diff options
author | Maker <maker@andrewdm.me> | 2018-01-18 19:39:52 -0500 |
---|---|---|
committer | Luke Shumaker <lukeshu@lukeshu.com> | 2018-01-18 19:39:52 -0500 |
commit | 35acb1f07881ab5fa94d403e4a4aab1fc24289e2 (patch) | |
tree | 4d2701eb62c81742b3139923ec210d527f89d47b /out/pdfjs/web/locale/km | |
parent | e3adfc039700ad9c1988ac6290c5d251a4020163 (diff) |
make: README: update dependency list
Diffstat (limited to 'out/pdfjs/web/locale/km')
-rw-r--r-- | out/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/out/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties b/out/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000..e5403cc --- /dev/null +++ b/out/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties @@ -0,0 +1,184 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ទំព័រមុន +previous_label=មុន +next.title=ទំព័របន្ទាប់ +next_label=បន្ទាប់ + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=ទំព័រ +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=នៃ {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} នៃ {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=បង្រួម +zoom_out_label=បង្រួម +zoom_in.title=ពង្រីក +zoom_in_label=ពង្រីក +zoom.title=ពង្រីក +presentation_mode.title=ប្ដូរទៅរបៀបបទបង្ហាញ +presentation_mode_label=របៀបបទបង្ហាញ +open_file.title=បើកឯកសារ +open_file_label=បើក +print.title=បោះពុម្ព +print_label=បោះពុម្ព +download.title=ទាញយក +download_label=ទាញយក +bookmark.title=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬបើកនៅក្នុងបង្អួចថ្មី) +bookmark_label=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ឧបករណ៍ +tools_label=ឧបករណ៍ +first_page.title=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង +first_page.label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង +first_page_label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង +last_page.title=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ +last_page.label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ +last_page_label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ +page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា +page_rotate_cw.label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា +page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា +page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា +page_rotate_ccw.label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា +page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា + +cursor_text_select_tool.title=បើកឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ +cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ +cursor_hand_tool.title=បើកឧបករណ៍ដៃ +cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍ដៃ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ… +document_properties_label=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ… +document_properties_file_name=ឈ្មោះឯកសារ៖ +document_properties_file_size=ទំហំឯកសារ៖ +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ) +document_properties_title=ចំណងជើង៖ +document_properties_author=អ្នកនិពន្ធ៖ +document_properties_subject=ប្រធានបទ៖ +document_properties_keywords=ពាក្យគន្លឹះ៖ +document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទបង្កើត៖ +document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ៖ +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=អ្នកបង្កើត៖ +document_properties_producer=កម្មវិធីបង្កើត PDF ៖ +document_properties_version=កំណែ PDF ៖ +document_properties_page_count=ចំនួនទំព័រ៖ +document_properties_close=បិទ + +print_progress_message=កំពុងរៀបចំឯកសារសម្រាប់បោះពុម្ព… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=បោះបង់ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល +toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើករបារចំហៀង (ឯកសារមានមាតិកានៅក្រៅ/attachments) +toggle_sidebar_label=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល +document_outline.title=បង្ហាញគ្រោងឯកសារ (ចុចទ្វេដងដើម្បីពង្រីក/បង្រួមធាតុទាំងអស់) +document_outline_label=គ្រោងឯកសារ +attachments.title=បង្ហាញឯកសារភ្ជាប់ +attachments_label=ឯកសារភ្ជាប់ +thumbs.title=បង្ហាញរូបភាពតូចៗ +thumbs_label=រួបភាពតូចៗ +findbar.title=រកនៅក្នុងឯកសារ +findbar_label=រក + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ទំព័រ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=រូបភាពតូចរបស់ទំព័រ {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=រក +find_input.placeholder=រកនៅក្នុងឯកសារ... +find_previous.title=រកពាក្យ ឬឃ្លាដែលបានជួបមុន +find_previous_label=មុន +find_next.title=រកពាក្យ ឬឃ្លាដែលបានជួបបន្ទាប់ +find_next_label=បន្ទាប់ +find_highlight=បន្លិចទាំងអស់ +find_match_case_label=ករណីដំណូច +find_reached_top=បានបន្តពីខាងក្រោម ទៅដល់ខាងលើនៃឯកសារ +find_reached_bottom=បានបន្តពីខាងលើ ទៅដល់ចុងនៃឯកសារ +find_not_found=រកមិនឃើញពាក្យ ឬឃ្លា + +# Error panel labels +error_more_info=ព័ត៌មានបន្ថែម +error_less_info=ព័ត៌មានតិចតួច +error_close=បិទ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=សារ ៖ {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ជង់ ៖ {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ឯកសារ ៖ {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ជួរ ៖ {{line}} +rendering_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលបង្ហាញទំព័រ ។ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ទទឹងទំព័រ +page_scale_fit=សមទំព័រ +page_scale_auto=ពង្រីកស្វ័យប្រវត្តិ +page_scale_actual=ទំហំជាក់ស្ដែង +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=កំហុស +loading_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលកំពុងផ្ទុក PDF ។ +invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។ +missing_file_error=បាត់ឯកសារ PDF +unexpected_response_error=ការឆ្លើយតមម៉ាស៊ីនមេដែលមិនបានរំពឹង។ + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារពន្យល់] +password_label=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីបើកឯកសារ PDF នេះ។ +password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ +password_ok=យល់ព្រម +password_cancel=បោះបង់ + +printing_not_supported=ការព្រមាន ៖ ការបោះពុម្ពមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញដោយកម្មវិធីរុករកនេះទេ ។ +printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិនត្រូវបានផ្ទុកទាំងស្រុងដើម្បីបោះពុម្ពទេ។ +web_fonts_disabled=បានបិទពុម្ពអក្សរបណ្ដាញ ៖ មិនអាចប្រើពុម្ពអក្សរ PDF ដែលបានបង្កប់បានទេ ។ +document_colors_not_allowed=ឯកសារ PDF មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រើពណ៌ផ្ទាល់របស់វាទេ៖ 'អនុញ្ញាតឲ្យទំព័រជ្រើសពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន' ត្រូវបានធ្វើឲ្យអសកម្មក្នុងកម្មវិធីរុករក។ |