From 458512aafdd224f32eb466d78c2d2624f3c86593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 3 Oct 2010 22:46:38 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'plugins/OStatus/locale/mk') diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 53970a77f..fc2e4b1e2 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:15+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-55 00::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:03+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "Напушти" #: OStatusPlugin.php:785 msgid "Disfavor" -msgstr "Откажи омилено" +msgstr "Откажи бендисана" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. #: OStatusPlugin.php:788 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." -msgstr "%1$s ја означи забелешката %2$s како неомилена." +msgstr "%1$s повеќе не ја бендисува забелешката %2$s." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. #: OStatusPlugin.php:864 @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Оваа цел не разбира прекини на следења." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:145 msgid "This target doesn't understand favorites." -msgstr "Оваа цел не разбира омилени." +msgstr "Оваа цел не разбира бендисување на забелешки." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:151 msgid "This target doesn't understand unfavorites." -msgstr "Оваа цел не разбира отстранувања од омилени." +msgstr "Оваа цел не разбира одбендисување на забелешки." #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:157 @@ -442,18 +442,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:163 msgid "Could not save new favorite." -msgstr "Не можам да го зачувам новото омилено." +msgstr "Не можам да го зачувам новобендисаното." #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:195 msgid "Can't favorite/unfavorite without an object." -msgstr "Не можам да означам како омилено или да тргнам омилено без објект." +msgstr "Не можам да означам како бендисано или да тргнам бендисано без објект." #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:207 msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving." msgstr "" -"Не можам да работам со таков објект за ставање врски/означување омилени." +"Не можам да работам со таков објект за ставање врски/означување бендисани." #. TRANS: Client exception. %s is an object ID. #: actions/usersalmon.php:214 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf