagagamit pagkatapos ng matagumpay na pagpapatala." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "" "Naglilipat-lipat ng labis na pagpapatala mula sa isang nag-iisang tirahan ng " diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po index 03ddc80e1..83d0b3c44 100644 --- a/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po +++ b/plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po @@ -9,31 +9,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:52+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: RegisterThrottlePlugin.php:121 RegisterThrottlePlugin.php:160 +#: RegisterThrottlePlugin.php:134 RegisterThrottlePlugin.php:185 msgid "Cannot find IP address." msgstr "Не вдається знайти IP-адресу." -#: RegisterThrottlePlugin.php:136 +#: RegisterThrottlePlugin.php:149 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later." msgstr "Забагато реєстрацій. Випийте поки що кави і повертайтесь пізніше." -#: RegisterThrottlePlugin.php:166 +#: RegisterThrottlePlugin.php:161 +msgid "A banned user has registered from this address." +msgstr "" + +#: RegisterThrottlePlugin.php:191 msgid "Cannot find user after successful registration." msgstr "Не вдається знайти користувача після успішної реєстрації." -#: RegisterThrottlePlugin.php:199 +#: RegisterThrottlePlugin.php:224 msgid "Throttles excessive registration from a single IP address." msgstr "Цей додаток обмежує кількість реєстрацій з певної IP-адреси." diff --git a/plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po new file mode 100644 index 000000000..abda0307b --- /dev/null +++ b/plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - TabFocus to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:02+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:37:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: TabFocusPlugin.php:54 +msgid "" +"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, " +"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of " +"Twitter." +msgstr "" +"TabFocus cambia o comportamento do formulario de notas de modo que, estando " +"na zona de texto, ao premer a tecla de tabulación se enfoca o botón \"Enviar" +"\", do mesmo xeito que o Twitter." diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot b/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot index 14d30b0f4..26aa6367b 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "" -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 454e43e07..633ae633b 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -10,23 +10,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:44:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "Votre passerelle Twitter a été désactivée." -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index a752daae7..43e9c8c90 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:44:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "Tu ponte a Twitter ha essite disactivate." -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index be57e0cb3..3434b62e1 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:44:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "Вашиот мост до Twitter е оневозможен." -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index b02ee31aa..a9fecf676 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:44:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld." -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 66a77e680..1200fcdc2 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "" -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index c907b9bec..a49194e9d 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:44:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено." -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 1d3bada15..323d16623 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,24 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:10+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:349 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。" -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:353 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " diff --git a/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po new file mode 100644 index 000000000..9b7d4969d --- /dev/null +++ b/plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Translation of StatusNet - UserFlag to Portuguese (Português) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: GTNS +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:13+0000\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:40:19+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: adminprofileflag.php:125 +msgid "Flagged profiles" +msgstr "Perfis sinalizados" + +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: adminprofileflag.php:242 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderar" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#: adminprofileflag.php:388 +#, php-format +msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" +msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" +msgstr[0] "Sinalizado por %1$s e mais %2$d pessoa" +msgstr[1] "Sinalizado por %1$s e mais %2$d pessoas" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#: adminprofileflag.php:392 +#, php-format +msgid "Flagged by %s" +msgstr "Sinalizado por %s" + +#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. +#: flagprofile.php:66 +msgid "Flag already exists." +msgstr "Já existe uma sinalização." + +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: flagprofile.php:126 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Sinalizado para análise" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#: flagprofile.php:130 +msgid "Flagged" +msgstr "Sinalizado" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:292 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Este plugin permite sinalizar perfis para análise e analisar perfis " +"sinalizados." + +#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#: clearflag.php:105 +#, php-format +msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "Não foi possível limpar as sinalizações do perfil \"%s\"." + +#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: clearflag.php:129 +msgid "Flags cleared" +msgstr "Sinalizações limpas" + +#. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: clearflag.php:133 +msgid "Cleared" +msgstr "Limpas" + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: flagprofileform.php:78 +msgid "Flag" +msgstr "Sinalização" + +#. TRANS: Form description. +#: flagprofileform.php:89 +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Sinalizar perfil para análise." + +#. TRANS: Server exception. +#: User_flag_profile.php:145 +#, php-format +msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Não foi possível sinalizar o perfil \"%d\" para análise." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +#: clearflagform.php:76 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: clearflagform.php:88 +msgid "Clear all flags" +msgstr "Limpar todas as sinalizações" diff --git a/plugins/UserLimit/locale/gl/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/gl/LC_MESSAGES/UserLimit.po new file mode 100644 index 000000000..50cc557f0 --- /dev/null +++ b/plugins/UserLimit/locale/gl/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of StatusNet - UserLimit to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:13+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:14+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: UserLimitPlugin.php:89 +msgid "Limit the number of users who can register." +msgstr "Limitar o número de usuarios que se poden rexistrar." diff --git a/plugins/XCache/locale/gl/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/gl/LC_MESSAGES/XCache.po new file mode 100644 index 000000000..9cdd56d52 --- /dev/null +++ b/plugins/XCache/locale/gl/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of StatusNet - XCache to Galician (Galego) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:06:15+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:15+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: XCachePlugin.php:120 +msgid "" +"Use the XCache variable cache to " +"cache query results." +msgstr "" +"Usar a caché variable XCache " +"para gardar os resultados das pescudas na memoria caché." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf