From 1545c1228bbbafff6a97c44a6bdcef65bd8360c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 23 Oct 2010 20:50:55 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po | 26 +++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'plugins/Facebook/locale/nb') diff --git a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po index d0b778bcb..2cfa7dfc0 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/nb/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord." #. TRANS: Page title. #: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logg inn" #. TRANS: Legend. #: facebooknoticeform.php:144 msgid "Send a notice" -msgstr "" +msgstr "Send en notis" #. TRANS: Field label. #: facebooknoticeform.php:157 @@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. #: facebookhome.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s og venner" +msgstr "%1$s og venner, side %2$d" #. TRANS: Page title. #. TRANS: %s is a user nickname @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Hopp over" #: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginering" #. TRANS: Pagination link. #: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 @@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Før" #: facebookinvite.php:69 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." -msgstr "" +msgstr "Takk for at du inviterte vennene dine til å bruke %s." #. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. #: facebookinvite.php:72 msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "" +msgstr "Invitasjoner har blitt sendt til følgende brukere:" #: facebookinvite.php:91 #, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "" +msgstr "Du har blitt invitert til å %s" #. TRANS: %s is the name of the site. #: facebookinvite.php:101 #, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Inviter vennene dine til å bruke %s" #. TRANS: %s is the name of the site. #: facebookinvite.php:124 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf