# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (Українська) # Expored from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:13+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:06:35+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. #: AnonymousFavePlugin.php:207 msgid "Favored" msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 msgid "Couldn't create anonymous user session." msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача." #. TRANS: Plugin description. #: AnonymousFavePlugin.php:326 msgid "Allow anonymous users to favorite notices." msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані." #. TRANS: Client error. #: anonfavor.php:60 msgid "" "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." msgstr "" "Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у " "вашому браузері увімкнено кукі." #. TRANS: Client error. #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." #. TRANS: Client error. #: anonfavor.php:78 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Цей допис вже є обраним!" #. TRANS: Server error. #: anonfavor.php:85 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не вдалося позначити як обране." #. TRANS: Title. #: anonfavor.php:95 msgid "Disfavor favorite" msgstr "Видалити з обраних" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %d is the notice ID (number). #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184 #, php-format msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgstr "" "Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d." #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %d is the notice ID (number). #: Fave_tally.php:215 #, php-format msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgstr "" "Не вдалося створити лічильник кількості позначок «обране» для допису за " "номером %d." #. TRANS: Client error. #: anondisfavor.php:61 msgid "" "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." msgstr "" "Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, " "переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі." #. TRANS: Client error. #: anondisfavor.php:82 msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "Цей допис не є обраним!" #. TRANS: Server error. #: anondisfavor.php:91 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних." #. TRANS: Title. #: anondisfavor.php:101 msgid "Add to favorites" msgstr "Додати до обраних"