summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sk.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 7efec81a..df3f1c58 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n"
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <None>\n"
@@ -153,8 +153,12 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n"
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nie je možné spracovať súbor s popisom balíčka v %s\n"
#, c-format
@@ -218,6 +222,10 @@ msgstr "disk"
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' je neplatná\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov z %s\n"
+
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n"
@@ -290,6 +298,14 @@ msgstr "databáza je už zaregistrovaná"
msgid "could not find database"
msgstr "nemožno nájsť databázu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "neplatný alebo poškodený balíček"
+
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "databáza má nesprávnu verziu"
@@ -346,8 +362,12 @@ msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operácia bola zrušená kvôli ignorovanému balíčku"
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "neplatný alebo poškodený balíček"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neplatný alebo poškodený balíček"
#, c-format
@@ -371,7 +391,7 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa"
#, c-format
-msgid "signature directory not configured correctly"
+msgid "missing PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
@@ -379,10 +399,6 @@ msgid "invalid PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unknown PGP signature"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
@@ -442,6 +458,10 @@ msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť záznam databáze %s-%s\n"
@@ -495,14 +515,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný adresár\n"
@@ -550,6 +562,9 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť cache balíčkov, použijem /tmp\n"
+#~ msgid "%s database version is too old\n"
+#~ msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n"
+
#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
#~ msgstr ""
#~ "nie je možné pokračovať v sťahovaní %s, začínam sťahovať od začiatku\n"