summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-10-05 22:30:14 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-10-05 22:30:14 -0500
commitdc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch)
tree6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 /src/pacman/po
parent484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff)
Update translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ca.po65
-rw-r--r--src/pacman/po/cs.po69
-rw-r--r--src/pacman/po/da.po43
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po78
-rw-r--r--src/pacman/po/el.po91
-rw-r--r--src/pacman/po/en_GB.po102
-rw-r--r--src/pacman/po/es.po78
-rw-r--r--src/pacman/po/fi.po79
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po93
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po64
-rw-r--r--src/pacman/po/it.po76
-rw-r--r--src/pacman/po/kk.po63
-rw-r--r--src/pacman/po/lt.po95
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po153
-rw-r--r--src/pacman/po/pl.po70
-rw-r--r--src/pacman/po/pt.po67
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po230
-rw-r--r--src/pacman/po/ro.po80
-rw-r--r--src/pacman/po/ru.po70
-rw-r--r--src/pacman/po/sk.po80
-rw-r--r--src/pacman/po/sr.po71
-rw-r--r--src/pacman/po/sr@latin.po71
-rw-r--r--src/pacman/po/sv.po47
-rw-r--r--src/pacman/po/tr.po152
-rw-r--r--src/pacman/po/uk.po93
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_CN.po63
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_TW.po77
27 files changed, 996 insertions, 1324 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po
index 1982616e..ae73e919 100644
--- a/src/pacman/po/ca.po
+++ b/src/pacman/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/ca/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "s'està actualitzant %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -120,9 +120,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Vols saltar aquest paquet en aquesta actualització?"
msgstr[1] "Vols saltar aquests paquets en aquesta actualització?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Hi ha %d proveïdors disponibles per %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -190,18 +190,17 @@ msgstr "execució XferCommand: ha fallat la bifurcació!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir l'actual directori de treball\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: nom de secció incorrecte.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -210,11 +209,9 @@ msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no "
"reconeguda.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"El mirall «%s» conté la variable $arch, però no s'ha definit cap "
-"arquitectura.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -695,13 +692,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet no executa l'scriptlet d'instal·lació si existeix\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print imprimir el objectius in comptes d'executar "
-"l'operació\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -777,10 +772,9 @@ msgstr "només es pot usar una operació alhora\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "opció no vàlida\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
msgstr ""
-"desbordament de memòria detectat en l'anàlisi i interpolació dels arguments\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -826,21 +820,21 @@ msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Cap paquet conté %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "no s'ha trobat el grup \"%s\"\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fitxer en total, "
-msgstr[1] "%s: %d fitxers en total, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "Falta %d fitxer\n"
-msgstr[1] "Falten %d fitxers\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -850,9 +844,9 @@ msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut establir el motiu d'instal·lació del paquet %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1046,9 +1040,9 @@ msgstr ""
":: Voleu cancel·lar l'operació actual i\n"
":: actualitzar primer aquests paquets?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "s'està baixant %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1237,12 +1231,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "avís: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n"
diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po
index 45344bb3..de9ec7f5 100644
--- a/src/pacman/po/cs.po
+++ b/src/pacman/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/cs/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizuje se %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Chcete přeskočit na výše uvedený balíček pro tuto aktualizaci?
msgstr[1] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?"
msgstr[2] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d balíčků poskytuje %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -194,18 +194,17 @@ msgstr "spuštění XferCommand selhalo!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nepodařilo získat aktuální pracovní adresář\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -214,10 +213,9 @@ msgstr ""
"konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla "
"rozpoznána.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Zrcadlo '%s' obsahuje proměnnou $arch, ale architektura nebyla definována.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -682,11 +680,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print vypíše cíle místo spuštění operace\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -757,9 +755,9 @@ msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "neplatný přepínač\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "při zpracování argumentů došlo k přetečení zásobníku\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -805,23 +803,23 @@ msgstr "nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Žádný balíček nevlastní %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "skupina \"%s\" nebyla nalezena\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: celkem %d soubor, "
-msgstr[1] "%s: celkem %d souborů, "
-msgstr[2] "%s: celkem %d souborů, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d chybějící soubor\n"
-msgstr[1] "%d chybějící soubory\n"
-msgstr[2] "%d chybějících souborů\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -831,9 +829,9 @@ msgstr "balíček '%s' nebyl nalezen\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "nepodařilo se nastavit důvod instalace balíčku %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1025,9 +1023,9 @@ msgid ""
":: and upgrade these packages now?"
msgstr ":: Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "stahuje se %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1216,12 +1214,3 @@ msgstr "chyba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varování: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "chybná hodnota pro 'CleanMethod': '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "balíček \"%s\" nebyl nalezen\n"
diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po
index f27209ac..ce0f9e57 100644
--- a/src/pacman/po/da.po
+++ b/src/pacman/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/da/)\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "opgraderer %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -185,27 +185,26 @@ msgstr "udfører XferCommand: Forgrening mislykkedes!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Spejlet »%s« indeholder variablen $arch, men ingen arkitektur er defineret.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -666,11 +665,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet kør ikke installationsskriplet hvis en sådan findes\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " -i, --info vis pakkeinformation\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -790,9 +789,9 @@ msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ingen pakke ejer %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "gruppe »%s« blev ikke fundet\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
@@ -814,9 +813,9 @@ msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1010,9 +1009,9 @@ msgstr ""
":: Ønsker du at afbryde den aktuelle handling\n"
":: og opgradere disse pakker nu?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "henter %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1201,9 +1200,3 @@ msgstr "fejl: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pakke »%s« er ikke fundet\n"
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index cb0c1e25..06888b21 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Aktualisiere %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Möchten Sie die obengenannten Pakete bei dieser Aktualisierung überspringen?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -196,18 +196,17 @@ msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht zu %s umbenennen (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "Konnte das derzeit gültige Arbeitsverzeichnis nicht erreichen\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -216,11 +215,9 @@ msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht "
"erkannt.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Der Spiegel '%s' enthält die Variable $arch, doch ist keine Architektur "
-"definiert.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -706,13 +703,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation "
-"durchzuführen\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -787,9 +782,9 @@ msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "Ungültige Option\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Pufferüberlauf in arg Parsing erkannt\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -835,21 +830,21 @@ msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Kein Paket besitzt %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d gesamte Datei,"
-msgstr[1] "%s: %d gesamte Dateien,"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d fehlende Datei\n"
-msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -859,9 +854,9 @@ msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "Konnte den Installations-Grund für %s nicht festsetzen (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1057,9 +1052,9 @@ msgstr ""
":: Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n"
":: und diese Pakete nun aktualisieren?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1109,9 +1104,9 @@ msgstr "Ungültig"
msgid "Key unknown"
msgstr "Schlüssel unbekannt"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Schlüssel abgelaufen"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1248,18 +1243,3 @@ msgstr "Fehler: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Schlüssel unbekannt}"
diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po
index ffcd8815..61010139 100644
--- a/src/pacman/po/el.po
+++ b/src/pacman/po/el.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
+# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:36+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/el/)\n"
@@ -52,9 +53,9 @@ msgstr "αναβάθμιση %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n"
+msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτου... \n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -118,9 +119,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Παράλειψη του παραπάνω πακέτου από την αναβάθμιση;"
msgstr[1] "Παράλειψη των παραπάνω πακέτων από την αναβάθμιση;"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Υπάρχουν %d διαθέσιμοι πάροχοι για το %s:\n"
+msgstr ":: Υπάρχουν %zd πάροχοι διαθέσιμοι για το %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Εισαγωγή κλειδιού PGP %s, \"%s\", δημιουργηθέν %s;"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτων"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -190,28 +191,29 @@ msgstr "εκτέλεση XferCommand: αποτυχία fork!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία προσδιορισμού τρέχοντος καταλόγου\n"
+msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: η εντολή '%s' απαιτεί τιμή\n"
+msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άκυρη τιμή του '%s' : '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άκυρο όνομα ενότητας.\n"
+msgstr ""
+"αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: επιλογή '%s' άκυρη, χωρίς υποστήριξη "
+"υπογραφής\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "αρχείο επιλογών %s, γραμμή %d: άγνωστη εντολή '%s' στο τμήμα '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Ο διακομιστής '%s' περιέχει την μεταβλητή $arch, αλλά δεν έχει ορισθεί "
-"Αρχιτεκτονική.\n"
+"ο διακομιστής '%s' περιέχει την μεταβλητή '%s', αλλά δεν έχει ορισθεί '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "αρρύθμιστο '%s'"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -676,11 +678,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet αγνόηση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print εμφάνιση στόχων χωρίς εκτέλεση λειτουργίας\n"
+msgstr " -p, --print προβολή στόχων αντί εκτέλεσης λειτουργίας\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -750,9 +752,9 @@ msgstr "μόνο μια λειτουργία την φορά μπορεί να
msgid "invalid option\n"
msgstr "άκυρη επιλογή\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "υπερχείλιση buffer στην ανάλυση ορισμάτων\n"
+msgstr "εξάντληση μνήμης κατά την ανάλυση ορισμάτων\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -798,21 +800,21 @@ msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός της πραγματικ
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "δεν βρέθηκε ομάδα \"%s\"\n"
+msgstr "δεν βρέθηκε η ομάδα '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d αρχείο συνολικά, "
-msgstr[1] "%s: %d αρχεία συνολικά, "
+msgstr[0] "%s: %jd συνολικά αρχείο, "
+msgstr[1] "%s: %jd συνολικά αρχεία, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d απόν αρχείο\n"
-msgstr[1] "%d απόντα αρχεία\n"
+msgstr[0] "%jd απόν αρχείο\n"
+msgstr[1] "%jd απόντα αρχεία\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -820,11 +822,11 @@ msgstr "το πακέτο '%s' δεν βρέθηκε\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις το '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "αδυναμία ορισμού αιτίας εγκατάστασης πακέτου %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η βάση: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "το '%s' είναι αρχείο, εννοούσες %s αντί για %s;\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1018,9 +1020,9 @@ msgstr ""
":: Ακύρωση τρέχουσας λειτουργίας\n"
":: και αναβάθμιση αυτών των πακέτων τώρα;"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "λήψη %s...\n"
+msgstr "φόρτωση πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1070,9 +1072,9 @@ msgstr "Άκυρο"
msgid "Key unknown"
msgstr "Άγνωστο κλειδί"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Ληγμένο κλειδί"
+msgstr "Απενεργοποιημένο κλειδί"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1209,18 +1211,3 @@ msgstr "σφάλμα: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "προσοχή: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "άκυρη τιμή του 'SigLevel': '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "άκυρη τιμή 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "δεν βρέθηκε το πακέτο \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Άγνωστο Κλειδί}"
diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po
index 30006106..622fb71f 100644
--- a/src/pacman/po/en_GB.po
+++ b/src/pacman/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:05+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "upgrading %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "checking package integrity...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "checking package integrity...\n"
+msgstr "loading package files...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -119,9 +119,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: There are %zd providers available for %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "checking package integrity"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "loading package files"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "could not get current working directory\n"
+msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -209,11 +209,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
+msgstr "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "no '%s' configured"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -401,7 +399,7 @@ msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 Sum :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
@@ -487,11 +485,11 @@ msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
+msgstr " --needed do not reinstall up to date packages\n"
#, c-format
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
-msgstr ""
+msgstr " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
@@ -657,6 +655,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
+" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -670,12 +669,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print print the targets instead of performing the "
+" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
#, c-format
@@ -746,9 +745,9 @@ msgstr "only one operation may be used at a time\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "invalid option\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "memory exhausted in argument parsing\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -794,21 +793,21 @@ msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "No package owns %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "group '%s' was not found\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d total file, "
-msgstr[1] "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd total file, "
+msgstr[1] "%s: %jd total files, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d missing file\n"
-msgstr[1] "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%jd missing file\n"
+msgstr[1] "%jd missing files\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -816,11 +815,11 @@ msgstr "package '%s' was not found\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "could not load package '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "database not found: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1014,9 +1013,9 @@ msgstr ""
":: Do you want to cancel the current operation\n"
":: and upgrade these packages now?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "downloading %s...\n"
+msgstr "loading packages...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1066,9 +1065,9 @@ msgstr "Invalid"
msgid "Key unknown"
msgstr "Key unknown"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Key expired"
+msgstr "Key disabled"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1076,15 +1075,15 @@ msgstr "Signature error"
#, c-format
msgid "full trust"
-msgstr ""
+msgstr "full trust"
#, c-format
msgid "marginal trust"
-msgstr ""
+msgstr "marginal trust"
#, c-format
msgid "never trust"
-msgstr ""
+msgstr "never trust"
#, c-format
msgid "unknown trust"
@@ -1205,18 +1204,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "package \"%s\" not found\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Key Unknown}"
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po
index 2a9b4b37..764c18ef 100644
--- a/src/pacman/po/es.po
+++ b/src/pacman/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "actualizando %s... \n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?"
msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Hay %d proveedores disponibles para %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -195,18 +195,17 @@ msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "error al renombrar %s a %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "no se puede acceder al directorio actual de trabajo\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "archivo de configuración %s, línea %d: nombre de sección erróneo.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -215,11 +214,9 @@ msgstr ""
"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' en sección '%s' no "
"reconocida.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"El mirror '%s' contiene la variable $arch, pero no hay una arquitectura "
-"definida.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -724,13 +721,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print simula el proceso en lugar de llevar a cabo la "
-"operación\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -809,9 +804,9 @@ msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "opción no válida\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "volcado de pila detectado en procesamiento de argumento\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -857,21 +852,21 @@ msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ningún paquete posee %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d archivo total, "
-msgstr[1] "%s: %d archivos totales,"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d archivo no encontrado\n"
-msgstr[1] "%d archivos no encontrados\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -881,9 +876,9 @@ msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "no se pudo establecer motivo de instalación para el paquete %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1077,9 +1072,9 @@ msgstr ""
":: ¿Desea cancelar la operación actual\n"
":: y actualizar estos paquetes ahora?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "descargando %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1129,9 +1124,9 @@ msgstr "No válido"
msgid "Key unknown"
msgstr "Clave desconocida"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "La clave caducó"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1268,18 +1263,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atención: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "error al cambiar de directorio a %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valor no válido para 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Clave desconocida}"
diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po
index c0aa1f3b..78b73014 100644
--- a/src/pacman/po/fi.po
+++ b/src/pacman/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "päivitetään pakettia %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -127,9 +127,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Tahdotko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?"
msgstr[1] "Tahdotko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d tarjoajaa kohteelle %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "XferCommand: haarauttaminen epäonnistui!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "tiedoston %s nimeksi ei voitu muuttaa %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei kyetty määrittämään\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "asetustiedosto %s, sisältää viallisen osionimen rivillä: %d.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -217,9 +217,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "Peilipalvelin '%s' sisältää $arch-muuttujan, jota ei ole määritetty.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -689,11 +689,11 @@ msgstr ""
" --noscriplet älä suorita asennusskriptiä, jos sellainen on "
"olemassa\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print listaa paketit, mutta älä suorita operaatiota\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "epäkelvollinen valitsin\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "puskurin ylivuotovirhe valitsimia jäsennettäessä\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -813,21 +813,21 @@ msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Tiedosto %s ei ole minkään paketin omistuksessa\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "ryhmää '%s' ei löydy\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: yhteensä %d tiedosto, "
-msgstr[1] "%s: yhteensä %d tiedostoa, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d puuttuva tiedosto\n"
-msgstr[1] "%d puuttuvaa tiedostoa\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -837,9 +837,9 @@ msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "paketin %s asennusyytä ei voitu asettaa (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr ""
":: Tahdotko peruuttaa nykyisen operaation\n"
":: ja päivittää nämä paketit nyt?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "ladataan pakettia %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Virheellinen"
msgid "Key unknown"
msgstr "Avain tuntematon"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Avain vanhentunut"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1224,18 +1224,3 @@ msgstr "virhe: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varoitus: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "virheellinen arvo SigLevel-kentässä: \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "epäkelvollinen arvo avaimelle 'CleanMethod': '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Tuntematon avain}"
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
index 164f60b2..5301c963 100644
--- a/src/pacman/po/fr.po
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:08+0000\n"
"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fr/)\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "mise à jour de %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
+msgstr "chargement des fichiers des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -123,9 +123,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Voulez-vous ignorer le paquet ci-dessus pour cette mise à jour ?"
msgstr[1] "Voulez-vous ignorer les paquets ci-dessus pour cette mise à jour ?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Il y a %d provisions disponibles pour %s :\n"
+msgstr ":: Il y a %zd fournisseurs disponibles pour %s :\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », %s créée ?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "chargement des fichiers des paquets"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -196,19 +196,21 @@ msgstr "exécution de XferCommand : le fork a échoué !\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant\n"
+msgstr "Impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' a besoin d'une "
-"valeur\n"
+"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : "
+"la valeur de « %s » est incorrecte : « %s »\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n"
+msgstr ""
+"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : "
+"l'option « %s » est incorrecte, pas du support des signatures\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -217,11 +219,10 @@ msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' dans la section "
"'%s' n'est pas valide.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune architecture n'est "
-"définie.\n"
+"Le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n'est pas définie.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'est pas configuré"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -716,12 +717,13 @@ msgstr ""
" --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le "
"paquet en contient\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print affiche les cibles sans exécuter l'opération\n"
+" -p, --print imprime les cibles au lieu d'effectuer les "
+"opérations\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -794,9 +796,9 @@ msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "option invalide\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "débordement de tampon détecté en parsant les arguments\n"
+msgstr "Problème de mémoire dans l'interprétation des arguments\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -842,21 +844,21 @@ msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s' : %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "aucun paquet ne contient %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n"
+msgstr "Le groupe « %s » n'a pas été trouvé\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s : %d fichier au total, "
-msgstr[1] "%s : %d fichiers au total, "
+msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, "
+msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d fichier manquant\n"
-msgstr[1] "%d fichiers manquants\n"
+msgstr[0] "%jd fichier manquant\n"
+msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -864,11 +866,11 @@ msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n"
+msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1009,7 +1011,7 @@ msgstr "impossible de trouver le dépôt : %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "« %s » est un fichier, voulez-vous dire %s au lieu de %s ?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1063,9 +1065,9 @@ msgstr ""
":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n"
":: mettre à jour ces paquets maintenant ?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "téléchargement de %s...\n"
+msgstr "chargement des paquets…\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1115,9 +1117,9 @@ msgstr "Invalide"
msgid "Key unknown"
msgstr "Clé inconnue"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Clé expirée"
+msgstr "Clef désactivée"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1254,18 +1256,3 @@ msgstr "Erreur : "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Avertissement : "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valeur invalide pour 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Clé inconnue}"
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
index 2628fddc..beb669f4 100644
--- a/src/pacman/po/hu.po
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/hu/)\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s frissítése...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?"
msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d csomag szolgáltatja a(z) %s-t:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -188,18 +188,17 @@ msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült megállapítani az aktuális könyvtárat\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -208,10 +207,9 @@ msgstr ""
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' "
"szekcióban.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"A(z) '%s' tükör $arch változót tartalmaz, de nincs architektúra definiálva.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -678,12 +676,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -755,9 +752,9 @@ msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "érvénytelen opció\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "puffer túlcsordulást észleltem az argumentumok olvasásakor\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -803,21 +800,21 @@ msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem található\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: összesen %d fájl, "
-msgstr[1] "%s: összesen %d fájl, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d hiányzó fájl\n"
-msgstr[1] "%d hiányzó fájl\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -827,9 +824,9 @@ msgstr "a(z) '%s' csomag nem található\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "nem sikerült beállítani a telepítés okát a(z) %s csomaghoz (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1024,9 +1021,9 @@ msgstr ""
":: Megszakítja a jelenlegi jelenlegi műveletet,\n"
":: és telepíti ezeket a csomagokat most?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "%s letöltése...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1215,12 +1212,3 @@ msgstr "hiba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "figyelmeztetés: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "hibás 'CleanMethod' érték: '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem található\n"
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po
index 6d253803..6d8cb6b3 100644
--- a/src/pacman/po/it.po
+++ b/src/pacman/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: bash <andrea@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -120,9 +120,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Vuoi ignorare il seguente pacchetto per questo aggiornamento?"
msgstr[1] "Vuoi ignorare i seguenti pacchetti per questo aggiornamento?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Ci sono %d fornitori disponibili per %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -192,19 +192,17 @@ msgstr "avvio in corso di XferCommand: processo non riuscito!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "impossibile determinare l'attuale directory di lavoro\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un "
-"valore\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "file di configurazione %s, linea %d: il nome della sezione è errato.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -213,11 +211,9 @@ msgstr ""
"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione "
"'%s' non è stata riconosciuta.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Il mirror '%s' contiene la variabile $arch, ma l'architettura non è stata "
-"definita.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -706,12 +702,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet non esegue un eventuale script di install\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print visualizza i pacchetti senza effettuare operazioni\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -785,10 +780,9 @@ msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "opzione non valida\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
msgstr ""
-"è stato individuato un buffer overflow durante l'analisi dell'argomento\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -834,21 +828,21 @@ msgstr "impossibile determinare il percorso reale di '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d file totale, "
-msgstr[1] "%s: %d file totali, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d file mancante\n"
-msgstr[1] "%d file mancanti\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -858,10 +852,9 @@ msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
msgstr ""
-"impossibile impostare un motivo per l'installazione del pacchetto %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1056,9 +1049,9 @@ msgstr ""
":: Vuoi annullare l'operazione corrente\n"
":: e aggiornare adesso questi pacchetti?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "download di %s in corso...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1108,9 +1101,9 @@ msgstr "Invalida"
msgid "Key unknown"
msgstr "Chiave sconosciuta"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Chiave scaduta"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1251,18 +1244,3 @@ msgstr "errore: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valore invalido per 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valore non valido per 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Chiave Sconosciuta}"
diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po
index c066b4d5..14bbde3f 100644
--- a/src/pacman/po/kk.po
+++ b/src/pacman/po/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/kk/)\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s жаңартылуда...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -115,9 +115,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы десте(лер) елемеуді қалайсыз ба?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d ұсынушы бар, %s үшін:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -187,28 +187,26 @@ msgstr "XferCommand орындау: үрдісті жасау сәтсіз ая
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын алу мүмкін емес\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: секцияның аты қате.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: секцияның аты қате.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"'%s' желілік айнасында $arch айнымалысы бар, бірақ Architecture "
-"анықталмаған.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -671,11 +669,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet орнату скриптері бар болса, оларды орындамау\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " -i, --info десте ақпаратын қарау\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -745,9 +743,9 @@ msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мү
msgid "invalid option\n"
msgstr "опция қате\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "аргументтерді талдауда буферден шығып кету табылды\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -793,19 +791,19 @@ msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емес: %s
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Бірде-бір десте құрамында %s жоқ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "\"%s\" тобы табылмады\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: барлығы %d файл, "
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d файл жоқ\n"
+msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -815,9 +813,9 @@ msgstr "'%s' дестесі табылмады\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "%s дестесі үшін орнату себебін көрсету мүмкін емес (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1011,9 +1009,9 @@ msgstr ""
":: Сіз ағымдағы әрекетті үзу мен бұл дестелерді\n"
":: қазір жаңартуды қалайсыз ба?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "%s жүктелуде...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1202,12 +1200,3 @@ msgstr "қате: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ескерту: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "\"%s\" дестесі табылмады\n"
diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po
index 84bdf5a3..15446acb 100644
--- a/src/pacman/po/lt.po
+++ b/src/pacman/po/lt.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-22 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:24+0000\n"
"Last-Translator: gymka_ltu <gymka@mail.ru>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/lt/)\n"
@@ -51,9 +52,9 @@ msgstr "atnaujinama %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n"
+msgstr "įkraunami paketo failai...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -120,9 +121,9 @@ msgstr[0] "Ar norite praleisti šį paketą šiam atnaujinimui?"
msgstr[1] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?"
msgstr[2] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Yra %d tiekėjai kurie turi %s:\n"
+msgstr ":: Yra %zd prieinamų tiekėjų %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Importuoti PGP raktą %s, \"%s\", sukurtą %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "tikrinamas paketo vientisumas"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "įkraunami paketo failai"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -192,18 +193,19 @@ msgstr "vykdant XferCommand: fork nepavyko!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "negaliu pervadint %s į %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "negaliu pasiekt dabartinio katalogo\n"
+msgstr "nepavyko atsatyti darbinio aplanko (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr ""
-"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' turi turėt reikšmę\n"
+msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: netinkama reikšmė '%s' : '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: blogas skyriaus vardas.\n"
+msgstr ""
+"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: '%s' pasirinktis neteisinga, nėra "
+"pasirašymo palaikymo\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -212,9 +214,9 @@ msgstr ""
"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' sekcijoj '%s' "
"neatpažinta.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "Veidrodis '%s' turi $arch kintamąjį, bet nenurodyta architektūra.\n"
+msgstr "veidrodis '%s' turi '%s' kintamąjį, bet '%s' neaprašyta.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt gpgdir '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nesukonfigūruota"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -679,11 +681,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet nevykdyti diegimo scenarijaus jei toks egzistuoja\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print nevykdyti užduoties, parodyti objektus\n"
+msgstr " -p, --print parodo objektus vietoj to jog vykdytų užduotį\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -754,9 +756,9 @@ msgstr "vienu metu tik viena komanda\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "neteisinga pasirinktis\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "apdorojant arg aptiktas buferio perpildymas\n"
+msgstr "skaitant argumentą išnaudota visa atmintis\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -802,23 +804,23 @@ msgstr "negaliu nustatyti tikro kelio '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "grupė \"%s\" nerasta\n"
+msgstr "grupė '%s' nerasta\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: išviso %d failas,"
-msgstr[1] "%s: išviso %d failų,"
-msgstr[2] "%s: išviso %d failų,"
+msgstr[0] "%s: %jd iš viso failas,"
+msgstr[1] "%s: %jd iš viso failų,"
+msgstr[2] "%s: %jd iš viso failų,"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d nėra failo\n"
-msgstr[1] "%d nėra failų\n"
-msgstr[2] "%d nėra failų\n"
+msgstr[0] "%jd trūksta failo\n"
+msgstr[1] "%jd trūksta failų\n"
+msgstr[2] "%jd trūksta failų\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -826,11 +828,11 @@ msgstr "paketas '%s' nerastas\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yra failas, turbūt norėsi naudot %s.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "negaliu nustatyt įdiegimo priežasties paketui %s (%s)\n"
+msgstr "nepavyko įkrauti paketo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yra failas, gal turėjai omeny %s vietoj %s?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1024,9 +1026,9 @@ msgstr ""
":: Ar norite atšaukti dabartinę užduotį\n"
":: ir atnaujinti šiuos paketus dabar?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "parsiunčiama %s...\n"
+msgstr "kraunami paketai...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1076,9 +1078,9 @@ msgstr "Netinkamas"
msgid "Key unknown"
msgstr "Nežinomas raktas"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Pasibaigęs raktas"
+msgstr "Raktas išjungtas"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1215,18 +1217,3 @@ msgstr "klaida:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "įspėjimas:"
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "negaliu pereit į %s (%s) katalogą\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "'SigLevel' klaidinga reikšmė : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "'CleanMethod' klaidinga reikšmė : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "paketas \"%s\" nerastas\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Nežinomas raktas}"
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
index 8280fe11..fe019ee8 100644
--- a/src/pacman/po/nb.po
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "oppgraderer %s ...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n"
+msgstr "laster pakkefiler...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -121,9 +121,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Ønsker du å hoppe over de overnevnte pakkene i denne oppgraderingen?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d tilbydere av %s er tilgjengelig:\n"
+msgstr ":: Det finnes %zd tilbydere for %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -134,10 +134,12 @@ msgid ""
":: File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
msgstr ""
+":: Filen %s er korrupt (%s).\n"
+"Ønsker du å slette den?"
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Importér PGP nøkkel %s, \"%s\", opprettet %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "sjekker pakkeintegritet"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "laster pakkefiler"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -189,19 +191,21 @@ msgstr "kjører XferCommand: splitting feilet\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke flytte %s til %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre arbeidsmappe\n"
+msgstr "kunne ikke gjenopprette arbeidsmappe (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' trenger en verdi\n"
+msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig verdig for '%s': '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig seksjonsnavn.\n"
+msgstr ""
+"konfigurasjonsfil %s, linje %d: alternativ '%s' er ugyldig, ingen "
+"signaturstøtte\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -210,11 +214,10 @@ msgstr ""
"konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' i seksjon '%s' ikke "
"gjenkjent.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
+"pakkebrønnen '%s' inneholder variablen '%s', men ingen '%s' er definert.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -234,11 +237,11 @@ msgstr "problem under initiering av loggfil '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "en problem oppstod ved setting av gpgdir '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "ingen '%s' er konfigurert"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "kunne ikke registrere '%s'-databasen (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke legge til pakkebrønn '%s' til '%s' databasen (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "tolking av konfigurasjon overgikk øvre rekursjonsgrense på %d.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@@ -357,15 +360,15 @@ msgstr "Erstatter :"
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingsstørrelse : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimert størrelse: %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Installert størrelse : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -405,11 +408,11 @@ msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 Sum :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturer :"
#, c-format
msgid "None"
@@ -491,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
+msgstr " --needed ikke reinstallér pakker som er oppdaterte\n"
#, c-format
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
msgstr ""
+" --recursive reinstallér alle avhengigheter for valgte pakker\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
@@ -664,6 +668,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
+" --dbonly bare endre databaseoppføringer, ikke pakkefiler\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -675,12 +680,13 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet ikke kjør install-scriptet hvis det eksisterer\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print skriv ut målene istedenfor å utføre handlingen\n"
+" -p, --print skriv ut valgte pakker istedenfor å utføre "
+"operasjonen\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -722,7 +728,7 @@ msgstr " --debug viser feilsøkingsbeskjeder\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr ""
+msgstr " --gpgdir <sti> set en alternativ hjemmemappe for GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -752,9 +758,9 @@ msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "ugyldig valg\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "bufferoverflyt oppdaget i gitte argumenter\n"
+msgstr "minne fyllt under parametertolkning\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -800,21 +806,21 @@ msgstr "kunne ikke bestemme reell mappe for '%s' : %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ingen pakke eier %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "gruppe \"%s\" ble ikke funnet\n"
+msgstr "gruppen '%s' ble ikke funnet\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fil "
-msgstr[1] "%s: %d filer, "
+msgstr[0] "%s: %jd fil, "
+msgstr[1] "%s: %jd filer, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d manglende fil\n"
-msgstr[1] "%d manglende filer\n"
+msgstr[0] "%jd manglende fil\n"
+msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -822,11 +828,11 @@ msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' er en fil, det er mulig du heller vil bruke %s.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "kunne ikke sette installasjonstype for pakke %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -966,7 +972,7 @@ msgstr "databasen ble ikke funnet: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' er en fil, mente du %s istedenfor %s?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1020,9 +1026,9 @@ msgstr ""
":: Vil du avslutte nåværende operasjon\n"
":: og oppgradere disse pakkene nå?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "laster ned %s ...\n"
+msgstr "laster pakker...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1046,59 +1052,59 @@ msgstr "ingen brukbare pakkebrønner konfigurert.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "databasen '%s' er ikke gyldig (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
-msgstr ""
+msgstr "utilstrekkelig antall kolonner tilgjengelig for tabellvisning\n"
#, c-format
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldig"
#, c-format
msgid "Key expired"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkel utløpt"
#, c-format
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Utløpt"
#, c-format
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig"
#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent nøkkel"
#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkel deaktivert"
#, c-format
msgid "Signature error"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturfei"
#, c-format
msgid "full trust"
-msgstr ""
+msgstr "full tiltro"
#, c-format
msgid "marginal trust"
-msgstr ""
+msgstr "begrenset tiltro"
#, c-format
msgid "never trust"
-msgstr ""
+msgstr "aldri stol på"
#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr ""
+msgstr "ukjent tiltro"
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s fra \"%s\""
#, c-format
msgid "failed to allocate string\n"
@@ -1106,19 +1112,19 @@ msgstr "klarte ikke å tilegne tekstlinje\n"
#, c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#, c-format
msgid "Old Version"
-msgstr ""
+msgstr "Gammel versjon"
#, c-format
msgid "New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Ny versjon"
#, c-format
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@@ -1130,19 +1136,19 @@ msgstr "Fjern (%d):"
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Total installasjonsstørrelse: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Netto oppgraderingsstørrelse: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt fjernet: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1211,12 +1217,3 @@ msgstr "feil: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "invalid verdi for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pakke \"%s\" ikke funnet\n"
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po
index 7bbbac40..8709fd51 100644
--- a/src/pacman/po/pl.po
+++ b/src/pacman/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/pl/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?"
msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?"
msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -213,11 +213,9 @@ msgstr ""
"plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie "
"rozpoznana.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Serwer lustrzany '%s' zawiera zmienną $arch, ale brak zdefiniowanej "
-"architektury.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -686,12 +684,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -762,9 +759,9 @@ msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "nieprawidłowa opcja\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -810,23 +807,23 @@ msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d plik, "
-msgstr[1] "%s: %d pliki, "
-msgstr[2] "%s: %d plików, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d brakujący plik\n"
-msgstr[1] "%d brakujące pliki\n"
-msgstr[2] "%d brakujących plików\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -836,9 +833,9 @@ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1032,9 +1029,9 @@ msgstr ""
":: Czy chcesz anulować obecną operację\n"
":: i zaktualizować te pakiety teraz?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "pobieram %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1223,12 +1220,3 @@ msgstr "błąd: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ostrzeżenie: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n"
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po
index c9a6cb84..cad5b74d 100644
--- a/src/pacman/po/pt.po
+++ b/src/pacman/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/pt/)\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "a actualizar %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?"
msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "a executar XferCommand: erro no fork!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "não foi possível saber a directoria actual\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: nome de secção inválido.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
"ficheiro de configuração %s, linha %d: directiva '%s' na secção '%s' não "
"reconhecida.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "O mirror %s contém a variável $arch, mas não define a arquitectura.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -711,13 +711,11 @@ msgstr ""
" --noscriptlet não executar o script de instalação se o "
"mesmo existir\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --mostrar mostrar as aplicações alvo em vez de executar a "
-"operação\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -795,9 +793,9 @@ msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "Opção inválida\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "buffer overflow detectado no processamento de argumentos\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -843,21 +841,21 @@ msgstr "não é possível determinar a localização real para '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d ficheiro completo, "
-msgstr[1] "%s: %d ficheiros completos, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "em falta %d ficheiro\n"
-msgstr[1] "em falta %d ficheiros\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -867,9 +865,9 @@ msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "não foi possível definir a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1063,9 +1061,9 @@ msgstr ""
":: Deseja cancelar a operação actual\n"
":: e actualizar este(s) pacote(s) agora?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "a descarregar %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1255,12 +1253,3 @@ msgstr "erro: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atenção: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n"
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
index 48fdb6f7..62bab8f9 100644
--- a/src/pacman/po/pt_BR.po
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:51+0000\n"
"Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "resolvendo dependências...\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "procurando por conflitos interrelacionados...\n"
+msgstr "procurando por conflitos inter-relacionados...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "atualizando %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n"
+msgstr "carregando arquivos do pacote...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -121,9 +121,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?"
msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
+msgstr ":: Existem %zd provedores disponíveis para %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Importar chave PGP %s, \"%s\", criada %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "verificando integridade do pacote"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "carregando arquivos do pacote"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -193,18 +193,20 @@ msgstr "executando XferCommand: o fork falhou!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
+msgstr "Falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
+"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para '%s' : '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: nome de seção inválido.\n"
+msgstr ""
+"arquivo de configuração %s, linha %d: '%s' opção inválida, sem suporte a "
+"assinatura\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -213,11 +215,9 @@ msgstr ""
"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi "
"reconhecida.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr ""
-"O mirror '%s' contém a variável $arch, mas nenhuma Arquitetura está "
-"definida.\n"
+msgstr "espelho '%s' contém a variável '%s', mas nenhuma '%s' está definida.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "problema na configuração de gpgdir \" %s\" (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum \"%s\" configurado"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para o banco de dados \"%s"
+"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para a base de dados \"%s"
"\" (%s)\n"
#, c-format
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Soma SH256 :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Assinaturas:"
+msgstr "Assinaturas :"
#, c-format
msgid "None"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "(nenhum)\n"
#, c-format
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
+msgstr "nenhum changelog disponível para \"%s\".\n"
#, c-format
msgid "options"
@@ -478,84 +478,88 @@ msgid ""
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
-"use '%s {-h --help}' com uma operação para ver as opções disponíveis\n"
+"use \"%s {-h --help}\" com uma operação para ver as opções disponíveis\n"
#, c-format
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n"
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n"
+msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n"
-" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n"
+" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n"
+" (-ss inclui dependências instaladas "
+"explicitamente)\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n"
+msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n"
+msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n"
#, c-format
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
-msgstr " --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n"
+msgstr ""
+" --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n"
+msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
msgstr ""
-" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências "
+" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências "
"[filtro] \n"
#, c-format
msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
msgstr ""
-" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente [filtro]\n"
+" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente "
+"[filtro]\n"
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr ""
-" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n"
+" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n"
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
-" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos de "
-"backup)\n"
+" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos\n"
+" de backup)\n"
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
msgstr ""
-" -k, --check verifica se os arquivos do(s) pacote(s) estão "
+" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão "
"presentes\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n"
+msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n"
#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s) base"
-"(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
+" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n"
+" base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -564,28 +568,28 @@ msgstr " -o, --owns <arquivo> consulta qual o pacote que contém <arquivo>\n"
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr ""
-" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+" -p, --file <pacote> consulta arquivo de pacote ao invés da base de "
"dados\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr ""
-" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n"
+" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regex> pesquisa em pacotes instalados localmente por "
-"palavras coincidentes\n"
+" -s, --search <regex> pesquisa nos pacotes instalados por strings\n"
+" correspondentes\n"
#, c-format
msgid ""
" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
msgstr ""
-" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro "
-"pacote [filtro]\n"
+" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro\n"
+" pacote [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
@@ -597,29 +601,30 @@ msgid ""
"all)\n"
msgstr ""
" -c, --clean remove pacotes antigos do diretório de cache (-cc "
-"para remover todos)\n"
+"para\n"
+" remover todos)\n"
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n"
+msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n"
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr ""
-" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n"
+" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras "
-"coincidentes\n"
+" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras\n"
+" coincidentes\n"
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
-" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite "
+" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite "
"downgrade)\n"
#, c-format
@@ -634,33 +639,35 @@ msgstr ""
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
-" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir do "
-"servidor\n"
+" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir "
+"do\n"
+" servidor\n"
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asdeps marca os pacotes como não explicitamente instalados\n"
+" --asdeps marca pacotes como não explicitamente instalados\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asexplicit marca os pacotes como explicitamente instalados\n"
+" --asexplicit marca pacotes como explicitamente instalados\n"
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos conflitantes\n"
+" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos "
+"conflitantes\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n"
+" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n"
+" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -668,7 +675,8 @@ msgid ""
"once)\n"
msgstr ""
" --ignore <pacote> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado "
-"mais de uma vez)\n"
+"mais\n"
+" de uma vez)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -676,29 +684,31 @@ msgid ""
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignoregroup <grupo>\n"
-" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado mais "
-"de uma vez)\n"
+" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado "
+"mais\n"
+" de uma vez)\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência (-dd "
-"para ignorar todas as verificações)\n"
+" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência\n"
+" (-dd para ignorar todas as verificações)\n"
#, c-format
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
-" --dbonly modificar apenas as entradas do banco de dados, e não "
-"os arquivos de pacote\n"
+" --dbonly modifica apenas as entradas da base de dados, e "
+"não\n"
+"\t\t\t os arquivos de pacote\n"
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
-" --noprogressbar não mostra uma barra de progresso enquanto baixa os "
+" --noprogressbar não mostra barra de progresso enquanto baixa "
"arquivos\n"
#, c-format
@@ -707,11 +717,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet não executa o script de instalação se ele existir\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print mostra os alvos em vez de efetuar a operação\n"
+msgstr ""
+" -p, --print imprime os alvos ao invés de executar a operação\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -719,13 +730,12 @@ msgid ""
" specify how the targets should be printed\n"
msgstr ""
" --print-format <string>\n"
-" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n"
+" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr ""
-" -b, --dbpath <caminho> define uma localização alternativa para a base de "
-"dados\n"
+" -b, --dbpath <caminho> define um local alternativo para a base de dados\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
@@ -738,13 +748,15 @@ msgstr " -v, --verbose mostra informações adicionais\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arquitetura> define uma arquitetura alternativa\n"
+msgstr ""
+" --arch <arquitetura>\n"
+" define uma arquitetura alternativa\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr ""
-" --cachedir <diretório> define uma localização alternativa para o "
-"cache de pacotes\n"
+" --cachedir <diretório>\n"
+" define um local alternativo para cache de pacotes\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -753,15 +765,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug mostra mensagens de debug\n"
+msgstr " --debug mostra mensagens de depuração\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr "--gpgdir <path> definir um diretório alternativo para GnuPG\n"
+msgstr " --gpgdir <caminho> define um diretório alternativo para GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n"
+msgstr ""
+" --logfile <caminho>\n"
+" define um arquivo de log alternativo\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
@@ -787,9 +801,9 @@ msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "opção inválida\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "detetado buffer overflow no processamento dos argumentos\n"
+msgstr "memória esgotada na análise de argumentos\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -835,21 +849,21 @@ msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
+msgstr "grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d arquivo completo, "
-msgstr[1] "%s: %d arquivos completos, "
+msgstr[0] "%s: total de %jd arquivo, "
+msgstr[1] "%s: total de %jd arquivos, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d arquivo faltando\n"
-msgstr[1] "%d arquivos faltando\n"
+msgstr[0] "Faltando %jd arquivo\n"
+msgstr[1] "Faltando %jd arquivos\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -857,12 +871,11 @@ msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" é um arquivo, você pode querer usar %s.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"não foi possível configurar a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n"
+msgstr "Falha em carregar pacote \"%s\": %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -870,7 +883,7 @@ msgstr "falha ao preparar a transação (%s)\n"
#, c-format
msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitetura válida\n"
+msgstr ":: pacote \"%s\" não possui uma arquitetura válida\n"
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
@@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "base de dados não encontrada: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" é um arquivo, você queria dizer %s no lugar de %s?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1056,9 +1069,9 @@ msgstr ""
":: Você deseja cancelar a operação atual\n"
":: e atualizar estes pacotes agora?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "baixando %s...\n"
+msgstr "carregando pacotes...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "'%s' banco de dados não é válida (%s)\n"
+msgstr "\"%s\" base de dados não é válida (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
@@ -1108,9 +1121,9 @@ msgstr "Inválida"
msgid "Key unknown"
msgstr "Chave desconhecida"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Chave expirada"
+msgstr "Chave desabilitada"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1174,7 +1187,7 @@ msgstr "Tamanho Total Instalado: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Atualização Net: %.2f %s\n"
+msgstr "Alteração no Tamanho: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
@@ -1247,18 +1260,3 @@ msgstr "erro: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atenção: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valor inválido para \"SigLevel\": \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Chave Desconhecida}"
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po
index ae1f4c12..9aa45002 100644
--- a/src/pacman/po/ro.po
+++ b/src/pacman/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:10+0000\n"
"Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/ro/)\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "se actualizează %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n"
+msgstr "se încarcă fișierele pachet...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -126,9 +126,9 @@ msgstr[0] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?"
msgstr[1] "Dorești omiterea pachetelor de mai sus pentru această actualizare?"
msgstr[2] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Există %d pachete care furnizează %s:\n"
+msgstr ":: Există %zd provideri disponibili pentru %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -198,18 +198,17 @@ msgstr "se rulează XferCommand: fork eșuat!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "fișierul de configurare %s, linia %d: nume de secțiune greșit.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -218,11 +217,9 @@ msgstr ""
"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' din secțiunea '%s' "
"nerecunoscută.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Oglinda '%s' conține variabila $arch dar nicio architectură nu este "
-"definită.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -710,12 +707,11 @@ msgstr ""
" --noscriptlet nu executa scriptlet-ul de instalare dacă există deja "
"unul\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print afișeaza țintele în loc de a efectua operațiunea\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -787,9 +783,9 @@ msgstr "doar o operațiune poate fi utilizată în același timp\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "opțiune nevalidă\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "buffer supraplin detectat în procesarea arg\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -837,23 +833,23 @@ msgstr ""
"Niciun pachet nu deține %s\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "grupul \"%s\" nu a fost găsit\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fișier în total. "
-msgstr[1] "%s: %d fișiere în total. "
-msgstr[2] "%s: %d fișiere în total. "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d fișier lipsă\n"
-msgstr[1] "%d fișiere lipsă\n"
-msgstr[2] "%d fișiere lipsă\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -863,10 +859,9 @@ msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
msgstr ""
-"nu s-a putut seta motivul pentru care a fost instalat pachetul %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1064,9 +1059,9 @@ msgstr ""
":: Vreți să întrerupeți operațiunea curentă\n"
":: și să actualizați aceste pachete acum?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "se descarcă %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1116,9 +1111,9 @@ msgstr "Nevalid"
msgid "Key unknown"
msgstr "Cheie necunoscută"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Cheie expirată"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1255,20 +1250,3 @@ msgstr "eroare: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "avertisment: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valoare nevalidă pentru 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "valoare nevalidă pentru 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "pachetul \"%s\" nu a fost găsit\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Cheie necunoscută}"
diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po
index 85ad6504..545aa49a 100644
--- a/src/pacman/po/ru.po
+++ b/src/pacman/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/ru/)\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "обновление %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "проверка целостности пакета...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "проверка целостности пакета...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -123,9 +123,9 @@ msgstr[0] "Вы уверены что хотите пропустить этот
msgstr[1] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
msgstr[2] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Существует %d вариантов для %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -193,27 +193,26 @@ msgstr "запуск XferCommand: fork failed!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: неверное название секции.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: неверное название секции.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Зеркало '%s' содержит переменную $arch, но архитектура не определена.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -678,11 +677,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print вывести цели вместо реального исполнения\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -754,9 +753,9 @@ msgstr "одновременно может выполняться только
msgid "invalid option\n"
msgstr "несуществующий параметр\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "обнаружено переполнение буфера при разборе аргументов\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -803,23 +802,23 @@ msgstr "не удалось определить настоящий путь д
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "группа \"%s\" не найдена\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: всего %d файл, "
-msgstr[1] "%s: всего %d файлов, "
-msgstr[2] "%s: всего %d файлов, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d отсутствующий файл\n"
-msgstr[1] "%d отсутствующие файлы\n"
-msgstr[2] "%d отсутствующие файлы\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -829,9 +828,9 @@ msgstr "пакет '%s' не найден\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "не удалось установить причину установки для пакета %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1027,9 +1026,9 @@ msgstr ""
":: Хотите прервать текущую операцию\n"
":: и обновить эти пакеты сейчас?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "загрузка %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1218,12 +1217,3 @@ msgstr "ошибка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "не удалось изменить рабочий каталог на %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "неверное значение для 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po
index 66d7795f..7f479793 100644
--- a/src/pacman/po/sk.po
+++ b/src/pacman/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/sk/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizujem %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Chcete preskočiť aktualizáciu balíčka vyššie?"
msgstr[1] "Chete preskočiť aktualizáciu balíčkov vyššie?"
msgstr[2] "Chete preskočiť aktualizáciu balíčkov vyššie?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existujú %d poskytovatelia balíčka %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "spustenie XferCommand: bolo neúspešné!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nepodarilo sa premenovať %s na %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nepodarilo sa zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: chybné meno sekcie.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -215,10 +215,9 @@ msgstr ""
"konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' v sekcii '%s' nebola "
"rozpoznaná.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Zrkadlo '%s' obsahuje premennú $arch, ale nebola definovaná architektúra.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -689,11 +688,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet nespúšťať inštalačné skripty\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print zobrazí ciele miesto vykonania operácie\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -764,9 +763,9 @@ msgstr "súčasne je možné spustiť len jednu operáciu\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "neplatná voľba\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "detegované pretečenie zásobníka pri spracúvaní argumentov\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -812,23 +811,23 @@ msgstr "nie je možné určiť skutočnú cestu pre '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Žiadny balíček nevlastní %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "skupina \"%s\" nebola nájdená\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d súbor celkom, "
-msgstr[1] "%s: %d súbory celkom, "
-msgstr[2] "%s: %d súborov celkom, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d chýbajúci súbor\n"
-msgstr[1] "%d chýbajúce súbory\n"
-msgstr[2] "%d chýbajúcich súborov\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -838,9 +837,9 @@ msgstr "balíček '%s' nebol nájdený\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "nepodarilo sa nastaviť dôvod pre inštaláciu balíčku %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1033,9 +1032,9 @@ msgid ""
":: and upgrade these packages now?"
