From e6df1b19dfaf8424c612efe56af442f37863ffff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 18 Oct 2010 22:03:29 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po | 38 +- plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po | 584 +++++++++++++++++++++ plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po | 11 +- plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po | 11 +- plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po | 11 +- plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 11 +- .../Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po | 15 +- plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po | 11 +- plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po | 11 +- 9 files changed, 642 insertions(+), 61 deletions(-) create mode 100644 plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po (limited to 'plugins/Facebook') diff --git a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po index b2c81c9d7..fa1594ab8 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/br/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Facebook to Breton (Brezhoneg) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Fulup # Author: Y-M D # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -203,9 +204,9 @@ msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. #: facebookhome.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s hag e vignoned" +msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d" #. TRANS: Page title. #. TRANS: %s is a user nickname @@ -327,9 +328,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Kevreadenn Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Dibosupl eo dilemel an implijer Facebook." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Arventennoù" #. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. #: facebookaction.php:194 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Penndibaboù" #: facebookaction.php:233 #, php-format @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Kevreañ" #: facebookaction.php:288 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Ha kollet o peus ho ker-tremen ?" +msgstr "Ha kollet ho peus ho ker-tremen ?" #: facebookaction.php:370 msgid "No notice content!" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Facebook" #: facebookadminpanel.php:62 msgid "Facebook integration settings" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù enframmañ Facebook" #: facebookadminpanel.php:123 msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." @@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "" #: facebookadminpanel.php:184 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "Alc'hwez API" #: facebookadminpanel.php:185 msgid "API key provided by Facebook" -msgstr "" +msgstr "Alc'hwez API pourchaset gant Facebook" #: facebookadminpanel.php:193 msgid "Secret" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Kuzh" #: facebookadminpanel.php:194 msgid "API secret provided by Facebook" -msgstr "" +msgstr "Alc'hwez API kuzh pourchaset gant Facebook" #: facebookadminpanel.php:210 msgid "Save" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Instructions. #: FBConnectSettings.php:66 msgid "Manage how your account connects to Facebook" -msgstr "" +msgstr "Merañ an doare ma kevre ho kont ouzh Facebook" #: FBConnectSettings.php:90 msgid "There is no Facebook user connected to this account." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Termeniñ ur ger-tremen" #. TRANS: Preceded by "Please set a password". #: FBConnectSettings.php:132 msgid " first." -msgstr "" +msgstr "da gentañ." #. TRANS: Submit button. #: FBConnectSettings.php:145 @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Digevrañ" #: FBConnectSettings.php:180 msgid "Couldn't delete link to Facebook." -msgstr "" +msgstr "N'eus ket bet gallet diverkañ al liamm war-du Facebook." #: FBConnectSettings.php:196 msgid "You have disconnected from Facebook." @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #: FBConnectSettings.php:199 msgid "Not sure what you're trying to do." -msgstr "" +msgstr "N'omp ket sur eus ar pezh emaoc'h o klask ober aze." #: facebooksettings.php:61 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: facebooksettings.php:94 msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "" +msgstr "Kas respontoù \"@\" da Facebook." #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. #: facebooksettings.php:102 diff --git a/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po new file mode 100644 index 000000000..b3e3c5358 --- /dev/null +++ b/plugins/Facebook/locale/de/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -0,0 +1,584 @@ +# Translation of StatusNet - Facebook to German (Deutsch) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Michael +# Author: The Evil IP address +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n" +"Language-Team: German \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: de\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: facebookutil.php:429 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for " +"your account. This may be because you have removed the Facebook " +"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can " +"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-" +"installing the %2$s Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%2$s" +msgstr "" +"Hallo %1$s. Wir konnten leider nicht deinen Facebook-Status von %2$s aus " +"aktualisieren und haben daher das Facebook-Programm für dein Benutzerkonto " +"deaktiviert. Dies könnte daran liegen, dass du die Erlaubnis des Facebook-" +"Programms entfernt hast oder dein Facebook-Benutzerkonto gelöscht hast. Du " +"kannst das Facebook-Programm und die automatische Aktualisierung des Status, " +"indem du das %2$s-Facebook-Programm neu installierst.\n" +"\n" +"Mit freundlichen Grüßen,\n" +"\n" +"%2$s" + +#: FBConnectAuth.php:55 +msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect." +msgstr "" +"Du musst auf Facebook eingeloggt sein, um Facebook Connect benutzen zu " +"können." + +#: FBConnectAuth.php:79 +msgid "There is already a local user linked with this Facebook account." +msgstr "" +"Es gibt bereits einen lokalen Benutzer, der mit diesem Facebook-" +"Benutzerkonto verknüpft ist." + +#: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." + +#: FBConnectAuth.php:96 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" +"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst." + +#: FBConnectAuth.php:106 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." + +#. TRANS: %s is the site name. +#: FBConnectAuth.php:121 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect " +"with your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Dies ist das erste Mal, dass du dich auf %s anmeldest, sodass wir dein " +"Facebook-Benutzerkonto mit einem lokalen Benutzerkonto verbinden müssen. Du " +"kannst entweder ein neues Benutzerkonto erstellen oder dich mit deinem " +"existierendem Benutzerkonto verbinden." + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectAuth.php:128 +msgid "Facebook Account Setup" +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:162 +msgid "Connection options" +msgstr "Verbindungsoptionen" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#: FBConnectAuth.php:172 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" +"Abgesehen von den folgenden Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " +"Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar." + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectAuth.php:189 +msgid "Create new account" +msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" + +#: FBConnectAuth.php:191 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Neues Benutzerkonto mit diesem Benutzernamen erstellen." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:195 +msgid "New nickname" +msgstr "Neuer Benutzername" + +#: FBConnectAuth.php:197 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:201 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: FBConnectAuth.php:207 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Bestehendes Benutzerkonto verbinden" + +#: FBConnectAuth.php:209 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" +"Wenn du bereits ein Benutzerkonto hast, melde dich mit deinem Benutzernamen " +"und Passwort an, um ihn mit Facebook zu verbinden." + +#. TRANS: Field label. +#: FBConnectAuth.php:213 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Bestehender Benutzername" + +#: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectAuth.php:220 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registrierung nicht erlaubt." + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: FBConnectAuth.php:255 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "Kein gültiger Einladungscode." + +#: FBConnectAuth.php:265 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. " +"Leerzeichen sind nicht erlaubt." + +#: FBConnectAuth.php:270 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Benutzername nicht erlaubt." + +#: FBConnectAuth.php:275 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." + +#: FBConnectAuth.php:293 FBConnectAuth.php:327 FBConnectAuth.php:347 +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers mit Facebook." + +#: FBConnectAuth.php:313 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." + +#. TRANS: Page title. +#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#. TRANS: Legend. +#: facebooknoticeform.php:144 +msgid "Send a notice" +msgstr "Nachricht senden" + +#. TRANS: Field label. +#: facebooknoticeform.php:157 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Was geht, %s?" + +#: facebooknoticeform.php:169 +msgid "Available characters" +msgstr "Verfügbare Zeichen" + +#. TRANS: Button text. +#: facebooknoticeform.php:196 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#: facebookhome.php:103 +msgid "Server error: Couldn't get user!" +msgstr "Server-Fehler: Konnte Benutzer nicht kriegen!" + +#: facebookhome.php:122 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort." + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. +#: facebookhome.php:153 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s und Freunde, Seite %2$d" + +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: %s is a user nickname +#: facebookhome.php:157 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s und Freunde" + +#. TRANS: Instructions. %s is the application name. +#: facebookhome.php:185 +#, php-format +msgid "" +"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " +"with your latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Wenn du möchtest, dass das %s-Programm automatisch deinen Facebook-Status " +"mit deiner neuesten Nachricht aktualisiert, musst du ihm die Erlaubnis dazu " +"geben." + +#: facebookhome.php:210 +msgid "Okay, do it!" +msgstr "Okay, mach es!" + +#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions. +#: facebookhome.php:217 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345 +msgid "After" +msgstr "Nach" + +#. TRANS: Pagination link. +#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353 +msgid "Before" +msgstr "Vor" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:69 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s." +msgstr "Danke für das Einladen deiner Freunde auf %s." + +#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends. +#: facebookinvite.php:72 +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Einladungen wurden an die folgenden Benutzer gesendet:" + +#: facebookinvite.php:91 +#, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Du wurdest auf %s eingeladen" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:101 +#, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Lade deine Freunde auf %s ein" + +#. TRANS: %s is the name of the site. +#: facebookinvite.php:124 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "Auf %s bereits angemeldete Freunde" + +#. TRANS: Page title. +#: facebookinvite.php:143 +msgid "Send invitations" +msgstr "Einladungen senden" + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485 +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:190 +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:431 +msgid "Facebook Connect User" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#: FacebookPlugin.php:463 +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "Mit Facebook anmelden oder registrieren" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +#. TRANS: Page title. +#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55 +msgid "Facebook Connect Settings" +msgstr "" + +#: FacebookPlugin.php:591 +msgid "" +"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with Facebook and Facebook Connect." +msgstr "" +"Das Facebook-Plugin integriert StatusNet mit Facebook und Facebook Connect." + +#: FBConnectLogin.php:33 +msgid "Already logged in." +msgstr "Bereits angemeldet." + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectLogin.php:42 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Logge dich mit deinem Facebook-Benutzerkonto ein" + +#. TRANS: Page title. +#: FBConnectLogin.php:57 +msgid "Facebook Login" +msgstr "" + +#: facebookremove.php:53 +msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." +msgstr "Konnte Facebook-Benutzer nicht entfernen: bereits gelöscht." + +#: facebookremove.php:63 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Konnte Facebook-Benutzer nicht entfernen." + +#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:169 +msgctxt "MENU" +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page. +#: facebookaction.php:171 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:180 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Einladen" + +#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited. +#: facebookaction.php:182 +msgid "Invite" +msgstr "Einladen" + +#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:192 +msgctxt "MENU" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set. +#: facebookaction.php:194 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: facebookaction.php:233 +#, php-format +msgid "" +"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " +"password. Don't have a username yet?" +msgstr "" +"Um das %s-Facebook-Programm zu benutzen, musst du dich mit deinem " +"Benutzernamen und Passwort einloggen. Hast du noch keinen Benutzernamen?" + +#: facebookaction.php:235 +msgid " a new account." +msgstr "" + +#: facebookaction.php:242 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: facebookaction.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Benutzername" + +#. TRANS: Login button. +#: facebookaction.php:282 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: facebookaction.php:288 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +#: facebookaction.php:370 +msgid "No notice content!" +msgstr "Kein Nachrichten-Inhalt!" + +#: facebookaction.php:377 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "" +"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." + +#: facebookaction.php:431 +msgid "Notices" +msgstr "Nachrichten" + +#: facebookadminpanel.php:52 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: facebookadminpanel.php:62 +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:123 +msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters." +msgstr "" +"Ungültiger Facebook-API-Schlüssel. Die maximale Länge liegt bei 255 Zeichen." + +#: facebookadminpanel.php:129 +msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:178 +msgid "Facebook application settings" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:184 +msgid "API key" +msgstr "API-Schlüssel" + +#: facebookadminpanel.php:185 +msgid "API key provided by Facebook" +msgstr "Von Facebook bereitgestellter API-Schlüssel" + +#: facebookadminpanel.php:193 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:194 +msgid "API secret provided by Facebook" +msgstr "" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: facebookadminpanel.php:210 +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "Facebook-Einstellungen speichern" + +#. TRANS: Instructions. +#: FBConnectSettings.php:66 +msgid "Manage how your account connects to Facebook" +msgstr "Verwalte, wie dein Benutzerkonto sich mit Facebook verbindet" + +#: FBConnectSettings.php:90 +msgid "There is no Facebook user connected to this account." +msgstr "" +"Es gibt keinen Facebook-Benutzer, der mit diesem Benutzerkonto verbunden ist." + +#: FBConnectSettings.php:98 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Verbundener Facebook-Benutzer" + +#. TRANS: Legend. +#: FBConnectSettings.php:118 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "" + +#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password". +#: FBConnectSettings.php:125 +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please " +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first." +#: FBConnectSettings.php:130 +msgid "set a password" +msgstr "" + +#. TRANS: Preceded by "Please set a password". +#: FBConnectSettings.php:132 +msgid " first." +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +#: FBConnectSettings.php:145 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Abmelden" + +#: FBConnectSettings.php:180 +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:196 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "" + +#: FBConnectSettings.php:199 +msgid "Not sure what you're trying to do." +msgstr "" + +#: facebooksettings.php:61 +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "" +"Es gab ein Problem beim Speichern deiner Synchronisierungs-Einstellungen!" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +#: facebooksettings.php:64 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen gespeichert." + +#: facebooksettings.php:87 +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "" +"Meinen Facebook-Status automatisch mit meinen Nachrichten aktualisieren." + +#: facebooksettings.php:94 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "@-Antworten an Facebook versenden." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:102 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. TRANS: %s is the application name. +#: facebooksettings.php:111 +#, php-format +msgid "" +"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " +"latest notice, you need to give it permission." +msgstr "" +"Wenn du möchtest, dass %s automatisch deinen Facebook-Status mit deiner " +"neuesten Nachricht aktualisiert, musst du ihm die Erlaubnis dazu geben." + +#: facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "%s erlauben, meinen Facebook-Status zu aktualisieren" + +#. TRANS: Page title for synchronisation settings. +#: facebooksettings.php:134 +msgid "Sync preferences" +msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen" diff --git a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po index cc06d49ed..5c23e606f 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/fr/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -354,9 +354,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Connexion Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Facebook." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po index de97f2aed..dad630000 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/ia/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -346,9 +346,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Authentication con Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Non poteva remover le usator de Facebook." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po index 3d8093bb4..5fa2d31a3 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/mk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -347,9 +347,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Најава со Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Не можев да го отстранам корисниот на Facebook." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po index 367281dee..ef24b9259 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -354,9 +354,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Aanmelden via Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Het was niet mogelijk de Facebookgebruiker te verwijderen." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po index 0b2b15419..bfdfe5115 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Facebook to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Giro720 # Author: Luckas Blade # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -203,9 +204,9 @@ msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. #: facebookhome.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d" #. TRANS: Page title. #. TRANS: %s is a user nickname @@ -221,6 +222,8 @@ msgid "" "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " "with your latest notice, you need to give it permission." msgstr "" +"Se você deseja que o %s aplicativo atualize automaticamente seu estado no " +"Facebook com seus último anúncio, você deve autorizá-lo para isso." #: facebookhome.php:210 msgid "Okay, do it!" diff --git a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po index 6dc1ec4aa..f1a09ddfb 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/tl/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -356,9 +356,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Paglagda sa Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Hindi matanggal ang tagagamit ng Facebook." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." diff --git a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po index 8cbaead36..a93ebc4fd 100644 --- a/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po +++ b/plugins/Facebook/locale/uk/LC_MESSAGES/Facebook.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:55+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" @@ -350,9 +350,8 @@ msgid "Facebook Login" msgstr "Вхід Facebook" #: facebookremove.php:53 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted." -msgstr "Не вдалося видалити користувача Facebook." +msgstr "" #: facebookremove.php:63 msgid "Couldn't remove Facebook user." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf