From 007866d340e9e011a547ef8726830ff00e6f0f41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 5 Oct 2010 00:59:47 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 113 ++++++++++++++++++++ plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 114 ++++++++++++++++++++ plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 115 ++++++++++++++++++++ plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 116 +++++++++++++++++++++ 4 files changed, 458 insertions(+) create mode 100644 plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po create mode 100644 plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po create mode 100644 plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po create mode 100644 plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po (limited to 'plugins/UserFlag') diff --git a/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po new file mode 100644 index 000000000..eebbcb14a --- /dev/null +++ b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Translation of StatusNet - UserFlag to Interlingua (Interlingua) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: adminprofileflag.php:125 +msgid "Flagged profiles" +msgstr "Profilos marcate" + +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: adminprofileflag.php:242 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderar" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#: adminprofileflag.php:388 +#, php-format +msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" +msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" +msgstr[0] "Marcate per %1$s e %2$d altere" +msgstr[1] "Marcate per %1$s e %2$d alteres" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#: adminprofileflag.php:392 +#, php-format +msgid "Flagged by %s" +msgstr "Marcate per %s" + +#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. +#: flagprofile.php:66 +msgid "Flag already exists." +msgstr "Le marca ja existe." + +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: flagprofile.php:126 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Marcate pro revision" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#: flagprofile.php:130 +msgid "Flagged" +msgstr "Marcate" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:292 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate." + +#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#: clearflag.php:105 +#, php-format +msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "Non poteva rader marcas pro profilo \"%s\"." + +#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: clearflag.php:129 +msgid "Flags cleared" +msgstr "Marcas radite" + +#. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: clearflag.php:133 +msgid "Cleared" +msgstr "Radite" + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: flagprofileform.php:78 +msgid "Flag" +msgstr "Rader tote le marcas" + +#. TRANS: Form description. +#: flagprofileform.php:89 +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Marcar profilo pro revision." + +#. TRANS: Server exception. +#: User_flag_profile.php:145 +#, php-format +msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Non poteva marcar profilo \"%d\" pro revision." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +#: clearflagform.php:76 +msgid "Clear" +msgstr "Rader" + +#: clearflagform.php:88 +msgid "Clear all flags" +msgstr "Rader tote le marcas" diff --git a/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po new file mode 100644 index 000000000..7b4c51d81 --- /dev/null +++ b/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Translation of StatusNet - UserFlag to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: adminprofileflag.php:125 +msgid "Flagged profiles" +msgstr "Означени профили" + +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: adminprofileflag.php:242 +msgid "Moderate" +msgstr "Модерирај" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#: adminprofileflag.php:388 +#, php-format +msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" +msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" +msgstr[0] "Означено од %1$s и уште %2$d друг" +msgstr[1] "Означено од %1$s и уште %2$d други" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#: adminprofileflag.php:392 +#, php-format +msgid "Flagged by %s" +msgstr "Означено од %s" + +#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. +#: flagprofile.php:66 +msgid "Flag already exists." +msgstr "Ознаката веќе постои." + +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: flagprofile.php:126 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Означено за преглед" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#: flagprofile.php:130 +msgid "Flagged" +msgstr "Означено" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:292 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Овој приклучок овозможува означување на профили за преглед и прегледување на " +"означени профили." + +#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#: clearflag.php:105 +#, php-format +msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“." + +#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: clearflag.php:129 +msgid "Flags cleared" +msgstr "Ознаките се отстранети" + +#. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: clearflag.php:133 +msgid "Cleared" +msgstr "Отстрането" + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: flagprofileform.php:78 +msgid "Flag" +msgstr "Означи" + +#. TRANS: Form description. +#: flagprofileform.php:89 +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Означи профил за преглед." + +#. TRANS: Server exception. +#: User_flag_profile.php:145 +#, php-format +msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +#: clearflagform.php:76 +msgid "Clear" +msgstr "Отстрани" + +#: clearflagform.php:88 +msgid "Clear all flags" +msgstr "Отстрани ги сите ознаки" diff --git a/plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po new file mode 100644 index 000000000..207e9a944 --- /dev/null +++ b/plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Translation of StatusNet - UserFlag to Dutch (Nederlands) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Siebrand +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: adminprofileflag.php:125 +msgid "Flagged profiles" +msgstr "Gemarkeerde profielen" + +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: adminprofileflag.php:242 +msgid "Moderate" +msgstr "Modereren" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#: adminprofileflag.php:388 +#, php-format +msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" +msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" +msgstr[0] "Gemarkeerd door %1$s en %2$d andere" +msgstr[1] "Gemarkeerd door %1$s en %2$d anderen" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#: adminprofileflag.php:392 +#, php-format +msgid "Flagged by %s" +msgstr "Gemarkeerd door %s" + +#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. +#: flagprofile.php:66 +msgid "Flag already exists." +msgstr "De markering bestaat al." + +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: flagprofile.php:126 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Gemarkeerd voor controle" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#: flagprofile.php:130 +msgid "Flagged" +msgstr "Gemarkeerd" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:292 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Deze plugin maakt het markeren van profielen voor controle mogelijk en de " +"controle van gemarkeerde profielen." + +#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#: clearflag.php:105 +#, php-format +msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de markeringen van het profiel \"%s\" te verwijderen." + +#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: clearflag.php:129 +msgid "Flags cleared" +msgstr "Markeringen verwijderd" + +#. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: clearflag.php:133 +msgid "Cleared" +msgstr "Verwijderd" + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: flagprofileform.php:78 +msgid "Flag" +msgstr "Markeren" + +#. TRANS: Form description. +#: flagprofileform.php:89 +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Profiel voor controle markeren" + +#. TRANS: Server exception. +#: User_flag_profile.php:145 +#, php-format +msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Het was niet mogelijk het profiel \"%d\" voor controle te markeren." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +#: clearflagform.php:76 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" + +#: clearflagform.php:88 +msgid "Clear all flags" +msgstr "Alle markeringen wissen" diff --git a/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po new file mode 100644 index 000000000..7712d6cfe --- /dev/null +++ b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Translation of StatusNet - UserFlag to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: adminprofileflag.php:125 +msgid "Flagged profiles" +msgstr "Відмічені профілі" + +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: adminprofileflag.php:242 +msgid "Moderate" +msgstr "Модерувати" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#: adminprofileflag.php:388 +#, php-format +msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" +msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" +msgstr[0] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачем" +msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами" +msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#: adminprofileflag.php:392 +#, php-format +msgid "Flagged by %s" +msgstr "Відмічено %s" + +#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. +#: flagprofile.php:66 +msgid "Flag already exists." +msgstr "Відмітка вже стоїть." + +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: flagprofile.php:126 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Відмічені для розгляду" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#: flagprofile.php:130 +msgid "Flagged" +msgstr "Відмічені" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:292 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду " +"та аналізу відмічених профілів." + +#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#: clearflag.php:105 +#, php-format +msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "Не можу зняти позначки для профілю «%s»." + +#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: clearflag.php:129 +msgid "Flags cleared" +msgstr "Позначки знято" + +#. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: clearflag.php:133 +msgid "Cleared" +msgstr "Знято" + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: flagprofileform.php:78 +msgid "Flag" +msgstr "Відмітити" + +#. TRANS: Form description. +#: flagprofileform.php:89 +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Відмітити профіль для розгляду." + +#. TRANS: Server exception. +#: User_flag_profile.php:145 +#, php-format +msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Не вдалося відмітити профіль «%d» для розгляду." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +#: clearflagform.php:76 +msgid "Clear" +msgstr "Зняти" + +#: clearflagform.php:88 +msgid "Clear all flags" +msgstr "Зняти всі позначки" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf