summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAaron Griffin <aaron@archlinux.org>2007-02-18 18:31:24 +0000
committerAaron Griffin <aaron@archlinux.org>2007-02-18 18:31:24 +0000
commit7b4e2cd25d20e331b66c5163e0d43fe7acd2a420 (patch)
treed171aa33da756e4b61bb1935e5d9202ff78eaca9
parentd35e489499daaa64958a3d46688ba746a337041b (diff)
Added new italian translation from Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po284
1 files changed, 138 insertions, 146 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 544821dc..8e5bd70c 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-14 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-14 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-17 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,254 +27,232 @@ msgstr "impossibile analizzare il simbolo %s"
msgid "loading target '%s'"
msgstr "caricamento del pacchetto '%s' in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:175
+#: lib/libalpm/add.c:174
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:183
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
msgstr "è presente una versione più recente di %s-%s -- verrà ignorata"
-#: lib/libalpm/add.c:191
+#: lib/libalpm/add.c:190
#, c-format
msgid "reading '%s' metadata"
msgstr "lettura dei metadate di '%s' in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:244 lib/libalpm/remove.c:110
+#: lib/libalpm/add.c:243 lib/libalpm/remove.c:110
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte"
-#: lib/libalpm/add.c:256 lib/libalpm/sync.c:473
+#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:473
msgid "looking for conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:295 lib/libalpm/remove.c:146
+#: lib/libalpm/add.c:294 lib/libalpm/remove.c:146
msgid "sorting by dependencies"
msgstr "ordinamento per dipendenze in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:307
+#: lib/libalpm/add.c:306
msgid "cleaning up"
msgstr "pulizia in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:324
+#: lib/libalpm/add.c:323
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti tra file in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:394
+#: lib/libalpm/add.c:392
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "aggiornamento del pacchetto %s-%s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:419
-#, c-format
-msgid "removing old package first (%s-%s)"
-msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso"
-
-#: lib/libalpm/add.c:449
+#: lib/libalpm/add.c:415
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:460
+#: lib/libalpm/add.c:428
#, c-format
-msgid "adding new package %s-%s"
-msgstr "inclusione del nuovo pacchetto %s-%s in corso"
+msgid "removing old package first (%s-%s)"
+msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso"
+
+#: lib/libalpm/add.c:452
+#, c-format
+msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly"
+msgstr "aggiunta in corso di %s all'array temporaneo NoUpgrade"
-#: lib/libalpm/add.c:464
+#: lib/libalpm/add.c:470
msgid "extracting files"
msgstr "estrazione dei file in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:480 lib/libalpm/util.c:461
+#: lib/libalpm/add.c:485 lib/libalpm/util.c:461
msgid "could not get current working directory"
msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente"
-#: lib/libalpm/add.c:538
+#: lib/libalpm/add.c:541
#, c-format
msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
msgstr "avviso: %s è in NoExtract -- estrazione ignorata"
-#: lib/libalpm/add.c:574 lib/libalpm/add.c:727
+#: lib/libalpm/add.c:587 lib/libalpm/add.c:588 lib/libalpm/add.c:737
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:617
+#: lib/libalpm/add.c:631
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "controllo dell'hash md5 di %s"
-#: lib/libalpm/add.c:618 lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:633
+#, c-format
+msgid "checking sha1 hashes for %s"
+msgstr "controllo degli hash sha1 di %s"
+
+#: lib/libalpm/add.c:635
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "attuale: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:626
+#: lib/libalpm/add.c:636
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "nuovo: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:621 lib/libalpm/add.c:628
+#: lib/libalpm/add.c:637
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "originale: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:624
-#, c-format
-msgid "checking sha1 hashes for %s"
-msgstr "controllo degli hash sha1 di %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:642
+#: lib/libalpm/add.c:649
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "impossibile rinominare %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:643
+#: lib/libalpm/add.c:650
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/add.c:691
+#: lib/libalpm/add.c:656 lib/libalpm/add.c:675
#, c-format
-msgid "could not copy %s to %s (%s)"
-msgstr "impossibile copiare %s in %s (%s)"
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
+msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:648
+#: lib/libalpm/add.c:657
#, c-format
-msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
-msgstr "errore: impossibile copiare %s in %s (%s)"
+msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
+msgstr "errore: impossibile il file temporaneo in %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:652
+#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacorig"
msgstr "%s salvato come %s.pacorig"
-#: lib/libalpm/add.c:653
+#: lib/libalpm/add.c:662
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "attenzione: %s salvato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663 lib/libalpm/add.c:666 lib/libalpm/add.c:672
-msgid "action: installing new file"
-msgstr "azione: installazione del nuovo file in corso"
+#: lib/libalpm/add.c:672
+#, c-format
+msgid "action: installing new file: %s"
+msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:670
+#: lib/libalpm/add.c:682 lib/libalpm/add.c:688 lib/libalpm/add.c:693
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "azione: il file non è stato spostato"
-#: lib/libalpm/add.c:676
+#: lib/libalpm/add.c:696
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file "
"con il suffisso .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:699
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "impossibile installare %s come %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:700
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:683
+#: lib/libalpm/add.c:702
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:684
+#: lib/libalpm/add.c:703
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "attenzione: %s installato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:689 lib/libalpm/add.c:709
-#, c-format
-msgid "extracting %s"
-msgstr "estrazione di %s in corso"
-
-#: lib/libalpm/add.c:711
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s è in NoUpgrade -- verrà ignorato"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:718
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:714
+#: lib/libalpm/add.c:719
#, c-format
-msgid "warning: extracting %s%s as %s"
-msgstr "attenzione: estrazione di %s%s come %s"
+msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
+msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:728
+#: lib/libalpm/add.c:722
+#, c-format
+msgid "extracting %s"
+msgstr "estrazione di %s in corso"
+
+#: lib/libalpm/add.c:738
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:738
-msgid "appending backup entry"
-msgstr "aggiungo la voce di backup"
+#: lib/libalpm/add.c:750
+#, c-format
+msgid "appending backup entry for %s"
+msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s"
-#: lib/libalpm/add.c:769 lib/libalpm/add.c:771
+#: lib/libalpm/add.c:782 lib/libalpm/add.c:784
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "errori verificati in %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772
+#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785
msgid "upgrading"
msgstr "aggiornamento in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772
+#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785
msgid "installing"
msgstr "installazione in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/add.c:849
-#, c-format
-msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
-msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' per '%s'"
-
-#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/remove.c:326
+#: lib/libalpm/add.c:800 lib/libalpm/remove.c:328
msgid "updating database"
msgstr "aggiornamento del database in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:805
+#: lib/libalpm/add.c:801
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "inclusione della voce '%s' nel database"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/add.c:806
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/add.c:809
-#, c-format
-msgid "error updating database for %s-%s!"
-msgstr "errore durante l'aggiornamento del database per %s-%s!"
-
-#: lib/libalpm/add.c:813
+#: lib/libalpm/add.c:812
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache"
-#: lib/libalpm/add.c:819 lib/libalpm/remove.c:336
-msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
-msgstr "aggiornamento dei campi 'richiesto da' delle dipendenze"
-
-#: lib/libalpm/add.c:841
-#, c-format
-msgid "could not find dependency '%s'"
-msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
-
-#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:378
-#, c-format
-msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
-msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:878 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043
+#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:348 lib/libalpm/sync.c:1043
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\""
@@ -599,8 +577,8 @@ msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
msgstr "db vs targs: trovato %s come conflitto per %s"
#: lib/libalpm/conflict.c:297 lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57
-#: lib/libalpm/deps.c:593 lib/libalpm/deps.c:633 lib/libalpm/group.c:43
-#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:78 lib/libalpm/sync.c:65
+#: lib/libalpm/deps.c:594 lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/group.c:43
+#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
#: lib/libalpm/sync.c:604 lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716
#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614
#, c-format
@@ -648,68 +626,68 @@ msgstr "avvio dell'ordinamento delle dipendenze"
msgid "possible dependency cycle detected"
msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze"
-#: lib/libalpm/deps.c:178
+#: lib/libalpm/deps.c:179
msgid "sorting dependencies finished"
msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato"
-#: lib/libalpm/deps.c:219 lib/libalpm/deps.c:276
+#: lib/libalpm/deps.c:220 lib/libalpm/deps.c:277
msgid "null package found in package list"
msgstr "nessun pacchetto trovato"
-#: lib/libalpm/deps.c:224
+#: lib/libalpm/deps.c:225
#, c-format
msgid "cannot find package installed '%s'"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto installato '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:258 lib/libalpm/deps.c:379
+#: lib/libalpm/deps.c:259 lib/libalpm/deps.c:380
#, c-format
msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
msgstr "checkdeps: trovato %s come richiesto da %s"
-#: lib/libalpm/deps.c:284
+#: lib/libalpm/deps.c:285
#, c-format
msgid "no dependencies for target '%s'"
msgstr "nessuna dipendenza richiesta dal pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:330
+#: lib/libalpm/deps.c:331
#, c-format
msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s"
msgstr "checkdeps: trovato %s come dipendenza di %s"
-#: lib/libalpm/deps.c:478
+#: lib/libalpm/deps.c:479
#, c-format
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto \"%s\" o qualcosa che lo fornisca!"
-#: lib/libalpm/deps.c:483
+#: lib/libalpm/deps.c:484
msgid "dep is NULL!"
msgstr "dep è NULL!"
-#: lib/libalpm/deps.c:498
+#: lib/libalpm/deps.c:499
#, c-format
msgid "excluding %s -- explicitly installed"
msgstr "esclusione di %s -- installato esplicitamente"
-#: lib/libalpm/deps.c:515
+#: lib/libalpm/deps.c:516
#, c-format
msgid "loading ALL info for '%s'"
msgstr "caricamento in corso di tutte le informazioni di '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:518
+#: lib/libalpm/deps.c:519
#, c-format
msgid "adding '%s' to the targets"
msgstr "inclusione in corso di '%s' nei pacchetti"
-#: lib/libalpm/deps.c:546
+#: lib/libalpm/deps.c:547
msgid "started resolving dependencies"
msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze"
-#: lib/libalpm/deps.c:564
+#: lib/libalpm/deps.c:565
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
msgstr "%s fornisce la dipendenza %s -- verrà ignorato"
-#: lib/libalpm/deps.c:589
+#: lib/libalpm/deps.c:590
#, c-format
msgid ""
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
@@ -717,27 +695,27 @@ msgstr ""
"impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\" (\"%s\" non è presente nella "
"lista dei pacchetti)"
-#: lib/libalpm/deps.c:606
+#: lib/libalpm/deps.c:607
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr "la dipendenza %s è già nella lista dei pacchetti -- verrà ignorata"
-#: lib/libalpm/deps.c:626
+#: lib/libalpm/deps.c:627
#, c-format
msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
msgstr "aggiunta la dipendenza %s (richiesta da %s)"
-#: lib/libalpm/deps.c:630
+#: lib/libalpm/deps.c:631
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\""
-#: lib/libalpm/deps.c:646
+#: lib/libalpm/deps.c:647
#, c-format
msgid "dependency cycle detected: %s"
msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze: %s"
-#: lib/libalpm/deps.c:650
+#: lib/libalpm/deps.c:651
msgid "finished resolving dependencies"
msgstr "risoluzione delle dipendenze terminata"
@@ -950,22 +928,22 @@ msgstr "errore inaspettato"
msgid "%s can't be opened\n"
msgstr "impossibile aprire %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:146
+#: lib/libalpm/package.c:148
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s"
-#: lib/libalpm/package.c:150
+#: lib/libalpm/package.c:152
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di %s (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:157
+#: lib/libalpm/package.c:159
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato"
-#: lib/libalpm/package.c:162
+#: lib/libalpm/package.c:163
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)"
@@ -1013,6 +991,30 @@ msgstr "metadata mancante del pacchetto"
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "filelist del pacchetto mancante in %s, creazione in corso"
+#: lib/libalpm/package.c:547
+#, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
+msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' per '%s'"
+
+#: lib/libalpm/package.c:558
+msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
+msgstr "aggiornamento dei campi 'richiesto da' delle dipendenze"
+
+#: lib/libalpm/package.c:601 lib/libalpm/package.c:625
+#, c-format
+msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
+msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'"
+
+#: lib/libalpm/package.c:611 lib/libalpm/package.c:635
+#, c-format
+msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
+msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/package.c:617
+#, c-format
+msgid "could not find dependency '%s'"
+msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
+
#: lib/libalpm/remove.c:78
#, c-format
msgid "could not find %s in database"
@@ -1042,80 +1044,70 @@ msgstr "ricerca delle dipendenze eliminabili"
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:218
+#: lib/libalpm/remove.c:221
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "il file %s non esiste"
-#: lib/libalpm/remove.c:224
+#: lib/libalpm/remove.c:228
#, c-format
msgid "keeping directory %s"
msgstr "conservazione in corso della directory %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:226
+#: lib/libalpm/remove.c:230
#, c-format
msgid "removing directory %s"
msgstr "rimozione in corso della directory %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:240
+#: lib/libalpm/remove.c:244
#, c-format
msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package"
msgstr "rimozione di %s ignorata poichè è stato spostato in un altro pacchetto"
-#: lib/libalpm/remove.c:252
+#: lib/libalpm/remove.c:255
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s salvato come %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:256
+#: lib/libalpm/remove.c:259
#, c-format
msgid "unlinking %s"
msgstr "scollegamento in corso di %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:263
+#: lib/libalpm/remove.c:266
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:291
+#: lib/libalpm/remove.c:293
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:303
+#: lib/libalpm/remove.c:305
#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file"
-#: lib/libalpm/remove.c:309
+#: lib/libalpm/remove.c:311
msgid "removing files"
msgstr "rimozione dei file in corso"
-#: lib/libalpm/remove.c:327
+#: lib/libalpm/remove.c:329
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "rimozione in corso della voce del database '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:329
+#: lib/libalpm/remove.c:331
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "impossibile rimuovere la voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:332
+#: lib/libalpm/remove.c:334
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache"
-#: lib/libalpm/remove.c:366
-#, c-format
-msgid "could not find dependency '%s' for removal"
-msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s' per rimuoverla"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:376
-#, c-format
-msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
-msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'"
-
#: lib/libalpm/sync.c:200
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "controllo in corso degli aggiornamenti del pacchetto"