summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po
blob: af871eba570afcefc62fdbca3ed65fced7e1650a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: GravatarPlugin.php:60
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Stabilir Gravatar"

#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"."

#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
msgstr "Adder"

#: GravatarPlugin.php:78
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Remover Gravatar"

#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"."

#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail."

#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo."

#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos."

#: GravatarPlugin.php:162
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar addite."

#: GravatarPlugin.php:180
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar removite."

#: GravatarPlugin.php:200
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor <a href=\"http://www."
"gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."