msgstr ":: Chcete zrušiť súčasnú operáciu a aktualizovať tieto balíčky?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "sťahujem %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1085,9 +1084,9 @@ msgstr "Neplatný"
msgid "Key unknown"
msgstr "Neznámy kľúč"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Kľúč expiroval"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1224,18 +1223,3 @@ msgstr "chyba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varovanie: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "neplatná hodnota pre 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "chybná hodnota pre 'CleanMethod': '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "balíček \"%s\" nebol nájdený\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Neznámy kľúč}"
diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po
index 3a7db26c..e10fdf33 100644
--- a/src/pacman/po/sr.po
+++ b/src/pacman/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/sr/)\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "надограђујем %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -123,9 +123,9 @@ msgstr[0] "Желите ли да прескочите наведени паке
msgstr[1] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?"
msgstr[2] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Постоје/и %d снадбевача за %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "покрећем XferCommand: неуспело рачвање!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "не могу да одредим тренутну радну фасциклу\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "фајл поставки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредност.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "фајл поставки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -211,9 +211,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"фајл поставки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "Мирор „%s“ садржи промењиву $arch, али архитектура није дефинисана.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print штампа циљеве уместо извршавања операције\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -752,9 +752,9 @@ msgstr "може се задати само једна операција ист
msgid "invalid option\n"
msgstr "неисправна опција\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Откривен прелив међуспремника при обради аргумента\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "не могу да утврдим стварну путању за „%s
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ниједан пакет не садржи %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "није нађена група „%s“\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, "
-msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, "
-msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d недостајући фајл\n"
-msgstr[1] "%d недостајућа фајла\n"
-msgstr[2] "%d недостајућих фајова\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -826,9 +826,9 @@ msgstr "није нађен пакет „%s“\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "не могу да поставим разлог инсталације пакета за %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1022,9 +1022,9 @@ msgstr ""
":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n"
":: и надоградите ове пакете одмах?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "преузимам %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1213,12 +1213,3 @@ msgstr "грешка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "није пронађен пакет „%s“\n"
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po
index 772eac67..2bb2f860 100644
--- a/src/pacman/po/sr@latin.po
+++ b/src/pacman/po/sr@latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr[0] "Želite li da preskočite navedeni paket tokom ove nadogradnje?"
msgstr[1] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
msgstr[2] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Postoje/i %d snadbevača za %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo račvanje!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -210,9 +210,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -753,9 +753,9 @@ msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "neispravna opcija\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -801,23 +801,23 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "nije nađena grupa „%s“\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, "
-msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, "
-msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n"
-msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n"
-msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -827,9 +827,9 @@ msgstr "nije nađen paket „%s“\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1023,9 +1023,9 @@ msgstr ""
":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n"
":: i nadogradite ove pakete odmah?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1214,12 +1214,3 @@ msgstr "greška: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "nije pronađen paket „%s“\n"
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po
index 53050009..a2f1251c 100644
--- a/src/pacman/po/sv.po
+++ b/src/pacman/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/sv/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "ppgraderar %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?"
msgstr[1] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?<"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Det är %d leverantörer tillgängliga för %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -188,27 +188,26 @@ msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Adressen '%s' innehålle $arch-variabeln, men ingen arkitektur är definerad.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -675,11 +674,11 @@ msgstr ""
" --noscriptlet kör inte installations 'scriptlet' om en redan "
"existerar\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " -i, --info visa paketinformation\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -797,9 +796,9 @@ msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Inget paket äger %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "gruppen \"%s\" hittades inte\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
@@ -821,9 +820,9 @@ msgstr "paketet '%s' hittades inte\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "kunde inte sätta installations anledning för paketet %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1017,9 +1016,9 @@ msgstr ""
":: Vill du avbryta den nuvarande operationen\n"
":: och uppgradera dessa paket nu?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "hämtar %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1208,9 +1207,3 @@ msgstr "fel: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "paketet \"%s\" hittades inte\n"
diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po
index f01ed368..339fb33d 100644
--- a/src/pacman/po/tr.po
+++ b/src/pacman/po/tr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "%s güncelleniyor...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n"
+msgstr "paket dosyaları yükleniyor...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d adet sağlayıcı paket %s için kullanılabilir:\n"
+msgstr ":: Toplam %zd sağlayıcı %s için mevcut:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -133,10 +133,14 @@ msgid ""
":: File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
msgstr ""
+":: %s dosyası bozuk (%s).\n"
+"Silinmesini istiyor musunuz?"
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
msgstr ""
+":: %s, \"%s\" tarafından imzalanan, %s tarihinde oluşturulan PGP anahtarını "
+"içeri aktarmak istiyor musunuz?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "paket dosyaları yükleniyor"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -188,30 +192,29 @@ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ismi %s olarak değiştirilemedi (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "mevcut çalışma dizini alınamadı\n"
+msgstr "çalışma dizini geri konulamadı (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr ""
-"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
+msgstr "%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' için geçersiz değer: '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: hatalı bölüm adı.\n"
+msgstr ""
+"%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' seçeneği geçersiz, imza desteği yok\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr ""
-"'%s' yansısı $arch değişkenini barındırıyor, fakat mimari belirtilmedi.\n"
+msgstr "'%s' yansısı '%s' değişkenini içeriyor fakat '%s' tanımlı değil.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -231,11 +234,11 @@ msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' gpg dizini ayarlanırken sorun oluştu (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "herhangi bir '%s' yapılandırılmamış"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -243,11 +246,13 @@ msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yansısı '%s' veritabanına eklenemedi (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
+"yapılandırma yorumlaması izin verilen maksimum çözümleme değeri olan %d "
+"değerini aştı.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@@ -354,15 +359,15 @@ msgstr "Değiştirdiği Paket(ler) :"
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "İndirme Boyutu : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkıştırılmış Boyut: %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulan Boyut : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "MD5 Çıktısı :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 Özeti :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr ""
+msgstr "İmzalar :"
#, c-format
msgid "None"
@@ -481,7 +486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n"
"kaldır\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+" (-ss doğrudan kurulmuş bağımlılıkları da içerir)\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
@@ -489,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
+msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
#, c-format
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
msgstr ""
+" --recursive hedef paketlerin tüm bağımlılıklarını yeniden kur\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
@@ -664,6 +670,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
+" --dbonly sadece veritabanı girdilerini değiştir, paket "
+"dosyalarını değiştirme\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -675,13 +683,12 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana "
-"yazdır\n"
+" -p, --print işlem gerçekleştirmek yerine hedefleri görüntüle\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -721,7 +728,7 @@ msgstr " --debug hata ayıklama çıktılarını göster\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr ""
+msgstr " --gpgdir <yol> GnuPG için alternatif ev dizini belirt\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -751,9 +758,9 @@ msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "hatalı seçenek\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "veri işlenirken hafıza taşması meydana geldi\n"
+msgstr "parametre okunurken hafıza doldu\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -799,19 +806,19 @@ msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "\"%s\" grubu bulunamadı\n"
+msgstr "'%s' grubu bulunamadı\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d toplam dosya, "
+msgstr[0] "%s: %jd toplam dosya, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d kayıp dosya\n"
+msgstr[0] "%jd kayıp dosya\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -819,11 +826,11 @@ msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' bir dosya, %s kullanmak isteyebilirsiniz.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "%s paketi için kurulum sebebi ayarlanamadı (%s)\n"
+msgstr "'%s' paketi yüklenemedi: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%1$s' bir dosya, %3$s yerine %2$s mi demek istediniz?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1017,9 +1024,9 @@ msgstr ""
":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n"
":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "%s indiriliyor...\n"
+msgstr "paketler yükleniyor...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1043,59 +1050,59 @@ msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' veritabanı geçerli değil (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
-msgstr ""
+msgstr "tablo görünümü için yetersiz sütunlar var\n"
#, c-format
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli"
#, c-format
msgid "Key expired"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtarın süresi dolmuş"
#, c-format
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Süresi dolmuş"
#, c-format
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz"
#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar bilinmiyor"
#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar etkin değil"
#, c-format
msgid "Signature error"
-msgstr ""
+msgstr "İmza hatası"
#, c-format
msgid "full trust"
-msgstr ""
+msgstr "tam güvenilir"
#, c-format
msgid "marginal trust"
-msgstr ""
+msgstr "güvenilir sayılır"
#, c-format
msgid "never trust"
-msgstr ""
+msgstr "asla güvenilmez"
#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr ""
+msgstr "bilinmeyen"
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s \"%s\" tarafından"
#, c-format
msgid "failed to allocate string\n"
@@ -1103,19 +1110,19 @@ msgstr "dizgi tahsis edilemedi\n"
#, c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
#, c-format
msgid "Old Version"
-msgstr ""
+msgstr "Eski Sürüm"
#, c-format
msgid "New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Sürüm"
#, c-format
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Boyut"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@@ -1127,19 +1134,19 @@ msgstr "Kaldır (%d):"
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam İndirme Boyutu: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Kaplayacağı Alan: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Net Güncelleme Boyutu: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Silinecek Alan: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1208,12 +1215,3 @@ msgstr "hata: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "uyarı: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n"
diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po
index 4b4f0db2..f65f77e7 100644
--- a/src/pacman/po/uk.po
+++ b/src/pacman/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/uk/)\n"
@@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "оновлення %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "перевіряння цілісності пакунків…\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "перевіряння цілісності пакунків…\n"
+msgstr "завантаження файлів пакунка…\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -128,9 +128,9 @@ msgstr[0] "Пропустити верхній пакунок для цього
msgstr[1] "Пропустити верхні пакунки для цього оновлення?"
msgstr[2] "Пропустити верхні пакунки для цього оновлення?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d забезпечень доступно для %s:\n"
+msgstr ":: Доступно %zd постачальників для %s:\n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
-msgstr ""
+msgstr ":: Імпортувати ключ PGP %s, «%s», створивши %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "перевіряння цілісності пакунків"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr ""
+msgstr "завантаження файлів пакунка"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -200,17 +200,19 @@ msgstr "виконання XferCommand: не вдалось зробити fork!
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "неможливо досягнути до поточного робочого каталогу\n"
+msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: каталог «%s» потребує значення\n"
+msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: недійсне значення для «%s» : «%s»\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: погана назва секції.\n"
+msgstr ""
+"файл налаштувань %s, рядок %d: недійсний параметр «%s», без підтримування "
+"підписів\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -218,9 +220,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"файл налаштувань %s, рядок %d: каталог «%s» у секції «%s» не розпізнано.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "Дзеркало «%s» містить змінну $arch, але архітектуру не визначено\n"
+msgstr "дзеркало «%s» містить змінну «%s», але не визначено «%s».\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "проблемне налаштування gpgdir «%s» (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr ""
+msgstr "не налаштовано «%s»"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -694,11 +696,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet не виконувати скрипт встановлення, якщо він є\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print показати цілі замість виконання операцій\n"
+msgstr "-p, --print показати цілі замість виконання роботи\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -773,9 +775,9 @@ msgstr "тільки одна операція може використовув
msgid "invalid option\n"
msgstr "неправильний параметр\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Переривання буфера виявлено у розпізнанні arg\n"
+msgstr "вичерпано пам'ять у аналізуванні аргументу\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -821,23 +823,23 @@ msgstr "неможливо визначити справжній шлях до
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Жоден пакунок не є власником %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "групу\"«%s» не знайдено\n"
+msgstr "групу «%s» не знайдено\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d загальний файл, "
-msgstr[1] "%s: %d загальних файла, "
-msgstr[2] "%s: %d загальний файлів, "
+msgstr[0] "%s: %jd загальний файл, "
+msgstr[1] "%s: %jd загальних файла, "
+msgstr[2] "%s: %jd загальних файлів, "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "бракує %d файла\n"
-msgstr[1] "бракує %d файлів\n"
-msgstr[2] "бракує %d файлів\n"
+msgstr[0] "бракує %jd файл\n"
+msgstr[1] "бракує %jd файла\n"
+msgstr[2] "бракує %jd файлів\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -845,11 +847,11 @@ msgstr "пакунок «%s» не знайдено\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» — файл, можливо, ви хотіли скористатись %s.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "неможливо вказати причини встановлення для пакунка %s (%s)\n"
+msgstr "неможливо завантажити пакунок «%s»: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -991,7 +993,7 @@ msgstr "Базу даних не знайдено: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» — файл, може, ви мали на увазі %s, а не %s?\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@@ -1045,9 +1047,9 @@ msgstr ""
":: Бажаєте скасувати операцію\n"
":: та оновити ці пакунки зараз?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "звантаження %s...\n"
+msgstr "завантаження пакунків…\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1097,9 +1099,9 @@ msgstr "Неправильний"
msgid "Key unknown"
msgstr "Невідомий ключ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Ключ утрати силу"
+msgstr "Ключ вимкнено"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1236,18 +1238,3 @@ msgstr "помилка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "неправильне значення для «SigLevel» : «%s»\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "неправильне значення для «CleanMethod» : «%s»\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "пакунок «%s» не знайдено\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Невідомий ключ}"
diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po
index 277e421e..2d78437c 100644
--- a/src/pacman/po/zh_CN.po
+++ b/src/pacman/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "正在升级 %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "正在检查软件包完整性...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "正在检查软件包完整性...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -116,9 +116,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包吗?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: 有 %d 个软件包均可提供 %s :\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -186,26 +186,26 @@ msgstr "正在运行 XferCommand:分支失败!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "无法获取当前的工作目录\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要赋值\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:坏的章节名字。\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位于章节 '%s' 中) 无法识别。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "镜像 '%s' 包含有 $arch 参数,但没有定义架构。\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet 不执行安装小脚本\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print 打印本目标而不是执行本操作\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -714,9 +714,9 @@ msgstr "一次只能运行一个操作\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "无效选项\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "参数解析时探测到缓存溢出\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -762,19 +762,19 @@ msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "没有软件包拥有 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "未找到 \"%s\" 组\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n"
+msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "软件包 '%s' 未找到\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -980,9 +980,9 @@ msgstr ""
":: 打算取消当前操作\n"
":: 并马上安装这些软件包吗? "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "正在下载 %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1171,12 +1171,3 @@ msgstr "错误:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "无法改变目录到 %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "软件包 \"%s\" 未找到\n"
diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po
index 781ee753..ef24e871 100644
--- a/src/pacman/po/zh_TW.po
+++ b/src/pacman/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "正在升級 %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "正在檢查軟件包完整性...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "正在檢查軟件包完整性...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -114,9 +114,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "您想在本次更新中跳過上述軟件包嗎?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: 有 %d 個軟件包均可提供 %s :\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -188,26 +188,26 @@ msgstr ""
"不能將 %s 重命名為 %s (%s)\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "無法獲取當前的工作目錄\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要賦值\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:壞的章節名字。\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位於章節 '%s' 中) 無法識別。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "鏡像 '%s' 包含有 $arch 參數,但沒有定義架構。\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -237,9 +237,9 @@ msgstr ""
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "無法註冊 '%s' 數據庫 (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "無法添加鏡射網站 '%s' 到資料庫 (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -648,11 +648,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet 不執行安裝小腳本\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print 打印本目標而不是執行本操作\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -722,9 +722,9 @@ msgstr "一次只能運行一個操作\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "無效選項\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "參數解析時探測到緩存溢出\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -770,19 +770,19 @@ msgstr "無法確定 '%s' 的真實路徑:%s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "沒有軟件包擁有 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "未找到 \"%s\" 組\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: 共 %d 個文件。"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "共 %d 個缺失文件\n"
+msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -792,9 +792,9 @@ msgstr "軟件包 '%s' 未找到\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "無法爲軟件包 %s 指定安裝原因 (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -988,9 +988,9 @@ msgstr ""
":: 打算取消當前操作\n"
":: 並馬上安裝這些軟件包嗎? "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "正在下載 %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1040,9 +1040,9 @@ msgstr "不合法"
msgid "Key unknown"
msgstr "未知的鑰匙"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "鑰匙已過期"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1179,18 +1179,3 @@ msgstr "錯誤:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "無法改變目錄到 %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "無效的 'SigLevel':'%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "'CleanMethod' 設置的爲無效值: '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "軟件包 \"%s\" 未找到\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{未知的鑰匙}"