From cf824621b9a06d5245393f28fe529f2837a95416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 16 Dec 2010 16:30:30 +0100 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po | 55 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po') diff --git a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po index c3ee0e652..a9df86fce 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:30+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:44:23+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -427,36 +427,36 @@ msgstr "" msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Pagkakaayos ng Akawnt na OpenID" -#: finishopenidlogin.php:110 +#: finishopenidlogin.php:117 msgid "Create new account" msgstr "Likhain ang bagong akawnt" -#: finishopenidlogin.php:112 +#: finishopenidlogin.php:119 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw." -#: finishopenidlogin.php:115 +#: finishopenidlogin.php:122 msgid "New nickname" msgstr "Bagong palayaw" -#: finishopenidlogin.php:117 +#: finishopenidlogin.php:124 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1 hanggang 64 maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga patlang" #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. -#: finishopenidlogin.php:142 +#: finishopenidlogin.php:149 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Likhain" #. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:148 +#: finishopenidlogin.php:163 msgid "Connect existing account" msgstr "Iugnay ang umiiral na akawnt" #. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:151 +#: finishopenidlogin.php:166 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." @@ -465,35 +465,35 @@ msgstr "" "tagagamit at hudyat upang iugnay ito sa iyong OpenID." #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:155 +#: finishopenidlogin.php:170 msgid "Existing nickname" msgstr "Umiiral na palayaw" #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:159 +#: finishopenidlogin.php:174 msgid "Password" msgstr "Hudyat" #. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:163 +#: finishopenidlogin.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Umugnay" #. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. -#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +#: finishopenidlogin.php:191 finishaddopenid.php:90 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "Kinansela ang pagpapatunay ng OpenID." #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. #. TRANS: %s is the error message. -#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#: finishopenidlogin.php:195 finishaddopenid.php:95 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "Nabigo ang pagpapatunay ng OpenID: %s" -#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +#: finishopenidlogin.php:215 finishaddopenid.php:111 msgid "" "OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." msgstr "" @@ -502,44 +502,44 @@ msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. -#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277 msgid "Registration not allowed." msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala." #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. -#: finishopenidlogin.php:270 +#: finishopenidlogin.php:285 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:284 +#: finishopenidlogin.php:299 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Hindi pinayagan ang palayaw." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:290 +#: finishopenidlogin.php:305 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Sumubok ng iba." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:298 finishopenidlogin.php:385 +#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Hindi natagpuan ang nakalagak na OpenID." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:308 +#: finishopenidlogin.php:323 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" "Nililikha ang bagong akawnt para sa OpenID na mayroon nang isang tagagamit." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:373 +#: finishopenidlogin.php:388 msgid "Invalid username or password." msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:393 +#: finishopenidlogin.php:408 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa OpenID." @@ -637,8 +637,3 @@ msgstr "Kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit." #: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng balangkas" - -#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -#~ msgstr "" -#~ "Ang palayaw ay dapat lamang na may maliliit ng mga titik at mga bilang at " -#~ "walang mga patlang." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf