summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
blob: b1f3635a53bf263f8242b5cdf6ff7eaf3816ffa0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# Translation of StatusNet - Blacklist to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:57+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:25+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:149
#, php-format
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца, падаўшы «%s» як хатнюю старонку."

#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:160
#, php-format
msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца з мянушкай «%s»."

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:185
#, php-format
msgid "You may not use homepage \"%s\"."
msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць хатнюю старонку «%s»."

#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:196
#, php-format
msgid "You may not use nickname \"%s\"."
msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць мянушку «%s»."

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:239
#, php-format
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."

#: BlacklistPlugin.php:343
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."

#. TRANS: Menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:381
msgctxt "MENU"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чорны сьпіс"

#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:383
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration"
msgstr "Устаноўкі чорнага сьпісу"

#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
#: BlacklistPlugin.php:410
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"

#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
#: BlacklistPlugin.php:420
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"

#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" blocked."
msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."

#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:510
#, php-format
msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."

#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:545
#, php-format
msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Немагчыма падпісацца на карыстальніка «%s»."

#: blacklistadminpanel.php:52
msgid "Blacklist"
msgstr "Чорны сьпіс"

#: blacklistadminpanel.php:62
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"

#: blacklistadminpanel.php:174
msgid "Nicknames"
msgstr "Мянушкі"

#: blacklistadminpanel.php:176
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
msgstr "Шаблёны мянушак для блякаваньня, па аднаму на радок"

#: blacklistadminpanel.php:182
msgid "URLs"
msgstr "URL-адрасы"

#: blacklistadminpanel.php:184
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"

#: blacklistadminpanel.php:198
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"

#: blacklistadminpanel.php:201
msgid "Save site settings"
msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"